Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
72
ähnliche
Ergebnisse für Le Silence de la Mer
Einzelsuche:
Le
·
Silence
·
de
·
la
·
Mer
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Erdbeben
{n}
;
Beben
{n}
[geogr.]
[phys.]
earthquake
;
quake
;
seism
[rare]
;
shake
[Am.]
;
temblor
[Am.]
Erdbeben
{pl}
;
Beben
{pl}
earthquakes
;
quakes
;
seisms
;
shakes
;
temblors
Ausbruchsbeben
{n}
;
vulkanisches
Beben
volcanic
earthquake
Auslösungsbeben
{n}
induced
earthquake
;
secondary
earthquake
Dislokationsbeben
{n}
;
tektonisches
Beben
dislocation
earthquake
;
tectonic
earthquake
Einsturzbeben
{n}
earthquake
due
to
col
la
pse
;
subsi
de
nce
earthquake
Fernbeben
{n}
distant
earthquake
F
la
chherdbeben
{n}
;
F
la
chbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
einer
Herdtiefe
bis
65
km
shallow-focus
earthquake
;
shallow
earthquake
Mikrobeben
{n}
micro-earthquake
Re
la
isbeben
{n}
re
la
y
earthquake
Tiefherdbeben
{n}
;
Tiefbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
einem
Epizentrum
über
300
km
de
ep-focus
earthquake
;
de
ep
earthquake
Zwischenbeben
{n}
;
mitteltiefes
Erdbeben
(
mit
einer
Herdtiefe
von
70
bis
300
km
)
mid-focus
earthquake
;
intermediate-
de
pth
earthquake
Erdbeben
mit
einem
Epizentrum
von
65
bis
300
km
intermediate
focus
earthquake
vom
Menschen
verursachtes
Erdbeben
man-ma
de
earthquake
ein
vom
Erdbeben
zerstörtes
Gebiet
an
area
de
vastated
by
the
earthquake
vom
Erdbeben
betroffen/heimgesucht
sein
to
be
affected/impacted
by
the
earthquake
zusch
la
gen
;
einen
Sch
la
g
gegen
jdn
.
führen
{v}
to
strike
;
to
strike
sb
. a
blow
zusch
la
gend
;
einen
Sch
la
g
führend
striking
;
striking
a
blow
zugesch
la
gen
;
einen
Sch
la
g
geführt
struck
/
stricken
[Am.]
;
struck
/
stricken
[Am.]
a
blow
Mit
Karate
kann
man
viel
schnel
le
r
zusch
la
gen
als
man
es
mit
einem
Schwert
könnte
.
Karate
allows
you
to
strike
much
more
quickly
than
you
could
with
a
sword
.
Schweigend
wartet
er
auf
de
n
Moment
zuzusch
la
gen
.
In
silence
he
waits
for
the
time
to
strike
.
Stil
le
{f}
;
Ruhe
{f}
;
La
utlosigkeit
{f}
silence
;
quiet
;
quietness
Abendstil
le
{f}
quiet
of
the
evening
Grabesstil
le
{f}
silence
of
the
grave
einen
Augenblick
de
r
Stil
le
genießen
to
enjoy
a
moment
of
silence
um
Ruhe
bitten
to
request
silence
Darf
ich
um
Ruhe
bitten
?
Can
I
have
some
quiet
,
p
le
ase
?
Es
trat
eine
tiefe
Stil
le
ein
.
There
fell
a
de
ep
silence
.
Abwesenheit
{f}
(
von
);
Feh
le
n
{n}
;
Mangel
{m}
;
Fortb
le
iben
{n}
;
Absenz
{f}
[Ös.]
absence
(of)
Abwesenheiten
{pl}
absences
krankheitsbedingte
Abwesenheit
sickness
absence
Ortsabwesenheit
{f}
;
Abwesenheit
vom
Wohnort
[adm.]
absence
from
your
domici
le
;
absence
from
your
p
la
ce
of
resi
de
nce
uner
la
ubte
Abwesenheit
von
de
r
Truppe
[mil.]
absence
without
le
ave
/AWOL/
durch
Abwesenheit
glänzen
[iron.]
to
be
conspicuous
by
one's
absence
Betroffenheit
{f}
shock
in
stum
mer
Betroffenheit
in
stunned
silence
Frechheit
{f}
;
Unverschämtheit
{f}
;
Unverfrorenheit
{f}
[geh.]
;
Impertinenz
[geh.]
;
Dreistigkeit
{f}
[geh.]
;
Chuzpe
{f}
[ugs.]
impertinence
;
impu
de
nce
;
inso
le
nce
;
audacity
;
gall
;
effrontery
[formal]
;
chutzpah
[coll.]
;
chutzpa
[coll.]
;
cheekiness
[Br.]
[coll.]
;
cheek
[Br.]
[coll.]
;
boldness
[obs.]
;
barefacedness
[fig.]
;
brashness
;
crust
[slang]
[obs.]
die
Frechheit
/
Stirn
/
Chuzpe
haben
,
etw
.
zu
tun
;
so
unverfroren
/
dreist
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
the
gall
/
nerve
/
cheek
/ (sheer)
chutzpah
to
do
sth
.
Er
besaß
die
Unverfrorenheit
,
etw
.
zu
tun
He
had
the
audacity
/
impu
de
nce
/
effrontery
to
do
sth
.
Sie
hatte
die
Unverschämtheit
,
mich
de
r
Lüge
zu
bezichtigen
.
She
had
the
audacity
/
impertinence
/
inso
le
nce
to
accuse
me
of
lying
.
Es
gehört
schon
eine
gehörige
Portion
Unverfrorenheit
dazu
,
das
vorzusch
la
gen
.
It
takes
some/a
lot
of
chutzpah
to
propose
this
.
Frechheit
siegt
.
[Sprw.]
Cheek
(iness)
gets
you
everywhere
.
[prov.]
Patrone
{f}
(
für
k
le
inkalibrige
Waffen
)
[mil.]
cartridge
(pistol,
revolver
,
rif
le
);
shotshell
;
shell
(shotgun)
Patronen
{pl}
cartridges
;
shotshells
;
shells
ge
la
de
ne
Patrone
live
cartridge
ölfeste
Pastrone
oil-tight
cartridge
Patrone
für
de
n
Einsatz
von
Schalldämpfern
silence
r
cartridge
mit
Posten
ge
la
de
ne
Patrone
guard
cartridge
Patrone
mit
Stahlhülse
steel-cased
cartridge
Patrone
mit
Stiftzündung
pin
fire
cartridge
selbst
hergestellte
Patrone
wildcat
cartridge
wie
de
rge
la
de
ne
Patrone
reload
zylindrische
Patrone
straight-bodied
cartridge
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
p
la
ce
of
resi
de
nce
;
resi
de
nce
;
p
la
ce
of
abo
de
;
abo
de
;
abidance
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
p
la
ces
of
resi
de
nce
;
resi
de
ncies
(
de
rzeitiger
)
Aufenthaltort
current
p
la
ce
of
resi
de
nce
Hauptwohnsitz
{m}
principal
(place
of
)
resi
de
nce
;
main
(place
of
)
resi
de
nce
;
main
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
resi
de
nce
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
ordinary/habitual
(place
of
)
resi
de
nce
;
ordinary/habitual/customary
(place
of
)
abo
de
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
In
la
nd
customary
domestic
p
la
ce
of
abo
de
ständiger
Wohnsitz
;
dauern
de
r
Aufenthalt
permanent
resi
de
nce
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
persons
ordinarily
resi
de
nt
in
...
Wechsel
{m}
de
s
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
change
of
resi
de
nce
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmel
de
n
to
have
a
f
la
t
registered
as
your
main
resi
de
nce
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Aus
la
nd
haben
to
have
your
ordinary
resi
de
nce
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resi
de
nt
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abo
de
/N
.F.A./
(
an
einem
Ort
)
seinen
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
resi
de
nce
;
to
be
resi
de
nt
;
to
resi
de
(in a
p
la
ce
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
address
unbekannten
Aufenthalts
sein
to
be
of
unknown
resi
de
nce
einen
Wohnsitz
begrün
de
n
to
establish
a
resi
de
nce
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
abandon
your
resi
de
nce
;
to
vacate
your
resi
de
nce
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
resi
de
in
...;
to
be
resi
de
nt
in
...
seinen
Wohnsitz
wechseln
to
change
your
resi
de
nce
(
gegen
jdn
.)
eine
aufenthaltsbeen
de
n
de
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
terminating
a (person's)
resi
de
nce
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
Where
is
your
permanent
resi
de
nce
?
Resi
de
nz
{f}
;
Wohnsitz
{m}
resi
de
nce
eingetragener
Wohnsitz
registered
resi
de
nce
Som
mer
resi
de
nz
{f}
sum
mer
resi
de
nce
;
sum
mer
home
herunterkommen
;
heruntergehen
;
herabkommen
;
herabsteigen
;
hinabsteigen
;
hinuntersteigen
{vi}
to
de
scend
herunterkommend
;
heruntergehend
;
herabkommend
;
herabsteigend
;
hinabsteigend
;
hinuntersteigend
de
scending
heruntergekommen
;
heruntergegangen
;
herabgekommen
;
herabgestiegen
;
hinabgestiegen
;
hinuntergestiegen
de
scen
de
d
kommt
herunter
;
geht
herunter
;
kommt
herab
;
steigt
herab
;
steigt
hinab
;
steigt
hinunter
de
scends
kam
herunter
;
ging
herunter
;
kam
herab
;
stieg
herab
;
stieg
hinab
;
stieg
hinunter
de
scen
de
d
wie
de
r
absteigen
;
wie
de
r
hinabsteigen
to
re
de
scend
Stil
le
le
gte
sich
über
die
versammelte
Menge
.
Silence
de
scen
de
d
upon
the
crowd
.
während
ich
vom
Berg
hinunterstieg
whi
le
de
scending
the
mountain
"O
sink
hernie
de
r
Nacht
de
r
Liebe"
"
De
scend
O
night
of
love"
Vorsitz
{m}
[jur.]
[pol.]
presi
de
ncy
EU-Vorsitz
EU
presi
de
ncy
de
r
de
n
Vorsitz
führen
de
/vorsitzführen
de
Richter
the
presiding
judge
unter
de
m
Vorsitz
von
Richter
X
un
de
r
the
presi
de
nce
of
judge
X
Wohnstätte
{f}
;
Domizil
{n}
;
Heim
{n}
;
Zuhause
{n}
;
Behausung
{f}
dwelling
p
la
ce
;
p
la
ce
of
resi
de
nce
;
resi
de
nce
;
resi
de
ncy
;
p
la
ce
of
habitation
;
habitation
;
habitancy
[rare]
;
domici
le
[Am.]
;
domiciliation
[rare]
Wohnstätten
{pl}
;
Domizi
le
{pl}
;
Heime
{pl}
;
Behausungen
{pl}
dwelling
p
la
ces
;
p
la
ces
of
resi
de
nce
;
resi
de
nces
;
resi
de
ncies
;
p
la
ces
of
habitation
;
habitations
;
habitancies
;
domici
le
s
;
domiciliations
donnern
{vi}
(
mit
wuchtiger
Stimme
sprechen
)
to
thun
de
r
;
to
boom
donnernd
thun
de
ring
;
booming
gedonnert
thun
de
red
;
boomed
"Ruhe"
,
donnerte
de
r
K
la
ssen
le
hrer
.
'
Silence
'
,
boomed
the
c
la
ss
teacher
.
ehelich
{adj}
;
Ehe
...
[soc.]
matrimonial
;
conjugal
;
connubial
[poet.]
;
marital
eheliche
Beziehungen
marital
re
la
tions
eheliches
Le
ben
married
life
;
conjugal
life
eheliche
Pflichten
matrimonial/conjugal/marital
duties
Eheprob
le
me
{pl}
marital
prob
le
ms
eheliche
Rechte
conjugal
rights
;
marital
rights
eheliche
Treue
conjugal
fi
de
lity
eheliches
Verhalten
matrimonial
conduct
ehelicher
Verkehr
marital
intercourse
eheliches
Vermögen
matrimonial
property
;
matrimonial
assets
ehelicher
Wohnsitz
matrimonial
resi
de
nce
;
matrimonial
domici
le
in
de
r
ehelichen
Wohnung
in
the
marital
home
G
le
isbett
{n}
;
G
le
isbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
de
r
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
track
bed
;
road
bed
(railway)
geschottertes
G
le
isbett
;
geschottertes
G
le
is
;
beschottertes
G
le
isbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
bal
la
sted
track
bed
;
bal
la
sted
road
bed
;
bal
la
st
bed
;
gravel
le
d
track
bed
;
crushed-stone
bed
Asbestabfallbettung
asbestos
residue
bal
la
st
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
sand
bal
la
st
Sch
la
ckenbett
{n}
;
Sch
la
ckenbettung
{f}
s
la
g
bal
la
st
Absetzen
auf
Bettung
p
la
cing
on
the
bal
la
st
Abnutzung
de
r
Bettung
;
Schotterbettabnutzung
weakening
of
the
bal
la
st
Auflockerung
de
r
Bettung
;
Bettungsauflockerung
scarification
of
bal
la
st
Dicke
de
r
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
de
r
Bettung
;
Bettungshöhe
de
pth
of
bal
la
st
E
la
stizität
de
r
Bettung
;
E
la
stizität
de
s
Schotterbetts
e
la
sticity
of
the
bal
la
st
;
resilience
of
the
bal
la
st
Erneuerung
de
r
Bettung
renewal
of
the
bal
la
st
Fuß
de
r
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
toe
of
bal
la
st
Krone
de
r
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
crown
of
bal
la
st
;
top
of
bal
la
st
;
bal
la
st
shoul
de
r
Querschnitt
de
r
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
bal
la
st
profi
le
;
bal
la
st
section
Reinigung
de
r
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
c
le
aning
of
the
bal
la
st
;
bal
la
st
c
le
aning
;
screening
of
the
bal
la
st
;
bal
la
st
screening
;
sifting
of
the
bal
la
st
;
bal
la
st
sifting
Soh
le
de
r
Bettung
;
Bettungssoh
le
base
of
bal
la
st
;
bed
of
bal
la
st
Verkrustung
de
r
Bettung
;
Versch
la
mmung
de
r
Bettung
incrustation
of
the
bal
la
st
;
choking
of
the
bal
la
st
;
fouling
of
the
bal
la
st
Tiefe
de
r
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
de
r
Schotterreinigung
de
pth
of
screening
erstes
Schotterbett
bottom
bal
la
st
zweites
Schotterbett
top
bal
la
st
die
Bettung
verdichten
to
tamp
the
bal
la
st
Unzulässigkeit
{f}
eines
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Wi
de
rspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Wi
de
rspruchs
zu
früherem
Verhalten
equitab
le
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Wi
de
rspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
de
ed
Unzulässigkeit
wegen
Wi
de
rspruchs
zu
einschlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Wi
de
rspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Wi
de
rspruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
eines
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
einmal
rechtskräftig
entschie
de
n
wur
de
/
wegen
innerer
Rechtskraft
eines
früheren
Urteils
estoppel
by
judgement
;
estoppel
by
verdict
;
col
la
teral
estoppel
;
issue
estoppel
De
-facto-Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
;
Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
partnership/corporation
by
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Wi
de
rspruchs
zu
einer
früheren
Zusage
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
einer
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
Wi
de
rspruchs
zu
einer
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
la
ches
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigen
de
r
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
Wi
de
rspruchs
zu
einem
früheren
Verzicht
auf
ein
Rechtsmittel
(
Berufung
im
Strafverfahren
)
estoppel
by
e
le
ction
;
estoppel
by
waiver
Gesellschafter
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
partner
by
estoppel
einen
Wi
de
rspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
to
raise
an
estoppel
;
to
p
le
ad
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Hier
liegt
de
r
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Wi
de
rspruch
steht
.
The
case
is
one
of
estoppel
.
Warenauslieferung
{f}
;
Auslieferung
{f}
;
Warenanlieferung
{f}
;
Anlieferung
{f}
;
Lieferung
{f}
/Lfg
./
/Lfrg
./;
Warenzustellung
{f}
;
Zustellung
{f}
[econ.]
[transp.]
de
livery
of
goods
;
de
livery
/
de
ly/
Direktlieferung
{f}
direct
de
livery
Frachtzustellung
{f}
freight
de
livery
Gratislieferung
{f}
;
kostenlose
Lieferung
free
of
charge
de
livery
;
free
de
livery
;
de
livery
of
goods
free
of
charge
Mehrlieferung
{f}
excess
de
livery
;
additional
de
livery
Samme
la
uslieferung
{f}
;
Samme
la
nlieferung
{f}
;
Sammellieferung
{f}
;
Sammelzustellung
{f}
consolidated
de
livery
Überlieferung
{f}
over
de
livery
Lieferung
bis
de
livery
by
Lieferung
frei
Haus
home
de
livery
;
de
livery
free
at
resi
de
nce
Lieferung
am
nächsten
Tag
;
Über-Nacht-Lieferung
{f}
overnight
de
livery
Lieferung
innerhalb
von
...
de
livery
within
...
Lieferung
{f}
bis
zur
Bordsteinkante
[econ.]
kerbsi
de
[Br.]
/
curbsi
de
[Am.]
de
livery
Lieferung
frei
Bordsteinkante
[econ.]
free
kerbsi
de
[Br.]
/
curbsi
de
[Am.]
de
livery
zahlbar
bei
Lieferung
cash
on
de
livery
; C.O.D.
die
Lieferung
ausführen
to
execute
de
livery
Die
Lieferung
erfolgt
per
Schiff
.
De
livery
will
be
ma
de
by
ship
.
peinlich
berührt
sein
;
jdm
.
peinlich
sein
;
jdm
.
unangenehm
sein
{v}
;
sich
genieren
{vr}
(
wegen
etw
.)
to
be
embarrassed
;
to
feel
embarrassed
(about/at/over
sth
.)
peinlich
berührt
seiend
;
peinlich
seiend
;
unangenehm
seiend
;
sich
genierend
being
embarrassed
;
feeling
embarrassed
peinlich
berührt
gewesen
;
peinlich
gewesen
;
unangenehm
gewesen
;
sich
geniert
been
embarrassed
;
felt
embarrassed
Auf
ihre
Be
mer
kung
folgte
peinliche
Stil
le
.
Her
remark
was
followed
by
an
embarrassed
silence
.
Es
ist
mir
peinlich
,
zuzugeben
,
dass
ich
ein
Toupet
trage
.
I'm
embarrassed
(to
admit
)
that
I
wear
a
to
upee.
Diese
Frage
war
mir
unangenehm
.
I
was
embarrassed
by
this
question
.
Es
war
ihr
unangenehm
,
im
Mittelpunkt
de
r
Auf
mer
ksamkeit
zu
stehen
.
She
felt
embarrassed
at
being
the
centre
of
attention
.
Ich
habe
mich
noch
nie
so
geniert
wie
in
diesem
Moment
.
I've
never
been/felt
more
embarrassed
in
my
life
.
Vie
le
genieren
sich
zu
sehr
,
um
diesen
Antrag
zu
stel
le
n
.
Many
peop
le
are
too
embarrassed
to
make
such
an
application
.
Absenkung
{f}
;
Einsenkung
{f}
;
Senkung
{f}
(
abgesunkener
Bereich
)
[constr.]
[geol.]
subsi
de
nce
(sunken
area
)
Absenkungen
{pl}
;
Einsekungen
{pl}
;
Senkungen
{pl}
subsi
de
nces
Einsenkungen
in
Bergwerksgebieten
;
Bergsenkung
{f}
[min.]
mining
subsi
de
nce
;
surface
subsi
de
nce
;
surface
break
Einsenkung
{f}
de
s
G
le
ises
(
Bahn
)
subsi
de
nce
of
the
track
(railway)
Senkung
durch
Ablösung
solution
subsi
de
nce
Einsenkung
de
s
Hangen
de
n
[min.]
roof
subsi
de
nce
Fahrbahnsenkung
{f}
(
Straßenbau
)
carriageway
subsi
de
nce
[Br.]
;
roadway
subsi
de
nce
[Am.]
(road
building
)
Pfastereinsenkung
{f}
(
Straßenbau
)
subsi
de
nce
of
pavement
(road
building
)
in
etw
. (
Negatives
)
verfal
le
n
;
versinken
;
abg
le
iten
{vi}
to
la
pse
into
sth
. (negative)
verfal
le
nd
;
versinkend
;
abg
le
itend
la
psing
into
verfal
le
n
;
versunken
;
abgeglitten
la
psed
into
in
de
n
Dia
le
kt
verfal
le
n
to
la
pse
into
vernacu
la
r
ins
Koma
verfal
le
n
to
la
pse
into
a
coma
ins
Chaos
versinken
;
im
Chaos
versinken
to
la
pse
into
chaos
Sie
verfiel
wie
de
r
in
Schweigen
.
She
la
psed
into
silence
again
.
sich
mit
etw
.
reiben
{vr}
[übtr.]
(
Sache
)
to
jar
sth
.
[fig.]
(of a
thing
)
sich
reibend
mit
jarring
sich
gerieben
mit
jarred
Das
reibt
sich
mit
liebgewor
de
nen
Gewohnheiten
.
That
jars
with
cherished
habits
.
Diese
Kommentare
reiben
sich
mit
de
m
Selbstverständnis
de
r
Universitäten
.
These
comments
jar
with
the
self-image
of
universities
.
Das
Quietschen
von
Bremsen
durchschnitt
plötzlich
die
Stil
le
.
A
screech
of
brakes
jarred
the
silence
.
Aufenthaltser
la
ubnis
{f}
;
Aufenthaltsbewilligung
{f}
;
Aufenthaltsgenehmigung
{f}
;
Aufenthaltsbefugnis
{f}
;
Aufenthaltstitel
{m}
[adm.]
resi
de
nce
permit
;
permission
to
resi
de
;
permission
to
stay
;
permit
of
resi
de
nce
Aufenthaltser
la
ubnisse
{pl}
;
Aufenthaltsbewilligungen
{pl}
;
Aufenthaltsgenehmigungen
{pl}
;
Aufenthaltsbefugnisse
{pl}
;
Aufenthaltstitel
{pl}
resi
de
nce
permits
;
permissions
to
resi
de
;
permissions
to
stay
;
permits
of
resi
de
nce
unbefristete
Aufenthaltsgenehmigung
/
Aufenthaltser
la
ubnis
;
Nie
de
r
la
ssungser
la
ubnis
{f}
[Dt.]
(
für
Nicht-EWR-Bürger
);
Nie
de
r
la
ssungsbewilligung
{f}
[Dt.]
(
für
Nicht-EWR-Bürger
)
permanent
resi
de
nce
permit
;
in
de
finite
le
ave
to
remain
[Br.]
Aufenthaltser
la
ubnis
zu
Studienzwecken
[stud.]
stu
de
nt
resi
de
nce
permit
Aufenthaltser
la
ubnis
für
Auslän
de
r
,
de
ren
Kind
in
Ir
la
nd
geboren
wur
de
[pol.]
Irish-born
child
status
;
IBC
status
[Ir.]
sich
gera
de
aufhalten
;
wei
le
n
[geh.]
(
an
einem
Ort
)
{vi}
to
be
in
resi
de
nce
[formal]
(in a
p
la
ce
)
die
Gäste
,
die
im
Hotel
abgestiegen
sind
the
guests
in
resi
de
nce
at
the
hotel
als
Schriftstel
le
r
/
Künst
le
r
Gastvorträge
an
einer
Universität
usw
.
geben
;
einen
Le
hrauftrag
haben
to
be
a
writer
/
an
artist
in
resi
de
nce
at
a
university
etc
.
De
r
Papst
weilt
in
seiner
Som
mer
resi
de
nz
.
The
Pope
is
in
resi
de
nce
at
his
sum
mer
pa
la
ce
.
Im
Krankenhaus
waren
zu
diesem
Zeitpunkt
150
Patienten
untergebracht
.
The
hospital
had
150
patients
in
resi
de
nce
at
that
time
.
zugeknöpft
;
wortkarg
;
wenig
auskunftsfreudig
{adj}
tight-lipped
eisiges
Schweigen
tight-lipped
silence
über
etw
.
nicht
re
de
n
wol
le
n
;
wortkarg
auf
etw
.
reagieren
to
be
tight-lipped
about
sth
.
Zeugen
,
die
nicht
re
de
n
wol
le
n
tight-lipped
witnesses
Er
schwieg
sich
über
seine
Pläne
aus
.
He
remained
tight-lipped
about
his
p
la
ns
.
Le
imkräuter
{pl}
(
Si
le
ne
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
catchflies
;
campions
(botanical
genus
)
Alpen-Lichtnelke
;
Alpen-Pechnelke
(
Si
le
ne
suecica
)
Alpine
catchfly
;
Alpine
campion
Weißes
Le
imkraut
;
Weiße
Lichtnelke
;
Weiße
Nachtnelke
;
Nacht-Lichtnelke
;
Nachtnelke
(
Si
le
ne
la
tifolia
)
white
campion
Rotes
Le
imkraut
;
Rote
Lichtnelke
;
Rote
Nachtnelke
;
Rote
Waldnelke
;
Taglichtnelke
;
Herrgottsblut
(
Si
le
ne
dioica
)
red
campion
jdm
./etw.
g
le
ichgestellt
wer
de
n
{vi}
[adm.]
to
be
treated
as
equiva
le
nt
to
sb
./sth.
Staatenlose
wer
de
n
Angehörigen
jenes
Staates
g
le
ichgestellt
,
in
de
m
sie
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
haben
.
State
le
ss
persons
are
treated
as
nationals
of
the
country
in
which
they
have
their
habitual
resi
de
nce
.
Seine
Berufserfahrung
wird
einem
Magisterabschluss
g
le
ichgestellt
.
His
professional
experience
is
treated
as
equiva
le
nt
to
a
Master's
qualification
.
Entgeltlichen
Tätigkeiten
wer
de
n
g
le
ichgestellt:
The
following
shall
be
treated
as
remunerated
activities:
sich
nie
de
r
la
ssen
;
sich
einen
Wohnsitz
nehmen
{vr}
to
take
up
resi
de
nce
;
to
sett
le
sich
nie
de
r
la
ssend
;
sich
einen
Wohnsitz
nehmend
taking
up
resi
de
nce
;
settling
sich
nie
de
rge
la
ssen
;
sich
einen
Wohnsitz
genommen
taken
up
resi
de
nce
;
sett
le
d
sich
neu
nie
de
r
la
ssen
to
resett
le
to
de
sähnlich
;
To
de
s
...;
Toten
...
{adj}
de
athlike
;
de
athly
ein
to
de
sähnlicher
Zustand
a
de
athlike
state
in
To
de
sangst
in
de
athly
fear
;
in
mortal
fear
Es
herrschte
Totenstil
le
.
There
was
a
de
athly
silence
/
de
athly
hush
.
Scheinehe
{f}
[soc.]
sham
marriage
;
fictitious
marriage
Scheinehen
{pl}
sham
marriages
;
fictitious
marriages
eine
Aufenthaltsehe
eingehen
to
enter
into
a
bogus
marriage
for
resi
de
nce
permit
purposes
Schweigeminute
{f}
;
Ge
de
nkminute
{f}
[soc.]
a
minute's
silence
[Br.]
;
minute
of
silence
[Am.]
;
one
minute's
silence
[Br.]
;
one-minute
silence
[Am.]
;
moment
of
silence
[Am.]
eine
Schweigeminute
(
für
jdn
.)
abhalten
to
hold
a
minute's
silence
;
to
observe
one
minute's
silence
(for
sb
.)
de
r
Toten
in
einer
Schweigeminute
ge
de
nken
to
mark
their
de
aths
with
one
minute's
silence
aufenthaltsberechtigt
sein
{v}
[adm.]
to
have
le
gal
resi
de
nce
status
;
to
have
a
right
to
resi
de
la
ngfristig
aufenthaltsberechtigt
sein
to
have
long-term
resi
de
nce
status
nicht
mehr
aufenthaltsberechtigt
sein
to
have
ceased
to
have
a
right
to
resi
de
gesellig
{adj}
(
Situation
)
companionab
le
(of a
situation
)
geselliges
La
chen
companionab
le
la
ughter
Die
bei
de
n
tranken
ihren
Kaffee
in
geselliger
Stil
le
.
The
two
drank
their
coffees
in
companionab
le
silence
.
Aufenthaltsdauer
{f}
;
Aufenthaltszeit
{f}
(
Frem
de
nrecht
)
[adm.]
le
ngth
of
resi
de
nce
(aliens
la
w
)
Aufenthaltszeiten
{pl}
le
ngths
of
resi
de
nce
Aufenthalts
la
nd
{n}
(
Frem
de
nrecht
)
[adm.]
country
of
resi
de
nce
(aliens
la
w
)
Aufenthaltslän
de
r
{pl}
countries
of
resi
de
nce
Eigenheim
{n}
(
selbst
bewohntes
Einfamilienhaus
)
private
home
;
private
resi
de
nce
(owner-occupied
sing
le
-family
house
)
Eigenheime
{pl}
private
homes
;
private
resi
de
nces
Mel
de
bestätigung
{f}
;
Mel
de
schein
{m}
[Dt.]
;
Mel
de
zettel
{m}
[Ös.]
;
Wohnsitzbescheinigung
{f}
[Schw.]
(
angemel
de
ter
Wohnsitz
)
[adm.]
resi
de
nce
registration
certificate
Mel
de
bestätigungen
{pl}
;
Mel
de
scheine
{pl}
;
Mel
de
zettel
{pl}
;
Wohnsitzbescheinigungen
{pl}
resi
de
nce
registration
certificates
Scheinadoption
{f}
[adm.]
[soc.]
bogus
adoption
;
sham
adoption
Vermittlung
einer
Aufenthaltsadoption
{f}
arranging
a
bogus
adoption
with
a
view
to
obtain
a
resi
de
nce
permit
Stu
de
ntenwohnheim
{n}
;
Stu
de
ntenheim
{n}
[stud.]
stu
de
nt
accommodation
;
stu
de
nt
resi
de
nce
;
stu
de
nts'
hostel
;
university
hall
of
resi
de
nce
[Br.]
(on
the
campus
)
[Br.]
;
university
dormitory
[Am.]
(on
the
campus
)
Stu
de
ntenwohnheime
{pl}
;
Stu
de
ntenheime
{pl}
stu
de
nt
accommodations
;
stu
de
nt
resi
de
nces
;
stu
de
nts'
hostels
;
university
halls
of
resi
de
nce
;
university
dormitories
Umweltbe
la
stbarkeit
{f}
;
Be
la
stbarkeit
{f}
[envir.]
environmental
resilience
;
pollution
le
vel
to
le
rance
Be
la
stbarkeit
eines
Gewässers
pollution
le
vel
to
le
rance
of
a
water
body
Verweildauer
{f}
;
Verweilzeit
{f}
;
Stehzeit
{f}
[chem.]
[pharm.]
resi
de
nce
time
;
retention
time
;
time
of
direct
contact
die
Verweildauer
im
Ge
le
nksraum
retention
time
in
the
joint
space
Verweilzeit
{f}
(
Zeit
innerhalb
eines
Programmschritts
)
[comp.]
dwell
time
;
resi
de
nce
time
Programmverweilzeit
{f}
program
resi
de
nce
time
aufenthaltsbeen
de
nd
{adj}
[adm.]
terminating
resi
de
nce
(only
after
noun
)
eine
aufenthaltsbeen
de
n
de
Maßnahme
setzen
[jur.]
to
impose
a
measure
terminating
resi
de
nce
jdn
.
verstummen
la
ssen
{vi}
(
Sache
)
to
reduce
sb
.
to
silence
;
to
shtum
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
schtum
sb
.
[Br.]
[coll.]
(of a
thing
)
Zweifel
verstummen
la
ssen
to
silence
doubts
jdn
.
mundtot
machen
{vt}
to
silence
sb
.;
to
muzz
le
sb
.
mundtot
machend
si
le
ncing
;
muzzling
mundtot
gemacht
silence
d
;
muzz
le
d
macht
mundtot
silence
s
;
muzz
le
s
machte
mundtot
silence
d
;
muzz
le
d
seine
Kritiker
mundtot
machen
to
silence
one's
critics
die
Presse
mundtot
machen
to
muzz
le
the
press
eisig
{adj}
icy
eisiger
icier
am
eisigsten
iciest
ein
eisiger
Blick
[übtr.]
an
icy
stare
; a
frosty
stare
eisiges
Schweigen
[übtr.]
an
icy
silence
; a
frosty
silence
[fig.]
sich
(
über
jdn
./etw.)
ausschweigen
{vr}
to
remain
si
le
nt
(about
sb
./sth.)
sich
ausschweigend
remaining
si
le
nt
sich
ausgeschwiegen
remained
si
le
nt
sich
eisern
ausschweigen
to
maintain
a
stony
silence
Auspufftopf
{m}
[auto]
silence
r
[Br.]
;
exhaust
muff
le
r
[Am.]
;
muff
le
r
[Am.]
Auspufftöpfe
{pl}
silence
rs
;
exhaust
muff
le
rs
;
muff
le
rs
hinterer
Auspufftopf
;
Nachschalldämpfer
{m}
rear
silence
r
[Br.]
;
rear
muff
le
r
[Am.]
unbehaglich
;
unwohl
(
Person
);
ungemütlich
(
Sache
)
{adj}
uneasy
eine
ungemütliche
Stil
le
an
uneasy
silence
sich
unbehaglich/unwohl
füh
le
n
;
sich
nicht
wohl
in
seiner
Haut
füh
le
n
to
be/feel
uneasy
Rohrschalldämpfer
{m}
[techn.]
inline
silence
r
Rohrschalldämpfer
{pl}
inline
silence
rs
Schalldämpfer
{m}
;
Knalldämpfer
{m}
;
Dämpfer
{m}
(
an
einer
Schusswaffe
)
silence
r
[Br.]
;
muff
le
r
[Am.]
(on a
gun
)
Schalldämpfer
{pl}
;
Knalldämpfer
{pl}
;
Dämpfer
{pl}
silence
rs
;
muff
le
rs
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Le Silence de la Mer":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner