A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83
similar
results for ED-23B
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
B
ed
ienungsmaßnahme
{f}
action
R
ed
uzierung
{f}
cut
;
run-down
seelisch
b
ed
ingt
{adj}
emotional
;
psychological
konstitutionell
;
anlageb
ed
ingt
{adj}
constitutional
Programmabbruch
{m}
;
Abbruch
{m}
;
fehlerb
ed
ingtes
Abbrechen
{n}
[comp.]
abortion
;
abnormal
termination
(of
the
program
execution
)
vorsichtig
;
mit
Vorsicht
;
behutsam
;
mit
B
ed
acht
cautiously
;
with
caution
Chef
(
saloppe
Anr
ed
e
)
gov
;
guv
(slangy
form
of
address
)
[Br.]
Darm
...;
intestinal
{adj}
[anat.]
[med.]
intestinal
Fazies
{f}
;
Facies
{f}
;
Oberfläche
{f}
;
Fläche
{f}
(
von
Organen
usw
.)
[med.]
facies
;
surface
(of
organs
etc
.)
G
ed
ächtnis
{n}
;
Andenken
{n}
;
G
ed
enken
{n}
;
Ang
ed
enken
{n}
remembrance
G
ed
ächtnis
{n}
commemoratively
Harnruhr
{f}
;
Harnfluss
{m}
;
Durchfluss
{m}
;
Diabetes
{m}
[med.]
diabetes
von
Neuem
;
von
vorn
;
wi
ed
er
;
erneut
{adv}
afresh
R
ed
ner
{m}
discourser
Routine
{f}
(
Lernen
durch
Wi
ed
erholung
)
rote
enteral
{adj}
[med.]
enteral
;
enteric
;
intestinal
jugendlich
;
juvenil
{adj}
[med.]
juvenile
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
ni
ed
rigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopp
ed
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeit
ed
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissu
ed
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retir
ed
all
of
their
treasury
shares
.
Alkoholabhängiger
{m}
[med.]
;
Alkoholsüchtiger
{m}
[med.]
;
Trunksüchtiger
{m}
[med.]
;
Potator
{m}
[med.]
;
Alkoholiker
{m}
;
Alki
{m}
[ugs.]
alcohol
dependent
[med.]
;
alcoholic
;
alky
[coll.]
;
alkie
[coll.]
Alkoholabhängige
{pl}
;
Alkoholsüchtige
{pl}
;
Trunksüchtige
{pl}
;
Potatoren
{pl}
;
Alkoholiker
{pl}
;
Alkis
{pl}
alcohol
dependents
;
alcoholics
;
alkies
die
anonymen
Alkoholiker
Alcoholics
Anonymous
/AA/
periodisch
Trunksüchtiger
[med.]
dipsomaniac
B
ed
ürfnis
{n}
(
etw
.
zu
tun
)
[psych.]
urge
(to
do
sth
.)
R
ed
eb
ed
ürfnis
{n}
urge
to
talk
(to
someone
)
Schlafb
ed
ürfnis
{n}
urge
to
sleep
Bypass
{m}
[med.]
bypass
Bypässe
{pl}
bypasses
Deckel
{m}
lid
;
cover
Deckel
{pl}
lids
;
covers
Nockendeckel
{m}
lug
lid
;
twist-off
lid
Staubdeckel
{m}
dust
lid
;
dust
cover
Stülpdeckel
{m}
hood
ed
lid
;
slip
lid
Topfdeckel
{m}
[cook.]
pot
lid
zurückf
ed
ernder
Deckel
spring-return
cover
Und
das
setzt
dem
Ganzen
jetzt
die
Krone
auf
.
[übtr.]
And
this
just
puts
the
(tin)
lid
on
it
.
[Br.]
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
mission
;
operation
;
mission
;
action
(public
emergency
services
,
military
)
Einsatzübung
{f}
operational
exercise
Großeinsatz
{m}
large
scale
operation
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
intruder
mission
einen
Einsatz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
mission
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
fri
ed
enserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
Empfängnis
{f}
;
Konzeption
{f}
[med.]
conception
Empfängnisse
{pl}
conceptions
die
Lehre
von
der
unbefleckten
Empfängnis
[relig.]
the
doctrine
of
the
immaculate
conception
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
(law
enforcement
)
investigation
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
Untersuchung
an
Ort
und
Stelle
on-the-spot
investigation
amtliche
Ermittlungen
official
investigation
(s)
polizeiliche
Ermittlungen
police
investigation
;
investigation
by
the
police
;
police
probe
strafrechtliche
Ermittlungen
criminal
investigation
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
umfangreiche
Ermittlungen
extensive
investigations
verdeckte
Ermittlungen
(
Kriminalpolizei
)
an
undercover
investigation
(CID)
Ermittlungen
wegen
Brandstiftung
an
investigation/inquiry
into
suspect
ed
arson
;
an
arson
investigation/inquiry/probe
Ermittlungen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
neighbourhood
investigation
;
neighborhood
investigation
[Am.]
im
Zuge
der
Ermittlungen
as
part
of
the
investigation
Ermittlungen
aufnehmen
to
initiate
an
investigation
Ermittlungen
einleiten/aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
investigation
;
to
open/start
an
inquiry
die
Ermittlungen
einstellen
to
drop
the
investigation/inquiry
bei
einer
Untersuchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
to
mishandle
an
investigation
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
investigations
targeting
criminal
networks
Die
Polizei
hat
die
Ermittlungen
wi
ed
er
aufgenommen
.
Police
have
reopen
ed
the
investigation
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2023
gegen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
Irish
investigators
have
been
conducting
an
investigation
into
an
organiz
ed
crime
group
since
2023
.
Fehlgeburt
{f}
[med.]
abortion
;
miscarriage
akzidentelle
Fehlgeburt
accidental
abortion
beginnende
Fehlgeburt
incipient/beginning
abortion
drohende
Fehlgeburt
imminent
abortion
eingeleitete/ausgelöste
Fehlgeburt
induc
ed
abortion
späte
Fehlgeburt
late
abortion
(
un
)vollständige
Fehlgeburt
(in)complete
abortion
verhaltene
Fehlgeburt
miss
ed
abortion
eine
Fehlgeburt
haben
to
have/suffer
a
miscarriage/abortion
;
to
miscarry
;
to
abort
eine
Fehlgeburt
einleiten/auslösen
to
in
duce
an
abortion
Firmenkundenbeziehung
{f}
;
B2B-Geschäftsbeziehung
{f}
[econ.]
B2B
account
;
account
Wir
versuchen
gerade
,
die
Geschäftsbeziehung
wi
ed
eraufleben
zu
lassen
.
We
are
trying
to
revive
the
account
.
G
ed
ächtnis
{n}
;
Erinnerungsvermögen
{n}
memory
;
mind
;
powers
of
recall
aus
dem
G
ed
ächtnis
from
memory
fotografisches
G
ed
ächtnis
;
photographisches
G
ed
ächtnis
photographic
memory
Muskelg
ed
ächtnis
{n}
muscle
memory
visuelles
G
ed
ächtnis
;
bildhaftes
G
ed
ächtnis
;
Bildg
ed
ächtnis
{n}
visual
memory
;
image
memory
ein
gutes
G
ed
ächtnis
haben
to
have
a
retentive
memory
;
to
have
a
tenacious
memory
ein
G
ed
ächtnis
wie
ein
Sieb
haben
to
have
a
memory
like
a
sieve
im
G
ed
ächtnis
bewahren
to
keep
in
good
memory
im
G
ed
ächtnis
bleiben
;
sich
(
jdm
.)
eingeprägt
haben
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
memory
;
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
mind
jds
.
G
ed
ächtnis
nachhelfen
/
auf
die
Sprünge
helfen
to
refresh
/
jog
sb
.'s
memory
sich
etw
.
ins
G
ed
ächtnis
rufen
to
call
sth
.
to
mind
sein
G
ed
ächtnis
verlieren
to
lose
your
memory
noch
frisch
im
G
ed
ächtnis
sein
to
be
still
fresh
in
your
mind
in
sein
G
ed
ächtnis
eingebrannt
sein
/
sich
in
sein
G
ed
ächtnis
eingebrannt
haben
to
be
etch
ed
in
your
memory
wenn
mich
mein
G
ed
ächtnis
nicht
trügt
;
wenn
ich
mich
recht
erinnere
if
my
memory
serves
/
serves
me
correctly
/
serves
me
right
Ich
behalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
I'm
unable
to
commit
all
my
pin
codes
to
memory
.
Größe
{f}
size
Größen
{pl}
sizes
Bildgröße
{f}
image
size
;
picure
size
Gesamtgröße
{f}
total
size
;
overall
size
Rahmengröße
{f}
frame
size
Randgröße
{f}
non-standard
size
ausgelaufene
Größe
{f}
obsolete
size
in
j
ed
er
Größe
every
size
die
gleiche
Größe
haben
to
be
of
(the)
same
size
Sie
sind
ungefähr
gleich
groß
.
They
are
about
the
same
size
.
Hautabschürfung
{f}
;
Abschürfung
{f}
;
Schürfwunde
{f}
[med.]
skin
excoriation
;
abrasion
;
graze
;
gall
Hautabschürfungen
{pl}
;
Abschürfungen
{pl}
;
Schürfwunden
{pl}
skin
excoriations
;
abrasions
;
grazes
;
galls
Herzstillstand
{m}
;
Asystolie
{f}
[med.]
cardiac
arrest
;
crash
;
asystole
;
flatline
[coll.]
einen
Herzstillstand
erleiden
/
haben
to
suffer
/
have
a
cardiac
arrest
;
to
have
crash
ed
Idee
{f}
;
G
ed
anke
{m}
conception
Ideen
{pl}
conceptions
Konstruktion
{f}
;
Teileverbund
{m}
(
Zusammenbau
aus
verschi
ed
enen
Einzelteilen
)
[techn.]
assemblage
(mechanical
device
made
of
different
parts
)
eine
komplexe
Konstruktion
aus
Zahnrädern
,
F
ed
ern
und
Stangen
an
intricate
assemblage
of
gears
,
springs
and
rods
Kurssicherung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
h
ed
ge
;
h
ed
ging
;
cover
;
covering
;
coverage
[Am.]
(stock
exchange
)
Kurssicherung
gegen
Währungsumrechnungspositionen
h
ed
ge
agaist
balance
sheet
positions
Kurssicherung
auf
dem
Devisenterminmarkt
covering
in/through
the
forward
exchange
market
;
forward
foreign
currency
cover
;
forward
foreign
currency
h
ed
ging
;
forward
exchange
contract
coverage
[Am.]
Kurssicherung
über
den
Geldmarkt
/
auf
dem
Kassamarkt
covering
in/through
the
money
market
;
covering
in
the
spot
market
;
spot
market
h
ed
ging
;
spot
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
den
Kauf
von
Börsenterminkontrakten
long
futures
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
;
Absicherung
über
den
Devisenterminmarkt
;
Wechselkurssicherung
{f}
mit
Devisenterminkontrakten
h
ed
ging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Kaufoption
long
call
option
h
ed
ge
;
long
call
h
ed
ge
;
long
option
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Verkaufoption
long
put
option
h
ed
ge
;
long
put
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
Verkauf
einer
Kaufoption
short
call
option
h
ed
ge
;
short
call
h
ed
ge
;
short
option
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
Verkauf
einer
Verkaufsoption
short
put
option
h
ed
ge
;
short
put
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
Verkauf
von
Börsenterminkontrakten
short
futures
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
Veranlagung
in
Fremdwährung
h
ed
ging
by
investing
in
foreign
currencies
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
h
ed
ging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
eines
Fremdwährungsengagements
h
ed
ge
of
a
foreign
currency
position
Kurssicherung
durch
Fremdwährungskr
ed
itaufnahme
h
ed
ging
by
borrowing
in
foreign
currencies
Fremdwährungskurssicherung
{f}
;
Wechselkursabsicherung
{f}
;
Devisenkursabsicherung
{f}
foreign
currency
h
ed
ging
;
foreign
exchange
h
ed
ging
;
forex
h
ed
ging
;
currency
Manuskript
{n}
;
Manus
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
(
schriftliche
Fassung
eines
mündlichen
Vortrags
)
script
(
ausgearbeitetes
)
R
ed
emanuskript
{n}
speech
script
neues
Mitgli
ed
{n}
;
neu
Aufgenommener
{m}
;
Neuling
{m}
;
Neue
{m}
;
Neueinsteiger
{m}
;
Frischling
{m}
[humor.]
;
Frischgefangener
[humor.]
[soc.]
new
member
;
new
entrant
;
newcomer
;
new
boy
/
new
girl
;
newbie
[coll.]
;
novice
;
recruit
;
freshman
[Am.]
;
greenhorn
[Am.]
[coll.]
;
noob
neue
Mitgli
ed
er
{pl}
;
neu
Aufgenommene
{pl}
;
Neulinge
{pl}
;
Neuen
{pl}
;
Neueinsteiger
{pl}
;
Frischlinge
{pl}
;
Frischgefangenen
{pl}
new
members
;
new
entrants
;
newcomers
;
new
boy
/
new
girls
;
newbies
;
novices
;
recruits
;
freshmen
;
greenhorns
;
noobs
Pflanzengalle
{f}
;
Galle
{f}
;
Cecidium
{n}
(
Gewebewucherung
)
[bot.]
plant
gall
;
gall
;
cecidium
(outgrowth)
Ananasgalle
{f}
pineapple
gall
Bechergalle
{f}
;
Linsengalle
{f}
button
gall
;
spangle
gall
Beutelgalle
{f}
pouch
gall
Blattgalle
{f}
leaf
gall
Blattrandgalle
{f}
;
Faltengalle
{f}
fold
gall
Blattstielgalle
{f}
petiolar
gall
Eichenschwammgalle
{f}
;
Eichengalle
{f}
oak
gall
Eichenrose
{f}
artichoke
gall
Filzgalle
{f}
filz
gall
Kegelgalle
{f}
cone
gall
Knoppergalle
{f}
knopper
gall
Markgalle
{f}
mark
gall
;
m
ed
ullar
gall
Rollgalle
{f}
roll
gall
Rosengalle
{f}
;
Schlafgalle
{f}
;
B
ed
eguargalle
{f}
rose
gall
;
b
ed
eguar
gall
Schwammkugelgalle
{f}
marble
gall
Stängelgalle
{f}
;
Zweiggalle
{f}
twig
gall
Umwallungsgalle
{f}
covering
gall
Weidenrose
{f}
camellia
gall
Wintergalle
{f}
winter
gall
Wurzelgalle
{f}
root
gall
Zigarrengalle
{f}
cigar
gall
von
Pilzen
hervorgerufene
Pflanzengalle
;
Phytocecidium
{n}
phytocecidium
von
Tieren
hervorgerufene
Pflanzengalle
;
Zoocecidium
{n}
zoocecidium
Plazet
{n}
;
Placet
{n}
;
Zustimmung
{f}
[adm.]
fiat
das
Plazet
des
Erzbischofs
einholen
to
obtain
the
fiat
of
the
archbiship
der
Zustimmung
des
Präsidenten
b
ed
ürfen
(
Sache
)
to
be
subject
to
presidential
fiat
(of a
thing
)
Rahmenb
ed
ingungen
{pl}
[adm.]
environment
;
context
;
framework
die
rechtlichen
Rahmenb
ed
ingungen
the
legal
framework
günstige
internationale
Rahmenb
ed
ingungen
a
favourable
international
environment
als
Reaktion
auf
die
geänderten
Rahmenb
ed
ingungen
in
response
to
the
changing
context
R
ed
ner
{m}
;
R
ed
nerin
{f}
;
Rhetoriker
{m}
;
Rhetorikerin
{f}
orator
R
ed
ner
{pl}
;
R
ed
nerinnen
{pl}
;
Rhetoriker
{pl}
;
Rhetorikerinnen
{pl}
orators
Reifenprofil
{n}
;
Laufflächenprofil
{n}
;
Profil
{n}
[auto]
tyre
[Br.]
/
tire
[Am.]
tread
;
tread
;
tread
profile
;
tread
design
;
tread
pattern
;
pattern
Reifenprofile
{pl}
;
Laufflächenprofile
{pl}
;
Profile
{pl}
tyre
/
tire
treads
;
treads
;
tread
profiles
;
tread
designs
;
tread
patterns
;
patterns
asymmetrisches
Profil
asymmetric
tread
feingegli
ed
ertes
Profil
ribb
ed
tread
lamelliertes
Profil
sip
ed
tread
nicht
richtungsgebundenes
Profil
non-directional
tread
offenes
Profil
open
tread
Stollenprofil
{n}
lug
tread
Profil
mit
Längsrippen
tread
pattern
with
circumferential
tread
ribs
unterbrochenes
Profil
broken
pattern
Reihe
{f}
;
Folge
{f}
series
Reihe
jährlicher
Höchstwerte
annual
maximum
series
Reihe
jährlicher
Ni
ed
rigstwerte
annual
minimum
series
Reihe
jährlicher
Überschreitungen
annual
exce
ed
ence
series
Reihe
jährlicher
Unterschreitungen
annual
non-exce
ed
ence
series
nach
einer
Reihe
von
after
a
series
of
...
Schlussfolgern
{n}
;
logisches
Folgern
{n}
;
logisches
Schließen
{n}
;
Schluss
{m}
(
als
Vorgang
) (
Ableiten
einer
Schlussfolgerung
aus
einer
Prämisse
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
logical
inference
;
inference
(deriving a
conclusion
from
a
premise
)
abduktives
Schlussfolgern
;
abduktiver
Schluss
;
Abduktionsschluss
{m}
;
Abduktion
{f}
;
Apagoge
{f}
;
hypothetisches
Folgern
;
Schließen
auf
eine
erklärende
Hypothese
abductive
inference
;
abduction
;
apagoge
automatisierte
Schlussfolgerung
;
Inferenz
{f}
[comp.]
[statist.]
automat
ed
inference
d
ed
uktives
Schlussfolgern
;
d
ed
uktiver
Schluss
,
D
ed
uktionsschluss
{m}
;
D
ed
uktion
{f}
;
Schließen
vom
Allgemeinen
zum
Besonderen
d
ed
uctive
inference
;
d
ed
uction
;
inference
from
the
general
to
the
particular
induktives
Schlussfolgen
;
induktiver
Schluss
,
Induktionsschluss
{m}
;
verallgemeinerndes
Folgern
;
Schließen
vom
Besonderen
auf
das
Allgemeine
inductive
inference
;
induction
;
inference
from
the
particular
to
the
general
kaskadierte
Inferenz
cascad
ed
inference
monotones
Schlussfolgern
;
monotones
Folgern
(
Expertensystem
)
monotonic
inference
;
monotonic
reasoning
(expert
system
)
nichtmonotones
Schlussfolgern
;
nichtmonotones
Folgern
(
Expertensystem
)
non-monotonic
inference
;
non-monotonic
reasoning
(expert
system
)
plausibles
Folgern
;
plausibles
Schließen
;
plausibler
Schluss
plausible
inference
probabilistisches
Folgern
;
unsicheres
Schließen
;
probabilistischer
Schluss
probabilistic
inference
statistischer
Schluss
statistical
inference
transduktives
Schlussfolgern
;
transduktive
Inferenz
{f}
;
Transduktion
{f}
;
Schließen
{n}
vom
Besonderen
auf
das
Besondere
transductive
inference
;
transduction
Analogieschluss
{m}
;
analoges
Schließen
{n}
;
Analogieverfahren
{n}
analogical
inference
;
inference
by
analogy
Schluss/Rückschluss
auf
die
beste
Erklärung
inference
to
the
best
explanation
/IBE/
Vernunftschluss
{m}
inference
of
reason
;
rational
inference
Verstandesschluss
{m}
inference
of
the
understanding
Schule
{f}
;
Lehranstalt
{f}
;
Lernanstalt
{f}
[veraltet]
[school]
school
Schulen
{pl}
;
Lehranstalten
{pl}
;
Lernanstalten
{pl}
schools
Einklassenschule
{f}
;
Zwergschule
{f}
[pej.]
;
Gesamtschule
{f}
[Schw.]
one-room
school
;
village
school
Eliteschule
{f}
elite
school
in
die
Schule
gehen
;
zur
Schule
gehen
[Dt.]
to
go
to
school
eine
Schule
besuchen
to
attend
a
school
mono
ed
ukative
Schule
single-sex
school
Schule
für
Sehgeschädigte
school
for
the
visually
impair
ed
Schule
für
Hörgeschädigte
school
for
the
hearing
impair
ed
Schule
für
Geistigbehinderte
school
for
the
mentally
handicapp
ed
Schule
für
Körperbehinderte
school
for
the
physically
disabl
ed
Ich
gehe
in
die/zur
Schule
.
I
go
to
school
.
Ich
werde
mein
Kind
von
der
Schule
nehmen
.
I'll
take
my
child
out
of
school
.
Schwangerschaftsabbruch
{m}
;
Schwangerschaftsunterbrechung
{f}
;
Abtreibung
{f}
[ugs.]
;
Abort
{m}
[med.]
(deliberate)
termination
of
pregnancy
;
termination
;
induc
ed
abortion
;
abortion
Schwangerschaftsabbrüche
{pl}
;
Schwangerschaftsunterbrechungen
{pl}
;
Abtreibungen
{pl}
;
Aborte
{pl}
terminations
of
pregnancy
;
terminations
;
induc
ed
abortions
;
abortions
Abtreibung
{f}
in
fortgeschrittener
Schwangerschaft
late-term
abortion
abtreiben
;
abtreiben
lassen
to
have/get
an
abortion
eine
Abtreibung
vornehmen
to
perform
an
abortion
Soloabend
{m}
;
Konzertabend
{m}
;
Aufführung
{f}
;
Lesung
{f}
[art]
recital
Soloabende
{pl}
;
Konzertabende
{pl}
;
Aufführungen
{pl}
;
Lesungen
{pl}
recitals
Klavierabend
{m}
piano
recital
Li
ed
erabend
{m}
li
ed
er
recital
;
song
recital
Tanzaufführung
{f}
dance
recital
G
ed
ichtlesung
{f}
poetry
recital
Am
Sonntag
gab
er
eine
Lesung
seiner
eigenen
Lyrik
.
On
Sunday
,
he
gave
a
recital
of
his
own
poems
.
Stein
{m}
[med.]
calculus
;
concretion
Steine
{pl}
calculi
;
concretions
Tasse
{f}
cup
Tassen
{pl}
cups
eine
Tasse
Kaffee
a
cup
of
coffee
eine
Tasse
Tee
a
cup
of
tea
;
cuppa
[Br.]
[coll.]
Möchten
Sie
eine
Tasse
Kaffee
?
Would
you
like
a
cup
of
coffee
?
eine
Tasse
(
voll
)
cupful
(0,237 l)
nicht
(
mehr
)
alle
Tassen
im
Schrank
haben
[übtr.]
;
durchg
ed
reht
sein
;
verrückt
sein
to
be
wrong
in
the
garret
;
to
have
lost
one's
marbles
Umfeld
{n}
(
Rahmenb
ed
ingungen
und
Beteiligte
)
[adm.]
environment
Projektumfeld
{n}
project
environment
jds
.
berufliches
und
privates
Umfeld
sb
.'s.
professional
and
personal
environment
Ventil
{n}
[techn.]
valve
Ventile
{pl}
valves
mit
Ventilen
valv
ed
Abflussventil
{n}
;
Ablassventil
{n}
discharge
valve
Aufsatzventil
{n}
yoke-type
valve
doppelt
gebogenes
Ventil
double-bend
valve
drehbares
Ventil
earthmover
swivel-type
valve
;
swivel
valve
dreifach
gebogenes
Ventil
triple-bend
valve
Dreiwegventil
{n}
;
Drei-Wege-Ventil
{n}
three-way
valve
Durchblasventil
{n}
blow-through
valve
durchflussbegrenzendes
Ventil
excess
flow
valve
Entlastungsventil
{n}
relief
valve
Etagenventil
{n}
step
valve
einfach
gebogenes
Ventil
single-bend
valve
einteiliges
Ventil
one-piece
valve
gebogenes
90-Grad-Ventil
right-angle
valve
handbiegbares
Ventil
hand-bendable
valve
hängendes
Ventil
overhead
valve
/OHV/
Kegelventil
{n}
;
Ventil
mit
konischem
Sitz
cone
valve
;
conical
valve
Klemmklappe
{f}
wafer
butterfly
valve
membranbetätigtes
Ventil
diaphragm
valve
Rheodyne-Ventil
{n}
Rheodyne
valve
selbstschließendes
Ventil
self-closing
valve
Sicherheitsventil
{n}
;
Überdruckventil
{n}
safety
valve
Überdruckventil
{n}
pressure
relief
valve
Überdruckschnellschlussventil
{n}
pop
valve
Überlaufventil
{n}
overflow
valve
;
escape
valve
ungesteuertes
Ventil
;
f
ed
erbelastetes
Ventil
automatic
valve
Unterdruckventil
{n}
suction
relief
valve
Wechselventil
{n}
shuttle
valve
zweiteiliges
Ventil
two-piece
valve
Ventil
mit
eingebettetem
Schaft
(
Reifen
)
rubber-cover
ed
stem
valve
Ventil
mit
großer
Bohrung
large
bore
valve
Einschlagen
von
Ventilen
pocketing
of
valves
Schlagen
von
Ventilen
hammering
of
valves
ein
Ventil
schließen
to
shut
a
valve
More results
Search further for "ED-23B":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners