Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
34
ähnliche
Ergebnisse für von der / vom ... begleitet
Einzelsuche:
von
·
der
·
/
·
vom
·
·
begleitet
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Fürsorge
{f}
;
Zuwendung
{f}
care
Gesundheitsfürsorge
{f}
public
health
care
Selbstfürsorge
{f}
;
Achten
{n}
auf
sich
selbst
self-care
Fürsorgekind
{n}
child
in
care
Fürsorge
für
gebrechliche
und
ältere
Menschen
care
of
the
frail
and
el
der
ly
In
liebevoller
Sorge
begleitet
sie
ihn
.
With
ten
der
and
loving
care
she
follows
him
.
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
diseases
;
maladies
Alterserkrankung
{f}
age-related
disease
Augenkrankheit
{f}
eye
disease
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
disease
with
low
contagiosity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompanying
disease
;
comorbidity
eine
seltene
Erbkrankheit
a
rare
genetic
disease
Grun
der
krankung
{f}
un
der
lying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Hauterkrankung
{f}
skin
disease
eine
Erkrankung
der
Nieren
/
des
Immunsystems
a
disease
of
the
kidneys
/
the
immune
system
ausbehandelte
Krankheit
refractory
disease
chronische
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
endemische
Krankheit
endemic
impfbedingte
Krankheit
vaccine-associated
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
non-communicable
disease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
seasonal
disease
schwere
Erkrankung
serious
disease
;
serious
health
condition
seltene
Erkrankung
orphan
disease
Systemerkrankung
{f}
systemic
disease
Tropenkrankheit
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
tödlich
verlaufende
Krankheit
terminal
disease
durch
Überträger
/
Vektoren
verursachte
Erkrankungen
vector-borne
diseases
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
screened
disease
;
screenable
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
lifestyle
disease
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
manifestation
of
the
disease
an
einer
Krankheit
leiden
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
klimainduzierte
Krankheiten
climate-sensitive
diseases
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
eine
nicht
erkannte
Krankheit
an
undetected
case
of
a
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
ravaged
by
disease
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahren
der
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommen
der
Zug
;
eintreffen
der
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeför
der
ung
;
Zug
mit
begleitet
en
Motorrä
der
n
train
of
accompanied
motorcycles
Beför
der
ungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehen
der
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehren
der
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreiten
der
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzen
der
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnen
der
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running
/
passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeför
der
ung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/
ICE
/
;
Intercity-Express
{m}
/
ICE
/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/
ICE
/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Glie
der
elementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
beson
der
en
Beför
der
ungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
beson
der
en
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Lehrveranstaltung
{f}
[stud.]
unit
of
instruction
;
unit
;
course
Lehrveranstaltungen
{pl}
units
of
instruction
;
units
;
courses
Pflichtlehrveranstaltung
{f}
;
Pflichtveranstaltung
{f}
mandatory
unit
;
compulsory
course
;
obligatory
course
Präsenzveranstaltung
{f}
attendance-based
course
fakulative
Lehrveranstaltung
optional
unit
;
optional
course
praxisbegleitende
Lehrveranstaltung
{f}
in-service
course
eine
Lehrveranstaltung
belegen
[Dt.]
[Schw.]
/
inskribieren
[Ös.]
to
register
for
a
unit
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Aerosoltherapie
{f}
aerosol
therapy
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
treatment
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
chelation
therapy
chirurgische
Behandlung
surgical
treatment
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektrotherapie
{f}
electrotherapy
Entfettungskur
{f}
treatment
for
obesity
Fehlbehandlung
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
follow-on
therapy
fotodynamische
Therapie
photodynamic
therapy
/
PDT
/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
alpine
climatotherapy
Monotherapie
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
standby
emergency
treatment
/
SBET
/
;
stand-by
therapy
Palliativbehandlung
{f}
palliative
treatment
pharmakologische
Behandlung
pharmacologic
treatment
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
Scheinbehandlung
{f}
placebo
treatment
stationäre
Behandlung
stationary
treatment
Stufentherapie
{f}
step-care
therapy
Symptombehandlung
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Sofortbehandlung
{f}
immediate
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
by
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
preventive
treatment
;
preventive
therapy
Vortherapie
{f}
previous
therapy
;
prior
therapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
hydrotherapy
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
in
ärztlicher
Behandlung
sein
to
be
un
der
medical
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
eine
neue
Behandlung
von
/
bei
Depressionen
a
new
treatment
for
depression
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
to
un
der
go
treatment
for
kidney
stones
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Wohnungswesen
{n}
;
Wohnen
{n}
housing
matters
;
housing
betreutes
Wohnen
;
begleitet
es
Wohnen
assisted
housing
;
supported
housing
;
sheltered
housing
;
assisted
living
;
supported
living
;
assisted
accomodation
;
supported
accomodation
;
sheltered
accomodation
bezahlbares
/
leistbares
Wohnen
affordable
housing
ebenso
;
desgleichen
[geh.]
{adv}
likewise
;
just
as
;
just
like
;
as
is
/
was
/
does
/
did
;
and
so
is
/
was
/
does
/
did
die
Männer
beisammen
und
die
Frauen
ebenso
;
die
Männer
beisammen
,
desgleichen
die
Frauen
the
men
together
,
likewise
the
women
;
the
men
together
,
the
women
likewise
Gieße
diese
Pflanze
einmal
die
Woche
und
ebenso
die
im
Esszimmer
.
Water
this
plant
once
a
week
,
and
likewise
the
one
in
the
dining
room
.
Sie
ist
Künstlerin
,
desgleichen
ihr
Mann
.
She
is
an
artist
,
as
is
her
husband
.
Ich
verneigte
mich
,
und
mein
Begleiter
tat
desgleichen
.
Ich
took
a
bow
,
and
so
did
my
companion
.
Filmmusik
{f}
;
Titelmusik
{f}
[mus.]
film
music
;
soundtrack
;
score
Filmmusik
von
der
originalen
Tonspur
Original
Soundtrack
/
O
.S.T./
die
Musik
zu
einem
Film
schreiben
to
provide
the
soundtrack
for
a
film
;
to
soundtrack
a
film
[rare]
Die
Musik
zu
dem
Film
ist
von
...
The
film
was
scored
by
...
Diese
Musik
hat
meine
Jugend
begleitet
.;
Das
war
die
Musik
meiner
Jugend
.
This
is
the
music
that
soundtracked
my
youth
.;
This
was
the
music
of
my
youth
.
Diese
Musik
wurde
als
Filmmusik
für
die
Liebesszene
verwendet
.;
Mit
dieser
Musik
wurde
die
LIebesszene
untermalt
.
This
music
was
used
as
the
soundtrack
to
the
love
scene
.;
This
music
was
used
to
soundtrack
the
love
scene
.
Beratung
{f}
(
institutionalisiertes
Hilfsangebot
für
einen
bestimmten
Lebensbereich
)
counselling
[Br.]
;
counseling
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
assistance
for
a
particular
sphere
of
life
)
Akademikerberatung
{f}
graduate
counselling
;
graduate
advisement
Alkoholberatung
{f}
alcohol
counselling
;
alcohol
education
Außenwirtschaftsberatung
{f}
[econ.]
foreign
trade
and
payments
counselling
Steuerberatung
{f}
[fin.]
tax
counselling
;
tax
counseling
Berufsberatung
{f}
;
Ausbildungsberatung
{f}
vocational
guidance
;
career
counselling
;
career
advisement
Drogenberatung
{f}
[med.]
drugs
counselling
;
drug
counseling
Eheberatung
{f}
marriage
counselling
;
marriage
guidance
Erziehungsberatung
{f}
educational
counselling
;
educational
counseling
;
educational
guidance
Fachberatung
{f}
specialist
counselling
;
specialist
counseling
Familienberatung
{f}
family
counselling
;
family
counseling
Gesundheitsberatung
{f}
health
counselling
;
health
counseling
schulbegleitende
Beratung
;
Schulberatung
{f}
[school]
school
counselling
;
school
counselling
Sexualberatung
{f}
[med.]
sexual
counselling
;
sexual
counseling
Stillberatung
{f}
[med.]
breastfeeding
counselling
[Br.]
;
breastfeeding
counseling
[Am.]
;
lactation
counselling
[Br.]
;
lactation
counseling
[Am.]
Suchtberatung
{f}
addiction
counselling
;
addiction
counseling
Trauerberatung
{f}
bereavement
counselling
;
bereavement
counseling
Trauerberatung
nach
der
Bestattung
post-funeral
counselling
Verhaltensberatung
{f}
behavioural
counselling
;
behavioral
consultation
verpflichtende
Beratung
;
Beratungszwang
{m}
[pej.]
mandatory
counselling
Begleitung
{f}
;
Begleitperson
{f}
;
Begleiter
{m}
[soc.]
escort
;
accompanying
person
(social
companion
)
alleine
o
der
in
Begleitung
reisen
to
travel
alone
or
with
an
escort
Wir
durften
das
Gebäude
nicht
ohne
Begleitperson
betreten
.
We
were
not
allowed
to
enter
the
building
without
an
escort
.
Er
und
seine
Begleiterin
bekamen
den
besten
Tisch
.
He
and
his
escort
were
given
the
best
table
.
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcksstücke
{pl}
[transp.]
luggage
[Br.]
;
baggage
[Am.]
;
bags
[coll.]
abgehendes
Reisegepäck
forwarded
luggage
;
forwarded
baggage
aufgegebenes
Gepäck
;
abgefertigtes
Gepäck
registered
luggage
;
registered
baggage
begleitet
es
Reisegepäck
accompanied
luggage
;
accompanied
baggage
nicht
abgeholtes
Gepäck
;
überzähliges
Gepäck
unclaimed
luggage
/
baggage
;
abandoned
luggage
/
baggage
;
left
luggage
/
baggage
beschädigtes
Gepäck
damaged
luggage
;
damaged
baggage
Diplomatengepäck
{n}
diplomatic
luggage
[Br.]
;
diplomatic
baggage
[Am.]
;
diplomatic
bags
[coll.]
eingehendes
Reisegepäck
received
luggage
;
received
baggage
Fluggepäck
[aviat.]
hold
luggage
/
baggage
;
luggage
/
baggage
on
hold
Handgepäck
[aviat.]
hand
luggage
/
baggage
;
carry-on
luggage
/
baggage
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
lost
luggage
/
baggage
;
missing
luggage
/
baggage
verspätetes
Gepäck
delayed
luggage
;
delayed
baggage
nicht
aufgegebenes
Gepäck
unchecked
luggage
[Br.]
;
unchecked
baggage
[Am.]
mit
leichtem
Gepäck
reisen
to
travel
light
sein
Gepäck
aufgeben
to
check
in
your
luggage
/
baggage
die
/
seine
Koffer
packen
to
pack
your
bags
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
eingewogen
.
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
Chemotherapie
{f}
;
Chemo
{f}
[ugs.]
[med.]
chemotherapy
;
chemiotherapy
;
chemo
[coll.]
Chemotherapie
mit
Bestrahlungstherapie
chemoradition
begleitende
/
adjuvante
Chemotherapie
adjuvant
chemotherapy
intrakavitäre
Chemotherapie
intracavitary
chemotherapy
kombinierte
Chemotherapie
combination
chemotherapy
konsolidierende
Chemotherapie
consolidation
chemotherapy
;
intensification
chemiotherapy
lokoregionale
Chemotherapie
locoregional
chemotherapy
primäre
Chemotherapie
;
neoadjuvante
Chemotherapie
primary
chemotherapy
;
neoadjuvant
chemotherapy
;
preoperative
chemotherapy
;
presurgical
chemotherapy
photoaktivierte
Chemotherapie
photo-activated
chemotherapy
kombinierter
Güterverkehr
{m}
;
kombinierter
Ladungsverkehr
/
KLV
/
;
kombinierter
Verkehr
{m}
;
Huckepackverkehr
{m}
(
Gütertransport
der
selben
Behälter
/
Frachtfahrzeuge
auf
verschiedenen
Verkehrsträgern
)
[transp.]
combined
transport
of
goods
;
combined
transport
;
piggyback
transport
;
piggyback
traffic
;
piggyback
service
;
piggybacking
[Am.]
(transport
of
goods
in
the
containers
or
vehicles
using
different
traffic
carriers
)
begleitet
er
kombinierter
Verkehr
accompanied
combined
transport
kombinierter
Containerverkehr
{m}
combined
container
transport
Huckepackverkehr
per
Schiff
;
schwimmende
Landstraße
roll
on
/
roll
off
transport
;
ro-ro
transport
;
roll-on
/
roll-off
shipping
Huckepackverkehr
mit
Leichtern
(
Schiff
)
lighter-aboard-ship
transport
;
LASH
transport
Huckepackverkehr
mit
Sattelaufliegern
(
Bahn
)
trailer
shipment
;
trailer-on-flat-car
transport
[Am.]
/
TOFC
/
(railway)
Huckepackverkehr
per
Bahn
;
rollende
Landstraße
(
Bahn
)
combined
rail-road
transport
;
rolling
road
;
lorry
shuttle
train
[Br.]
;
rail
motorway
[Br.]
;
rolling
highway
[Am.]
(railway)
un
begleitet
er
kombinierter
Verkehr
unccompanied
combined
transport
Begleiterscheinung
{f}
;
Weiterung
{f}
; (
negative
)
Konsequenz
{f}
;
Auswirkung
{f}
;
Komplikation
{f}
ramification
(of
sth
.)
Begleiterscheinungen
{pl}
;
Weiterungen
{pl}
;
Konsequenzen
{pl}
;
Auswirkungen
{pl}
;
Komplikationen
{pl}
ramifications
die
Folgen
der
Straßenbauvorhaben
für
die
Umwelt
the
environmental
ramifications
of
the
road-building
program
dieses
riesige
Problem
und
seine
zahlreichen
Begleiterscheinungen
this
enormous
problem
and
its
many
ramifications
die
...
Frage
und
die
damit
verbundenen
Probleme
the
...
question
and
its
many
ramifications
Das
Abkommen
ist
von
großer
Tragweite
für
die
französische
Politik
.
The
agreement
has
significant
ramifications
for
French
politics
.
sich
in
jdn
.
verknallen
;
vergucken
[Dt.]
;
verschauen
[Ös.]
{vt}
[ugs.]
[soc.]
to
fall
for
sb
.
[coll.]
;
to
become
infatuated
with
sb
.;
to
become
enamoured
[Br.]
/enamored
[Am.]
of
sb
.
sich
verknallend
;
verguckend
;
verschauend
falling
for
;
becoming
infatuated
with
;
becoming
enamoured
/
enamored
of
sich
verknallt
;
verguckt
;
verschaut
falled
for
;
become
infatuated
with
;
become
enamoured
/
enamored
of
sich
in
jdn
.
verknallt
haben
to
have
a
crush
on
sb
.;
to
have
fallen
for
sb
.
Sie
ist
in
einen
Flugbegleiter
verknallt
.
She
is
infatuated
with
a
flight
attendant
.
Oh
Mann
,
den
hat
es
aber
voll
erwischt
!
Oh
boy
,
he
has
fallen
quite
hard
!
jdn
. (
auf
Schritt
und
Tritt
)
begleiten
{vt}
;
jdm
.
über
die
Schulter
schauen
;
bei
jdm
. (
kurzzeitig
)
hospitieren
{vi}
(
um
seine
Arbeit
kennenzulernen
)
to
shadow
sb
. (accompany
sb
.
in
their
activities
)
Ein
Fernsehteam
hat
für
die
Dokumentation
die
Ärzte
,
das
Pflegepersonal
und
die
Patienten
eine
Woche
lang
begleitet
.
A
camera
crew
spent
a
week
shadowing
doctors
,
nurses
,
and
patients
for
this
documentary
.
Ich
habe
den
Beamten
nicht
auf
Schritt
und
Tritt
begleitet
,
aber
wir
haben
oft
über
seine
Arbeit
geredet
.
I
didn't
shadow
the
official
all
the
time
,
but
we
talked
often
about
his
work
Er
verbrachte
den
Abend
damit
,
den
Kellnern
im
Restaurant
über
die
Schulter
zu
schauen
.
He
spent
the
night
shadowing
the
waiters
at
the
restaurant
.
In
Ihrer
ersten
Arbeitswoche
werden
Sie
bei
einigen
erfahrenen
Mitarbeitern
hospitieren
.
Your
first
week
in
the
job
will
be
spent
shadowing
some
of
our
more
experienced
employees
.
Altersgruppe
{f}
;
Altersjahrgang
{m}
;
Alterskohorte
{f}
;
Geburtsjahrgang
{m}
;
Jahrgang
{m}
age
cohort
Altersgruppen
{pl}
;
Altersjahrgänge
{pl}
;
Alterskohorten
{pl}
;
Geburtsjahrgänge
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
age
cohorts
die
Gruppe
der
1998
Geborenen
the
1998
birth
cohort
Die
Studie
begleitet
e
eine
Gruppe
von
150
Patienten
,
die
50
o
der
älter
waren
.
The
study
followed
up
a
cohort
of
150
patients
aged
50
plus
.
Begleitumstand
{m}
;
Begleiterscheinung
{f}
(
eines
Phänomens
)
concomitant
circumstance
;
concomitant
(of a
phenomenon
)
Begleitumstände
{pl}
;
Begleiterscheinungen
{pl}
concomitant
circumstances
;
concomitants
Begleitumstände
o
der
Folgen
der
Berichterstattung
concomitants
or
consequences
of
media
coverage
die
digitale
Revolution
und
ihre
sozialen
Begleiterscheinungen
the
digital
revolution
and
its
social
concomitants
un
begleitet
;
ohne
Begleitung
{adj}
[soc.]
unaccompanied
un
begleitet
e
Min
der
jährige
;
Min
der
jährige
ohne
Begleitung
(
Migration
)
unaccompanied
minors
(migration)
wissenschaftlich
begleitet
werden
{vi}
(
Projekt
)
to
be
academically
supervised
(project)
Das
Projekt
wird
von
der
Universität
London
wissenschaftlich
begleitet
.
This
project
is
academically
supervised
by
the
University
of
London
.
Epiphänomen
{n}
;
Begleiterscheinung
{f}
[med.]
epiphenomenon
Reisebegleiter
{m}
von
wohlhabenden
/
adeligen
Jugendlichen
[hist.]
bear-lea
der
[coll.]
konkomitierend
;
begleitend
;
gleichzeitig
{adj}
concomitant
Wegbegleiter
{m}
;
Wegbegleiterin
{f}
companion
AIDS
{n}
(
erworbene
Immunschwächekrankheit
)
[med.]
AIDS
(acquired
immune
deficiency
syndrome
)
opportunistische
Infektionen
;
Doppelinfektionen
und
bösartige
Wucherungen
als
Begleiterscheinung
von
AIDS
AIDS-associated
opportunistic
infections
,
co-infections
,
and
malignancies
AIDS
bedeutet
"erworbenes
Immundefektsyndrom"
.
AIDS
means
"Acquired
Immune
Deficiency
Syndrome"
.
Aufgebot
{n}
eines
Sheriffs
[hist.]
;
Begleittrupp
{m}
posse
comitatus
;
posse
[Am.]
ein
Begleittrupp
aus
Polizisten
und
Soldaten
a
posse
of
constables
and
soldiers
Begleiter
{m}
;
Begleiterin
{f}
;
Gefährte
{m}
;
Gefährtin
{f}
companion
Begleiter
{pl}
;
Begleiterinnen
{pl}
;
Gefährten
{pl}
;
Gefährtinnen
{pl}
companions
ständiger
Begleiter
constant
companion
Begleiterscheinung
{f}
concomitant
phenomenon
;
concomitant
Begleiterscheinungen
{pl}
concomitant
phenomena
;
concomitant
phenomenons
;
concomitants
Erdbegleiter
{m}
[astron.]
Earth's
companion
;
companion
of
the
Earth
Erdbegleiter
{pl}
Earth's
companions
;
companions
of
the
Earth
Kabinenpersonal
{n}
;
Kabinenbesatzung
{f}
;
Flugbegleiter
{pl}
[aviat.]
cabin
crew
;
flight
attendants
Kabinenbesatzungen
{pl}
;
Flugbegleiter
{pl}
cabin
crews
;
flight
attendants
die
Befähigung
von
Flugbegleitern
the
competence
of
cabin
crews
Lebensbegleiter
{m}
;
Lebensbegleiterin
{f}
life
companion
Lebensbegleiter
{pl}
;
Lebensbegleiterinnen
{pl}
life
companions
Reisebegleiter
{m}
;
Reisebegleiterin
{f}
travelling
companion
Reisebegleiter
{pl}
;
Reisebegleiterinnen
{pl}
travelling
companions
Reisepartner
{m}
;
Reisepartnerin
{f}
;
Reisebegleiter
{m}
;
Reisebegleiterin
{f}
;
Reisebegleitung
{f}
travel
partner
;
travel
companion
Reisepartner
{pl}
;
Reisepartnerinnen
{pl}
;
Reisebegleiter
{pl}
;
Reisebegleiterinnen
{pl}
;
Reisebegleitungen
{pl}
travel
partners
;
travel
companions
Werbung
{f}
;
Reklame
{f}
(
als
Kategorie
)
advertising
Bannerwerbung
{f}
;
Balkenwerbung
{f}
banner
advertising
Direktwerbung
{f}
direct
advertising
Onlinewerbung
{f}
online
advertising
Radiowerbung
{f}
radio
advertising
Spotwerbung
{f}
spot
advertising
ansprechende
Werbung
appealing
advertising
begleitende
Werbung
accessory
advertising
belehrende
Werbung
educational
advertising
unterstützende
Werbung
auxiliary
advertising
Werbung
{f}
,
die
unauffällig
in
die
gewohnten
Abläufe
von
Internetplattformen
und
-diensten
integriert
wird
[comp.]
native
advertising
Weitersuche mit "von der / vom ... begleitet":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner