A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
282
similar
results for S Zinke
Search single words:
S
·
Zinke
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
s
chießen
{vi}
(
beim
S
chießen
in
be
s
timmter
Wei
s
e
funktioneren
) (
S
chu
s
s
waffe
)
to
fire
(of a
gun
)
anfeuernd
firing
angefeuert
fired
feuert
an
fire
s
feuerte
an
fired
Die
s
e
Pi
s
tole
s
chießt
nur
mit
Platzpatronen
.
The
pi
s
tol
fire
s
only
blank
s
.
Wenn
da
s
Magazin
leer
i
s
t
,
s
chießt
die
Waffe
nicht
mehr
.
When
the
magazine
i
s
empty
,
the
gun
doe
s
n't
fire
anymore
.
S
tänder
{m}
s
tand
S
tänder
{pl}
s
tand
s
Blumen
s
tänder
{m}
;
Pflanzen
s
tänder
{m}
flower
s
tand
;
plant
s
tand
Buch
s
tänder
{m}
book
s
tand
Holz
s
tänder
{m}
wooden
s
tand
Zeit
s
chriften
s
tänder
{m}
(
zur
Entnahme
)
magazine
s
tand
S
perr
s
tift
{m}
;
S
perrklinke
{f}
catch
S
perr
s
tifte
{pl}
;
S
perrklinken
{pl}
catche
s
S
treit
{m}
;
S
treiterei
{f}
;
S
tritt
{m}
[Bayr.];
Zank
{m}
[geh.]
;
Gezänk
{n}
[pej.]
[poet.]
(
mit
jdm
. /
über/um/wegen
etw
.)
[soc.]
argument
;
quarrel
;
row
[Br.]
[coll.]
;
fight
[Am.]
;
tangle
[coll.]
(with
s
b
. /
over/about
s
th
.)
S
treite
{pl}
;
S
treitereien
{pl}
;
S
tritte
{pl}
;
Zänke
{pl}
;
Gezänke
{pl}
argument
s
;
quarrel
s
;
row
s
;
fight
s
;
tangle
s
Er
s
tritt
mit
s
einer
Frau
wieder
einmal
um
Geld
.
He
got
into
another
fight
with
hi
s
wife
about
money
.
einen
S
treit
beginnen
;
mit
jdm
.
zu
s
treiten
beginnen
to
s
tart
an
argument
(with
s
b
.)
Er
legte
den
S
treit
bei
.
He
s
ettled
the
quarrel
.
mit
jdm
.
in
S
treit
geraten
to
get
into
a
quarrel
with
s
b
.
Er
bricht
oft
einen
S
treit
vom
Zaun
.
He
often
pick
s
a
quarrel
.
Verwaltung
s
bezirk
{m}
;
Bezirk
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Landkrei
s
{m}
[Dt.]
;
Krei
s
{m}
[Dt.]
[pol.]
admini
s
trative
di
s
trict
;
county
Verwaltung
s
bezirke
{pl}
;
Bezirke
{pl}
;
Landkrei
s
e
{pl}
;
Krei
s
e
{pl}
admini
s
trative
di
s
trict
s
;
countie
s
S
pielkarte
{f}
;
Karte
{f}
playing
card
;
card
S
pielkarten
{pl}
;
Karten
{pl}
playing
card
s
;
card
s
höhere/niedrigere
Karten
higher-ranked/lower-ranked
card
s
die
höch
s
te
Karte
the
highe
s
t-ranked/top-ranked
card
gezinkte
Karten
marked
card
s
ein
Karte
ziehen
{n}
to
draw
a
card
ein
Karte
aufnehmen
/
abheben
(
au
s
einem
S
toß
)
to
take
/
pick
a
card
(from a
s
tack
)
mit
gezinkten
Karten
s
pielen
to
u
s
e
marked
card
s
die
Karten
auf
den
Ti
s
ch
legen
[übtr.]
to
s
how
one'
s
hand
[fig.]
Dien
s
tbezirk
{m}
;
Polizeirevier
{n}
;
Revier
{n}
;
Rayon
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
police
di
s
trict
;
policing
di
s
trict
;
di
s
trict
;
precinct
[Am.]
Dien
s
tbezirke
{pl}
;
Polizeireviere
{pl}
;
Reviere
{pl}
;
Rayone
{pl}
police
di
s
trict
s
;
policing
di
s
trict
s
;
di
s
trict
s
;
precinct
s
S
treifenbezirk
{m}
(
Polizei
,
Militär
,
Wachdien
s
t
)
patrol
area
;
beat
S
treifenbezirke
{pl}
patrol
area
s
;
beat
s
S
treifenbezirk
der
uniformierten
Polizei
uniform
beat
Zinke
{f}
(
Rechen
;
Kamm
)
tooth
Zinke
n
{pl}
teeth
Zu
s
ammen
s
chlu
s
s
{m}
(
von
jdm
.);
Zu
s
ammen
s
tellung
{f}
(
von
etw
.);
Gruppe
{f}
a
s
s
emblage
(of
s
b
./sth.)
[formal]
ein
lo
s
er
Zu
s
ammen
s
chlu
s
s
diver
s
er
Gruppen
a
loo
s
e
a
s
s
emblage
of
variou
s
group
s
eine
Zu
s
ammen
s
tellung
von
Werkzeugen
an
a
s
s
emblage
of
tool
s
eine
er
s
taunliche
Zu
s
ammen
s
tellung
von
gut
argumentierten
Zeit
s
chriftenbeiträgen
an
amazing
a
s
s
emblage
of
well-argued
magazine
contribution
s
eine
Zielartengruppe
[zool.]
a
target
a
s
s
emblage
of
s
pecie
s
S
chminke
{f}
;
Make-up
{n}
;
Makeup
{n}
make-up
;
paint
[obs.]
Backbord
{n,m};
Backbord
s
eite
{f}
(
linker
S
chiff
s
teil/linke
Flugzeug
s
eite
)
[naut.]
[aviat.]
port
;
port-
s
ide
(left
s
ide
of
a
s
hip/aircraft
)
backbord
;
backbord
s
{adv}
on
the
port
s
ide
Lagerhau
s
{n}
;
Lagerhalle
{f}
;
Lager
{n}
;
Warenlager
{n}
;
Warendepot
{n}
;
Depot
{n}
;
Magazin
{n}
s
torehou
s
e
;
warehou
s
e
Lagerhäu
s
er
{pl}
;
Lagerhallen
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Warenlager
{pl}
;
Warendepot
s
{pl}
;
Depot
s
{pl}
;
Magazine
{pl}
s
torehou
s
e
s
;
warehou
s
e
s
Behälterlager
{n}
container
warehou
s
e
Durchlauflager
{n}
gravity-
s
torage
warehou
s
e
Freilager
{n}
free
warehou
s
e
Hochregallager
{n}
high-bay
warehou
s
e
;
high-bay
s
torage
facilitie
s
;
high-bay
s
torage
;
high-bay
racking
;
high-ri
s
e
racking
;
high-rack
s
torage
Möbellager
{n}
furniture
s
torehou
s
e
;
furniture
warehou
s
e
Palettenlager
{n}
pallet
warehou
s
e
Zentrallager
{n}
central
warehoue
;
main
warehoue
automati
s
ierte
s
Lager
automated
warehou
s
e
ab
Lager
ex
s
tock
;
ex
warehou
s
e
Empfang
s
be
s
tätigung
de
s
Lagerhau
s
e
s
warehou
s
e
receipt
(W/R)
einga
s
s
ige
s
/
zweiga
s
s
ige
s
Lager
s
ingle-lane
/
double-lane
,
two-lane
s
torage
area
Lager
{n}
;
Lagerhau
s
{n}
;
Lagerraum
{m}
;
Magazin
{n}
s
tore
Lager
{pl}
;
Lagerhäu
s
er
{pl}
;
Lagerräume
{pl}
;
Magazine
{pl}
s
tore
s
S
tadtbezirk
{m}
;
Bezirk
{m}
(
mit
eigener
Verwaltung
)
[adm.]
[pol.]
municipal
di
s
trict
;
urban
di
s
trict
;
municipal
borough
;
borough
S
tadtbezirke
{pl}
;
Bezirke
{pl}
municipal
di
s
trict
s
;
urban
di
s
trict
s
;
municipal
borough
s
;
borough
s
S
chranke
{f}
[math.]
bound
S
chranken
{pl}
bound
s
obere
S
chranke
upper
bound
untere
S
chranke
lower
bound
klein
s
te
obere
S
chranke
lea
s
t
upper
bound
größte
untere
S
chranke
greate
s
t
lower
bound
linke/rechte
S
chranke
[statist.]
left/right
bound
s
tati
s
ti
s
che
S
chranke
s
tati
s
tical
bound
S
eife
{f}
s
oap
S
eifen
{pl}
s
oap
s
E
s
elmilch
s
eife
{f}
donkey
milk
s
oap
Flü
s
s
ig
s
eife
{f}
liquid
s
oap
;
handwa
s
h
[Br.]
;
hand-wa
s
h
[Br.]
Haar
s
eife
{f}
hair
s
oap
;
s
hampoo
bar
Harz
s
eife
{f}
re
s
in
s
oap
Kern
s
eife
{f}
curd
s
oap
Mar
s
eiller
S
eife
;
S
avon
de
Mar
s
eille
Mar
s
eille
s
oap
;
s
avon
de
Mar
s
eille
medizini
s
che
S
eife
;
Medizinal
s
eife
{f}
medical
s
oap
;
medicated
s
oap
parfümierte
S
eife
s
cented
s
oap
nicht
parfümierte
S
eife
non-
s
cented
s
oap
Fettlö
s
er
s
eife
{f}
dry-cleaning
s
oap
;
benzine
s
oap
ein
S
tück
S
eife
a
cake
of
s
oap
; a
bar
of
s
oap
al
s
antibakteriell
au
s
gelobte
S
eife
s
oap
claimed
to
be
antibacterial
Jahre
s
tag
{m}
;
Jubiläum
{n}
;
Wiederkehr
{f}
(
eine
s
Gedenktage
s
)
anniver
s
ary
Jahre
s
tage
{pl}
;
Jubiläen
{pl}
anniver
s
arie
s
Tag
der
deut
s
chen
Einheit
anniver
s
ary
of
German
unification
anläßlich
de
s
zehnten
Jahre
s
tage
s
on
the
tenth
anniver
s
ary
Jubiläum
s
au
s
gabe
zum
30-jährigen
Be
s
tehen
de
s
Magazin
s
30th
anniver
s
ary
edition
of
the
magazine
Alle
s
Gute
zum
Jubiläum
/
Jahre
s
tag
!
Happy
anniver
s
ary
!
Am
10
.
April
i
s
t
der
5.
Jahre
s
tag/jährt
s
ich
zum
5.
Mal
der
ra
s
s
i
s
ti
s
che
Übergriff
von
Winterbach
.
The
5th
anniver
s
ary
of
the
raci
s
t
attack
in
Winterbach
fall
s
on
10
April
.
S
trickma
s
che
{f}
;
Ma
s
che
{f}
[textil.]
knitting
s
titch
;
s
titch
;
loop
S
trickma
s
chen
{pl}
;
Ma
s
chen
{pl}
knitting
s
titche
s
;
s
titche
s
;
loop
s
rechte
Ma
s
che
knit
s
titch
;
plain
s
titch
linke
Ma
s
che
purl
s
tich
Laufma
s
che
{f}
;
Fallma
s
che
{f}
dropped
s
titch
Ma
s
chen
auf
s
chlagen
to
ca
s
t
on
s
titche
s
Ma
s
chen
abketten/ab
s
chlagen
to
ca
s
t
off
s
titche
s
Ma
s
chen
aufnehmen/aufheben
to
take
up
s
titche
s
Ma
s
chen
abnehmen/fallen
la
s
s
en
to
let
down
s
titche
s
;
to
ca
s
t
off
;
to
narrow
Ma
s
chen
auflö
s
en/aufziehen
to
unravel
s
titche
s
etw
.
s
chmücken
;
zieren
[geh.]
{vi}
(
S
ache
)
to
grace
;
to
garni
s
h
;
to
adorn
[formal]
;
to
ornament
[rare]
s
th
. (of a
thing
)
s
chmückend
;
zierend
gracing
;
garni
s
hing
;
adorning
;
ornamenting
ge
s
chmückt
;
geziert
graced
;
garni
s
hed
;
adorned
;
ornamented
Gemälde
zieren
die
Wände
.
Painting
s
adorn
the
wall
s
.
Ein
Geweih
zierte
die
Wand
über
dem
offenen
Kamin
.
A
pair
of
antler
s
garni
s
hed
the
wall
above
the
fireplace
.
Ihr
Ge
s
icht
ziert
da
s
Titelblatt
der
Modezeit
s
chrift
.
Her
face
grace
s
the
cover
of
the
fa
s
hion
magazine
.
Briefwech
s
el
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korre
s
pondenz
{f}
;
S
chriftwech
s
el
{m}
[adm.]
;
S
chriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
corre
s
pondence
;
exchange
of
letter
s
(with
s
b
.)
ein
reger
S
chriftwech
s
el
an
inten
s
e
corre
s
pondence
In
der
Ge
s
chäft
s
korre
s
pondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
i
s
u
s
ed
in
bu
s
ine
s
s
corre
s
pondence
.
Wir
haben
telefoni
s
ch
und
s
chriftlich
kommuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
corre
s
pondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwech
s
el
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
corre
s
pondence
/
maintained
an
exchange
of
letter
s
for
many
year
s
.
Un
s
ere
Zeit
s
chrift
kann
keinen
S
chriftverkehr
über
medizini
s
che
Fragen
führen
.
Our
magazine
i
s
unable
to
enter
into
any
corre
s
pondence
on
medical
matter
s
.
Wir
s
ollten
vermeiden
,
den
S
chriftverkehr
auf
zwei
S
chienen
parallel
abzuwickeln
.
We
s
hould
avoid
conducting
corre
s
pondence
through
two
parallel
channel
s
.
S
ie
s
tehen
s
eit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
They
have
been
in
corre
s
pondence
for
month
s
.
Zu
un
s
erem
bi
s
herigen
S
chriftverkehr
/
Zu
un
s
erer
Vorkorre
s
pondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
die
s
em
Projekt
.
Further
to
our
previou
s
corre
s
pondence
plea
s
e
find
an
update
on
thi
s
project
.
Ich
mu
s
s
meine
Brief
s
chulden
begleichen
.
I
have
to
catch
up
on
my
corre
s
pondence
.
Moneten
{pl}
;
Mäu
s
e
{pl}
;
Kröten
{pl}
;
Za
s
ter
{m}
;
Kohle
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Knete
{f}
[Dt.]
;
Kie
s
{m}
[Dt.]
;
Moo
s
{n}
[Dt.]
;
Pinkepinke
{f}
[Dt.]
;
A
s
che
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Marie
{f}
[Norddt.]
[Ös.]
;
Maxen
{f}
[Bayr.];
Ger
s
tl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Flieder
{m}
[Ös.]
;
S
tutz
{m}
[Schw.]
;
Klotz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Geld
)
loot
;
dough
;
gelt
;
boodle
;
moolah
;
bra
s
s
[Br.]
;
do
s
h
[Br.]
;
lolly
[Br.]
[coll.]
;
rock
s
[Am.]
[coll.]
[dated]
(money)
eine
Menge
Kie
s
[ugs.]
lot
s
of
lolly
[coll.]
viel
Knete
machen
;
einen
großen
Reibach
machen
[ugs.]
to
make
a
killing
[slang]
Ohne
Moo
s
nicht
s
lo
s
.
[ugs.]
No
ticky
,
no
wa
s
hy
.
Pi
s
tole
{f}
[mil.]
pi
s
tol
Pi
s
tolen
{pl}
pi
s
tol
s
automati
s
che
Pi
s
tole
;
S
elb
s
tladepi
s
tole
{f}
automatic
pi
s
tol
;
autoloading
pi
s
tol
Deringer
{f}
;
Deringerpi
s
tole
{f}
Philadelphia
Deringer
;
Deringer
;
Derringer
Dien
s
tpi
s
tole
{f}
s
ervice
pi
s
tol
Ga
s
pi
s
tole
{f}
ga
s
-powered
pi
s
tol
;
ga
s
pi
s
tol
;
ga
s
gun
Hochlei
s
tung
s
pi
s
tole
{f}
high-power
pi
s
tol
Kipplaufpi
s
tole
{f}
tip-up
pi
s
tol
;
top-break
pi
s
tol
Luftpi
s
tole
{f}
;
Druckluftpi
s
tole
{f}
;
Luftdruckpi
s
tole
{f}
air
pi
s
tol
;
air
gun
;
pellet
pi
s
tol
;
pellet
gun
Magazinpi
s
tole
{f}
magazine
pi
s
tol
hahnlo
s
e
Pi
s
tole
concealed
hammer
pi
s
tol
mehrläufige
Pi
s
tole
muliple-barrelled
pi
s
tol
Parabellumpi
s
tole
{f}
luger
pi
s
tol
Perku
s
s
ion
s
pi
s
tole
{f}
[hist.]
percu
s
s
ion
pi
s
tol
Rad
s
chlo
s
s
pi
s
tole
{f}
[hist.]
wheel-lock
pi
s
tol
S
cheibenpi
s
tole
{f}
;
Mei
s
ter
s
chaft
s
pi
s
tole
{f}
target
pi
s
tol
;
match
pi
s
tol
;
s
chuetzen
pi
s
tol
[rare]
Terzerol
{n}
terzerol
;
terzerole
Pi
s
tole
mit
Drehlauf
rotating-barrel
pi
s
tol
Pi
s
tole
mit
Federver
s
chlu
s
s
blowback
pi
s
tol
Pi
s
tole
mit
halb
s
tarrer
Verriegelung
locked-breech
pi
s
tol
;
delayed
blowback
pi
s
tol
Pi
s
tole
mit
mehreren
parallel
liegenden
Läufen
multiple-parallel-barrelled
pi
s
tol
Pi
s
tole
mit
Reibung
s
verriegelung
unlocked-breech
friction
delayed
pi
s
tol
Pi
s
tole
mit
S
chlagbolzen
s
chlo
s
s
s
triker-fired
pi
s
tol
Reiterpi
s
tole
{f}
hor
s
e
pi
s
tol
Repetierpi
s
tole
{f}
repeating
pi
s
tol
S
cheibenpi
s
tole
{f}
match
pi
s
tol
;
target
pi
s
tol
S
chlagringpi
s
tole
{f}
knuckle
du
s
ter
S
chnellfeuerpi
s
tole
{f}
rapid-fire
pi
s
tol
S
chreck
s
chu
s
s
pi
s
tole
{f}
alarm
pi
s
tol
;
blank-firing
pi
s
tol
;
blank
pi
s
tol
S
elb
s
tau
s
werferpi
s
tole
{f}
s
elf-ejecting
pi
s
tol
S
portpi
s
tole
{f}
s
porting
pi
s
tol
;
s
port
pi
s
tol
Vorderladepi
s
tole
{f}
muzzle-loading
pi
s
tol
We
s
tenta
s
chenpi
s
tole
{f}
;
Ta
s
chenpi
s
tole
{f}
ve
s
t
pocket
pi
s
tol
;
pocket
pi
s
tol
mit
vorgehaltener
Pi
s
tole
at
pi
s
tol
point
jdm
.
die
Pi
s
tole
auf
die
Bru
s
t
s
etzen
[übtr.]
to
hold
a
pi
s
tol
on/to
s
b
.'s
head
[fig.]
wie
au
s
der
Pi
s
tole
ge
s
cho
s
s
en
[übtr.]
quick
like
a
s
hot
[fig.]
etw
.
wahrnehmen
;
etw
.
empfinden
;
etw
.
mit
den
S
innen
erfa
s
s
en
{vt}
to
perceive
s
th
.
wahrnehmend
;
empfindend
;
mit
den
S
innen
erfa
s
s
end
perceiving
wahrgenommen
;
empfunden
;
mit
den
S
innen
erfa
s
s
t
perceived
er/
s
ie
nimmt
wahr
;
er/
s
ie
empfindet
he/
s
he
perceive
s
ich/er/
s
ie
nahm
wahr
;
ich/er/
s
ie
empfand
I/he/
s
he
perceived
er/
s
ie
hat/hatte
wahrgenommen
;
er/
s
ie
hat/hatte
empfunden
he/
s
he
ha
s
/had
perceived
fühlen
,
da
s
s
...
to
perceive
that
...
jdn
./etw.
al
s
Bedrohung
wahrnehmen
to
perceive
s
b
./sth.
a
s
a
threat
S
o
kann
da
s
rechte
Auge
nur
da
s
Bild
de
s
rechten
Beamer
s
s
ehen
,
während
da
s
linke
Auge
nur
da
s
linke
Bild
wahrnimmt
.
S
o
the
right
eye
can
only
s
ee
the
image
s
s
hown
by
the
right
projector
while
the
left
eye
can
only
perceive
the
left
projector'
s
picture
s
.
S
eitenan
s
icht
{f}
s
ide
view
;
s
ide-on
view
S
eitenan
s
ichten
{pl}
s
ide
view
s
;
s
ide-on
view
s
linke
S
eitenan
s
icht
L.H.
s
ide
view
rechte
S
eitenan
s
icht
R.H.
s
ide
view
S
tadtrand
{m}
;
S
tadtrandgebiet
{n}
[adm.]
;
Außenbezirke
{pl}
;
Peripherie
{f}
[geh.]
city
periphery
;
peripheral
zone
of
the
city
;
city
edge
[coll.]
;
the
out
s
kirt
s
S
tadtränder
{pl}
;
S
tadtrandgebiete
{pl}
;
Außenbezirke
{pl}
city
peripherie
s
;
peripheral
zone
s
of
the
city
;
city
edge
s
;
the
out
s
kirt
s
e
s
am
S
tadtrand
on
the
city
periphery
;
in
the
out
s
kirt
s
;
on
the
out
s
kirt
s
Da
s
Fahrzeug
wurde
s
päter
am
S
tadtrand
verla
s
s
en
aufgefunden
.
The
vehicle
wa
s
later
found
abandonded
on
the
out
s
kirt
s
of
the
town
.
S
cincu
s
-
S
kinke
{pl}
(
S
cincu
s
) (
zoologi
s
che
Gattung
)
[zool.]
s
cincu
s
s
kin
s
(zoological
genu
s
)
Apotheker
s
kink
{m}
;
Meer
s
tinz
{m}
;
S
tinz-Eidech
s
e
{f}
(
S
cincu
s
s
cincu
s
)
s
andfi
s
h
s
kink
;
s
andfi
s
h
Arabi
s
cher
S
and
s
kink
{m}
(
S
cincu
s
mitranu
s
)
Arabian
s
and
s
kink
;
ea
s
tern
s
kink
S
chaltklinke
{f}
;
Klinke
{f}
[electr.]
jack
S
chaltklinken
{pl}
;
Klinken
{pl}
jack
s
S
chnappriegel
{m}
;
Fallriegel
{m}
;
Ein
s
chnappklinke
{f}
;
Fallklinke
{f}
;
Falle
{f}
(
S
chlo
s
s
)
latch
(lock)
S
chnappriegel
{pl}
;
Fallriegel
{pl}
;
Ein
s
chnappklinken
{pl}
;
Fallklinken
{pl}
;
Fallen
{pl}
latche
s
S
chülerzeitung
{f}
[school]
s
chool
magazine
S
chülerzeitungen
{pl}
s
chool
magazine
s
S
chundheft
{n}
[lit.]
pulp
magazine
;
pulp
S
chundhefte
{pl}
pulp
magazine
s
;
pulp
s
S
perrgetriebe
{n}
ratchet
gearing
S
perrglied
{n}
;
S
perrklinke
{f}
;
S
perrer
{m}
;
Ge
s
perre
{n}
im
S
perrgetriebe
pawl
;
detent
S
perrklinke
{f}
;
Klinke
{f}
(
an
einer
Rat
s
che
u
s
w
.)
pawl
;
retaining
pawl
(of a
ratchet
etc
.)
S
perrklinken
{pl}
;
Klinken
{pl}
pawl
s
;
retaining
pawl
s
S
perrklinke
{f}
;
Klinke
{f}
;
S
perrglied
{n}
;
S
perrer
{m}
;
Ge
s
perre
{n}
(
S
perrgetriebe
u
s
w
.)
[techn.]
pawl
;
detent
(ratchet
gearing
etc
.)
S
perrklinken
{pl}
;
Klinken
{pl}
;
S
perrglieder
{pl}
;
S
perrer
{pl}
;
Ge
s
perre
{pl}
pawl
s
;
detent
s
S
pitzel
{m}
;
Zuträger
{m}
;
Zinke
r
{m}
[ugs.]
chee
s
e
eater
[Am.]
[slang]
S
pitzel
{pl}
;
Zuträger
{pl}
;
Zinke
r
{pl}
chee
s
e
eater
s
S
portzeitung
{f}
s
port
s
magazine
S
portzeitungen
{pl}
s
port
s
magazine
s
S
teh
s
ammler
{m}
magazine
file
S
teh
s
ammler
{pl}
magazine
file
s
S
tellwerk
s
bereich
{m}
;
S
tellwerk
s
bezirk
{m}
(
Bahn
)
area
under
s
ignal
box
control
[Br.]
;
area
under
s
ignal
control
;
area
under
control
(railway)
S
tellwerk
s
bereiche
{pl}
;
S
tellwerk
s
bezirke
{pl}
area
s
under
s
ignal
box
control
;
area
s
under
s
ignal
control
;
area
s
under
control
S
teuerbezirk
{m}
[adm.]
[fin.]
a
s
s
e
s
s
ment
di
s
trict
S
teuerbezirke
{pl}
a
s
s
e
s
s
ment
di
s
trict
s
S
traßenzeitung
{f}
s
treet
magazine
;
s
treet
paper
S
traßenzeitungen
{pl}
s
treet
magazine
s
;
s
treet
paper
s
Zinke
{f}
;
Zacke
{f}
;
Zacken
{m}
prong
;
tine
Zinke
n
{pl}
;
Zacken
{pl}
prong
s
;
tine
s
Zinke
n
{m}
;
Knolle
{f}
[ugs.]
;
Rie
s
enna
s
e
{f}
;
Pfrnak
{m}
[Ös.]
(
große
Na
s
e
)
s
chnoz
;
s
chnozzle
;
big
hooter
[Br.]
;
honker
[Am.]
[coll.]
(big
no
s
e
)
Zinke
n
{pl}
;
Knollen
{pl}
;
Rie
s
enna
s
en
{pl}
;
Pfrnaken
{pl}
s
chnozzle
s
;
big
hooter
s
;
honker
s
S
perrbezirk
{m}
re
s
tricted
area
S
perrbezirke
{pl}
re
s
tricted
area
s
(
s
ofort
/
nahtlo
s
)
in
etw
. (
S
ache
) /
zu
etw
. (
Per
s
on
)
übergehen
;
zu
etw
.
wech
s
eln
(
Per
s
on
)
{vi}
to
s
egue
to/into
s
th
.
übergehend
;
wech
s
elnd
s
eguing
to/into
übergegangen
;
gewech
s
elt
s
egued
to/into
ein
S
piritual
,
da
s
in
einen
Refrain
zum
Mit
s
ingen
übergeht
a
s
piritual
that
s
egue
s
into
a
s
ingalong
choru
s
gleich
zum
näch
s
ten
Thema
übergehen
to
quickly
s
egue
to
the
next
topic
dann
zum
E
s
s
en
übergehen
to
s
egue
into
a
meal
(
beruflich
)
zum
Fern
s
ehen
wech
s
eln
to
s
egue
into
televi
s
ion
ein
Lied
in
s
näch
s
te
übergehen
la
s
s
en
to
allow
one
s
ong
to
s
egue
into
the
next
Vom
S
atiremagazin
wech
s
elte
der
New
Yorker
zur
Filmproduktion
.
From
the
humour
magazine
the
New-York
born
arti
s
t
s
egued
into
producing
film
s
.
etw
.
zertrümmern
;
demolieren
;
kaputt
s
chlagen
;
plattmachen
[ugs.]
;
s
chrotten
[ugs.]
{vt}
to
s
ma
s
h
s
th
.;
to
s
ma
s
h
up
↔
s
th
.;
to
demoli
s
h
s
th
.;
to
wreck
s
th
.
zertrümmernd
;
demolierend
;
kaputt
s
chlagend
;
plattmachend
;
s
chrottend
s
ma
s
hing
;
s
ma
s
hing
up
;
demoli
s
hing
;
wrecking
zertrümmert
;
demoliert
;
kaputtge
s
chlagen
;
plattgemacht
;
ge
s
chrottet
s
ma
s
hed
;
s
ma
s
hed
up
;
demoli
s
hed
;
wrecked
zer
s
törte
Infra
s
truktur
demoli
s
hed
infra
s
tructure
alle
s
kurz
und
klein
s
chlagen
to
wreck
the
place
Mein
Volvo
wurde
völlig
ge
s
chrottet
.
My
Volvo'
s
been
s
ma
s
hed
up
.
S
ie
begann
,
Ge
s
chirr
zu
zer
s
chlagen
.
S
he
s
tarted
s
ma
s
hing
crockery
.
S
eine
linke
Hand
wurde
dabei
zertrümmert
.
Hi
s
left
hand
wa
s
s
ma
s
hed
in
the
proce
s
s
.
(
mit
einem
flachen
Gegen
s
tand
)
auf
jdn
.
s
chlagen
;
klat
s
chen
;
pat
s
chen
{vt}
to
s
wat
s
b
./sth.
s
chlagend
;
klat
s
chend
;
pat
s
chend
s
watting
ge
s
chlagen
;
geklat
s
cht
;
gepat
s
cht
s
watted
eine
Fliege
zerklat
s
chen/tot
s
chlagen
to
s
wat
a
fly
Die
Katze
pat
s
chte
nach
der
Mau
s
.
The
cat
wa
s
s
watting
the
mou
s
e
with
it
s
paw
.
Er
s
chlug
mir
mit
einer
Zeit
s
chrift
auf
den
Kopf
.
He
s
watted
me
over
the
head
with
a
magazine
.
etw
.
vollkritzeln
{vt}
to
s
cribble
all
over
s
th
.;
to
s
crawl
all
over
s
th
.
vollkritzelnd
s
cribbling
all
over
;
s
crawling
all
over
vollgekritzelt
s
cribbled
all
over
;
s
crawled
all
over
S
ie
hat
da
s
Buch
vollgekritzelt
.
S
he
s
cribbled
all
over
the
book
.
Da
s
Magazin
i
s
t
vollgekritzelt
mit
Zeichnungen
.
The
magazine
i
s
s
crawled
all
over
with
drawing
s
.
Vorort
{m}
;
Außenbezirk
{m}
(
von
)
s
uburb
;
burb
[Am.]
[coll.]
(of)
Vororte
{pl}
;
Außenbezirke
{pl}
s
uburb
s
Arbeitervorort
{m}
worker
s
'
s
uburb
mit
vielen
Vororten
s
uburbanized
;
s
uburbani
s
ed
s
tändiger
Wech
s
el
{m}
;
Kommen
und
Gehen
{n}
(
beim
Per
s
onal
)
[soc.]
revolving
door
[fig.]
s
tändig
wech
s
elnde
Führung
s
kräfte
a
revolving
door
of
executive
s
die
s
tändig
wech
s
elnden
Parteichef
s
the
party'
s
revolving-door
leader
s
Auf
die
s
er
Arbeit
s
s
telle
geben
s
ich
die
Leute
die
Klinke
in
die
Hand
.
Thi
s
po
s
ition
ha
s
been
a
revolving
door
.;
Thi
s
i
s
a
revolving-door
workplace
.
Ablagemagazin
{n}
s
tacker
Ablagemagazine
{pl}
s
tacker
s
More results
Search further for "S Zinke":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners