A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anlaßfreigabe
Anlegeboje
Anlegedrehzahl
Anlegemilch
Anlegen
Anlegen steriler Arbeitskleidung
Anlegen von Vorräten
Anlegeplanke
Anlegeplatz
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for
Anlegen
Word division: an·le·gen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Dossier
{n}
;
Akte
{f}
;
Vorgang
{m}
[Dt.]
[adm.]
dossier
;
file
Dossiers
{pl}
;
Akten
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
dossiers
;
files
über
jdn
.
ein
Dossier
anlegen
to
compile
a
dossier
on
sb
.
Eingabefeld
{n}
;
Feld
{n}
[comp.]
entry
field
;
input
field
;
field
Eingabefelder
{pl}
;
Felder
{pl}
entry
fields
;
input
fields
;
fields
Auswahlfeld
{n}
selection
field
Einfachauswahlfeld
{n}
single
selection
field
Mehrfachauswahlfeld
{n}
multiple
selection
field
Texteingabefeld
{n}
;
Textfeld
{n}
text
entry
field
;
text
field
berechnete
Eingabefelder
computed
entry
fields
Feld
,
das
beim
Anlegen
berechnet
wird
(
Datenbankprogrammierung
)
computed-when-composed
field
(database
programming
)
Feld
,
das
zur
Anzeige
berechnet
wird
(
Datenbankprogrammierung
)
computed-for-display
field
(database
programming
)
Freifläche
{f}
;
Freiraum
{m}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
open
space
;
open
terrain
(spatial
planning
)
Freiflächen
{pl}
;
Freiräume
{pl}
open
spaces
;
open
terrains
Herstellung
{f}
/
Anlegen
{n}
eines
Freiraums
construction
of
an
open
space
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dressing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dressings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
plaster
hip
spica
Beinschienengipsverband
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
walking
cast
;
weight-bearing
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
plaster
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
removable
plaster
bandage
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
plaster
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
plaster
bandage
with
padding
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
plaster
bandage
without
padding
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
put
a
plaster
bandage
on
den
Gipsverband
abnehmen
to
remove
the
plaster
bandage
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Kartei
{f}
[adm.]
card
index
[Br.]
;
card
catalog
[Am.]
eine
Kartei
anlegen
to
compile
a
card
index
Kompass
{m}
compass
Kompasse
{pl}
;
Kompanden
{pl}
compasses
bergmännischer
Kompass
;
Markscheiderkompass
{m}
;
Grubenkompass
{m}
;
Hängekompass
{m}
miner's
compass
;
mining
dial
;
mine
dial
Dreikreiselkompass
{m}
triple
compass
Geologenkompass
{m}
geologist's
compass
Kajütkompass
{m}
[naut.]
cabin
compass
Kreiselkompass
{m}
gyroscopic
compass
;
gyrocompass
;
gyro
compass
Spiegelkompass
{m}
mirror
compass
die
Striche
am
Kompass
the
points
of
the
compass
den
Kompass
anlegen
to
position
the
compass
mit
dem
Kompass
aufnehmen
to
dial
gedämpfter
Kompass
aperiodical
compass
Konto
{n}
;
Dossier
{n}
;
Zusammenstellung
{f}
[adm.]
[comp.]
account
über
etw
.
Buch
führen
[übtr.]
to
keep
an
account
of
sth
.
ein
Kundenkonto
anlegen
to
create
a
client/sales
account
Er
führte
über
ihre
Reisebewegungen
genau
Buch
.
He
kept
a
detailed
account
of
her
travel
movements
.
alle
Kräfte
im
Einsatz
{adv}
all
hands
on
deck
;
all
hands
to
the
pump
[Br.]
[fig.]
Es
mussten
alle
Hand
anlegen
/
mithelfen
.;
Es
musste
alle
Kräfte
aufgeboten
werden
.;
Es
musste
alles
aufgeboten
werden
,
was
an
Kräften
vorhanden
war
.
It
was
all
hands
on
deck
.;
It
was
all
hands
to
the
pump
.
Wir
haben
alle
hinter
dem
gemeinsamen
Ziel
versammelt
.
We
have
all
hands
on
deck
.
Lager
{n}
;
Depot
{n}
[mil.]
dump
;
depot
Lager
{pl}
;
Depots
{pl}
dumps
;
depots
Munitionslager
{n}
;
Munitionsdepot
{n}
ammunitions
dump
;
munitions
dump
Waffenlager
{n}
;
Waffendepot
{n}
arms
depot
ein
Lager
anlegen
;
ein
Depot
anlegen
to
set
up
a
depot
Material
{n}
;
Gerät
{n}
;
Gerätschaft
{f}
;
Vorräte
{pl}
[mil.]
stores
Verteidigungsmaterial
{n}
;
Verteidigungsgerät
{n}
defence
stores
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
store
sth
.
up
Maulkorb
{m}
;
Beißkorb
{m}
muzzle
Maulkörbe
{pl}
;
Beißkörbe
{pl}
muzzles
einen
Maulkorb
anlegen
to
muzzle
Metallfesseln
{pl}
;
Fesseln
{pl}
;
Fesselringe
{pl}
; (
Handfesseln/Fußfesseln
mit
Verbindungskette
)
manacles
;
shackles
,
chains
Fußfesseln
(
mit
Kette
)
fetters
;
gyves
[archaic]
jdm
.
Fesseln
anlegen
to
put
sb
.
in
chains
Pflanzung
{f}
;
Anpflanzung
{f}
;
Plantage
{f}
[agr.]
plantation
;
cultivated
area
Pflanzungen
{pl}
;
Anpflanzungen
{pl}
;
Plantagen
{pl}
plantations
;
cultivated
areas
Kautschukplantage
{f}
rubber
plantation
Rauschgiftplantage
{f}
;
Drogenplantage
{f}
drug
plantation
ab
Plantage
ex
plantation
eine
Anpflanzung
anlegen
to
lay
out
an
area
for
cultivation
Rasen
{m}
[agr.]
lawn
Gebrauchsrasen
{m}
heavy-use
lawn
;
amenity
lawn
[Br.]
;
all-around
lawn
[Br.]
;
play
lawn
[Am.]
Parkplatzrasen
{m}
car
park
lawn
[Br.]
;
parking
lot
lawn
[Am.]
Zierrasen
{m}
clipped
lawn
;
pleasure
lawn
gepflegter
Rasen
well-kept
lawn
englischer
Rasen
English
lawn
;
manicured
lawn
den
Rasen
mähen
to
mow
the
lawn
Rasen
säen
to
sow
lawn
seed
einen
Gartenteil
als
Rasen
anlegen
to
put
a
part
of
the
garden
to
lawn
;
to
lay
sth
.
to
lawn
Das
Betreten
des
Rasens
ist
verboten
!;
Betreten
des
Rasens
verboten
!
Keep
off
the
grass
!
(
gummierter
)
Regenmantel
{m}
mackintosh
[Br.]
;
slicker
[Am.]
Regenmäntel
{pl}
mackintoshs
;
slickers
einen
Regenmantel
anlegen
to
don
a
mackintosh/slicker
Säugling
{m}
;
Baby
{n}
;
Kind
{n}
;
Kindlein
{n}
[poet.]
baby
Säuglinge
{pl}
;
Babys
{pl}
;
Kinder
{pl}
;
Kindlein
{pl}
babies
Säuglinge
bis
zum
Alter
von
6
Monaten
babies
less
than
six
months
old
kleiner
Schreihals
crybaby
von
einer
Leihmutter
geborenes
Baby
surrogate
baby
einem
Säugling
die
Brust
geben
to
give
a
baby
the
breast
einen
Säugling
(
an
die
Brust
)
anlegen
to
put
a
baby
to
the
breast
Ich
bekomme
ein
Kind
.
I'm
having
a
baby
.
letzter
Schliff
;
letzter
Putz
finishing
touch
(
einem
Text
)
den
letzten
Schliff
geben
to
put
the
finishing
touches
(to a
text
)
letzte
Hand
anlegen
to
give
the
finishing
to
uches
Jetzt
endlich
lege
ich
letzte
Hand
daran
.
Now
I'm
finally
putting
the
finishing
touches
to
it
.
Sicherheitsgurt
{m}
safety
belt
;
seat
belt
;
seatbelt
Sicherheitsgurte
{pl}
safety
belts
;
seat
belts
;
seatbelts
die
Verwendung
eines
Sicherheitsgurts
the
use
of
a
safety
belt
Nicht
anlegen
des
Sicherheitsgurts
non-use
of
a
seat
belt
den
Sicherheitsgurt
anlegen
;
sich
anschnallen
to
fasten
your
seat
belt
;
to
buckle
up
Schnallen
Sie
sich
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
an
!
Fasten
your
seat
belt
for
your
own
safety
!
Standard
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Niveau
{n}
standard
Standards
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Niveaus
{pl}
standards
Grundstandards
{pl}
basic
standards
Vergleichsmaßstab
{m}
reference
standard
mit
zweierlei
Maß
messen
to
apply
a
double
standard
das
universitäre
Niveau
/
Ausbildungsniveau
academic
standards
für
damalige
Verhältnisse
;
für
damalige
Begriffe
by
those
days'
standards
Maßstäbe
setzen
to
set
standards
ein
akzeptierter
Standard
an
accepted
standard
erhöhter
Standard
raised
standard
den
Standard
heben
to
raise
the
standard
nach
objektiven
Maßstäben
by
objective
standards
Bewertung
nach
einheitlichen
Maßstäben
evaluation
according
to
uniform
standards
einen
strengen
Maßstab
anlegen
to
apply
a
strict
standard
Das
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
That's
a
lot
,
even
by
our
standards
.
Unter
hohem
wissenschaftlichen
Niveau
stelle
ich
mir
etwas
anderes
vor
.
My
idea
of
a
high
scientific
standard
is
different
.
Tunnel
{m}
[constr.]
tunnel
Tunnel
{pl}
;
Tunnels
{pl}
tunnels
Basistunnel
{m}
base
tunnel
Bergtunnel
{m}
;
Gebirgstunnel
{m}
mountain
tunnel
Eisenbahntunnel
{m}
;
Bahntunnel
{m}
railway
tunnel
[Br.]
;
railroad
tunnel
[Am.]
Flusstunnel
{m}
;
Flussuntertunnelung
{f}
;
Unterwassertunnel
{m}
under-river
tunnel
Hangtunnel
{m}
hillside
tunnel
Kehrtunnel
{m}
curved
alignment
tunnel
;
tunnel
on
a
curved
alignment
Schraubtunnel
{m}
spiral
tunnel
;
helicoidal
tunnel
Unterpflastertunnel
{m}
soft-soil
tunnel
;
shallow-buried
tunnel
Unterwassertunnel
{m}
(
in
einer
Meerenge
)
undersea
tunnel
Tunnel
für
Dienstzwecke
;
Diensttunnel
{m}
service
tunnel
Tunnel
in
Vortriebsbauweise
bored
tunnel
Tunnel
in
bergmännischer
Bauweise
mined
tunnel
Tunnel
in
offener
Bauweise
cut-and-cover
tunnel
;
green
tunnel
Tunnel
mit
zwei
Röhren
;
zweiröhriger
Tunnel
twin-bored
tunnel
versuchsweise
vorgetriebener
Tunnel
pilot
tunnel
einen
Tunnel
anlegen
to
cut
a
tunnel
durch
einen
Tunnel
führen
(
Straße
)
to
lead
through
a
tunnel
(road)
Licht
am
Ende
des
Tunnels
sehen
[übtr.]
to
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
[fig.]
Trauern
{n}
;
Trauer
{f}
[soc.]
mourning
tränenlose
Trauer
dry
mourning
Trauer
tragen
to
be
(dressed)
in
mourning
Trauer
anlegen
to
go
into
mourning
Verband
{m}
;
Wundverband
{m}
[med.]
bandage
;
dressing
(for
wounds
)
beidäugiger
Verband
binocle
bandage
Druckverband
{m}
pressure
bandage
;
pressure
dressing
;
compression
dressing
haftender
Verband
adhesive
dressing
;
adhesive
bandage
[Am.]
Kornährenverband
{m}
spica
bandage
;
spiral
reverse
bandage
provisorischer
Verband
temporary
dressing
Quengelverband
{m}
redression
bandage
ringförmiger
Verband
circular
bandage
;
cingulum
Schienenverband
{m}
splint
dressing
Schutzverband
{m}
protective
dressing
einen
Verband
anlegen
to
apply
a
dressing
Vorrat
{m}
;
Reserve
{f}
supply
;
reserve
ein
Lebensmittelvorrat
;
eine
Lebensmittelreserve
a
supply
of
food
; a
reserve
of
food
;
food
reserves
Kraftstoffreserve
{f}
[auto]
fuel
reserve
unterirdische
Wasservorräte
;
unterirdische
Wasserreserven
underground
water
supply
;
underground
water
reserves
die
strategischen
Erdölreserven
/
Ölreserven
des
Landes
the
country's
strategic
crude
oil
supply
/
strategic
oil
reserves
/
strategic
petroleum
reserves
[Am.]
etw
.
in
Reserve
haben/halten
to
have/hold/keep
sth
.
in
reserve
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
lay
in
/
to
lay
up
a
supply
of
sth
.
Reserven
anlegen
to
lay
in
supplies
;
to
lay
up
supplies
in
der
Schublade
liegen
[übtr.]
to
be
in
reserve
Zeit
und
Geld
waren
knapp
.
Time
and
money
were
in
short
supply
/
were
scarce
.
Die
Bücherei
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
The
library
has
put
the
book
on
reserve
for
me
.
Windel
{f}
nappy
[Br.]
;
diaper
[Am.]
;
didie
[Am.]
[coll.]
;
didy
[Am.]
[coll.]
;
napkin
[Br.]
[dated]
Windeln
{pl}
nappies
;
diapers
;
didies
;
napkins
Einwegwindel
{f}
;
Einmalwindel
{f}
;
Höschenwindel
{f}
;
Wegwerfwindel
{f}
;
Pampers
®
disposable
nappy
[Br.]
;
disposable
diaper
[Am.]
Erwachsenenwindel
[med.]
adult
nappy
[Br.]
;
adult
diaper
[Am.]
Stoffwindel
{f}
cloth
nappy
;
cloth
diaper
einem
Baby
eine
frische
Windel
anlegen
to
put
on
a
new
/
clean
/
fresh
nappy
;
to
put
on
a
new
/
clean
/
fresh
diaper
einem
Baby
die
Windeln
wechseln
;
ein
Baby
wickeln
;
ein
Baby
trockenlegen
to
change
a/your
baby's
nappies
;
to
change
a/your
baby's
diapers
;
to
diaper
a
baby
[Am.]
Windeln
wechseln
to
change
nappies
;
to
change
diapers
Zollverschluss
{m}
[adm.]
customs
seal
;
bond
[Br.]
ohne
Zollverschluss
non-sealed
Beförderung
unter
Zollverschluss
transport
under
customs
seal
den
Zollverschluss
anlegen
to
affix
the
customs
seal
unter
Zollverschluss
sein
to
be
under
customs
seal
;
to
be
sealed
by
Customs
;
to
be
in
bond
[Br.]
;
to
be
bonded
[Br.]
etw
.
unter
Zollverschluss
nehmen
to
place
sth
.
under
customs
seal
;
to
place
sth
.
in
bond
[Br.]
;
to
bond
sth
.
[Br.]
Waren
unter
Zollverschluss
einlagern
to
store
goods
in
a
customs
warehouse
;
to
store
goods
in
bond
[Br.]
etw
.
aus
dem
Zollverschluss
herausnehmen
to
remove
sth
.
from
the
customs
warehouse
;
take
sth
.
out
of
bond
[Br.]
den
Zollverschluss
verletzen
to
break
the
customs
seal
Zügel
{m}
(
Pferdedressur
)
rein
(horse
training
)
Zügel
{pl}
reins
passiver
Zügel
passive
rein
Trensenzügel
{pl}
snaffle
reins
Stangenzügel
{pl}
curb
reins
ein
Pferd
am
Zügel
führen
to
lead
a
horse
by
the
rein
die
Zügel
lockern
to
loosen
the
reins
die
Zügel
in
einer
Hand
the
reins
in
one
hand
die
Zügel
teilen
to
separate
the
reins
die
Zügel
schießen/schleifen
lassen
to
drop
the
reins
die
Zügel
aufnehmen/verpassen
to
adjust
the
reins
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
to
keep
the
reins
tight
die
Zügel
nachgeben/locker
lassen
to
give
the
reins
die
Zügel
verkürzen/verlängern
to
shorten/lengthen
the
reins
die
Zügel
locker
in
der
Hand
halten
to
hold
the
reins
loosely
in
the
hand
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
[übtr.]
to
have
things
firmly
under
control
;
to
be
in
the
driving
seat
bei
jdm
./etw.
die
Zügel
kurz
halten
[übtr.]
to
keep
a
tight
rein
on
sb
./sth.
einer
Sache
Zügel
anlegen
;
etw
.
zügeln
to
rein
in
sth
.
sich
anziehen
;
sich
ankleiden
[geh.]
{vr}
(
Kleidung
anlegen
)
[textil.]
to
get
dressed
;
to
put
on
clothes
sich
anziehend
;
sich
ankleidend
getting
dressed
;
putting
on
clothes
sich
angezogen
;
sich
angekleidet
got
,
gotten
dressed
;
put
on
clothes
während
sie
sich
anzog/ankleidete
as
she
got
dressed
Ich
geh'
mich
jetzt
anziehen
.
I'll
go
and
get
dressed
.
Zieht
euch
bitte
an
,
Kinder
!
Children
,
please
get
dressed
!
Sie
hat
nichts
zum
Anziehen
.
She
has
not
a
rag
to
put
on
.
gewinnbringend
{adv}
[econ.]
profitably
;
with
profit
etw
.
gewinnbringend
verkaufen
to
profitable
sell
sth
.;
to
sell
sth
.
with
profit
sein
Geld
gewinnbringend
anlegen
to
invest
your
money
profitably
investieren
{vi}
(
Geld
anlegen
)
[fin.]
to
invest
investierend
investing
investiert
invested
investiert
invests
investierte
invested
nicht
investiert
uninvested
konservativ/dynamisch
investieren
to
invest
conservatively/aggressively
langfristig
;
langfristig
gesehen
;
auf
lange
Sicht
{adv}
in
the
long
run
;
in
the
long
term
;
over
the
long
term
;
on
a
long-term
basis
;
long
term
[rare]
auch
mittel-
und
langfristig
even
in
the
medium
and
long
run
sich
langfristig
in
der
EU
aufhalten
to
reside
on
a
long-term
basis
in
the
EU
Geld
langfristig
anlegen
to
go
in
for/hold
long-term
investments
Ein
Unternehmen
kann
nur
dann
langfristig
erfolgreich
sein
,
wenn
...
A
business
venture
can
be
successful
in
the
long
run
only
if
/
can
succeed
long
term
only
if
...
Das
ist
auf
lange
Sicht
die
größte
Gefahr
.
This
is
the
greatest
long-term
threat
.
jdn
./etw.
an
jdm
./etw.
messen
(
einen
Vergleichsmaßstab
anlegen
)
{vt}
to
measure
sb
./sth.;
to
judge
sb
./sth.
by/against/on/on
the
basis
of/in
terms
of
sb
./sth.
Der
Erfolg
wird
daran
gemessen
,
ob
...
The
success
is
measured
by
whether
/
is
judged
in
terms
of
whether
...
Ich
habe
mich
niemals
daran
gemessen
,
was
um
mich
herum
vorgeht
.
I've
never
measured/judged
myself
by
what's
happening
around
me
.
Lösungsvorschläge
werden
daran
gemessen
,
inwieweit
sie
den
Nutzen
optimieren
können
.
Any
proposed
solutions
will
be
measured/judged
in
terms
of
their
capacity
to
optimise
benefit
.
Bildung
sollte
nicht
nur
an
Prüfungsergebnissen
gemessen
werden
.
Education
shouldn't
be
measured
purely
by
/
judged
purely
on
examination
results
.
Überlege
dir
,
wie
du
wahrgenommen
werden
willst
und
vergleiche
das
mit
dem
,
was
in
deinen
Profilen
in
den
sozialen
Medien
steht
.
Think
about
how
you
want
people
to
perceive
you
and
measure
that
against
what
your
social
media
profiles
are
saying
.
Gemessen
an
unserem
Vorjahresbudget
sind
2
Millionen
Pfund
nicht
viel
.
Measured
against
our
budget
last
year
, 2
million
pounds
seems
small
.
minieren
{vt}
[min.]
(
Stollen
,
Tunnel
anlegen
)
to
mine
minierend
mining
miniert
mined
steuerbegünstigt
{adv}
benefitting
from
tax
relief
Geld
steuerbegünstigt
anlegen
to
invest
money
and
receive
a
tax
relief
;
to
make
use
of
tax
concessions
on
investments
verpflichtend
;
obligatorisch
;
zwingend
[jur.]
Pflicht
...
{adj}
[adm.]
mandatory
;
obligatory
;
compulsory
verpflichtende
Tests
mandatory
/
mandated
[Am.]
/
obligatory
/
compulsory
tests
verbindliche
Regeln
obligatory
rules
nicht
verbindlich
;
nicht
verpflichtend
non-obligatory
obligatorisches
Schiedsverfahren
obligatory
/
compulsory
arbitral
procedure
rechtlich
zwingend
(
erforderlich
);
zwingend
vorgeschrieben
mandatory
/
obligatory
in
legal
terms
allgemeine
Wehrpflicht
mandatory
/
obligatory
/
compulsory
military
service
Das
Anlegen
von
Sicherheitsgurten
ist
im
Auto
mittlerweile
überall
Pflicht
.
The
use
of
seat
belts
in
cars
is
now
obligatory
everywhere
.
Der
Messbesuch
war
Pflicht
.
It
was
compulsory
to
attend
mass
.
Es
besteht
Anwesenheitspflicht
.
Attendance
is
mandatory
.
für
jdn
.
zwingend
vorgeschrieben
sein
;
für
jdn
.
verpflichtend
sein
to
be
mandatory
for
sb
.
Im
Deutschen
muss
vor
"dass"
zwingend
ein
Komma
stehen
.
In
German
a
comma
is
mandatory
before
the
conjunction
'that'
.
Die
Vertretung
durch
einen
Anwalt
ist
vorgeschrieben
.;
Es
besteht
Anwaltspflicht
.
It
is
mandatory
to
be
represented
by
a
lawyer
.
(
Gewinne
)
wieder
einsetzen
{vt}
to
parlay
wieder
einsetzend
parlaying
wieder
eingesetzt
parlayed
Geld
gewinnbringend
anlegen
to
parlay
money
More results
Search further for "Anlegen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners