Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
181
ähnliche
Ergebnisse für R-4360
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Gestaltungsspiel
r
aum
{m}
;
Gestaltungs
r
aum
{m}
;
Spiel
r
aum
{m}
(
fü
r
etw
.)
leeway
;
scope
(for
initiative
);
r
oom
(for
initiative
);
wiggle
r
oom
;
w
r
iggle
r
oom
;
f
r
eedom
(for
sth
.)
Gestaltungsspiel
r
äume
{pl}
;
Gestaltungs
r
äume
{pl}
;
Spiel
r
äume
{pl}
leeways
;
scopes
;
r
ooms
;
wiggle
r
ooms
;
w
r
iggle
r
ooms
;
f
r
eedoms
Ku
r
s
{m}
;
Fah
r
st
r
ecke
{f}
;
St
r
ecke
{f}
;
R
oute
{f}
(
Fah
r
t
r
ichtung
eines
Schiffes/Flugzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
cou
r
se
;
line
;
r
oute
Ku
r
se
{pl}
;
Fah
r
st
r
ecken
{pl}
;
St
r
ecken
{pl}
;
R
outen
{pl}
cou
r
ses
;
lines
;
r
outes
R
undst
r
ecke
{f}
;
R
undku
r
s
{m}
ci
r
cula
r
r
oute
ha
r
te
r
Ku
r
s
;
weiche
r
Ku
r
s
ha
r
d
line
;
soft
line
Ku
r
s
nehmen
auf
to
set
cou
r
se
fo
r
;
to
head
fo
r
den
Ku
r
s
beibehalten
to
maintain
the
cou
r
se
;
to
maintain
the
p
r
esent
cou
r
se
einen
falschen
Ku
r
s
einschlagen
take
a
w
r
ong
cou
r
se
(line)
ein
Schiff/Flugzeug
wiede
r
auf
Ku
r
s
b
r
ingen
b
r
ing
a
ship/plane
back
on
cou
r
se
Ku
r
s
übe
r
G
r
und
[naut.]
cou
r
se
ove
r
the
g
r
ound
/COG/
r
echtweisende
r
Ku
r
s
[naut.]
t
r
ue
cou
r
se
Ku
r
s
{m}
(
eines
We
r
tpapie
r
s
) (
Bö
r
se
)
[fin.]
p
r
ice
;
r
ate
;
quotation
amtliche
Ku
r
se
official
list
p
r
ices
[Br.]
Ma
r
ktmittelku
r
s
{m}
mid-ma
r
ket
r
ate
;
mid-ma
r
ket
p
r
ice
nominelle
r
Ku
r
s
nominal
p
r
ice
zum
angegebenen
Ku
r
s
ode
r
besse
r
at
given
r
ate
o
r
bette
r
Phase
fallende
r
Ku
r
se
(
Bö
r
se
)
downside
(stock
exchange
)
[Am.]
Ku
r
s
{m}
;
Ku
r
sus
{m}
[Dt.]
;
Leh
r
gang
{m}
(
in
/
übe
r
etw
.)
[school]
cou
r
se
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Ku
r
se
{pl}
;
Leh
r
gänge
{pl}
cou
r
ses
;
classes
Anfänge
r
ku
r
s
{m}
beginne
r
s'
cou
r
se
;
cou
r
se
fo
r
beginne
r
s
Anpassungsleh
r
gang
{m}
adaptation
cou
r
se
Auff
r
ischungsku
r
s
{m}
r
ef
r
eshe
r
cou
r
se
be
r
ufsvo
r
be
r
eitende
r
Leh
r
gang
vocational
p
r
epa
r
ation
cou
r
se
Compute
r
ku
r
s
{m}
compute
r
cou
r
se
Expe
r
tenku
r
s
{m}
expe
r
t
cou
r
se
Fo
r
tgesch
r
ittenenku
r
s
{m}
;
Ku
r
s
{m}
/
Leh
r
gang
{m}
fü
r
Fo
r
tgesch
r
ittene
;
Leistungsku
r
s
{m}
[Dt.]
advanced
cou
r
se
;
extension
cou
r
se
Integ
r
ationsku
r
s
{m}
in
tegration
cou
r
se
Kochku
r
s
{m}
;
Kochsemina
r
{n}
cooke
r
y
cou
r
se
Nähku
r
s
{m}
sewing
cou
r
se
;
sewing
class
Tauchku
r
s
{m}
diving
cou
r
se
Vo
r
ku
r
s
{m}
p
r
e-cou
r
se
;
p
r
epa
r
ation
cou
r
se
;
p
r
epa
r
ato
r
y
cou
r
se
übe
r
buchte
r
Ku
r
s
ove
r
subsc
r
ibed
cou
r
se
sich
in
einen
Ku
r
s
einsch
r
eiben
;
einen
Ku
r
s
belegen
;
einen
Ku
r
s
machen
[ugs.]
to
r
egiste
r
fo
r
a
cou
r
se/class
;
to
take
a
cou
r
se
;
to
go
on
a
cou
r
se
[Br.]
;
to
do
a
cou
r
se
[Br.]
einen
Ku
r
s
in
lite
r
a
r
ischem
Sch
r
eiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
cou
r
se
in
c
r
eative
w
r
iting
einen
Ku
r
s
anbieten
/
abhalten
/
ve
r
anstalten
to
offe
r
/
r
un
a
cou
r
se
Sie
besucht
einen
Töpfe
r
ku
r
s
.
She's
been
attending
a
potte
r
y
cou
r
se
.;
She's
been
taking
classes
in
potte
r
y
.
[Am.]
Machst
du
noch
deinen
Abendku
r
s
in
Italienisch
?
A
r
e
you
still
doing
you
r
Italian
evening
class
?
Bahn
{f}
;
Ku
r
s
{m}
(
eines
Kometen
,
eine
r
R
akete
)
cou
r
se
;
t
r
ack
(of a
comet
,
missile
)
Bahnen
{pl}
;
Ku
r
se
{pl}
cou
r
ses
;
t
r
acks
Elte
r
nteil
{n}
[soc.]
pa
r
ent
Elte
r
n
{pl}
;
Elte
r
npaa
r
{n}
pa
r
ents
Adoptivelte
r
n
{pl}
;
Wahlelte
r
n
{pl}
[Ös.]
adoptive
pa
r
ents
Gastelte
r
n
{pl}
host
pa
r
ents
minde
r
jäh
r
ige
Elte
r
n
;
Teenage
r
-Elte
r
n
{pl}
teenage
pa
r
ents
biologische
Elte
r
n
biological
pa
r
ents
nicht-biologische
Elte
r
n
unnatu
r
al
pa
r
ents
R
abenelte
r
n
{pl}
[pej.]
unca
r
ing
pa
r
ents
meine
alten
He
r
r
schaften
[humor.]
;
meine
Alten
[slang]
(
Elte
r
n
)
my
aged
pa
r
ents
;
my
folks
[Am.]
Compute
r
{m}
;
R
echne
r
{m}
;
R
echenknecht
{m}
[humor.]
[comp.]
compute
r
Compute
r
{pl}
;
R
echne
r
{pl}
compute
r
s
Hochleistungs
r
echne
r
{m}
high-pe
r
fo
r
mance
compute
r
Mobilcompute
r
{m}
;
t
r
agba
r
e
r
Compute
r
;
Mobil
r
echne
r
{m}
po
r
table
compute
r
pe
r
sönliche
r
Compute
r
/PC/
;
Pe
r
sonalcompute
r
{m}
[selten]
;
Einzel
r
eche
r
{m}
pe
r
sonal
compute
r
/PC/
Skala
r
r
echne
r
{m}
scala
r
compute
r
Unive
r
sal
r
echne
r
{m}
gene
r
al-pu
r
pose
compute
r
CISC-
R
echne
r
;
R
echne
r
mit
uneingesch
r
änktem
Befehlsvo
r
r
at
complex
inst
r
uction
set
compute
r
/CISC/
R
ISC-
R
echne
r
;
R
echne
r
mit
eingesch
r
änktem
Befehlsvo
r
r
at
r
educed
inst
r
uction
set
compute
r
/
R
ISC/
Compute
r
mit
Stifteingabe
pen
compute
r
;
penabled
compute
r
einen
Compute
r
hochfah
r
en
;
hochsta
r
ten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
sta
r
t
up
a
compute
r
den
Compute
r
einschalten/sta
r
ten
to
powe
r
up/sta
r
t
the
compute
r
a
r
beitende
r
R
echne
r
active
compute
r
Ich
sitze
am
Compute
r
.
I'm
sitting
at
the
compute
r
.
Ich
a
r
beite
ge
r
ade
am
Compute
r
.
I'm
wo
r
king
on
the
compute
r
.
Die
Daten
sind
im
Compute
r
gespeiche
r
t
.
The
details
a
r
e
sto
r
ed
on
compute
r
.
Bestellungen
können
übe
r
Compute
r
gemacht
we
r
den
.
O
r
de
r
s
may
be
placed
by
compute
r
.
R
ockmusik
{f}
;
R
ock
{m}
[mus.]
r
ock
music
;
r
ock
Ha
r
d
r
ock
{m}
ha
r
d
r
ock
Kuschel
r
ock
{m}
soft
r
ock
psychodelische
r
R
ock
;
Psychedelic-
R
ock
{m}
acid
r
ock
;
psychedelic
r
ock
;
psychodelic
r
ock
Punk
r
ock
{m}
;
Punk
{m}
punk
r
ock
;
punk
Stadion
r
ock
{m}
stadium
r
ock
St
r
ecke
{f}
;
Ku
r
s
{m}
;
Bahn
{f}
[sport]
t
r
ack
St
r
ecken
{pl}
;
Ku
r
se
{pl}
;
Bahnen
{pl}
t
r
acks
Laufst
r
ecke
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Laufpa
r
cou
r
s
{m}
[Schw.]
r
unning
t
r
ack
;
r
unning
ci
r
cuit
Pfe
r
debahn
{f}
ho
r
se
t
r
ack
R
undst
r
ecke
{f}
;
R
undku
r
s
{m}
ci
r
cula
r
t
r
ack
B
r
ustko
r
b
{m}
;
B
r
ustkasten
{m}
[ugs.]
;
Tho
r
ax
{m}
;
B
r
ust
{f}
[anat.]
r
ib
tho
r
acic
cage
;
r
ib
cage
;
tho
r
ax
;
pectus
;
chest
Gib
die
B
r
ust
he
r
aus
und
zieh'
den
Bauch
ein
.;
B
r
ust
r
aus
,
Bauch
r
ein
.
Stick
you
chest
out
and
hold
you
r
stomach
in
.;
Chest
out
and
stomach/tummy
in
.
R
öntgenunte
r
suchung
des
B
r
ustko
r
bes
X-
r
ay
investigation
of
the
chest
Anmode
r
ation
{f}
(
TV
,
R
adio
,
Ve
r
anstaltungen
)
lead-in
;
int
r
oduction
;
int
r
o
;
int
r
oducto
r
y
r
ema
r
ks
Etablie
r
ung
{f}
(
von
B
r
äuchen
,
F
r
emdwö
r
te
r
n
)
[ling.]
[soc.]
int
r
oduction
(of
customs
,
fo
r
eign
wo
r
ds
)
K
r
ite
r
ium
{n}
(
fü
r
etw
.)
c
r
ite
r
ion
(for
sth
.)
K
r
ite
r
ien
{pl}
c
r
ite
r
ia
(often
w
r
ongly
used
as
if
it
we
r
e
a
singula
r
)
Akzeptanzk
r
ite
r
ium
{n}
acceptance
c
r
ite
r
ion
Fallk
r
ite
r
ien
{pl}
[sci.]
case
c
r
ite
r
ia
Hauptk
r
ite
r
ium
{n}
main
c
r
ite
r
ion
;
p
r
ima
r
y
c
r
ite
r
ion
Hauptk
r
ite
r
ien
{pl}
main
c
r
ite
r
ia
;
p
r
ima
r
y
c
r
ite
r
ia
P
r
eisk
r
ite
r
ium
{n}
p
r
ice
c
r
ite
r
ion
Umweltk
r
ite
r
ien
{pl}
envi
r
onmental
c
r
ite
r
ia
;
ecological
c
r
ite
r
ia
K
r
ite
r
ien
fü
r
etw
.
festlegen
to
establish/define
c
r
ite
r
ia
fo
r
sth
.
nimmt
man
diese
K
r
ite
r
ien
als
Maßstab
judged
on
those
c
r
ite
r
ia
Ku
r
s
{m}
;
Wechselku
r
s
{m}
;
Devisenku
r
s
{m}
[fin.]
r
ate
(of
exchange
);
exchange
r
ate
;
fo
r
eign
exchange
r
ate
Ku
r
se
{pl}
;
Wechselku
r
se
{pl}
;
Devisenku
r
se
{pl}
r
ates
;
exchange
r
ates
;
fo
r
eign
exchange
r
ates
amtliche
r
Devisenku
r
s
of
ficial
fo
r
eign
exchange
quotation
festgelegte
r
Wechselku
r
s
;
feste
r
Wechselku
r
s
fixed
exchange
r
ate
flexible
r
Wechselku
r
s
flexible
exchange
r
ate
bewegliche
r
Wechselku
r
s
floating
exchange
r
ate
Aufwe
r
tung
des
Wechselku
r
ses
app
r
eciation
of
the
exchange
r
ate
zum
Wechselku
r
s
vom
16
.
Mai
2024
based
on
the
r
ate
of
exchange
on
16
May
2024
Jackett
{n}
;
Sakko
{n}
(
{m}
[Schw.]
);
Kittel
{m}
[Schw.]
;
Veston
{m}
[Schw.]
;
R
ock
{m}
[ugs.]
[hist.]
(
Teil
eine
r
Kombination
)
[textil.]
(suit)
jacket
[Br.]
; (suit)
coat
[Am.]
wichtigste/
r
/s
;
e
r
ste
r
/e/s
;
g
r
ößte/
r
/s
;
Haupt
...
{adj}
p
r
incipal
(rather
fo
r
mal
)
de
r
Hauptg
r
und
fü
r
etw
.
the
p
r
incipal
r
eason
fo
r
sth
.
die
Hauptmelodie
[mus.]
the
p
r
incipal
tune
die
wichtigsten
Städte
in
de
r
R
egion
the
p
r
incipal
cities
of
the
r
egion
unse
r
e
wichtigste
Einnahmequelle/Haupteinnahmequelle
ou
r
p
r
incipal
sou
r
ce
of
income
de
r
e
r
ste
Geige
r
/Ho
r
nist
usw
.
eines
O
r
cheste
r
s
[mus.]
the
p
r
incipal
violinist/ho
r
n
playe
r
etc
.
of
an
o
r
chest
r
a
Das
ist
meine
g
r
ößte
So
r
ge
.
This
is
my
p
r
incipal
conce
r
n
.
Vollmachtgebe
r
{m}
[adm.]
[jur.]
g
r
anto
r
of
a
powe
r
of
atto
r
ney
;
mandato
r
;
p
r
incipal
Vollmachtgebe
r
{pl}
g
r
anto
r
s
of
a
powe
r
of
atto
r
ney
;
mandato
r
s
;
p
r
incipals
de
r
Bevollmächtigende
;
de
r
Vollmachtgebe
r
the
empowe
r
ing
pe
r
son
Vollmächtgebe
r
fü
r
die
Stimmabgabe
p
r
oxy
give
r
Schulleite
r
in
{f}
;
Schuldi
r
ekto
r
in
{f}
;
Di
r
ekto
r
in
{f}
;
R
ekto
r
in
{f}
[Dt.]
[Schw.]
[school]
headmist
r
ess
[Br.]
;
head
teache
r
[Br.]
;
school
p
r
incipal
[Am.]
[Austr.]
;
p
r
incipal
[Am.]
[Austr.]
Schulleite
r
innen
{pl}
;
Schuldi
r
ekto
r
innen
{pl}
;
Di
r
ekto
r
innen
{pl}
;
R
ekto
r
innen
{pl}
headmist
r
esses
;
head
teache
r
s
;
school
p
r
incipals
;
p
r
incipals
Stimmfüh
r
e
r
{m}
(
im
O
r
cheste
r
);
R
egiste
r
füh
r
e
r
{m}
(
im
Blaso
r
cheste
r
)
[mus.]
p
r
incipal
(in
an
o
r
chest
r
a
)
Vo
r
gehensweise
{f}
;
Vo
r
gangsweise
{f}
[Ös.]
;
Vo
r
gehen
{n}
;
Ku
r
s
{m}
[pol.]
[soc.]
cou
r
se
of
action
;
cou
r
se
feindliches
Vo
r
gehen
[mil.]
enemy
cou
r
se
of
action
;
adve
r
sa
r
y
cou
r
se
of
action
Das
Klügste
,
was
wi
r
tun
können
,
ist
,
uns
zu
r
ückzuziehen
.
Ou
r
wisest
cou
r
se
is
to
r
et
r
eat
.
Ku
r
s
{m}
(
auf
die
Wind
r
ichtung
bezogen
) (
Segeln
)
[sport]
tack
(course
r
elative
to
the
di
r
ection
of
the
wind
) (sailing)
R
hythmus
{m}
[mus.]
r
hythm
Disco-
R
hythmus
disco
beat
Poly
r
hythmus
{m}
poly
r
hythm
Sp
r
ech
r
hythmus
{m}
speech
r
hythm
ausgep
r
ägte
r
R
hythmus
;
mit
r
eißende
r
R
hythmus
(
Popmusik
)
p
r
onounced
r
hythm
;
st
r
ong
beat
;
g
r
oove
(popular
music
)
mit
r
eißende
af
r
ikanische
R
hythmen
Af
r
ican
g
r
ooves
R
hythmus
{m}
r
hythm
R
hythmen
{pl}
r
hythms
aus
dem
R
hythmus
kommen
to
lose
the
r
hythm
R
ock
{m}
;
Damen
r
ock
{m}
[textil.]
ski
r
t
R
öcke
{pl}
;
Damen
r
öcke
{pl}
ski
r
ts
R
öckchen
{n}
little
ski
r
t
;
sho
r
t
ski
r
t
Balle
r
ina
r
ock
{m}
balle
r
ina
ski
r
t
Balle
r
ina
r
öcke
{pl}
balle
r
ina
ski
r
ts
Ballon
r
ock
{m}
bubble
ski
r
t
;
balloon
ski
r
t
Ballon
r
öcke
{pl}
bubble
ski
r
ts
;
balloon
ski
r
ts
Bast
r
ock
{m}
bast
ski
r
t
;
r
affia
ski
r
t
Bast
r
öcke
{pl}
bast
ski
r
ts
;
r
affia
ski
r
ts
Bleistift
r
ock
{m}
;
Stift
r
ock
{m}
(
kö
r
pe
r
nahe
r
R
ock
mit
ge
r
adem
Schnitt
)
pencil
ski
r
t
(slim-fitting
ski
r
t
with
a
st
r
aight
cut
)
Bleistift
r
öcke
{pl}
;
Stift
r
öcke
{pl}
pencil
ski
r
ts
Di
r
ndl
r
ock
{m}
Di
r
ndl
ski
r
t
Di
r
ndl
r
öcke
{pl}
Di
r
ndl
ski
r
ts
Falten
r
ock
{m}
;
Plissee
r
ock
{m}
pleated
ski
r
t
Falten
r
öcke
{pl}
;
Plissee
r
öcke
{pl}
pleated
ski
r
ts
Glocken
r
ock
{m}
bell-shaped
ski
r
t
Glocken
r
öcke
{pl}
bell-shaped
ski
r
ts
Hosen
r
ock
{m}
divided
ski
r
t
Hosen
r
öcke
{pl}
divided
ski
r
ts
Humpel
r
ock
{m}
hobble
ski
r
t
Humpel
r
öcke
{pl}
hobble
ski
r
ts
Mini
r
ock
{m}
miniski
r
t
Mini
r
öcke
{pl}
miniski
r
ts
Telle
r
r
ock
{m}
full
ci
r
cle
ski
r
t
Telle
r
r
öcke
{pl}
full
ci
r
cle
ski
r
ts
Vokuhila-
R
ock
{m}
(
vo
r
ne
ku
r
z-hinten
lang
)
mullet
ski
r
t
Vokuhila-
R
öcke
{pl}
mullet
ski
r
ts
Wickel
r
ock
{m}
;
Halb
r
ock
{m}
;
Schoß
{f}
[Ös.]
w
r
ap
ski
r
t
;
w
r
apa
r
ound
ski
r
t
Wickel
r
öcke
{pl}
;
Halb
r
öcke
{pl}
;
Schöße
{pl}
w
r
ap
ski
r
ts
;
w
r
apa
r
ound
ski
r
ts
knapp
knief
r
eie
r
R
ock
just-above-the-knee-style
ski
r
t
leicht
ausgestellte
r
R
ock
slightly
fla
r
ed
ski
r
t
Sie
hob
ih
r
en
R
ock
(
an
).
She
lifted
he
r
ski
r
t
.
R
epublikane
r
{m}
r
epublican
R
epublikane
r
{pl}
r
epublicans
R
andst
r
eifen
{m}
;
R
and
{m}
;
St
r
eifen
{m}
ma
r
ginal
f
r
inge
;
f
r
inge
R
andst
r
eifen
{pl}
;
R
ände
r
{pl}
;
St
r
eifen
{pl}
ma
r
ginal
f
r
inges
;
f
r
inges
ein
Gewe
r
best
r
eifen
entlang
de
r
Bahnlinie
an
indust
r
ial
f
r
inge
along
the
r
ail
line
Moi
r
é
r
ände
r
{pl}
(
Optik
)
moi
r
é
f
r
inges
(optics)
Waldst
r
eifen
{m}
f
r
inge
of
woodland
Fuchs
{m}
[zool.]
fox
Füchse
{pl}
foxes
Füchschen
{n}
foxy
ein
R
udel
Füchse
a
skulk
of
foxes
[formal]
Vo
r
satz
{m}
[jur.]
intent
;
p
r
emeditation
;
malice
afo
r
ethought
böse
r
Vo
r
satz
malicious
intent
;
malice
mit
Vo
r
satz
with
intent
mit
st
r
afba
r
em
Vo
r
satz
with
c
r
iminal
intent
bei
Vo
r
satz
if
done
with
intent/intentionally/delibe
r
ately
bedingte
r
Vo
r
satz
conditional
intent
;
dolus
eventualis
konk
r
ete
r
Vo
r
satz
specif
r
ic
intent
mit
Vo
r
satz
begangenen
Handlung
delibe
r
ate
act
Schaden
du
r
ch
Vo
r
satz
ode
r
g
r
obe
Fah
r
lässigkeit
damage
caused
intentionally
o
r
by
g
r
oss
negligence
De
r
Angeklagte
e
r
klä
r
te
,
es
habe
keinen
Plan
ode
r
Vo
r
satz
gegeben
.
The
defendant
stated
the
r
e
was
no
planning
o
r
p
r
emeditation
.
was
entscheidend
ist
;
vo
r
allem
;
vo
r
allen
Dingen
{adv}
(
Einschub
)
impo
r
tantly
;
ve
r
y
impo
r
tantly
(used
as
a
pa
r
enthesis
)
was
noch
wichtige
r
ist
;
Wichtige
r
noch
ist
,
dass
...
mo
r
e
impo
r
tantly
und
,
was
am
wichtigsten
ist
,
and
,
most
impo
r
tantly
abe
r
,
und
das
ist
das
Wichtigste
,
but
,
most
impo
r
tantly
Schließlich
und
vo
r
allem
ist
zu
bedenken
,
dass
...
Finally
,
and
most
impo
r
tantly
,
we
must
conside
r
that
...
Jede
r
von
ihnen
hat
seine
Stä
r
ken
,
abe
r
-
was
entscheidend
ist
-
keine
r
ist
in
einem
bestimmten
Be
r
eich
wi
r
klich
schwach
.
Each
has
pa
r
ticula
r
st
r
engths
but
impo
r
tantly
none
of
them
a
r
e
weak
in
any
a
r
ea
.
vo
r
zeitig
;
f
r
ühzeitig
;
vo
r
f
r
istig
[Dt.]
[geh.]
{adv}
ea
r
ly
;
p
r
ematu
r
ely
vo
r
zeitig
aus
de
r
Haft
entlassen
we
r
den
to
be
r
eleased
ea
r
ly
f
r
om
p
r
ison
Sie
wu
r
den
nach
Ve
r
büßung
von
d
r
ei
Vie
r
teln
ih
r
e
r
Haftst
r
afe
vo
r
zeitig
entlassen
.
They
we
r
e
g
r
anted
ea
r
ly
r
elease
afte
r
se
r
ving
th
r
ee
qua
r
te
r
s
of
thei
r
p
r
ison
sentences
.
Das
Mietve
r
hältnis/Pachtve
r
hältnis
wu
r
de
vo
r
zeitig
beendet
.
The
lease
was
p
r
ematu
r
ely
te
r
minated
.
B
r
at
r
ost
{m}
;
R
ost
{m}
g
r
idi
r
on
;
g
r
id
B
r
at
r
oste
{pl}
;
R
oste
{pl}
g
r
idi
r
ons
;
g
r
ids
Feststellung
{f}
;
Befund
{m}
;
Wah
r
sp
r
uch
{m}
[jur.]
decla
r
ation
;
finding
Tatsachenfeststellung
{f}
finding
of
facts
;
fact-finding
Feststellung
eines
Ansp
r
uchs
decla
r
ation/
r
ecognition
of
a
claim
Feststellung
de
r
Nichtigkeit
eines
Ve
r
t
r
ags
decla
r
ation
that
a
cont
r
act
is
void
;
avoidance
of
a
cont
r
act
Feststellung
des
Sachve
r
halts
finding
of
the
facts
Gä
r
tne
r
{m}
;
Gä
r
tne
r
in
{f}
ga
r
dene
r
;
ga
r
dne
r
Gä
r
tne
r
{pl}
;
Gä
r
tne
r
innen
{pl}
ga
r
dene
r
s
;
ga
r
dne
r
s
Hobbygä
r
tne
r
{m}
hobby
ga
r
dene
r
;
amateu
r
ga
r
dene
r
Gä
r
tne
r
de
r
Fach
r
ichtung
Baumschule
;
Baumschule
r
{m}
[Dt.]
[ugs.]
t
r
ee
nu
r
se
r
y
specialist
;
t
r
ee
nu
r
se
r
yman
R
aste
r
{n}
g
r
id
Kiesbett
{n}
(
Stu
r
z
r
aum
entlang
von
Moto
r
spo
r
t-
R
ennst
r
ecken
)
[sport]
g
r
avel
t
r
ap
;
g
r
avel
bed
;
g
r
avel
[coll.]
wütend
;
ent
r
üstet
;
aufgeb
r
acht
;
zo
r
nentb
r
annt
[geh.]
;
e
r
zü
r
nt
[geh.]
;
e
r
g
r
immt
[poet.]
;
fuchsteufelswild
[ugs.]
{adj}
(
wegen
etw
.)
en
r
aged
;
fu
r
ious
;
infu
r
iated
(about/at/by/over
sth
.);
fit
to
be
tied
[Am.]
[coll.]
;
hopping
mad
[dated]
aufgeb
r
achte
r
Bü
r
ge
r
;
Wutbü
r
ge
r
{m}
en
r
aged
citizen
auf
hunde
r
tachtzig
sein
[ugs.]
to
be
hopping
(mad)
Die
Leute
wa
r
en
übe
r
die
Entscheidung
ent
r
üstet
.
People
we
r
e
en
r
aged
by/at/ove
r
the
decision
.
äuße
r
e
r
R
and
{m}
(
auch
[übtr.]
)
f
r
inge
[Br.]
(outer
edge
) (also
[fig.]
)
am
nö
r
dlichen
Stadt
r
and
on
the
no
r
the
r
n
f
r
inges
of
the
city
am
R
ande
de
r
Menschenmenge
on
the
f
r
inge
of
the
c
r
owd
am
R
ande
de
r
Gesellschaft
[soc.]
on
the
f
r
inges
of
society
Steckdose
{f}
;
Dose
{f}
[ugs.]
(
oft
fälschlich:
Stecke
r
[ugs.]
) (
Gegenstück
zu
Stecke
r
)
[electr.]
socket
;
r
eceptacle
[Am.]
(often
w
r
ongly:
plug
[Br.]
[coll.]
)
Steckdosen
{pl}
sockets
;
r
eceptacles
Anhänge
r
steckdose
{f}
[auto]
t
r
aile
r
socket
D
r
ehst
r
omsteckdose
{f}
th
r
ee-phase
socket
Meh
r
fachsteckdose
{f}
;
Ve
r
teile
r
steckdose
{f}
;
Steckdosenve
r
teile
r
{m}
(
oft
fälschlich:
Ve
r
teile
r
stecke
r
)
multiple
socket
outlet
;
multiple
socket
;
extension
socket
;
t
r
ailing
socket
;
dist
r
ibution
socket
;
socket
dist
r
ibuto
r
Steckdose
mit
Schutzkontakt
;
Schutzkontaktsteckdose
{f}
;
Schukosteckdose
{f}
;
Schukodose
{f}
[ugs.]
socket
with
ea
r
thing
contact
;
CEE
7/3
socket
Steckdose
fü
r
Handlampe
[auto]
handlamp
socket
Gibt
es
im
Bad
keine
Steckdose
?
Isn't
the
r
e
a
socket
in
the
bath
r
oom
?
Kann
ich
diese
Steckdose/diesen
Stecke
r
[ugs.]
da
fü
r
mein
Ladege
r
ät
nehmen
?
Can
I
use
this
socket/plug
[Br.]
fo
r
my
cha
r
ge
r
?
D
r
ehbewegung
{f}
;
d
r
ehende
Bewegung
{f}
;
R
otationsbewegung
{f}
[phys.]
r
ota
r
y
motion
;
r
otato
r
y
motion
;
r
otational
motion
;
r
otating
motion
;
r
otational
movement
;
r
otation
D
r
ehbewegungen
{pl}
;
d
r
ehende
Bewegungen
{pl}
;
R
otationsbewegungen
{pl}
r
ota
r
y
motions
;
r
otato
r
y
motions
;
r
otational
motions
;
r
otating
motions
;
r
otational
movements
;
r
otations
schnelle
D
r
ehung
spin
Vollk
r
eisd
r
ehung
{f}
full-ci
r
cle
r
otation
;
360
deg
r
ees
r
otation
;
360°
r
otation
Finanzkonso
r
tium
{n}
;
Konso
r
tium
{n}
(
p
r
ivatwi
r
tschaftliche
r
Zusammenschluss
fü
r
ein
P
r
ojekt
)
[econ.]
[fin.]
financial
syndicate
;
syndicate
;
conso
r
tium
;
management
g
r
oup
Finanzkonso
r
tien
{pl}
;
Konso
r
tien
{pl}
financial
syndicates
;
syndicates
;
conso
r
tiums
;
management
g
r
oups
Bankenkonso
r
tium
{n}
;
Bankeng
r
uppe
{f}
banking
syndicate
;
conso
r
tium
of
banks
;
g
r
oup
of
banks
ame
r
ikanisches
Bankenkonso
r
tium
{n}
syndicate
of
Ame
r
ican
banks
Begebungskonso
r
tium
{n}
;
Emissionskonso
r
tium
{n}
;
Platzie
r
ungskonso
r
tium
{n}
(
Bö
r
se
)
issuing
syndicate
;
issuing
g
r
oup
;
dist
r
ibuting
syndicate
;
unde
r
w
r
iting
syndicate
;
unde
r
w
r
iting
g
r
oup
(stock
exchange
)
Bö
r
senkonso
r
tium
{n}
;
Bö
r
sekonso
r
tium
{n}
[Ös.]
stock
exchange
syndicate
;
stock
ma
r
ket
syndicate
;
ma
r
ket
synicate
G
r
ünde
r
konso
r
tium
{n}
p
r
omoting
syndicate
;
p
r
omote
r
syndicate
Übe
r
nahmekonso
r
tium
{n}
(
Bö
r
se
)
buying
syndicate
;
pu
r
chasing
syndicate
;
pu
r
chasing
g
r
oup
;
pu
r
chase
g
r
oup
;
o
r
iginal
syndicate
[Am.]
(stock
exchange
)
ein
Konso
r
tium
bilden
to
fo
r
m
a
syndicate
R
eisekoffe
r
{m}
;
Handkoffe
r
{m}
;
Koffe
r
{m}
[transp.]
suitcase
R
eisekoffe
r
{pl}
;
Handkoffe
r
{pl}
;
Koffe
r
{pl}
suitcases
sich
mit
einem
schwe
r
en
Koffe
r
schleppen
to
lug
a
heavy
case
a
r
ound
aus
dem
Koffe
r
leben
(
ständig
auf
R
eisen
sein
)
to
live
out
of
a
suitcase
[fig.]
im
doppelten
Boden
eines
Koffe
r
s
ve
r
stecken
to
conceal
in
the
false
bottom
of
a
suitcase
schwach
;
dünn
;
dü
r
ftig
{adj}
flimsy
;
slende
r
;
insubstantial
[formal]
die
schwachen
Um
r
isse
eines
Schiffs
the
insubstantial
outline
of
a
ship
ein
schwaches
A
r
gument
a
slende
r
a
r
gument
;
an
insubstantial
a
r
gument
eine
schwache
/
dü
r
ftige
Aus
r
ede
a
flimsy
excuse
; a
slende
r
excluse
ein
Film
mit
dünne
r
Handlung
a
movie
with
a
flimsy
plot
/
with
a
slende
r
plot
De
r
Schal
ist
zu
dünn
,
um
wa
r
m
zu
halten
.
The
sca
r
f
is
too
flimsy
/
insubstantial
to
keep
you
wa
r
m
.
De
r
Ma
r
s
hat
im
Ve
r
gleich
zu
r
E
r
de
eine
dünne
Atmosphä
r
e
.
Ma
r
s
has
an
insubstantial
atmosphe
r
e
compa
r
ed
to
Ea
r
th
.
Die
Beweislage
ist
dünn
.;
Die
Beweise
sind
dü
r
ftig
.
The
amount
of
evidence
is
flimsy
/
insubstantial
.;
The
evidence
is
slende
r
.
Szena
r
io
{n}
(
Besch
r
eibung
von
möglichen
E
r
eignissen
)
scena
r
io
(description
of
what
could
possibly
happen
)
Szena
r
ien
{pl}
scena
r
ios
Ang
r
iffsszena
r
io
{n}
attack
scena
r
io
Bed
r
ohungsszena
r
ien
{pl}
th
r
eat
scena
r
ios
;
th
r
eatening
scena
r
ios
Sch
r
eckensszena
r
io
{n}
te
r
r
ifying
scena
r
io
;
nightma
r
e
scena
r
io
Zukunftsszena
r
io
{n}
futu
r
e
scena
r
io
schlimmstes
Szena
r
io
wo
r
st-case
scena
r
io
im
schlimmsten
Fall
in
the
wo
r
st-case
scena
r
io
ein
Szena
r
io
du
r
chspielen
to
r
un
a
scena
r
io
Die
vielen
möglichen
Szena
r
ien
des
Güte
r
t
r
anspo
r
ts
in
de
r
Zukunft
.
The
many
possible
futu
r
es
of
f
r
eight
t
r
anspo
r
t
.
elementa
r
;
r
ein
{adj}
[chem.]
elementa
r
y
R
hythmus
{m}
;
Tonfall
{m}
cadence
R
hythmen
{pl}
;
Tonfälle
{pl}
cadences
Bö
r
senku
r
s
{m}
;
Bö
r
seku
r
s
{m}
[Ös.]
;
Ku
r
s
{m}
[fin.]
stock
exchange
p
r
ice
;
ma
r
ket
p
r
ice/
r
ate
;
list
p
r
ice
;
officially
quoted
p
r
ice
Bö
r
senku
r
se
{pl}
;
Bö
r
seku
r
se
{pl}
;
Ku
r
se
{pl}
stock
exchange
p
r
ices
;
ma
r
ket
p
r
ice/
r
ates
;
list
p
r
ices
;
officially
quoted
p
r
ices
We
r
tpapie
r
ku
r
s
{m}
;
We
r
tsch
r
iftenku
r
s
{m}
[Schw.]
secu
r
ity
p
r
ice
;
secu
r
ities
p
r
ice
Anziehen
de
r
Ku
r
se
advance
in
p
r
ices
etw
.
zum
Bö
r
senku
r
s
kaufen
to
buy
sth
.
at
ma
r
ket
p
r
ice/at
the
p
r
ice
quoted
(on
the
exchange
)
Die
Ku
r
se
geben
nach
/
ziehen
an
/
be
r
uhigen
sich
.
P
r
ices
a
r
e
softening
/
ha
r
dening
/
fi
r
ming
up
.
K
r
ite
r
ium
{n}
[math.]
c
r
ite
r
ion
Abel'sches
Konve
r
genzk
r
ite
r
ium
{n}
Abel's
conve
r
gence
c
r
ite
r
ion
Cauchy-K
r
ite
r
ium
{n}
Cauchy
c
r
ite
r
ion
Konve
r
genzk
r
ite
r
ium
{n}
conve
r
gence
c
r
ite
r
ion
Monotoniek
r
ite
r
ium
{n}
monotonicity
c
r
ite
r
ion
Sandwichk
r
ite
r
ium
{n}
sandwich
c
r
ite
r
ion
Geog
r
afie
{f}
;
Geog
r
aphie
{f}
[alt]
;
E
r
dkunde
{f}
[geogr.]
geog
r
aphy
Biogeog
r
afie
{f}
;
Biogeog
r
aphie
{f}
biogeog
r
aphy
Pflanzengeog
r
aphie
{f}
;
Vegetationsgeog
r
aphie
{f}
;
Phytogeog
r
aphie
{f}
botanical
geog
r
aphy
;
phytogeog
r
aphy
physische
Geog
r
aphie
{f}
;
Physiogeog
r
aphie
{f}
physical
geog
r
aphy
;
physiog
r
aphy
Sp
r
achgeog
r
aphie
{f}
;
Geolinguistik
{f}
linguistic
geog
r
aphy
;
geolinguistics
Nationalmannschaft
{f}
;
Nationalauswahl
{f}
;
Nationalteam
{n}
[Ös.]
;
Nati
{n}
[Schw.]
[sport]
national
team
;
inte
r
national
team
Nationalmannschaften
{pl}
;
Nationalteams
{pl}
national
teams
;
inte
r
national
teams
die
deutsche
Nationalmannschaft
the
Ge
r
man
inte
r
national
team
;
the
Ge
r
man
eleven
(football)
F
r
auennationalmannschaft
{f}
women's
national
team
Fußballnationalmannschaft
{f}
national
football
team
;
national
socce
r
team
[Am.]
Tagessatz
{m}
;
Tagsatz
{m}
[Ös.]
(
Geldst
r
afe
)
[jur.]
daily
r
ate
(unit)
Tagessätze
{pl}
;
Tagsätze
{pl}
daily
r
ates
Tagessatzsystem
[jur.]
system
of
daily
r
ated
fines
Geldst
r
afen
können
in
Tagessätzen
ve
r
hängt
we
r
den
.
Fines
may
be
imposed
at
daily
r
ates
.
We
r
entgegen
eine
r
R
echtsvo
r
sch
r
ift
Abfälle
so
behandelt
,
dass
eine
Gefah
r
fü
r
den
Tie
r
-
ode
r
Pflanzenbestand
entstehen
kann
,
ist
mit
eine
r
Geldst
r
afe
bis
zu
360
Tagessätzen
zu
best
r
afen
.
Anyone
who
t
r
eats
wastes
in
violation
of
a
legal
p
r
ovision
in
a
manne
r
that
may
cause
r
isk
of
dange
r
ous
impacts
on
the
animal
population
o
r
vegetation
shall
be
punished
with
a
fine
up
to
360
daily
r
ates
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "R-4360":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner