Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
58
ähnliche
Ergebnisse für janken
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Abrus-Ranken
,
Banken
,
Jacken
,
Ranken
,
Wanken
,
danken
,
ranken
,
tanken
,
wanken
,
zanken
Ähnliche Wörter:
Junker
,
Yankee
,
banked
,
banker
,
canker
,
darken
,
harken
,
harken!
,
jacket
,
jakes
,
junked
,
junker
,
junket
,
oaken
,
ranked
,
sunken
,
taken
,
tanked
,
tanked-up
,
tanker
,
waken
Bank-zu-Bank
...;
Interbank
...;
Zwischenbank
...;
unter
Banken
[fin.]
interbank
{
adj
}
zusätzliche
Eigenkapitalanforderungen
{pl}
für
weltweit
tätige
,
systemrelevante
Banken
(
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
)
[econ.]
capital
surcharge
for
global
systemically
important
banks
(Basel
Committee
on
Banking
Supervision
)
Eigenkapitalstandards
{pl}
für
Banken
[fin.]
bank
capital
rules
Geldmarktsatz
{m}
unter
Banken
;
Interbankgelmarktsatz
{m}
[fin.]
interbank
money
market
rate
;
interbank
money
rate
Nichts
zu
danken
!;
Keine
Ursache
!;
Das
ist
(
doch
)
nicht
der
Rede
wert
!;
Da
nicht
für
! [Norddt.]
[ugs.]
(
Antwort
auf
eine
Dankesäußerung
)
Don't
mention
it
!;
Not
at
all
! (response
to
thanks
)
Privatkundengeschäft
{n}
;
Kleinkundengeschäft
{n}
;
Massengeschäft
{n}
(
der
Banken
)
[fin.]
retail
banking
;
consumer
banking
;
consumer
business
Privatkundenmarkt
{m}
;
Kleinkundenmarkt
{m}
(
für
Banken
)
[fin.]
comsumer
banking
market
;
retail
banking
market
Verband
amerikanischer
Banken
und
Bankiers
American
Bankers
Association
/ABA/
Wanken
{n}
body
roll
Wanken
{n}
;
Schwanken
{n}
;
Taumeln
{n}
stagger
um
den/die/das
sich
alle
möglichen
Geschichten
ranken
storied
{
adj
}
[Am.]
thigmonastische
Bewegung
{f}
;
thigmonastische
Krümmung
{f}
;
Haptonastie
{f}
(
von
Ranken
bei
Berührung
)
[bot.]
thigmonastic
motion
;
thigmonasty
(of
tendrils
on
touch
)
Abrus-Ranken
{pl}
(
Abrus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
abrus
vines
(botanical
genus
)
Paternostererbse
{f}
;
Paternosterbohne
{f}
;
Krabbenaugenwein
{m}
(
Abrus
precatorius
)
paternoster
bean
;
precatory
bean
;
precatory
pea
;
jequirity
bean
;
rosary
pea
;
crab's
eye
vine
;
Indian
licorice
Bankinstitut
{n}
;
Bank
{f}
[fin.]
bank
Bankinstitute
{pl}
;
Banken
{pl}
banks
Emissionsbank
{f}
;
Effektenbank
{f}
;
Investitionsbank
{f}
issuing
bank
;
issuing
house
[Br.]
;
investment
bank
Genossenschaftsbank
{f}
cooperative
bank
Geschäftsbank
{f}
commercial
bank
Handelsbank
{f}
(
für
Großkunden
)
merchant
bank
[Br.]
jds
.
Hausbank
sb
.'s
own
bank
;
the
bank
sb
.
uses
die
Hausbank
der
Firma
the
company's
bank
;
the
bank
that
the
company
uses
Landwirtschaftsbank
{f}
agricultural
bank
Privatbank
{f}
private
bank
Universalbank
{pl}
all
purpose
bank
Bank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
/BIZ/
Bank
for
International
Settlements
/BIS/
anerkannte
Bank
approved
bank
die
vorlegende
Bank
the
presenting
bank
eingeschaltete
Bank
intermediary
bank
Ich
arbeite
in
einer
Bank
,
genauer
gesagt
in
der
Barclays-Bank
.
I
work
in
a
bank
,
or
more
precisely
at
Barclays
Bank
.
Depotbank
{f}
;
verwahrende
Bank
{f}
[fin.]
custodian
bank
Depotbanken
{pl}
;
verwahrende
Banken
{pl}
custodian
banks
großzügige
Gaben
{pl}
;
Überfülle
{f}
[poet.]
bounty
[poet.]
die
Gaben
der
Natur
the
bounty
of
nature
;
nature's
bounty
Danken
wir
dem
Herrn
für
seine
großzügigen
Gaben
.
Let's
thank
the
Lord
for
his
bounty
.
Gruß
{m}
;
Begrüßung
{f}
greeting
;
salutation
[formal]
Grüße
{pl}
;
Begrüßungen
{pl}
greetings
;
salutations
ohne
Begrüßung
;
ohne
zu
grüßen
without
a
greeting
jds
.
Gruß
erwidern
;
jdn
.
zurückgrüßen
;
jdm
.
danken
[veraltend]
to
return
sb
.'s
greeting
ein
Gespräch
ohne
Begrüßung
beginnen
to
start
a
conversation
without
a
greeting
Er
hob
die
Hand
zur
Begrüßung
/
zum
Gruß
[geh.]
.
He
raised
his
hand
in
greeting
.
"Das
hat
ja
ganz
schön
gedauert
mit
euch
beiden"
,
sagt
sie
zur
Begrüßung
.
'It
took
you
two
long
enough'
,
she
said
in
greeting
.
(
Ich
)
begrüße
Sie
!;
Grüß
Gott
! [Bayr.]
[Ös.]
Greetings
!
jdn
.
mit
dem
Handrücken
schlagen
{vt}
to
backhand
sb
.
Mein
Bruder
schlug
ihm
mit
dem
Handrücken
ins
Gesicht
,
so
fest
,
dass
er
ins
Wanken
kam
.
My
brother
backhanded
him
across
the
face
,
hard
enough
to
stagger
him
.
Herz
{n}
[anat.]
heart
Herzen
{pl}
hearts
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabot
boot-shaped
heart
aus
tiefstem
Herzen
from
the
bottom
of
the
heart
von
ganzem
Herzen
with
all
my
heart
;
dearly
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
innerster
Seele
with
all
one's
heart
and
with
all
one's
soul
aus
tiefstem
Herzen
danken
to
thank
from
the
bottom
of
one's
heart
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
to
have
sth
.
on
the
mind
ins
Herz
schließen
to
take
into
one's
heart
ins
Herz
geschlossen
locked
in
one's
heart
jdn
.
ans
Herz
drücken
to
press
(sb.)
close
to
one's
heart
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
sein
to
be
dear
to
sb
.'s
heart
sich
ein
Herz
fassen
;
mutig
sein
to
take
heart
ein
kaltes
Herz
haben
to
have
a
cold
heart
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
Take
heart
!
schweren
Herzens
with
a
heavy
heart
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
ins
Herz
schließen
to
embosom
(poetically;
archaic
)
etw
.
nicht
übers
Herz
bringen
not
to
have
the
heart
to
do
sth
.
ein
Herz
aus
Stein
[übtr.]
a
heart
of
stone
; a
heart
of
flint
sein
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
to
wear
one's
heart
on
one's
sleeve
[fig.]
seinem
Herzen
einen
Stoß
geben
to
humble
one's
heart
Hand
aufs
Herz
!
Cross
your
heart
!
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
You
are
in
my
heart
!
Ich
habe
sie
ins
Herz
geschlossen
.
I
have
taken
her
to
my
heart
.
Mir
rutschte
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
My
heart
was
in
my
mouth
.
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen
.
He's
taking
it
to
heart
.
Interbankzinssatz
{m}
;
Interbanksatz
{m}
;
Zwischenbankzinssatz
{m}
;
Zwischenbanksatz
{m}
;
Zinssatz
{m}
unter
Banken
[fin.]
interbank
rate
;
interbank
interest
rate
(for
deposits
);
bank
lending
rate
(for
loans
)
Interbankzinssätze
{pl}
;
Interbanksätze
{pl}
;
Zwischenbankzinssätze
{pl}
;
Zwischenbanksätze
{pl}
;
Zinssätze
{pl}
unter
Banken
interbank
rates
;
interbank
interest
rates
;
bank
lending
rates
Jacke
{f}
[textil.]
jacket
Jacken
{pl}
jackets
Skijacke
{f}
ski
jacket
Stoffjacke
{f}
cloth
jacket
Wendejacke
{f}
reversible
jacket
Winterjacke
{f}
winter
jacket
wetterfeste
Jacke
all-weather
jacket
Jacke
für
jede
Jahreszeit
all-season
jacket
Kreditklemme
{f}
;
Kreditbremse
{f}
;
Kreditverknappung
{f}
(
gedrosselte
Kreditvergabe
durch
die
Banken
)
[fin.]
credit
crunch
(reduced
lending
by
the
banks
)
zu
Krisenpreisen
at
credit
crunch
prices
[Br.]
im
Namen
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftrag
von
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
behalf
of
sb
. (representing
sb
.)
in
staatlichem
Auftrag
on
the
behalf
of
the
state
im
Auftrag
des
Kunden
on
behalf
of
the
client
in
jds
.
Namen
unterschreiben
to
sign
sth
.
in
sb
.'s
behalf
.
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
do
sth
.
on
behalf
of
liberty
im
Auftrag
von
Anlegern
Aktien
an-
und
verkaufen
to
buy
and
sell
shares
on
behalf
of
investors
Ich
schreibe
hier
im
Namen
meines
Freundes
.
I'm
writing
on
behalf
of
my
friend
.
Namens
der
gesamten
Abteilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Arbeit
danken
,
die
Sie
geleistet
haben
.
On
behalf
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
all
your
work
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
behalf
.
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
behalf
!
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
I'm
speaking
on
my
own
behalf
.
jds
.
Position
stärken
;
jds
.
Lage
verbessern
{v}
[soc.]
to
empower
sb
.
die
Position
der
Frauen
stärken
to
empower
women
Wir
danken
allen
,
die
mit
ihrer
Arbeit
die
Situation
der
Ärmsten
in
unserer
Gesellschaft
verbessern
.
We
give
thanks
to
all
whose
work
empowers
the
poorest
people
in
our
society
.
Ranke
{f}
;
Cirrhus
{m}
[bot.]
tendril
Ranken
{pl}
tendrils
Weinranke
{f}
;
Weinrebe
{f}
grapevine
tendril
;
vine
tendril
[Br.]
Systembank
{f}
;
systemrelevante
Bank
{f}
[fin.]
systemic
bank
;
bank
of
systemic
importance
Systembanken
{pl}
;
systemrelevante
Banken
{pl}
systemic
banks
;
banks
of
systemic
importance
das
Umfeld
einer
Person/Sache
bilden
;
im
Zusammenhang
mit
einer
Person/Sache
stehen
{vi}
[übtr.]
to
surround
a
person/matter
[fig.]
der
Literaturkreis
um
den
Verleger
John
Chapman
the
literary
group
surrounding
the
publisher
John
Chapman
kriminelle
Machenschaften
im
Zusammenhang
mit
seinem
Tod
criminal
activity
surrounding
his
death
Um
seinen
Erfolg
ranken
sich
viele
Mythen
.
There
are
many
myths
surrounding
his
success
.
Verrechnungsstelle
{f}
unter
Banken
;
Interbank-Verrechnungsstelle
{f}
;
Clearingstelle
{f}
[fin.]
clearing
house
;
clearinghouse
;
clearing
centre
[Br.]
;
clearing
center
[Am.]
Verrechnungsstellen
{pl}
unter
Banken
;
Interbank-Verrechnungsstellen
{pl}
;
Clearingstellen
{pl}
clearing
houses
;
clearinghouses
;
clearing
centres
;
clearing
centers
Verschuldung
{f}
[fin.]
indebtedness
;
debt
burden
;
debt
;
debts
Auslandsverschuldung
{f}
foreign
debt
(s);
foreign
debt
burden
;
external
debt
burden
;
external
indebtedness
Inlandsverschuldung
{f}
domestic
debt
(s);
domestic
debt
burden
;
domestic
indebtedness
Nettoverschuldung
{f}
net
debt
(s);
net
debt
burden
;
net
indebtedness
Nettoneuverschuldung
{f}
(new)
net
borrowings
Neuverschuldung
{f}
new
indebtedness
;
new
borrowing
Pro-Kopf-Verschuldung
{f}
per
capita
debt
;
per
capita
indebtedness
Verschuldung
bei
/
gegenüber
Banken
indebtedness
to
banks
Zahlungsverkehr
{m}
[fin.]
payment
transactions
{
pl
};
payments
{
pl
};
money
transactions
;
monetary
transactions
Abwicklung
des
Zahlungsverkehrs
(
zwischen
)
settlement
of
payments
(between)
elektronischer
Zahlungsverkehr
/EZV/
electronic
funds
transfer
/EFT/
;
electronic
payments
;
e-payments
Zahlungsverkehr
unter
Banken
/
zwischen
den
Banken
interbank
payment
transactions
aneinandergeraten
;
sich
zanken
[poet.]
;
sich
zoffen
[ugs.]
{vi}
to
quarrel
with
each
other
aneinandergeratend
;
sich
zankend
;
sich
zoffend
quarrelling
with
each
other
aneinandergeraten
;
sich
gezankt
;
sich
gezofft
quarrelled
with
each
other
etw
.
anerkennen
;
etw
.
würdigen
{vt}
to
acknowledge
sth
.
anerkennend
;
würdigend
acknowledging
anerkannt
;
gewürdigt
acknowledged
Im
Vorwort
würdigte
sie
die
wichtige
Vorarbeit
früherer
Wissenschaftler
.
In
the
preface
she
acknowledged
the
important
work
done
by
past
scholars
.
Wir
möchten
der
Universität
für
ihre
Unterstützung
danken
.
We
wish
to
acknowledge
the
support
of
the
university
.
jdn
.
auffressen
{vt}
(
Sache
)
[übtr.]
to
engulf
sb
. (of a
thing
)
auffressend
engulfing
aufgefressen
engulfed
Das
Gefühl
der
Angst
drohte
sie
aufzufressen
.
A
feeling
of
anguish
threatened
to
engulf
her
.
Die
schlecht
wirtschaftenden
Staaten
werden
von
den
Schulden
ihrer
Banken
bald
aufgefressen
werden
.
The
sinner
states
will
soon
be
engulfed
by
their
banks'
debts
.
außerplanmäßig
;
außertourlich
[Ös.]
{adj}
unscheduled
;
non-scheduled
(event);
unbudgeted
(funds);
supernumerary
(staff)
außerplanmäßige
Wartung
unscheduled
maintenance
;
non-scheduled
maintenance
ein
außerplanmäßiges
/
außertourliches
[Ös.]
Treffen
an
unscheduled/non-scheduled
meeting
eine
außerplanmäßige
/
außertourliche
[Ös.]
Zahlung
{f}
an
unbudgeted
payment
Wir
trafen
uns
außerplanmäßig
.
We
had
an
unscheduled
meeting
.
Wir
hielten
außerplanmäßig
/
außertourlich
[Ös.]
,
um
zu
tanken
.
We
made
an
unscheduled
stop
for
refueling
.
etw
.
bechern
;
tanken
;
schöppeln
;
dudeln
;
süffeln
;
sich
einverleiben
[geh.]
{vt}
(
trinken
)
[humor.]
to
imbibe
sth
.
[formal]
[humor.]
(drink)
bechernd
;
tankend
;
schöppelnd
;
dudelnd
;
süffelnd
;
sich
einverleibend
imbibing
gebechert
;
getankt
;
geschöppelt
;
gedudelt
;
gesüffelt
;
sich
einverleibt
imbibed
sich
bei
jdm
.
für
etw
.
bedanken
;
jdm
.
für
etw
.
danken
;
jdm
.
für
etw
.
seinen
Dank
aussprechen
[geh.]
{vr}
to
thank
sb
.
for
sth
.;
to
express
your
thanks
to
sb
.
for
sth
.;
to
extend
thanks
to
sb
.
for
sth
.
sich
bedankend
;
dankend
thanking
sich
bedankt
;
gedankt
thanked
bedankt
sich
thanks
bedankte
sich
thanked
Ich
bedanke
mich
!
I
thank
you
!
Ich
lasse
mich
bei
Ihrer
Frau
bedanken
.
Please
give
your
wife
my
thanks
.
bevollmächtigte
Bank
{f}
[fin.]
agency
bank
bevollmächtigte
Banken
{pl}
agency
banks
bleifrei
(
Benzin
)
{adj}
unleaded
;
lead-free
bleifrei
tanken
to
fill
up
unleaded
(petrol;
gas
)
für
etw
.
danken
;
für
etw
.
Dank
sagen
;
etw
.
verdanken
[Schw.]
{vi}
to
thank
;
to
say
thank
you
for
sth
.
dankend
;
Dank
sagend
;
verdankend
thanking
gedankt
;
Dank
gesagt
;
verdankt
thanked
dankt
thanks
dankte
thanked
Ich
danke
Ihnen
vielmals
!;
Vielen
herzlichen
Dank
!
Thank
you
very
much
indeed
!
danken
;
danke
sagen
{vi}
to
say
thanks
dankend
;
danke
sagend
saying
thanks
gedankt
;
danke
gesagt
said
thanks
danken
{vi}
(
allg
.
ohne
Personenbezug
)
to
give
thanks
dankend
giving
thanks
gedankt
given
thanks
kurz
danken
to
give
a
quick
thanks
Ich
danke
für
die
schöne
Zeit
.
I
give
thanks
for
the
great
time
.
dementsprechend
(
auch
);
demgemäß
(
auch
)
{adv}
accordingly
Der
Staat
vergibt
Konzessionen
an
Banken
und
hat
demgemäß
(
auch
)
das
Recht
,
an
diese
Konzessionen
Bedingungen
zu
knüpfen
.
The
state
licences
banks
and
accordingly
has
the
right
to
attach
terms
and
conditions
to
those
licences
.
Es
wurde
nicht
gegen
die
Vorschriften
verstoßen
,
demgemäß
gibt
es
auch
kein
Disziplinarverfahren
.
There
was
no
breach
of
the
rules
;
accordingly
,
there
will
be
no
disciplinary
action
.
etw
.
erschüttern
;
etw
.
ins
Wanken
bringen
{vt}
to
shake
{
shook
;
shaken
}
sth
.
erschütternd
;
ins
Wanken
bringend
shaking
erschüttert
;
ins
Wanken
gebracht
shaken
erschüttert
;
bringt
ins
Wanken
shakes
erschütterte
;
brachte
ins
Wanken
shook
erschüttert
werden
;
wanken
[geh.]
{vi}
[übtr.]
(
in
seiner
Liebe/Loyalität
usw
.)
to
waver
;
to
wobble
;
to
falter
[fig.]
(in
your
love/loyalty
etc
.) (become
unsteady
)
von
seinem
Ziel
abrücken
to
waver
from
your
goal
sich
geziemen
{vr}
[altertümlich]
to
be
meet
[archaic]
Lasset
uns
danken
dem
Herrn
,
unserem
Gott
.
Das
ist
würdig
und
recht
. (
liturgische
Gebetsformel
)
[relig.]
Let
us
give
thanks
to
the
Lord
,
our
God
.
It
is
meet
and
right
so
to
do
. (liturgical
prayer
phrase
)
sich
Geld
leihen
;
Geld
aufnehmen
{v}
[fin.]
to
borrow
(money)
sich
Geld
leihend
;
Geld
aufnehmend
borrowing
sich
Geld
geliehen
;
Geld
aufgenommen
borrowed
einen
Betrag
als
Kredit
aufnehmen
to
borrow
an
amount
Fremdmittel
aufnehmen
to
borrow
funds
seine
Kredite
mit
Vermögenswerten
/
Unternehmensaktiva
besichern
to
borrow
against
assets
Ich
leihe
mir
nicht
gerne
Geld
von
Freunden
.
I
don't
like
to
borrow
from
friends
.
Das
Unternehmen
hatte
sich
bei
den
Banken
stark
verschuldet
.
The
company
had
borrowed
heavily
from
banks
.
sich
ranken
;
ranken
[selten]
;
sich
schlängeln
;
sich
winden
[geh.]
{vr}
(
Pflanze
)
[bot.]
to
ramble
(in
different
directions
);
to
trail
(along
the
ground
or
downwards
) (of a
plant
)
sich
rankend
;
rankend
;
sich
schlängelnd
;
sich
windend
rambling
;
trailing
sich
gerankt
;
gerankt
;
sich
geschlängelt
;
sich
gewunden
rambled
;
trailed
sich
hochranken
to
ramble
upwards
sich
hinunterranken
to
trail
downwards
sich
über
den
Zaun
/
am
Zaum
ranken
to
ramble
over
the
fence
sich
am
Boden
ranken
;
sich
am
Boden
entlang
schlängeln
to
ramble
over
the
ground
;
to
trail
on
the
ground
von
der
Decke
hängen
to
trail
from
the
ceiling
über
die
Kante
herunterhängen
to
trail
over
the
edge
hängendes
Sedum
trailing
sedum
Efeu
rankt
sich
um
den
Stamm
.
Ivy
rambles
arount
the
trunk
.
jdn
./etw.
schmähen
[geh.]
;
jdn
./etw.
herabsetzen
{vt}
to
malign
;
to
vilify
[formal]
sb
./sth.
schmähend
;
herabsetzend
maligning
;
vilifying
geschmäht
;
herabgesetzt
maligned
;
vilified
schmäht
;
setzt
herab
maligns
;
vilifies
schmähte
;
setzte
herab
maligned
;
vilified
vielgeschmäht
;
viel
geschmäht
much
maligned
die
vielgeschmähten
Banken
the
much
maligned
banks
etw
.
sicher
aufbewahren
;
sicher
unterbringen
;
bunkern
{vt}
to
tuck
away
↔
sth
.;
to
stash
away
↔
sth
.
[coll.]
sicher
aufbewahrend
;
sicher
unterbringend
;
bunkernd
tucking
away
;
stashing
away
sicher
aufbewahrt
;
sicher
untergebracht
;
gebunkert
tucked
away
;
stashed
away
etw
.
sicher
aufbewahren
to
keep
sth
.
tucked
safely
away
/
stashed
safely
away
Er
hatte
hohe
Geldbeträge
bei
Schweizer
Banken
gebunkert
.
He
had
tucked/stashed
away
huge
amounts
of
money
in
Swiss
banks
.
sinken
;
versinken
;
untergehen
{vi}
to
sink
{
sank
,
sunk
;
sunk
}
sinkend
;
versinkend
;
untergehend
sinking
gesunken
;
versunken
;
untergegangen
sunk
er/sie/es
sinkt
he/she/it
sinks
ich/er/sie/es
sank
I/he/she/it
sank
;
I/he/she/it
sunk
wir/sie
sanken
we/they
sank
er/sie/es
ist/war
gesunken
he/she/it
is/was
sunk
ich/er/sie
sänke
I/he/she
would
sink
Die
Sonne
versank
hinter
dem
Horizont
.
The
sun
sank/dipped
below
the
horizon
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "janken":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner