DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3815 similar results for Tom Tall
Search single words: Tom · Tall
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

auf jdn./etw. stehen {vi} [ugs.] to go for sb./sth. (be attracted)

Sie steht auf große, schlanke Männer. She goes for tall slim men.

Ich stehe nicht unbedingt auf Kriegsfilme. I don't really go for war movies.

verzögern; hinauszögern; hinhalten {vt} [listen] to stall [listen]

verzögernd; hinauszögernd; hinhaltend stalling

verzögert; hinausgezögert; hingehalten stalled [listen]

Blattmetall {n}; Schlagmetall {n}; Metallfolie {f} metal leaf; foil metal

unechtes Blattmetall Dutch metal; Dutch foil; imitation leaf; composition leaf

Gardemaß {n} [anat.] [mil.] required height for the Guards

nicht gerade Gardemaß haben / besitzen [humor.] to be not exactly tall; to be vertically challenged [humor.]

Repunze {f}; Punzierung {f}; Feingehaltsstempel {m}; Stempel {m} auf Edelmetall hallmark (mark on precious metal) [listen]

eine Punzierung tragen (Medaille, Orden) to carry a hallmark (medal, order)

die Torumrandung {f}; das Aluminium {n}; Aluminium; Metall [ugs.] (Pfosten oder Querlatte des Fußballstors) [sport] [listen] [listen] the woodwork [Br.] [coll.] (post or crossbar of the football goal)

nur das Aluminium treffen; nur Metall treffen to hit the woodwork

installierbar; einbaubar {adj} installable

leicht einbaubar easy to install

durch etw. schneiden {vi} (Ding) to cut through sth.; to knife through sth. (thing)

durch Holz/Metall schneiden to cut/knife through wood/metal

Zwillingskristall {m} [min.] twin crystal; compound crystal; geminate crystal; macle; hemitrope

Zwillingskristalle {pl} twin crystals; compound crystals; geminate crystals; macles; hemitropes

Auto {n}; Wagen {m}; Automobil {n} [geh.] (in Zusammensetzungen, sonst veraltet) [auto] [listen] car; automobile [Am.] [listen] [listen]

Autos {pl}; Wagen {pl}; Automobile {pl} cars; automobiles

Bestattungswagen {m}; Leichenwagen {m} funeral car; hearse [listen]

Gebrauchtwagen {m}; Occasionswagen {m} [Schw.]; Occasion {f} [Schw.] used car; second-hand car; pre-owned car [Am.]; pre-owned automobile [Am.]

Gebrauchtwagen {pl}; Occasionswagen {pl}; Occasionen {pl} used cars; second-hand cars; pre-owned cars; pre-owned automobiles

Jahreswagen {m} one year-old car

selbstfahrendes Auto; Roboterauto self-driving car; self-driven car [rare]; robot car

Tourenwagen {m} touring car

ein richtiges Auto a car with a capital C

mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren to go by car; to travel by car

Ich fahre mit dem Auto. I'm going by car.

Zollgebühr {f}; Zollabgabe {f}; Zoll {m} (bei der Ein-/Ausfuhr von Waren) [adm.] [fin.] [listen] customs duty; duty; customs tariff; tariff (on the import/export of goods) [listen] [listen]

Zollgebühren {pl}; Zollabgaben {pl}; Zölle {pl} customs duties; duties; customs tariffs; tariffs [listen]

Brückenzoll {m} bridge toll

Einfuhrzoll {m} import duty; import tariff

Strafzölle {pl} penal duties; punitive tariffs

Zusatzzoll {m} additional duty

Zölle und sonstige Abgaben customs and excise dues

Abbau der Zölle; Zollabbau {m} removal of custom tariffs

Zoll bezahlen to pay customs

Zoll umgehen to avoid customs duty

alle Zollgebühren und Abgaben tragen to bear all customs duties and taxes

alle Zollgebühren übernehmen to bear any customs duties

eigentlich {adv} (Frage nach Grundsätzlichem) [listen] by the way; incidentally (prepositive); exactly; anyway (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen]

Kannst du eigentlich blind tippen? By the way, can you touch-type?

Wie war eigentlich das Konzert? Incidentally, how was the concert?

Von wem stammt eigentlich die Idee? Who originated the idea, by the way?

Hast du eigentlich noch das Original? Incidentally, do you still have the original?

Du Papa, was sind eigentlich Kriminelle? Dad, what exactly are criminals?; Dad, what are criminals anyway?

Was willst du eigentlich? What exactly do you want?; What's bothering you anyway?

Wem gehört eigentlich dieses Haus? Whose house is this anyway?

Was hat er eigentlich? What's the matter with him anyway?

Ergebnis {n}; Wertung {f}; Resultat {n} [Schw.]; Klassement {n} [Schw.] [sport] [listen] results; score; tally; standings [Am.] [listen] [listen]

Ergebnisse {pl}; Wertungen {pl}; Resultate {pl}; Klassements {pl} [listen] results; scores; tallies; standings [listen] [listen]

Einzelwertung {f} individual results; individual score; individual standings

Endergebnis {n}; Endwertung {f}; Endstand {m}; Schlussresultat {n} [Schw.]; Schlussklassement {n} [Schw.] [listen] final result; final score; final tally; final standing

Mannschaftswertung {f} team results; team score; team standings

ohne Wertung not classified

noch in der Wertung sein to be still in the competition

Nichtgenügend, setzen!; Ab, in die Ecke!; Ab ins Winkerl! [Bayr.] [Ös.] [übtr.] [humor.] Go to the bottom of the class! [Br.] [fig.] [humor.]

sich wie der letzte Idiot vorkommen to feel like you need to go to the bottom of the class

Nichtgenügend, setzen und 50 Mal den Satz schreiben: "Ich soll nicht solche Sachen anziehen." Go to the bottom of the class and do 50 lines: 'I must not wear such things.'

Wenn Sie nicht wissen, was eine Ringdrossel ist, dann ab in die Ecke und schämen! If you don't know what a ring ouzel is, go to the bottom of the class.

Bei so viel Engstirnigkeit kann man nur sagen: Ab ins Winkerl und schämen Sie sich! Go to the bottom of the class for being such a narrow-minded person.

Gegen euch bin ich ein blutiger Anfänger. Compared to all you lot I'll go to the bottom of the class.

Das habe ich völlig übersehen. Asche über / auf mein Haupt. I've completely missed that. I'll go to the bottom of the class.

etw. auszählen; zusammenrechnen; zusammenzählen {vt} to tally sth.; to tally up sth.

auszählend; zusammenrechnend; zusammenzählend tallying; tallying up

ausgezählt; zusammengerechnet; zusammengezählt tallied; tallied up

die Stimmen zählen/auszählen {vt} [pol.] to tally the votes

die Punkte zusammenzählen to tally up the points

die Reparaturkosten zusammenrechnen to tally up the cost of the repairs

Wie viel ist es?; Wie viel sind es? What's the tally?

(mit etw.) übereinstimmen {vi}; sich (mit etw.) decken {vr} (Zahlen, Aussagen) [listen] to tally; to tally up; to correspond (with sth.) (numbers, statements) [listen] [listen]

übereinstimmend; sich deckend tallying; corresponding [listen]

übereingestimmt; sich gedeckt tallied; corresponded

stimmt überein tallies; corresponds

stimmte überein tallied; corresponded

mit der Beschreibung übereinstimmen to correspond with the description

die Nummern haben jeweils einen Punkt auf der Karte als Entsprechung the numbers correspond with the points on the map

Bluterguss {m}; Hämatom {n}; blauer Fleck {m} [med.] blood effusion; effusion of blood; (livid) bruise; haematoma; ecchymoma; ecchymosis [listen]

Blutergüsse {pl}; Hämatome {pl}; blaue Flecken {pl} blood effusions; effusions of blood; bruises; haematomas; ecchymomas; ecchymoses [listen]

Mediastinalhämatom {n} mediastinal haematoma

flächenhafter Bluterguss; flächenhafte Einblutung {f}; Suffusionsblutung {f} suffusion; sugillation

überall blaue Flecken haben to be all black and blue

blaue Flecke bekommen to bruise [listen]

Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.]; Steiß {m} [veraltet] [listen] buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (of an animal or [humor.]); hindquarters (of an animal or [humor.]); tail end (of an animal or [humor.]); rump (of an animal or [humor.]); bum [Br.]; jacksy [Br.]; jacksie [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; booty [Am.]; bootie [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.]; breech [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

mit schönem Hintern callipygian; callipygean; callipygous [rare]

seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen to moon [listen]

jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken to moon to sb.

keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen to sit around on one's backside

regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.] to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.]

Strichliste {f}; Stricherlliste {f} [Ös.] tally sheet; tally chart; tally list; tally

Strichlisten {pl}; Stricherllisten {pl} tally sheets; tally charts; tally lists; tallies

Strich einer Strichliste; Zählstrich {m} tally mark

jedes Mal einen Strich machen, wenn sie / mitschreiben, wie oft sie / Buch führen, wie oft sie "famos" sagt to keep / make a tally of every time she says 'swell'

Ich führe täglich / laufend Buch über meine Ausgaben. I keep a daily / running tally of my expenses.

brutal {adv} brutally; brutishly; savagely

brutal schnell brutishly fast

gnadenlos offen sein; schonungslos offen sein to be brutally frank; to be brutishly frank

brutal verprügelt werden to be savagely beaten

geisteskrank; geistig krank; geistesgestört; geistig gestört; gestört [ugs.]; geistig umnachtet; unzurechnungsfähig [jur.]; nicht zurechnungsfähig [jur.]; nicht im Vollbesitz seiner geistigen Fähigkeiten [jur.] {adj} [psych.] [listen] mentally ill; mentally deranged; deranged; mentally disordered; of unsound mind; insane; criminally insane [jur.]; not in possession of all your faculties [jur.]; non compos mentis [jur.]; lunatic [coll.]; certifiable [coll.]; mad [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen]

jdn. (amtlich) für unzurechnungsfähig erklären to certify sb. insane [Br.]

für unzurechnungsfähig erklärt werden to be certified insane [Br.]; to be certified [Br.]

jdn. in eine Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher einliefern to commit sb. to a prison for mentally deranged criminals

tödlich [übtr.]; zutiefst {adv} mortally [fig.]

zutiefst gekränkt mortally offended

Sie schämte sich zu Tode. She was mortally ashamed.

Sie wurden zutiefst beleidigt. They had been mortally insulted.

unerlässlich; elementar; von entscheidender Bedeutung; lebenswichtig; lebensnotwendig {adj} (für etw.) all-important; vitally important; vital; crucially important; crucial; critically important; critical; paramount (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen]

lebensnotwendige Infrastruktur crucial/critical infrastructure [listen]

Der Außenhandel ist für die Wirtschaft von elementarer Bedeutung. Foreign trade is of crucial/critical importance to the economy.

Es ist für uns unerlässlich, die Wahrheit zu erfahren. It is absolutely crucial/critical for us to know the truth.

jds. individuelle Einstellung {f}; persönliche Einstellung {f} [comp.] sb.'s personalization; personalisation [Br.]; customization; customisation [Br.]

die persönlichen Einstellungen jedes Benutzers speichern to save each person's customizations

Meine ganzen persönlichen Einstellungen waren weg. All my personalizations were gone.

von Geburt an; von Natur aus {adv} [med.] congenitally

blind geborene Menschen congenitally blind people

von Geburt an fehlen to be congentially missing

bestimmte Symptome zeigen {v} (Patient) [med.] to present particular symptoms (of a patient)

Dieser Patient zeigte Fieber und Gliederschmerzen. This patient presented with fever and aching limbs.

Diese Patienten klagten alle über häufige Kopfschmerzen als Hauptsymptom. All these patients presented a chief complaint of frequent headaches.

ganz still werden; totenstill werden {vi} to go completely/deathly silent; to fall totally/deadly silent

Da wurde sie ganz still und ging weg. She then fell deathly silent and went away.

Plötzlich wurde es totenstill. Suddenly, the whole place went completely/deadly silent.

zeitgleich mit etw.; gleichzeitig mit etw.; zur selben Zeit wie etw. {adv} at the same time as sth.; simultansously with sth.; coincidentally with sth.

zeitgleich mit der Einführung von ... simultaneously with the introduction of ...

Der Bericht wurde gleichzeitig mit der Pressekonferenz veröffentlicht / zur selben Zeit wie die Pressekonferenz veröffentlicht. The report was published at the same time as the press conference / coincidentally with the press conference.

auskristallisieren {vi} [geol.] to crystallize out; to form into crystals

auskristallisierend crystallizing out; forming into crystals

auskristallisiert crystallized out; formed into crystals

Cocktailtomate {f} [cook.] cocktail tomato

Cocktailtomaten {pl} cocktail tomatoes

Kerbholz {n} [hist.] tally stick; tally

einiges auf dem Kerbholz haben [übtr.] to have no clean record

Kundenfrequenz {f} [econ.] customer traffic (level); footfall [Br.]

die Kundenfrequenz erhöhen to improve customer traffic/footfall

Mundspiegel {m}; Zahnspiegel {m}; Odontoskop {n} [med.] dental mirror; mouth mirror; odotoscope; stomatoscope

Mundspiegel {pl}; Zahnspiegel {pl}; Odontoskope {pl} dental mirrors; mouth mirrors; odotoscopes; stomatoscopes

drehbar; schwenkbar {adv} [techn.] pivotally

drehbar gelagert sein to be pivotally mounted

frontal {adv} frontally; head-on

ein Thema frontal angehen to tackle an issue frontally/head-on

geistig kranker Mensch {m}; Geisteskranker {m}; unzurechnungsfähige Person {f} [jur.] [psych.] mentally ill person; insane person; criminally insane person [jur.]; person non compos mentis [jur.]

geistig Kranke; Geisteskranke {pl} the mentally ill; the insane [former name]

tödlich {adv} fatally

tödlich verletzt werden to be fatally wounded

völlig; total; gänzlich; vollkommen; rundum {adv} [listen] [listen] totally [listen]

Ich bin völlig fertig. I am totally exhausted.

Abessiv {m} (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.] abessive case; abessive (marginal case in some Finno-Ugric languages)

Abfall {m}; Fallen {n}; Sinken {n} (Temperatur...) [listen] drop [listen]

Abfall {m} vom Glauben; Abtrünnigkeit {f}; Renegatentum {n} [geh.]; Apostasie {f} [geh.] [relig.] apostasy

Abflussvolumen {n}; Abflusssumme {f}; Abflussfracht {f}; Wasserfracht {f} [envir.] run-off/runoff volume; cumulative run-off/runoff; total discharge [listen] [listen]

Abflussvolumen {n}; Abflussfracht {f}; Wasserfracht {f} (Wasserbau) run-off volume; cumulative run-off; total discharge (water engineering)

Abfragequote {f} (Datenbank) [comp.] recall (database)

Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhaus breaking away from the parental home

Abteilungsrechner {m} departmental computer

Abwendungsrecht {n} right to forestall

Abwerfen {n} (von Ladung vom Schiff im Notfall) [naut.] jettisoning (from ship)

bis zum Abwinken [übtr.] till the cow comes home [fig.]

Abzugskapital {n} [fin.] capital items deducted from the total

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners