DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

181 ähnliche Ergebnisse für R-4360
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

Gestaltungsspielraum {m}; Gestaltungsraum {m}; Spielraum {m} (r etw.) leeway; scope (for initiative); room (for initiative); wiggle room; wriggle room; freedom (for sth.) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Gestaltungsspielräume {pl}; Gestaltungsräume {pl}; Spielräume {pl} leeways; scopes; rooms; wiggle rooms; wriggle rooms; freedoms

Kurs {m}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Route {f} (Fahrtrichtung eines Schiffes/Flugzeugs) [aviat.] [naut.] [anhören] [anhören] course; line; route [anhören] [anhören] [anhören]

Kurse {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl} courses; lines; routes [anhören] [anhören]

Rundstrecke {f}; Rundkurs {m} circular route

harter Kurs; weicher Kurs hard line; soft line

Kurs nehmen auf to set course for; to head for

den Kurs beibehalten to maintain the course; to maintain the present course

einen falschen Kurs einschlagen take a wrong course (line)

ein Schiff/Flugzeug wieder auf Kurs bringen bring a ship/plane back on course

Kurs über Grund [naut.] course over the ground /COG/

rechtweisender Kurs [naut.] true course

Kurs {m} (eines Wertpapiers) (rse) [fin.] [anhören] price; rate; quotation [anhören] [anhören] [anhören]

amtliche Kurse official list prices [Br.]

Marktmittelkurs {m} mid-market rate; mid-market price

nomineller Kurs nominal price

zum angegebenen Kurs oder besser at given rate or better

Phase fallender Kurse (rse) downside (stock exchange) [Am.]

Kurs {m}; Kursus {m} [Dt.]; Lehrgang {m} (in / über etw.) [school] [anhören] course; class [Am.] (in / on sth.) [anhören] [anhören]

Kurse {pl}; Lehrgänge {pl} courses; classes [anhören] [anhören]

Anfängerkurs {m} beginners' course; course for beginners

Anpassungslehrgang {m} adaptation course

Auffrischungskurs {m} refresher course

berufsvorbereitender Lehrgang vocational preparation course

Computerkurs {m} computer course

Expertenkurs {m} expert course

Fortgeschrittenenkurs {m}; Kurs {m} / Lehrgang {m} r Fortgeschrittene; Leistungskurs {m} [Dt.] advanced course; extension course

Integrationskurs {m} integration course

Kochkurs {m}; Kochseminar {n} cookery course

Nähkurs {m} sewing course; sewing class

Tauchkurs {m} diving course

Vorkurs {m} pre-course; preparation course; preparatory course

überbuchter Kurs oversubscribed course

sich in einen Kurs einschreiben; einen Kurs belegen; einen Kurs machen [ugs.] to register for a course/class; to take a course; to go on a course [Br.]; to do a course [Br.]

einen Kurs in literarischem Schreiben halten / abhalten to teach / give a course in creative writing

einen Kurs anbieten / abhalten / veranstalten to offer / run a course

Sie besucht einen Töpferkurs. She's been attending a pottery course.; She's been taking classes in pottery. [Am.]

Machst du noch deinen Abendkurs in Italienisch? Are you still doing your Italian evening class?

Bahn {f}; Kurs {m} (eines Kometen, einer Rakete) [anhören] [anhören] course; track (of a comet, missile) [anhören] [anhören]

Bahnen {pl}; Kurse {pl} courses; tracks [anhören] [anhören]

Elternteil {n} [soc.] parent [anhören]

Eltern {pl}; Elternpaar {n} [anhören] parents [anhören]

Adoptiveltern {pl}; Wahleltern {pl} [Ös.] adoptive parents

Gasteltern {pl} host parents

minderjährige Eltern; Teenager-Eltern {pl} teenage parents

biologische Eltern biological parents

nicht-biologische Eltern unnatural parents

Rabeneltern {pl} [pej.] uncaring parents

meine alten Herrschaften [humor.]; meine Alten [slang] (Eltern) my aged parents; my folks [Am.]

Computer {m}; Rechner {m}; Rechenknecht {m} [humor.] [comp.] [anhören] [anhören] computer [anhören]

Computer {pl}; Rechner {pl} [anhören] [anhören] computers

Hochleistungsrechner {m} high-performance computer

Mobilcomputer {m}; tragbarer Computer; Mobilrechner {m} portable computer

persönlicher Computer /PC/; Personalcomputer {m} [selten]; Einzelrecher {m} personal computer /PC/

Skalarrechner {m} scalar computer

Universalrechner {m} general-purpose computer

CISC-Rechner; Rechner mit uneingeschränktem Befehlsvorrat complex instruction set computer /CISC/

RISC-Rechner; Rechner mit eingeschränktem Befehlsvorrat reduced instruction set computer /RISC/

Computer mit Stifteingabe pen computer; penabled computer

einen Computer hochfahren; hochstarten; booten to boot; to boot up; to start up a computer [anhören]

den Computer einschalten/starten to power up/start the computer

arbeitender Rechner active computer

Ich sitze am Computer. I'm sitting at the computer.

Ich arbeite gerade am Computer. I'm working on the computer.

Die Daten sind im Computer gespeichert. The details are stored on computer.

Bestellungen können über Computer gemacht werden. Orders may be placed by computer.

Rockmusik {f}; Rock {m} [mus.] [anhören] rock music; rock

Hardrock {m} hard rock

Kuschelrock {m} soft rock

psychodelischer Rock; Psychedelic-Rock {m} acid rock; psychedelic rock; psychodelic rock

Punkrock {m}; Punk {m} punk rock; punk [anhören]

Stadionrock {m} stadium rock

Strecke {f}; Kurs {m}; Bahn {f} [sport] [anhören] [anhören] [anhören] track [anhören]

Strecken {pl}; Kurse {pl}; Bahnen {pl} tracks [anhören]

Laufstrecke {f}; Laufbahn {f}; Laufparcours {m} [Schw.] running track; running circuit

Pferdebahn {f} horse track

Rundstrecke {f}; Rundkurs {m} circular track

Brustkorb {m}; Brustkasten {m} [ugs.]; Thorax {m}; Brust {f} [anat.] [anhören] [anhören] rib thoracic cage; rib cage; thorax; pectus; chest [anhören]

Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.; Brust raus, Bauch rein. Stick you chest out and hold your stomach in.; Chest out and stomach/tummy in.

Röntgenuntersuchung des Brustkorbes X-ray investigation of the chest

Anmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) lead-in; introduction; intro; introductory remarks [anhören]

Etablierung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern) [ling.] [soc.] introduction (of customs, foreign words) [anhören]

Kriterium {n} (r etw.) [anhören] criterion (for sth.) [anhören]

Kriterien {pl} [anhören] criteria (often wrongly used as if it were a singular) [anhören]

Akzeptanzkriterium {n} acceptance criterion

Fallkriterien {pl} [sci.] case criteria

Hauptkriterium {n} main criterion; primary criterion

Hauptkriterien {pl} main criteria; primary criteria

Preiskriterium {n} price criterion

Umweltkriterien {pl} environmental criteria; ecological criteria

Kriterien r etw. festlegen to establish/define criteria for sth.

nimmt man diese Kriterien als Maßstab judged on those criteria

Kurs {m}; Wechselkurs {m}; Devisenkurs {m} [fin.] [anhören] rate (of exchange); exchange rate; foreign exchange rate [anhören]

Kurse {pl}; Wechselkurse {pl}; Devisenkurse {pl} rates; exchange rates; foreign exchange rates [anhören]

amtlicher Devisenkurs official foreign exchange quotation

festgelegter Wechselkurs; fester Wechselkurs fixed exchange rate

flexibler Wechselkurs flexible exchange rate

beweglicher Wechselkurs floating exchange rate

Aufwertung des Wechselkurses appreciation of the exchange rate

zum Wechselkurs vom 16. Mai 2024 based on the rate of exchange on 16 May 2024

Jackett {n}; Sakko {n} ({m} [Schw.]); Kittel {m} [Schw.]; Veston {m} [Schw.]; Rock {m} [ugs.] [hist.] (Teil einer Kombination) [textil.] [anhören] [anhören] (suit) jacket [Br.]; (suit) coat [Am.] [anhören] [anhören]

wichtigste/r/s; erster/e/s; größte/r/s; Haupt... {adj} principal (rather formal)

der Hauptgrund r etw. the principal reason for sth.

die Hauptmelodie [mus.] the principal tune

die wichtigsten Städte in der Region the principal cities of the region

unsere wichtigste Einnahmequelle/Haupteinnahmequelle our principal source of income

der erste Geiger/Hornist usw. eines Orchesters [mus.] the principal violinist/horn player etc. of an orchestra

Das ist meine größte Sorge. This is my principal concern.

Vollmachtgeber {m} [adm.] [jur.] grantor of a power of attorney; mandator; principal [anhören]

Vollmachtgeber {pl} grantors of a power of attorney; mandators; principals

der Bevollmächtigende; der Vollmachtgeber the empowering person

Vollmächtgeber r die Stimmabgabe proxy giver

Schulleiterin {f}; Schuldirektorin {f}; Direktorin {f}; Rektorin {f} [Dt.] [Schw.] [school] headmistress [Br.]; head teacher [Br.]; school principal [Am.] [Austr.]; principal [Am.] [Austr.] [anhören]

Schulleiterinnen {pl}; Schuldirektorinnen {pl}; Direktorinnen {pl}; Rektorinnen {pl} headmistresses; head teachers; school principals; principals

Stimmführer {m} (im Orchester); Registerführer {m} (im Blasorchester) [mus.] principal (in an orchestra) [anhören]

Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.]; Vorgehen {n}; Kurs {m} [pol.] [soc.] [anhören] [anhören] course of action; course [anhören]

feindliches Vorgehen [mil.] enemy course of action; adversary course of action

Das Klügste, was wir tun können, ist, uns zurückzuziehen. Our wisest course is to retreat.

Kurs {m} (auf die Windrichtung bezogen) (Segeln) [sport] [anhören] tack (course relative to the direction of the wind) (sailing) [anhören]

Rhythmus {m} [mus.] [anhören] rhythm [anhören]

Disco-Rhythmus disco beat

Polyrhythmus {m} polyrhythm

Sprechrhythmus {m} speech rhythm

ausgeprägter Rhythmus; mitreißender Rhythmus (Popmusik) pronounced rhythm; strong beat; groove (popular music) [anhören]

mitreißende afrikanische Rhythmen African grooves

Rhythmus {m} [anhören] rhythm [anhören]

Rhythmen {pl} rhythms

aus dem Rhythmus kommen to lose the rhythm

Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] [anhören] skirt [anhören]

Röcke {pl}; Damenröcke {pl} skirts

Röckchen {n} little skirt; short skirt

Ballerinarock {m} ballerina skirt

Ballerinaröcke {pl} ballerina skirts

Ballonrock {m} bubble skirt; balloon skirt

Ballonröcke {pl} bubble skirts; balloon skirts

Bastrock {m} bast skirt; raffia skirt

Baströcke {pl} bast skirts; raffia skirts

Bleistiftrock {m}; Stiftrock {m} (rpernaher Rock mit geradem Schnitt) pencil skirt (slim-fitting skirt with a straight cut)

Bleistiftröcke {pl}; Stiftröcke {pl} pencil skirts

Dirndlrock {m} Dirndl skirt

Dirndlröcke {pl} Dirndl skirts

Faltenrock {m}; Plisseerock {m} pleated skirt

Faltenröcke {pl}; Plisseeröcke {pl} pleated skirts

Glockenrock {m} bell-shaped skirt

Glockenröcke {pl} bell-shaped skirts

Hosenrock {m} divided skirt

Hosenröcke {pl} divided skirts

Humpelrock {m} hobble skirt

Humpelröcke {pl} hobble skirts

Minirock {m} miniskirt

Miniröcke {pl} miniskirts

Tellerrock {m} full circle skirt

Tellerröcke {pl} full circle skirts

Vokuhila-Rock {m} (vorne kurz-hinten lang) mullet skirt

Vokuhila-Röcke {pl} mullet skirts

Wickelrock {m}; Halbrock {m}; Schoß {f} [Ös.] wrap skirt; wraparound skirt

Wickelröcke {pl}; Halbröcke {pl}; Schöße {pl} wrap skirts; wraparound skirts

knapp kniefreier Rock just-above-the-knee-style skirt

leicht ausgestellter Rock slightly flared skirt

Sie hob ihren Rock (an). She lifted her skirt.

Republikaner {m} republican

Republikaner {pl} republicans

Randstreifen {m}; Rand {m}; Streifen {m} [anhören] [anhören] marginal fringe; fringe [anhören]

Randstreifen {pl}; Ränder {pl}; Streifen {pl} [anhören] marginal fringes; fringes

ein Gewerbestreifen entlang der Bahnlinie an industrial fringe along the rail line

Moiréränder {pl} (Optik) moiré fringes (optics)

Waldstreifen {m} fringe of woodland

Fuchs {m} [zool.] [anhören] fox [anhören]

Füchse {pl} foxes

Füchschen {n} foxy

ein Rudel Füchse a skulk of foxes [formal]

Vorsatz {m} [jur.] [anhören] intent; premeditation; malice aforethought [anhören]

böser Vorsatz malicious intent; malice [anhören]

mit Vorsatz with intent

mit strafbarem Vorsatz with criminal intent

bei Vorsatz if done with intent/intentionally/deliberately

bedingter Vorsatz conditional intent; dolus eventualis

konkreter Vorsatz specifric intent

mit Vorsatz begangenen Handlung deliberate act

Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit damage caused intentionally or by gross negligence

Der Angeklagte erklärte, es habe keinen Plan oder Vorsatz gegeben. The defendant stated there was no planning or premeditation.

was entscheidend ist; vor allem; vor allen Dingen {adv} (Einschub) [anhören] importantly; very importantly (used as a parenthesis)

was noch wichtiger ist; Wichtiger noch ist, dass ... more importantly

und, was am wichtigsten ist, and, most importantly

aber, und das ist das Wichtigste, but, most importantly

Schließlich und vor allem ist zu bedenken, dass ... Finally, and most importantly, we must consider that ...

Jeder von ihnen hat seine Stärken, aber - was entscheidend ist - keiner ist in einem bestimmten Bereich wirklich schwach. Each has particular strengths but importantly none of them are weak in any area.

vorzeitig; frühzeitig; vorfristig [Dt.] [geh.] {adv} early; prematurely [anhören] [anhören]

vorzeitig aus der Haft entlassen werden to be released early from prison

Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen. They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences.

Das Mietverhältnis/Pachtverhältnis wurde vorzeitig beendet. The lease was prematurely terminated.

Bratrost {m}; Rost {m} [anhören] gridiron; grid [anhören]

Bratroste {pl}; Roste {pl} gridirons; grids

Feststellung {f}; Befund {m}; Wahrspruch {m} [jur.] [anhören] [anhören] declaration; finding [anhören] [anhören]

Tatsachenfeststellung {f} finding of facts; fact-finding

Feststellung eines Anspruchs declaration/recognition of a claim

Feststellung der Nichtigkeit eines Vertrags declaration that a contract is void; avoidance of a contract

Feststellung des Sachverhalts finding of the facts

rtner {m}; rtnerin {f} gardener; gardner [anhören] [anhören]

rtner {pl}; rtnerinnen {pl} gardeners; gardners

Hobbygärtner {m} hobby gardener; amateur gardener

rtner der Fachrichtung Baumschule; Baumschuler {m} [Dt.] [ugs.] tree nursery specialist; tree nurseryman

Raster {n} grid [anhören]

Kiesbett {n} (Sturzraum entlang von Motorsport-Rennstrecken) [sport] gravel trap; gravel bed; gravel [coll.] [anhören]

wütend; entrüstet; aufgebracht; zornentbrannt [geh.]; errnt [geh.]; ergrimmt [poet.]; fuchsteufelswild [ugs.] {adj} (wegen etw.) [anhören] enraged; furious; infuriated (about/at/by/over sth.); fit to be tied [Am.] [coll.]; hopping mad [dated] [anhören]

aufgebrachter rger; Wutbürger {m} enraged citizen

auf hundertachtzig sein [ugs.] to be hopping (mad)

Die Leute waren über die Entscheidung entrüstet. People were enraged by/at/over the decision.

äußerer Rand {m} (auch [übtr.]) fringe [Br.] (outer edge) (also [fig.]) [anhören]

am rdlichen Stadtrand on the northern fringes of the city

am Rande der Menschenmenge on the fringe of the crowd

am Rande der Gesellschaft [soc.] on the fringes of society

Steckdose {f}; Dose {f} [ugs.] (oft fälschlich: Stecker [ugs.]) (Gegenstück zu Stecker) [electr.] [anhören] socket; receptacle [Am.] (often wrongly: plug [Br.] [coll.]) [anhören] [anhören]

Steckdosen {pl} sockets; receptacles

Anhängersteckdose {f} [auto] trailer socket

Drehstromsteckdose {f} three-phase socket

Mehrfachsteckdose {f}; Verteilersteckdose {f}; Steckdosenverteiler {m} (oft fälschlich: Verteilerstecker) multiple socket outlet; multiple socket; extension socket; trailing socket; distribution socket; socket distributor

Steckdose mit Schutzkontakt; Schutzkontaktsteckdose {f}; Schukosteckdose {f}; Schukodose {f} [ugs.] socket with earthing contact; CEE 7/3 socket

Steckdose r Handlampe [auto] handlamp socket

Gibt es im Bad keine Steckdose? Isn't there a socket in the bathroom?

Kann ich diese Steckdose/diesen Stecker [ugs.] da r mein Ladegerät nehmen? Can I use this socket/plug [Br.] for my charger?

Drehbewegung {f}; drehende Bewegung {f}; Rotationsbewegung {f} [phys.] rotary motion; rotatory motion; rotational motion; rotating motion; rotational movement; rotation [anhören]

Drehbewegungen {pl}; drehende Bewegungen {pl}; Rotationsbewegungen {pl} rotary motions; rotatory motions; rotational motions; rotating motions; rotational movements; rotations

schnelle Drehung spin [anhören]

Vollkreisdrehung {f} full-circle rotation; 360 degrees rotation; 360° rotation

Finanzkonsortium {n}; Konsortium {n} (privatwirtschaftlicher Zusammenschluss r ein Projekt) [econ.] [fin.] financial syndicate; syndicate; consortium; management group [anhören]

Finanzkonsortien {pl}; Konsortien {pl} financial syndicates; syndicates; consortiums; management groups

Bankenkonsortium {n}; Bankengruppe {f} banking syndicate; consortium of banks; group of banks

amerikanisches Bankenkonsortium {n} syndicate of American banks

Begebungskonsortium {n}; Emissionskonsortium {n}; Platzierungskonsortium {n} (rse) issuing syndicate; issuing group; distributing syndicate; underwriting syndicate; underwriting group (stock exchange)

rsenkonsortium {n}; rsekonsortium {n} [Ös.] stock exchange syndicate; stock market syndicate; market synicate

Gründerkonsortium {n} promoting syndicate; promoter syndicate

Übernahmekonsortium {n} (rse) buying syndicate; purchasing syndicate; purchasing group; purchase group; original syndicate [Am.] (stock exchange)

ein Konsortium bilden to form a syndicate

Reisekoffer {m}; Handkoffer {m}; Koffer {m} [transp.] [anhören] suitcase [anhören]

Reisekoffer {pl}; Handkoffer {pl}; Koffer {pl} [anhören] suitcases

sich mit einem schweren Koffer schleppen to lug a heavy case around

aus dem Koffer leben (ständig auf Reisen sein) to live out of a suitcase [fig.]

im doppelten Boden eines Koffers verstecken to conceal in the false bottom of a suitcase

schwach; dünn; rftig {adj} [anhören] [anhören] flimsy; slender; insubstantial [formal] [anhören]

die schwachen Umrisse eines Schiffs the insubstantial outline of a ship

ein schwaches Argument a slender argument; an insubstantial argument

eine schwache / rftige Ausrede a flimsy excuse; a slender excluse

ein Film mit dünner Handlung a movie with a flimsy plot / with a slender plot

Der Schal ist zu dünn, um warm zu halten. The scarf is too flimsy / insubstantial to keep you warm.

Der Mars hat im Vergleich zur Erde eine dünne Atmosphäre. Mars has an insubstantial atmosphere compared to Earth.

Die Beweislage ist dünn.; Die Beweise sind rftig. The amount of evidence is flimsy / insubstantial.; The evidence is slender.

Szenario {n} (Beschreibung von möglichen Ereignissen) scenario (description of what could possibly happen) [anhören]

Szenarien {pl} scenarios

Angriffsszenario {n} attack scenario

Bedrohungsszenarien {pl} threat scenarios; threatening scenarios

Schreckensszenario {n} terrifying scenario; nightmare scenario

Zukunftsszenario {n} future scenario

schlimmstes Szenario worst-case scenario

im schlimmsten Fall in the worst-case scenario

ein Szenario durchspielen to run a scenario

Die vielen möglichen Szenarien des Gütertransports in der Zukunft. The many possible futures of freight transport.

elementar; rein {adj} [chem.] [anhören] elementary [anhören]

Rhythmus {m}; Tonfall {m} [anhören] cadence

Rhythmen {pl}; Tonfälle {pl} cadences

rsenkurs {m}; rsekurs {m} [Ös.]; Kurs {m} [fin.] [anhören] stock exchange price; market price/rate; list price; officially quoted price [anhören]

rsenkurse {pl}; rsekurse {pl}; Kurse {pl} stock exchange prices; market price/rates; list prices; officially quoted prices [anhören]

Wertpapierkurs {m}; Wertschriftenkurs {m} [Schw.] security price; securities price

Anziehen der Kurse advance in prices

etw. zum rsenkurs kaufen to buy sth. at market price/at the price quoted (on the exchange)

Die Kurse geben nach / ziehen an / beruhigen sich. Prices are softening / hardening / firming up.

Kriterium {n} [math.] [anhören] criterion [anhören]

Abel'sches Konvergenzkriterium {n} Abel's convergence criterion

Cauchy-Kriterium {n} Cauchy criterion

Konvergenzkriterium {n} convergence criterion

Monotoniekriterium {n} monotonicity criterion

Sandwichkriterium {n} sandwich criterion

Geografie {f}; Geographie {f} [alt]; Erdkunde {f} [geogr.] geography [anhören]

Biogeografie {f}; Biogeographie {f} biogeography

Pflanzengeographie {f}; Vegetationsgeographie {f}; Phytogeographie {f} botanical geography; phytogeography

physische Geographie {f}; Physiogeographie {f} physical geography; physiography

Sprachgeographie {f}; Geolinguistik {f} linguistic geography; geolinguistics

Nationalmannschaft {f}; Nationalauswahl {f}; Nationalteam {n} [Ös.]; Nati {n} [Schw.] [sport] national team; international team

Nationalmannschaften {pl}; Nationalteams {pl} national teams; international teams

die deutsche Nationalmannschaft the German international team; the German eleven (football)

Frauennationalmannschaft {f} women's national team

Fußballnationalmannschaft {f} national football team; national soccer team [Am.]

Tagessatz {m}; Tagsatz {m} [Ös.] (Geldstrafe) [jur.] daily rate (unit)

Tagessätze {pl}; Tagsätze {pl} daily rates

Tagessatzsystem [jur.] system of daily rated fines

Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden. Fines may be imposed at daily rates.

Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr r den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen. Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner