DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 similar results for trans-ship
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

artificial name Kunstname {m}; Büchername {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name Schiffsname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

full name; name in full vollständiger Name

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m}

registered name eingetragener Name

dead name (of a transgender) abgelegter Geburtsname (eines Transgenders)

to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. jmd./etw. einen Namen geben

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

I know him by name. Ich kenne ihn dem Namen nach.

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

leadership (action of leading) [listen] Führung {f}; Lenkung {f} [listen]

leadership of people; leading of people Menschenführung {f}

transformational leadership transformative Führung {f}

under the leadership of a new CEO unter der Führung eines neuen Generaldirektors

servant leadership Führung als Dienst am Geführten

The young team needs veteran leadership. Das junge Team braucht Führung durch erfahrene Kollegen.

conveyance; carriage [Br.]; freightage; haulage; hauling; transport; transportation [Am.] (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Beförderung {f}; Transport {m} (von etw.) [transp.] [listen]

waste transport; waste transportation Abfalltransport {m}

bus transport Busbeförderung {f}; Bustransport {m}

large haulage; wide-load transport Großraumtransport {m}

long-haul carriage; long-distance haulage; long hauls Güterferntransport {m}; Ferntransport {m}

refrigerated transport; refrigerated transportation [Am.] Kühltransport {m}

air transport; air transportation [Am.]; carriage by air; airlift Lufttransport {m}; Luftbeförderung {f}; Luftverlastung {f} (Kurzstrecken)

mass transport; mass transportation [Am.] Massenbeförderung {f}; Massentransport {m}

ship transport Schiffstransport {m}

heavy haulage; heavy transport Schwertransport {m}

special transport; special transportation Sondertransport {m}

water transport; water transportation Wassertransport {m}

road conveyance; road haulage; road transport/transportation; trucking [Am.]; truckage [Am.] [listen] die Beförderung auf der Straße

in-plant transportation innerwerklicher Transport

maritime carriage of nuclear material Beförderung von Kernmaterial auf See

requirements of modern transport Anforderungen des modernen Transports

conveyance; transfer; transference (of property) [listen] [listen] Übertragung {f} (von Eigentum); Übereignung {f} [jur.] [listen]

conveyance of copyright Übertragung des Urheberrechts

conveyance of land [Br.] Grundstückübertragung {f}

transfer/conveyance of ownership/property; transfer/conveyance of title (to land) Eigentumsübertragung {f}

voluntary conveyance unentgeltliche Eigentumsübertragung (Schenkung)

deed of conveyance Übertragungsurkunde {f}

to make a fraudulent conveyance Konkursgläubiger durch Vermögensübertragung benachteiligen

delivery of goods; delivery /dely/ Warenauslieferung {f}; Auslieferung {f}; Warenanlieferung {f}; Anlieferung {f}; Lieferung {f} /Lfg./ /Lfrg./; Warenzustellung {f}; Zustellung {f} [econ.] [transp.] [listen] [listen]

direct delivery Direktlieferung {f}

freight delivery Frachtzustellung {f}

free of charge delivery; free delivery; delivery of goods free of charge Gratislieferung {f}; kostenlose Lieferung

excess delivery; additional delivery Mehrlieferung {f}

consolidated delivery Sammelauslieferung {f}; Sammelanlieferung {f}; Sammellieferung {f}; Sammelzustellung {f}

overdelivery Überlieferung {f}

delivery by Lieferung bis

home delivery; delivery free at residence Lieferung frei Haus

overnight delivery Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung {f}

delivery within ... Lieferung innerhalb von ...

kerbside [Br.] / curbside [Am.] delivery Lieferung {f} bis zur Bordsteinkante [econ.]

free kerbside [Br.] / curbside [Am.] delivery Lieferung frei Bordsteinkante [econ.]

cash on delivery; C.O.D. [listen] zahlbar bei Lieferung

to execute delivery die Lieferung ausführen

Delivery will be made by ship. Die Lieferung erfolgt per Schiff.

freight; freightage (lorry, train, ship, aircraft); cargo (lorry, ship, aircraft); lading; load (of a means of transport) [listen] [listen] [listen] Frachtgut {n}; Fracht {f}; Ladung {f} (eines Transportmittels) [transp.] [listen] [listen]

freight; freight good; freights [listen] Frachtgüter {pl}

containerized freight; containerized cargo Containerfracht {f}; Containerladung {f}

dead freight Fehlfracht {f}; Ausfallfracht {f}; zu zahlende aber nicht genutzte Fracht

full lorry load [Br.]; full truck load /FTL/ [Am.] volle LKW-Ladung; LKW-Komplettladung; Komplettladung {f}

bulk cargo Massenfrachtgut {n}; Massenfracht {f}; Massengutladung {f}; Massenladung {f}; Schüttladung {f}; sperrige Ladung

grouped goods; groupage freight; consolidated cargo Sammelgut {n}; Sammelladung {f}

shipload; ship's freight Schiffsfracht {f}; Schiffsladung {f}; Cargo {m}

general/mixed cargo (ship); part-load (railway); mixed carload [Am.] (railway); less-than-carload lot /LCL/ [Am.] (railway); package freight [Am.] [listen] Stückgutfracht {f}; Stückgutladung {f}

partial load; part load; less-than-lorry-load [Br.] /LLL/; less-than-truckload [Am.] /LTL/; less-than-wagon-load [Br.] (railway); less-than-carload [Am.] /LTC/ (railway) Teilladung {f}

wagon load [Br.]; carload [Am.] (railway) Wagenladung {f} (Bahn)

trainload Zugladung {f}

dangerous cargo gefährliche Ladung

combined transport of goods; combined transport; piggyback transport; piggyback traffic; piggyback service; piggybacking [Am.] (transport of goods in the containers or vehicles using different traffic carriers) kombinierter Güterverkehr {m}; kombinierter Ladungsverkehr /KLV/; kombinierter Verkehr {m}; Huckepackverkehr {m} (Gütertransport derselben Behälter / Frachtfahrzeuge auf verschiedenen Verkehrsträgern) [transp.]

accompanied combined transport begleiteter kombinierter Verkehr

combined container transport kombinierter Containerverkehr {m}

roll on/roll off transport; ro-ro transport; roll-on/roll-off shipping [listen] Huckepackverkehr per Schiff; schwimmende Landstraße

lighter-aboard-ship transport; LASH transport Huckepackverkehr mit Leichtern (Schiff)

trailer shipment; trailer-on-flat-car transport [Am.] /TOFC/ (railway) Huckepackverkehr mit Sattelaufliegern (Bahn)

combined rail-road transport; rolling road; lorry shuttle train [Br.]; rail motorway [Br.]; rolling highway [Am.] (railway) Huckepackverkehr per Bahn; rollende Landstraße (Bahn)

unccompanied combined transport unbegleiteter kombinierter Verkehr

to discontinue sth. etw. abbrechen; etw. einstellen {vt} [adm.]

discontinuing abbrechend; einstellend

discontinued [listen] abgebrochen; eingestellt [listen]

to discontinue a subscription ein Abonnement abbestellen

to discontinue a treatment eine Behandlung abbrechen [med.]

to discontinue a bus route eine Busline einstellen [transp.]

to discontinue a product ein Produkt auslaufen lassen / aus dem Programm nehmen / auflassen [Ös.]; die Herstellung eines Produkts einstellen [econ.]

to discontinue membership austreten (aus einer Organisation)

regarding property; property [listen] vermögensrechtlich {adj} [jur.]

transfer of property vermögensrechtliche Übertragung(en)

order affecting property vermögensrechtliche Anordnung/Verfügung

property relationships between the spouses vermögensrechtliche Beziehungen zwischen den Ehegatten

rights in property arising out of a matrimonial relationship vermögensrechtliche Ansprüche aus einem Eheverhältnis

property consequences of the separation of an unmarried couple vermögensrechtliche Folgen der Trennung eines unverheirateten Paares

to ship sth.; to dispatch sth. [formal]; to despatch sth. [Br.] [formal] etw. versenden; verschicken; abschicken; spedieren {vt} [transp.] [listen]

shipping; dispatching; despatching [listen] versendend; verschickend; abschickend; spedierend

shipped; dispatched; despatched [listen] [listen] versendet / versandt; verschickt; abgeschickt; spediert

ships; dispatches; despatches versendet; verschickt; schickt ab; spediert

shipped; dispatched; despatched [listen] [listen] versendete; verschickte; schickte ab; spedierte

to be shippable anywhere in the world in die ganze Welt versendet / versandt [geh.] werden können

cargo ship; cargo vessel; freighter Frachtschiff {n}; Frachter {m}; Güterschiff {n} [naut.] [transp.]

cargo ships; cargo vessels; freighters Frachtschiffe {pl}; Frachter {pl}; Güterschiffe {pl}

ore carrier Erzfrachter {m}; Erzschiff {n}

to charter / affreight [rare] a cargo vessel ein Frachtschiff chartern

to transfer; to transship; to tranship goods [listen] Waren umschlagen; umladen {vt} [econ.] [transp.]

transferring; transshipping umschlagend; umladend

transferred; transshipped [listen] umgeschlagen; umgeladen

transfers; transships schlägt um; lädt um

transferred; transshipped [listen] schlug um; lud um

passage; crossing [listen] [listen] Überfahrt {f}; Passage {f} [naut.] [transp.]

passages; crossings Überfahrten {pl}; Passagen {pl}

passage on a ship Schiffspassage {f}

Southeast passage Südostpassage {f}

transverse bulkhead; cross bulkhead (ship) Querschott {n} (Schiff) [naut.]

transverse bulkheads; cross bulkheads Querschotten {pl}

main transverse bulkheads Hauptquerschotten {pl}

transporter spaceship; space transporter (astronautics) Transportraumschiff {n}; Weltraumtransporter {m}; Raumtransporter {m} (Raumfahrt)

transporter spaceships; space transporters Transportraumschiffe {pl}; Weltraumtransporter {pl}; Raumtransporter {pl}

one-stage-to-orbit transporter einstufiger Raumtransporter

to privatize; to privatise [Br.]; to transfer into private ownership; to denationalize; to denationalise [Br.] sth. etw. privatisieren {vt} [econ.] [pol.]

privatizing; privatising; transferring into private ownership; denationalizing; denationalising privatisierend

privatized; privatised; transferred into private ownership; denationalized; denationalised privatisiert

to transfer ownership of sth. to sb.; to transfer the title of sth. to sb.; to convey sth. to sb.; to give sb. the title of sth. jdm. etw. übereignen; etw. als Eigentum auf jdn. übertragen {vt} [jur.]

transferring ownership; transferring the title; conveying; giving the title übereignend; als Eigentum übertragend

transferred ownership; transferred the title; conveyed; given the title [listen] übereignet; als Eigentum übertragen

to transfer a shop; to redeploy a shop einen Betrieb verlagern; auslagern {vt} [econ.]

transferring a shop; redeploying a shop einen Betrieb verlagernd; auslagernd

transferred a shop; redeployed a shop einen Betrieb verlagert; ausgelagert

to ship sth.; to transport sth. by ship (to a place) etw. (an einen Ort) verschiffen {vt} [transp.] [naut.]

shipping; transporting by ship [listen] verschiffend

shipped; transported by ship [listen] verschifft

to reship sth. [Am.] etw. weiterversenden; weiterverschicken; weiterspedieren (mit anderer Spedition / anderem Beförderungsmittel) {vt} [transp.]

reshipping weiterversendend; weiterverschickend; weiterspedierend

reshipped weiterversendet; weiterverschickt; weiterspediert

transform fault; strike-slip fault Blattverschiebung {f}; Horizontalverschiebung {f}; Transversalverschiebung [geol.]

transform faults; strike-slip faults Blattverschiebungen {pl}; Horizontalverschiebungen {pl}; Transversalverschiebung

container ship Containerschiff {n} [transp.] [naut.]

container ships Containerschiffe {pl}

merchant ship; trading vessel; merchantman Handelsschiff {n} [naut.] [transp.]

merchant ships; trading vessels; merchantmen Handelsschiffe {pl}

transport ship Transportschiff {n}

transport ships Transportschiffe {pl}

transship wagon [Br.]; tranship wagon [Br.] (railway) Umladewaggon {m}; Umladewagen {m} (Bahn)

transship wagons; tranship wagons Umladewaggons {pl}; Umladewagen {pl}

shooting [listen] Schießen {n} [sport]

short-range shooting Schießen auf kurze Entfernung

hip shooting Schießen aus der Hüfte

indoor shooting Schießen in geschlossenen Räumen

double-rest shooting Schießen mit doppelter Gewehrstütze

collective shooting Abteilungsschießen {n}

military rifle shooting Armeegewehrschießen {n}

support shooting; rest shooting; bench-rest shooting Auflageschießen {n}; aufgelegtes Schießen {n}; Schießen mit Auflage

two-handed shooting Beidhandschießen {n}

electric pigeon shooting Elektrotaubenschießen {n}

snap shooting; offhand shooting; pass shooting (in hunting) Flüchtigschießen {n} (bei der Jagd)

hunting shooting; target hunting practice jagdliches Schießen; Jagdschießen {n}

small-bore shooting Kleinkaliberschießen {n}

check shooting Kontrollschießen {n}

trick shooting Kunstschießen {n}

prone shooting Liegendschießen {n}; Schießen im Liegen

air-rifle shooting Luftgewehrschießen {n}

championship shooting Meisterschaftsschießen {n}

claybirding Minitaubenschießen {n}

contact shooting; close-quarter shooting Nahkampfschießen {n}

pistol shooting Pistolenschießen {n}

precision shooting; sharpshooting Präzisionsschießen {n}

live shooting Scharfschießen {n}; Schießen mit scharfer Munition

bullseye target shooting; bullseye shooting Scheibenschießen {n}

quick-draw shooting; fast-draw shooting Schnellziehschießen {n}

silhouette shooting Silhouettenschießen {n}; Schießen auf Figurenscheiben / Mannscheiben / Personenscheiben

sports shooting Sportschießen {n}

trap shooting; trap [listen] Trapschießen {n}; Trappschießen {n}

skeet shooting; skeet Turmtaubenschießen {n}; Turmschießen {n}; Skeetschießen {n}

defensive shooting Verteidigungsschießen {n}

match shooting; competitive shooting; tournament shooting Wettkampfschießen {n}; Wettbewerbsschießen {n}; Leistungsschießen {n}

inanimate bird shooting; clay target shooting; clay pigeon shooting; clay shooting Wurfscheibenschießen {n}; Wurftaubenschießen {n}; Tontaubenschießen {n}

timed shooting Zeitschießen {n}

target shooting; target practice; practice shooting Zielschießen {n}; Übungsschießen {n}

legal transaction; act of legal significance; act of a party Rechtsgeschäft {n} [jur.]

legal transactions; acts of legal significance; acts of a party Rechtsgeschäfte {pl}

by a legal transaction; by act of a party durch Rechtsgeschäft

escrow [listen] aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft

indefeasable legal transaction abstraktes Rechtsgeschäft

transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption) bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft {n} (z. B. Adoption)

underlying legal transaction Kausalgeschäft {n}

acquisition of sth. through a legal transaction rechtsgeschäftlicher Erwerb {+Gen.}

dispositive legal transaction Verfügungsgeschäft {n}

legal transaction that creates the relationship of obligation Verpflichtungsgeschäft {n}

transaction inter vivos Rechtsgeschäft unter Lebenden

transaction mortis causa Rechtsgeschäft von Todes wegen

conclusion of a legal transaction Vornahme eines Rechtsgeschäfts

to enter into a legal transaction ein Rechtsgeschäft vornehmen

to veer (to/onto + direction) [listen] abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] [listen]

veering abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend

veered abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht

to veer sharply to the left scharf nach links abbiegen

to veer to avoid an oncoming vehicle einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto]

to veer off the main route into woodland area die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen

The ship veered round. Das Schiff drehte ab.

Follow the path and veer left after 400m. Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab.

The road veers to the right. Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab.

Suddenly the ostrich veered towards the fence. Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab.

to load; to load up a means of transport with sth. [listen] ein Transportmittel mit etw. beladen; ein Transportmittel befrachten {vt} [transp.]

loading [listen] beladend; befrachtend

loaded [listen] beladen; befrachtet

loads [listen] belädt

loaded [listen] belud

to lade a ship [archaic] ein Schiff beladen

ship connection; waterway connection; waterway link; sea link (between two places) Schiffsverbindung {f} (zwischen zwei Orten) [transp.]

ship connections; waterway connections; waterway links; sea links Schiffsverbindungen {pl}

notice to the bailee of transfer of ownership by constructive delivery Besitzanweisung {f} [jur.]

demurrage charge; demurrage (ship, railway) Liegegeld {n} (Schiff); Wagenstandgeld {n} (Bahn) (bei Überschreitung der Ladezeit) [transp.] [adm.]

demurrage rate (ship, railway) Liegegeldsatz {m} [naut.]; Wagenstandgeldsatz {m} (Bahn) [transp.]

extra lay days; demurrage days; days of demurrage; demurrage (ship, railway) Überliegetage {pl}; Überliegezeit {f} (Schiff, Bahn) [transp.]

lading [archaic] (onto a ship) Verladen {n} (auf ein Schiff) [transp.]

reshipment (ship transport) Wiederverladung {f}; Weiterverfrachtung {f} (Schiffstransport) [transp.]

zone of silence; silent zone; skip zone (radio transmission) tote Zone {f}; Totzone {f} (Funkübertragung) [telco.]

remittance slip; transfer slip; bank transfer form [eBr.] Überweisungsträger {m} [fin.]

rates clerk; freight rates clerk (lorry, train, ship, aircraft); cargo rates clerk (lorry, ship, aircraft) Frachtabfertigungsbeamter {m}; Taxeur {m} [Schw.] [transp.]

rates clerks; freight rates clerks; cargo rates clerks Frachtabfertigungsbeamte {pl}; Taxeure {pl}

landslide; landslip [Br.]; landfall; earthfall Hangrutschung {f}; Hangrutsch {m}; Erdrutsch {m}; gravitative Massenbewegung {f} (großflächige Rutschung von Lockermaterial) [envir.] [geogr.]

rotational slide; rotational slip [Br.]; rotational slump Rotationsrutschung {f}

translational slide; translational slip [Br.]; translational slump; planar slide; planar slump Translationsrutschung {f}

inflammation of the hip joint; coxarthritis; coxitis; osphyarthritis Hüftgelenksentzündung {f}; Hüftgelenkentzündung {f}; Hüftgelenk(s)arthritis {f}; Koxitis {f} [med.]

transient synovitis; observation hip flüchtige Coxitis; transiente Synovitis; Beobachungshüfte {f} (Coxitis fugax)

pantograph slipper; pantograph slip; pantograph wearing/contact shoe (on a transport vehicle) Schleifstück {n} am Stromabnehmer (eines Transportfahrzeugs) [electr.] [transp.]

pantograph slippers; pantograph slips; pantograph wearing/contact shoes Schleifstücke {pl} am Stromabnehmer

credit transfer form; transfer form; remittance form; transfer slip; remittance slip Überweisungsformular {n} [fin.]

credit transfer forms; transfer forms; remittance forms; transfer slips; remittance slips Überweisungsformulare {pl}

attempt [listen] Versuch {m} {+Gen.} [listen]

attempts [listen] Versuche {pl} [listen]

retry attempts erneute Versuche

repair attempt Reparaturversuch {m}

the unsuccessful attempt at a translation der verunglückte Versuch einer Übersetzung

Over the weekend, an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street. Am Wochenende wurde versucht, in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen.

consignment; shipment (of goods) [listen] [listen] Warensendung {f}; Sendung {f}; (einzelne) Warenlieferung {f}; (einzelne) Lieferung {f} [econ.] [transp.] [listen] [listen]

full load consignment; full load shipment Ganzladungssendung {f}

collective consignment; collective shipment; mixed consignment Sammelsendung {f}; Sammellieferung {f}

general cargo consignment (usually a part load consignment) Stückgutsendung {f} (meist eine Teilladungssendung)

part load consignment; part load shipment; less-than-truckload shipment [Am.]; LTL shipment [Am.]; less-than-carload shipment [Am.] (railway); LTC shipment [Am.] (railway) Teilladungssendung {f}; Teilladungslieferung {f}

to create a packing slip for a shipment eine Warensendung borderieren

to charter (an aircraft/a ship) (ein Flugzeug/Schiff) chartern {vt} [transp.]

chartering charternd

chartered gechartert

charters chartert

chartered charterte

on charter gechartert
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners