A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
212
similar
results for 04-09
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
certainly
gewiss
;
sicher
;
sicherlich
;
bestimmt
;
allerdings
;
gewisslich
[veraltet]
{adv}
You
certainly
...
Du
hattest
sicher/bestimmt
...
I
certainly
do
/
have
!;
It
certainly
is
!;
Certainly
!
Allerdings
!
Why
certainly
!
Aber
selbstverständlich
!;
Ja
sicher
!
It
certainly
won't
rain
.
We
don't
have
to
take
an
umbrella
.
Es
wird
bestimmt
nicht
regnen
.
Wir
müssen
keinen
Schirm
mitnehmen
.
band
Untersuchungsbereich
{m}
;
Bereich
{m}
;
Gruppe
{f}
;
Klasse
{f}
[adm.]
[statist.]
[techn.]
the
35-55
age
band
die
Altersgruppe
von
35
bis
55
Jahren
within
the
$25
,000-$35,000
income
band
in
der
Einkommensklasse
von
25
.000 $
bis
35
.000 $
Which
tax
band
do
you
fall
into
?
In
welche
Steuerklasse
fallen
Sie
?
Interest
rates
stayed
within
a
relatively
narrow
band
.
Die
Zinssätze
blieben
innerhalb
einer
verhältnismäßig
engen
Bandbreite
.
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
20
09
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
20
09
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
like
;
analogous
gleichartig
;
analog
;
entsprechend
{adj}
The
same
applies
to
...
Analoges
/
Entsprechendes
gilt
für
...
The
weather
was
bad
and
the
mood
was
the
same
.
Das
Wetter
war
schlecht
und
die
Stimmung
entsprechend
.
character
;
char
(letter,
number
,
or
symbol
)
Zeichen
{n}
(
Buchstabe
,
Zahl
oder
Symbol
)
[comp.]
characters
;
chars
Zeichen
{pl}
wildcard
character
Jokerzeichen
{n}
graphics
character
Grafikzeichen
{n}
;
Schriftzeichen
{n}
special
character
Sonderzeichen
{n}
control
character
Steuerzeichen
{n}
symbol
character
Symbolzeichen
{n}
text
character
Textzeichen
{n}
additional
character
Zusatzzeichen
{n}
characters
per
second
/CPS/
Zeichen
je
Sekunde
characters
per
line
Zeichen
je
Zeile
characters
per
inch
Zeichen
je
Zoll
non-national
;
alien
;
foreigner
ausländischer
Staatsangehöriger
{m}
;
ausländischer
Staatsbürger
{m}
;
Ausländer
{m}
;
Fremder
{m}
[adm.]
;
Fremdling
{m}
[poet.]
non-nationals
;
aliens
;
foreigners
ausländische
Staatsangehörige
{pl}
;
ausländische
Staatsbürger
{pl}
;
Ausländer
{pl}
;
Fremde
{pl}
;
Fremdlinge
{pl}
illegal
aliens
;
illegals
[coll.]
illegale
Ausländer
;
Illegale
[ugs.]
(
ohne
Aufenthaltserlaubnis
)
[adm.]
to
classify
sb
.
as
an
undesirable
alien
jdn
.
zum
unerwünschten
Ausländer
erklären
to
be
registered
as
an
alien
ausländerbehördlich
/
fremdenrechtlich
/
fremdenpolizeilich
[Ös.]
erfasst
sein
vein
Laune
{f}
;
Stimmung
{f}
storehouse
;
warehouse
Lagerhaus
{n}
;
Lagerhalle
{f}
;
Lager
{n}
;
Warenlager
{n}
;
Warendepot
{n}
;
Depot
{n}
;
Magazin
{n}
storehouses
;
warehouses
Lagerhäuser
{pl}
;
Lagerhallen
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Warenlager
{pl}
;
Warendepots
{pl}
;
Depots
{pl}
;
Magazine
{pl}
container
warehouse
Behälterlager
{n}
gravity-storage
warehouse
Durchlauflager
{n}
free
warehouse
Freilager
{n}
high-bay
warehouse
;
high-bay
storage
facilities
;
high-bay
storage
;
high-bay
racking
;
high-rise
racking
;
high-rack
storage
Hochregallager
{n}
furniture
storehouse
;
furniture
warehouse
Möbellager
{n}
pallet
warehouse
Palettenlager
{n}
central
warehoue
;
main
warehoue
Zentrallager
{n}
automated
warehouse
automatisiertes
Lager
ex
stock
;
ex
warehouse
ab
Lager
warehouse
receipt
(W/R)
Empfangsbestätigung
des
Lagerhauses
single-lane
/
double-lane
,
two-lane
storage
area
eingassiges
/
zweigassiges
Lager
regularly
;
on
a
regular
basis
;
at
regular
intervals
regelmäßig
;
in
regelmäßigen
Abständen
{adv}
collision
[fig.]
Widerspruch
{m}
;
Widerstreit
{m}
;
Gegensatz
{m}
;
Überschneidung
{f}
poll
Abstimmung
{f}
classical
altsprachlich
;
klassisch
{adj}
normal
(typestyle)
normal
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
rough
ungefähr
;
geschätzt
;
grob
;
ungenau
{adj}
to
suspend
(operations)
einstellen
{vt}
(
Flugbetrieb
)
[aviat.]
suspending
einstellend
suspended
eingestellt
aspect
;
prospect
Perspektive
{f}
passing
durchgehend
;
vorübergehend
;
vorbeigehend
{adj}
concrete
verdichtet
;
dicht
;
kompakt
{adj}
stopping
device
;
stopper
;
stop
(rolling
mill
)
Vorstoß
{m}
(
Walzwerk
)
[techn.]
aspect
(nature
of
the
action
of
a
verb
)
Aspekt
{m}
(
Handlungsverlauf
,
den
Verben
ausdrücken
)
[ling.]
fifteen
fünfzehn
(
15
)
{num}
strange
fremd
;
ungewohnt
{adj}
stranger
fremder
;
ungewohnter
strangest
am
fremdesten
;
am
ungewohntesten
break-off
;
stop
;
stopping
Abbruch
{m}
[sport]
temporal
zeitlich
{adj}
sovereign
Herrscher
{m}
;
Souverän
{m}
;
Monarch
{m}
;
Landesherr
{m}
sovereigns
Herrscher
{pl}
;
Souveränen
{pl}
;
Monarchen
{pl}
;
Landesherren
{pl}
rehearsal
Probe
{f}
[art]
[mus.]
rehearsals
Proben
{pl}
lighting
rehearsal
Beleuchtungsprobe
{f}
stage
rehearsal
Bühnenprobe
{f}
;
Theaterprobe
{f}
dress
rehearsal
;
final
rehearsal
Generalprobe
{f}
public
dress
rehearsal
;
public
final
rehearsal
öffentliche
Generalprobe
sectional
rehearsal
;
sectional
(orchestra)
Instrumentenprobe
{f}
(
Orchester
)
[mus.]
dress
rehearsal
Kostümprobe
{f}
(
beim
Sprechtheater
)
read-through
;
table-read
;
table
work
Leseprobe
{f}
(
beim
Sprechtheater
)
orchestra
rehearsal
Orchesterprobe
{f}
[mus.]
blocking
rehearsal
Stellprobe
{f}
;
Arrangierprobe
{f}
[veraltet]
(
beim
Sprechtheater
)
voice
group
rehearsal
;
sectional
rehearsal
;
sectional
(choir)
Probe
in
Stimmgruppen
;
stimmenweise
Probe
(
Chor
)
[mus.]
strange
seltsam
;
sonderbar
;
absonderlich
;
sonderlich
;
komisch
;
skurril
{adj}
stranger
seltsamer
;
sonderbarer
;
absonderlicher
;
sonderlicher
;
komischster
strangest
am
seltsamsten
;
am
sonderbarsten
;
am
absonderlichsten
;
am
sonderlichsten
;
am
komischsten
It
may
sound
strange
to
say
,
but
...
Es
mag
seltsam
klingen
,
aber
...
Strange
,
isn't
it
?
Komisch
,
was
?
strange
;
curious
;
odd
seltsam
;
merkwürdig
;
sonderbar
;
wunderlich
[geh.]
{adj}
drag
Hindernis
{n}
implicit
implizit
;
eingeschlossen
{adj}
regularly
regulär
{adv}
to
moderate
(of a
thing
)
nachlassen
;
sich
abschwächen
;
sich
beruhigen
{v}
(
Sache
)
moderating
nachlassend
;
sich
abschwächend
;
sich
beruhigend
moderated
nachgelassen
;
sich
abgeschwächt
;
sich
beruhigt
moderates
lässt
nach
;
schwächt
sich
ab
;
beruhigt
sich
moderated
ließ
nach
;
schwächte
sich
ab
;
beruhigte
sich
The
wind
moderates
.
Der
Wind
lässt
nach
.
Inflation
has
moderated
to
2%
.
Die
Inflation
hat
sich
auf
2%
abgeschwächt
.
to
dwell
{
dwelt
;
dwelt
};
to
abide
{
abode
;
abode
}
verweilen
{vi}
dwelling
;
abiding
verweilend
dwellt
;
abode
verweilt
dwells
;
abides
verweilt
dwelled
;
abode
verweilte
His
eyes
dwelled
lovingly
on
hers
.
Seine
Augen
verweilten
liebevoll
auf
den
ihren
.
God
is
love
,
and
whoever
abides
in
love
abides
in
God
,
and
God
abides
in
him
/
and
he
that
dwelleth
in
love
dwelleth
in
God
,
and
God
in
him
.
[archaic]
Gott
ist
Liebe
,
und
wer
in
der
Liebe
bleibt
,
bleibt
in
Gott
und
Gott
bleibt
in
ihm
/
und
wer
in
der
Liebe
lebt
,
der
lebt
in
Gott
und
Gott
lebt
in
ihm
.
to
foam
schäumen
{vi}
foaming
schäumend
foamed
geschäumt
low
foaming
wenig
schäumend
{adj}
(
Reinigungsmittel
)
to
be
foaming
with
rage
[fig.]
vor
Wut
schäumen
;
vor
Wut
kochen
[übtr.]
The
green
water
foamed
over
the
rocks
.
Das
grüne
Wasser
schäumte
über
den
Felsen
.
orange
(fruit)
Orange
{f}
;
Süßorange
{f}
;
Apfelsine
{f}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (
Frucht
)
[cook.]
oranges
Orangen
{pl}
;
Süßorangen
{pl}
;
Apfelsinen
{pl}
blood
orange
Blutorange
{f}
;
Blutapfelsine
{f}
[selten]
navel
orange
Navelorange
{f}
;
Navel-Apfelsine
{f}
[selten]
certainly
;
even
more
;
ever
the
more
(in
the
new
circumstances
)
erst
recht
(
unter
den
neuen
Umständen
umso
mehr
)
If
you
can
write
a
stage
play
,
you
can
certainly
write
a
screenplay
.
Wenn
du
ein
Theaterstück
schreiben
kannst
,
kannst
du
erst
recht
ein
Drehbuch
schreiben
.
Under
this
premise
it
is
even
more
redundant
/
it
is
ever
the
more
redundant
.
Unter
dieser
Prämisse
ist
es
erst
recht
überflüssig
.
Now
you're
going
to
show
them
!
Jetzt
zeigst
du
es
ihnen
erst
recht
.
I'll
show
them
!;
We'll
show
them
!;
That
just
makes
me/us
all
the
more
determined
!;
Now
we
are
more
determined
than
ever
!
Jetzt
erst
recht
!;
Jetzt
gerade
!
[Dt.]
[ugs.]
moderate
moderat
;
maßvoll
;
gemäßigt
{adj}
moderate
language
gemäßigte
Sprache
moderate
politician
moderater
Politiker
to
be
moderate
moderat/gemäßigt
sein
to
be
moderate
in
drinking
alcohol
maßvoll
beim
Trinken
von
Alkohol
sein
;
beim
Alkohol
Maß
halten
foam
;
foamed
material
Schaum
{m}
;
Schaumstoff
{m}
semi-rigid
foam
halbharter
Schaumstoff
;
zähharter
Schaumstoff
persistence
of
foam
Beständigkeit
von
Schaum
Firefighters
used
water
and
foam
.
Die
Feuerwehr
setzte
Wasser
und
Schaum
ein
.
to
suspend
zeitweilig
ausschließen
;
sperren
{vt}
suspending
zeitweilig
ausschließend
;
sperrend
suspended
zeitweilig
ausgeschlossen
;
gesperrt
to
suspend
a
student
from
school
einen
Schüler
(
zeitweilig
)
vom
Unterricht
ausschließen
to
dwell
{
dwelt
;
dwelt
} (in a
place
)
[formal]
(
an
einem
Ort
)
leben
{vi}
dwelling
lebend
dwelt
gelebt
to
dwell
in
caves
in
Höhlen
leben
linear
linear
;
geradlinig
{adj}
non-linear
nicht
linear
;
nichtlinear
{adj}
quasilinear
quasilinear
{adj}
linear
linear
{adj}
[math.]
linearly
dependent
linear
abhängig
[math.]
linearly
independent
linear
unabhängig
[math.]
moderate
mäßig
;
gemäßigt
{adj}
more
moderate
mäßiger
most
moderate
am
mäßigsten
to
foam
(polymers)
(
Kunststoffe
)
verschäumen
{vt}
[techn.]
foaming
verschäumend
foamed
verschäumt
flight
steward
;
steward
;
flight
attendant
;
cabin
attendant
Flugbegleiter
{m}
;
Steward
{m}
[veraltet]
[aviat.]
flight
stewards
;
stewards
;
flight
attendants
;
cabin
attendants
Flugbegleiter
{pl}
;
Stewards
{pl}
commentator
Kommentator
{m}
commentators
Kommentatoren
{pl}
orange
Orange
{n}
(
Farbe
)
cadmium
orange
Cadmiumorange
{n}
event
steward
;
steward
(at
public
events
)
Ordner
{m}
(
bei
öffentlichen
Veranstaltungen
)
[soc.]
event
stewards
;
stewards
Ordner
{pl}
airport
steward
;
steward
(at
an
airport
)
Passagierbetreuer
{m}
;
Flughafensteward
{m}
[selten]
(
auf
dem
Flughafen
)
airport
stewards
;
stewards
Passagierbetreuer
{pl}
;
Flughafenstewards
{pl}
(hall)
usher
;
steward
Saalordner
{m}
ushers
;
stewards
Saalordner
{pl}
More results
Search further for "04-09":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners