DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

212 similar results for 04-09
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

certainly [listen] gewiss; sicher; sicherlich; bestimmt; allerdings; gewisslich [veraltet] {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

You certainly ... Du hattest sicher/bestimmt ...

I certainly do / have!; It certainly is!; Certainly! Allerdings!

Why certainly! Aber selbstverständlich!; Ja sicher!

It certainly won't rain. We don't have to take an umbrella. Es wird bestimmt nicht regnen. Wir müssen keinen Schirm mitnehmen.

band [listen] Untersuchungsbereich {m}; Bereich {m}; Gruppe {f}; Klasse {f} [adm.] [statist.] [techn.] [listen] [listen] [listen]

the 35-55 age band die Altersgruppe von 35 bis 55 Jahren

within the $25,000-$35,000 income band in der Einkommensklasse von 25.000 $ bis 35.000 $

Which tax band do you fall into? In welche Steuerklasse fallen Sie?

Interest rates stayed within a relatively narrow band. Die Zinssätze blieben innerhalb einer verhältnismäßig engen Bandbreite.

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

like; analogous gleichartig; analog; entsprechend {adj} [listen]

The same applies to ... Analoges / Entsprechendes gilt für ...

The weather was bad and the mood was the same. Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend.

character; char (letter, number, or symbol) [listen] [listen] Zeichen {n} (Buchstabe, Zahl oder Symbol) [comp.] [listen]

characters; chars [listen] Zeichen {pl} [listen]

wildcard character Jokerzeichen {n}

graphics character Grafikzeichen {n}; Schriftzeichen {n}

special character Sonderzeichen {n}

control character Steuerzeichen {n}

symbol character Symbolzeichen {n}

text character Textzeichen {n}

additional character Zusatzzeichen {n}

characters per second /CPS/ Zeichen je Sekunde

characters per line Zeichen je Zeile

characters per inch Zeichen je Zoll

non-national; alien; foreigner [listen] [listen] ausländischer Staatsangehöriger {m}; ausländischer Staatsbürger {m}; Ausländer {m}; Fremder {m} [adm.]; Fremdling {m} [poet.] [listen]

non-nationals; aliens; foreigners ausländische Staatsangehörige {pl}; ausländische Staatsbürger {pl}; Ausländer {pl}; Fremde {pl}; Fremdlinge {pl} [listen] [listen]

illegal aliens; illegals [coll.] illegale Ausländer; Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.]

to classify sb. as an undesirable alien jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären

to be registered as an alien ausländerbehördlich / fremdenrechtlich / fremdenpolizeilich [Ös.] erfasst sein

vein [listen] Laune {f}; Stimmung {f} [listen] [listen]

storehouse; warehouse [listen] Lagerhaus {n}; Lagerhalle {f}; Lager {n}; Warenlager {n}; Warendepot {n}; Depot {n}; Magazin {n} [listen] [listen]

storehouses; warehouses Lagerhäuser {pl}; Lagerhallen {pl}; Lager {pl}; Warenlager {pl}; Warendepots {pl}; Depots {pl}; Magazine {pl} [listen]

container warehouse Behälterlager {n}

gravity-storage warehouse Durchlauflager {n}

free warehouse Freilager {n}

high-bay warehouse; high-bay storage facilities; high-bay storage; high-bay racking; high-rise racking; high-rack storage Hochregallager {n}

furniture storehouse; furniture warehouse Möbellager {n}

pallet warehouse Palettenlager {n}

central warehoue; main warehoue Zentrallager {n}

automated warehouse automatisiertes Lager

ex stock; ex warehouse ab Lager

warehouse receipt (W/R) Empfangsbestätigung des Lagerhauses

single-lane / double-lane, two-lane storage area eingassiges / zweigassiges Lager

regularly; on a regular basis; at regular intervals [listen] regelmäßig; in regelmäßigen Abständen {adv} [listen]

collision [fig.] Widerspruch {m}; Widerstreit {m}; Gegensatz {m}; Überschneidung {f} [listen] [listen]

poll [listen] Abstimmung {f} [listen]

classical altsprachlich; klassisch {adj}

normal (typestyle) [listen] normal {adj} (Schriftstil) [comp.] [listen]

rough [listen] ungefähr; geschätzt; grob; ungenau {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

to suspend (operations) [listen] einstellen {vt} (Flugbetrieb) [aviat.] [listen]

suspending einstellend

suspended [listen] eingestellt [listen]

aspect; prospect [listen] [listen] Perspektive {f} [listen]

passing [listen] durchgehend; vorübergehend; vorbeigehend {adj} [listen] [listen]

concrete [listen] verdichtet; dicht; kompakt {adj} [listen]

stopping device; stopper; stop (rolling mill) [listen] Vorstoß {m} (Walzwerk) [techn.] [listen]

aspect (nature of the action of a verb) [listen] Aspekt {m} (Handlungsverlauf, den Verben ausdrücken) [ling.] [listen]

fifteen [listen] fünfzehn (15) {num} [listen]

strange [listen] fremd; ungewohnt {adj} [listen]

stranger [listen] fremder; ungewohnter

strangest am fremdesten; am ungewohntesten

break-off; stop; stopping [listen] Abbruch {m} [sport] [listen]

temporal [listen] zeitlich {adj} [listen]

sovereign Herrscher {m}; Souverän {m}; Monarch {m}; Landesherr {m}

sovereigns Herrscher {pl}; Souveränen {pl}; Monarchen {pl}; Landesherren {pl}

rehearsal [listen] Probe {f} [art] [mus.]

rehearsals Proben {pl}

lighting rehearsal Beleuchtungsprobe {f}

stage rehearsal Bühnenprobe {f}; Theaterprobe {f}

dress rehearsal; final rehearsal Generalprobe {f}

public dress rehearsal; public final rehearsal öffentliche Generalprobe

sectional rehearsal; sectional (orchestra) Instrumentenprobe {f} (Orchester) [mus.]

dress rehearsal Kostümprobe {f} (beim Sprechtheater)

read-through; table-read; table work Leseprobe {f} (beim Sprechtheater)

orchestra rehearsal Orchesterprobe {f} [mus.]

blocking rehearsal Stellprobe {f}; Arrangierprobe {f} [veraltet] (beim Sprechtheater)

voice group rehearsal; sectional rehearsal; sectional (choir) Probe in Stimmgruppen; stimmenweise Probe (Chor) [mus.]

strange [listen] seltsam; sonderbar; absonderlich; sonderlich; komisch; skurril {adj} [listen] [listen]

stranger [listen] seltsamer; sonderbarer; absonderlicher; sonderlicher; komischster

strangest am seltsamsten; am sonderbarsten; am absonderlichsten; am sonderlichsten; am komischsten

It may sound strange to say, but ... Es mag seltsam klingen, aber ...

Strange, isn't it? Komisch, was?

strange; curious; odd [listen] [listen] [listen] seltsam; merkwürdig; sonderbar; wunderlich [geh.] {adj} [listen] [listen]

drag Hindernis {n} [listen]

implicit [listen] implizit; eingeschlossen {adj}

regularly [listen] regulär {adv}

to moderate (of a thing) [listen] nachlassen; sich abschwächen; sich beruhigen {v} (Sache) [listen]

moderating nachlassend; sich abschwächend; sich beruhigend

moderated nachgelassen; sich abgeschwächt; sich beruhigt

moderates lässt nach; schwächt sich ab; beruhigt sich

moderated ließ nach; schwächte sich ab; beruhigte sich

The wind moderates. Der Wind lässt nach.

Inflation has moderated to 2%. Die Inflation hat sich auf 2% abgeschwächt.

to dwell {dwelt; dwelt}; to abide {abode; abode} [listen] [listen] verweilen {vi}

dwelling; abiding [listen] verweilend

dwellt; abode verweilt

dwells; abides verweilt

dwelled; abode verweilte

His eyes dwelled lovingly on hers. Seine Augen verweilten liebevoll auf den ihren.

God is love, and whoever abides in love abides in God, and God abides in him / and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. [archaic] Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, bleibt in Gott und Gott bleibt in ihm / und wer in der Liebe lebt, der lebt in Gott und Gott lebt in ihm.

to foam [listen] schäumen {vi}

foaming schäumend

foamed geschäumt

low foaming wenig schäumend {adj} (Reinigungsmittel)

to be foaming with rage [fig.] vor Wut schäumen; vor Wut kochen [übtr.]

The green water foamed over the rocks. Das grüne Wasser schäumte über den Felsen.

orange (fruit) [listen] Orange {f}; Süßorange {f}; Apfelsine {f} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (Frucht) [cook.] [listen] [listen]

oranges Orangen {pl}; Süßorangen {pl}; Apfelsinen {pl}

blood orange Blutorange {f}; Blutapfelsine {f} [selten]

navel orange Navelorange {f}; Navel-Apfelsine {f} [selten]

certainly; even more; ever the more (in the new circumstances) [listen] erst recht (unter den neuen Umständen umso mehr)

If you can write a stage play, you can certainly write a screenplay. Wenn du ein Theaterstück schreiben kannst, kannst du erst recht ein Drehbuch schreiben.

Under this premise it is even more redundant / it is ever the more redundant. Unter dieser Prämisse ist es erst recht überflüssig.

Now you're going to show them! Jetzt zeigst du es ihnen erst recht.

I'll show them!; We'll show them!; That just makes me/us all the more determined!; Now we are more determined than ever! Jetzt erst recht!; Jetzt gerade! [Dt.] [ugs.]

moderate moderat; maßvoll; gemäßigt {adj}

moderate language gemäßigte Sprache

moderate politician moderater Politiker

to be moderate moderat/gemäßigt sein [listen]

to be moderate in drinking alcohol maßvoll beim Trinken von Alkohol sein; beim Alkohol Maß halten

foam; foamed material Schaum {m}; Schaumstoff {m} [listen]

semi-rigid foam halbharter Schaumstoff; zähharter Schaumstoff

persistence of foam Beständigkeit von Schaum

Firefighters used water and foam. Die Feuerwehr setzte Wasser und Schaum ein.

to suspend [listen] zeitweilig ausschließen; sperren {vt} [listen]

suspending zeitweilig ausschließend; sperrend

suspended [listen] zeitweilig ausgeschlossen; gesperrt [listen]

to suspend a student from school einen Schüler (zeitweilig) vom Unterricht ausschließen

to dwell {dwelt; dwelt} (in a place) [formal] [listen] (an einem Ort) leben {vi}

dwelling [listen] lebend [listen]

dwelt gelebt

to dwell in caves in Höhlen leben

linear [listen] linear; geradlinig {adj}

non-linear nicht linear; nichtlinear {adj}

quasilinear quasilinear {adj}

linear [listen] linear {adj} [math.]

linearly dependent linear abhängig [math.]

linearly independent linear unabhängig [math.]

moderate mäßig; gemäßigt {adj}

more moderate mäßiger

most moderate am mäßigsten

to foam (polymers) [listen] (Kunststoffe) verschäumen {vt} [techn.]

foaming verschäumend

foamed verschäumt

flight steward; steward; flight attendant; cabin attendant [listen] Flugbegleiter {m}; Steward {m} [veraltet] [aviat.]

flight stewards; stewards; flight attendants; cabin attendants Flugbegleiter {pl}; Stewards {pl}

commentator Kommentator {m}

commentators Kommentatoren {pl}

orange [listen] Orange {n} (Farbe) [listen]

cadmium orange Cadmiumorange {n}

event steward; steward (at public events) [listen] Ordner {m} (bei öffentlichen Veranstaltungen) [soc.] [listen]

event stewards; stewards Ordner {pl} [listen]

airport steward; steward (at an airport) [listen] Passagierbetreuer {m}; Flughafensteward {m} [selten] (auf dem Flughafen)

airport stewards; stewards Passagierbetreuer {pl}; Flughafenstewards {pl}

(hall) usher; steward [listen] [listen] Saalordner {m}

ushers; stewards Saalordner {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners