A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
536
similar
results for 10-70
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Feuer
{n}
fire
ein
Feuer
anzünden
to
light
a
fire
ein
Feuer
machen
to
start
a
fire
das
Feuer
schüren
to
poke
the
fire
aus
der
Asche
ins
Feuer
[übtr.]
from
the
frying
pan
into
the
fire
[fig.]
Haben
Sie
Feuer
?
Do
you
have
a
light
?
Prozent
{n}
/ % /;
Hundertstel
{n}
;
hundertster
Teil
;
vom
Hundert
/v
. H./
[math.]
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozente
{pl}
percents
20
Prozent
über
dem
Betrag
20
per
cent
more
than
the
amount
10
Prozent
unter
10
per
cent
less
than
in
90
Prozent
aller
Fälle
in
90
per
cent
of
cases
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
more
than
50
per
cent
ein
Zehntelprozent
one
tenth
percent
Die
Erde
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgeschieden
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
Tiergesellschaft
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Sozietät
{f}
(
vorübergehende
Zweckgemeinschaft
von
Tieren
)
[zool.]
society
(temporary
aggregation
of
animals
for
a
specified
purpose
)
folglich
{adv}
thus
Wahrscheinlichkeit
{f}
;
Chancen
{pl}
(
eines
zukünftigen
Ereignisses
)
chance
;
chances
(probability
of
a
future
event
)
Es
ist
ziemlich
sicher
,
dass
...
There's
every
chance
that
...
Es
kann
immer
etwas
schiefgehen
.
There's
always
the
chance
that
something
will
go
wrong
.
Es
besteht
eine
70
-prozentige
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
morgen
regnen
wird
.
There
is
a
70
percent
chance
of
rain
tomorrow
.
Es
sieht
ganz
so
aus
als
würden
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.;
Die
Chancen
stehen
gut
,
dass
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.
There's
a
good
chance
that
we'll
finish
on
time
.
So
eine
Ernährungsweise
erhöht/verringert
die
Wahrscheinlichkeit
,
daran
zu
erkranken
.
Such
a
diet
increases/reduces
the
chance
of
getting
the
disease
.
Wie
Wie
wahrscheinlich
ist
es
, /
Wie
stehen
die
Chancen
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
?
What
are
the
chances
that
she'll
get
the
job
?
Für
wie
wahrscheinlich
hältst
du
das
?
What
do
you
think
the
chances
are
of
that
happening
?
Er
hat
gute
Chancen
,
die
Präsidentenwahl
zu
gewinnen
.
His
chances
of
winning
the
presidential
election
are
good
.
Er
hat
wahrscheinlich
schon
davon
gehört
.
Chances
are
he
has
already
heard
the
news
.
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
Abriegelungsfeuer
{n}
interdiction
fire
Bestreichungsfeuer
{n}
grazing
fire
Dauerfeuer
{n}
;
Dauerbeschuss
{m}
sustained
fire
Feuervorbereitung
{f}
preparation
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flakfeuer
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
anti-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Magazinfeuer
{n}
magazine
fire
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
mortar
fire
;
mortaring
Raketenfeuer
{n}
;
Raketenbeschuss
{m}
rocket
fire
Reihenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
[obs.]
running
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
plunging
fire
Störfeuer
{n}
harassing
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
searching
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Beschuss
concentrated
fire
leichtes
Feuer
light
fire
sporadisches
Feuer
;
sporadischer
Beschuss
sporadic
fire
Beschuss
von
Radarzielen
radar
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
cease
fire
unter
Beschuss
kommen
/
geraten
;
beschossen
werden
to
come
under
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
to
be
under
heavy
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
and
movement
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
Feuer
einstellen
!
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
Teil
{m,n}
detail
vorhanden
{adj}
present
unten
stehend
;
untenstehend
;
unten
genannt
;
folgend
{adj}
below-mentioned
;
following
;
mentioned
below
;
stated
below
verwenden
;
bereitstellen
;
bewilligen
{vt}
(
Geld
) (
für
)
to
appropriate
(for)
verwendend
;
bereitstellend
;
bewilligend
appropriating
verwendet
;
bereitgestellt
;
bewilligt
appropriated
verwendet
;
stellt
bereit
;
bewilligt
appropriates
verwendete
;
stellte
bereit
;
bewilligte
appropriated
Vertragsangebot
{n}
;
Angebot
{n}
;
Vertragsantrag
{m}
;
Antrag
{m}
[jur.]
contractual
proposal
;
proposal
Vertragsangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
;
Vertragsanträge
{pl}
;
Anträge
{pl}
contractual
proposals
;
proposals
Angebot
für
einen
Geschäftsabschluss
;
Antrag
auf
Geschäftsabschluss
business
proposal
Angebot
für
einen
Versicherungsabschluss
;
Antrag
auf
Versicherungsabschluss
insurance
proposal
Finanzierungsangebot
{n}
;
Antrag
auf
Finanzierung
financing
proposal
;
funding
proposal
Nachtragsangebot
{n}
addendum
proposal
Vergleichsangebot
{n}
;
Antrag
auf
gerichtlichen
Vergleich
settlement
proposal
ein
Vertragsangebot
ablehnen
to
decline
a
contractual
proposal
Annahme
eines
Vertragsangebots
;
Antragsannahme
{f}
acceptance
of
proposal
östlich
{adj}
;
Ost
...
east
zueinander
{adv}
to
each
other
;
to
one
another
in
Form
;
fit
;
gut
beisammen
{adj}
[med.]
in
shape
;
fit
auf
der
Höhe
sein
;
fit
sein
;
sich
fit
fühlen
to
feel
fit
;
to
be
fighting
fit
in
Form
bleiben
;
sich
fit
halten
to
keep
in
shape
;
to
keep
fit
wieder
auf
der
Höhe/auf
dem
Posten
sein
[ugs.]
to
be
fit
again
Fund
{m}
(
eines
Schatzes
)
discovery
Aufstieg
{m}
(
zu
etw
.)
[soc.]
climb
;
ascent
(to
sth
.)
Körpergröße
{f}
;
Größe
{f}
;
Körperhöhe
{f}
;
Körperlänge
{f}
body
height
;
height
der
Größe
nach
by
height
1
70
cm
groß
(
Personenbeschreibung
)
height
5'
7''
(physical
description
)
Wie
groß
sind
Sie
?
What's
your
height
?
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
protracted
illness
umweltbedingte
Krankheit
environmental
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
yesterday
in
his
70
th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
theoretisch
{adj}
theoretical
theoretisch
;
rein
gedanklich
;
spekulativ
{adj}
theoretical
Porträt
{n}
;
Portrait
{n}
[veraltet]
;
Bildnis
{n}
[geh.]
(
von
jdm
.)
[art]
portrait
(of
sb
.)
Porträts
{pl}
;
Portraits
{pl}
[veraltet]
;
Bildnisse
{pl}
portraits
Selbstporträt
{n}
;
Selbstbildnis
{n}
self-portrait
sich
selbst
porträtieren
to
draw/paint
a
self-portrait
jds
.
Porträt
malen
to
paint
a
portrait
of
sb
.
gerade
;
plan
{adj}
square
Tempel
{m}
[arch.]
[relig.]
temple
Tempel
{pl}
temples
römischer
Tempel
Roman
temple
Felsentempel
{m}
rock
temple
Umgangstempel
{m}
;
Peripteraltempel
{m}
peripteral
temple
Reis
{m}
(
Oryza
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
rice
(botanical
genus
)
Befeuerung
{f}
;
Feuer
{n}
(
Flugsicherung
)
[aviat.]
lights
;
lighting
allseitig
strahlende
Feuer
omnidirectional
lights
Aufsetzzonenbefeuerung
{f}
touchdown
zone
lights
Begrenzungsfeuer
{n}
aviation
marker
lights
;
marker
lights
;
aviation
marker
lighting
Doppelreihenbefeuerung
{f}
double-row
lighting
Unterflurbefeuerung
{f}
;
Unterflurfeuer
{n}
flush
lights
;
inset
lights
Erfassung
{f}
gathering
frustran
;
vergeblich
{adj}
unsuccessful
urkundlich
;
dokumentarisch
;
aktenmäßig
{adj}
documentary
;
documental
urkundliche
Erwähnung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
[hist.]
documentary
mention
(of
sb
./sth.)
urkundlich
belegen
to
give
documentary
evidence
Das
Haus
wurde
im
13
.
Jahrhundert
erstmals
urkundlich
erwähnt
The
house
was
first
mentioned
in
records
in
the
13th
century
.
Die
erste
urkundliche
Erwähnung
der
Stadt
erfolgte
um
11
70
als
'Haliflax'
.
The
first
documentary
mention
of
the
town
as
'Haliflax'
is/occurs
around
11
70
.
Kommunismus
{m}
[pol.]
communism
Schwung
{m}
;
Schub
{m}
;
Stoß
{m}
batch
Schwung
{m}
;
Dynamik
{f}
;
Feuer
{n}
;
Pfiff
{m}
;
Pep
{m}
(
Sache
)
oomph
;
sizzle
;
spark
;
vitality
(of a
thing
)
ein
Produkt
,
das
Ihrem
Haar
mehr
Schwung
verleiht
a
product
that
gives
your
hair
more
oompf
Sie
brachte
ein
bisschen
Schwung
in
die
Rolle
.
She
gave
the
role
a
bit
of
oomph
.
Wumm
!
{interj}
Oompf
!
gesungen
{adj}
;
Vokal
...
[mus.]
vocal
Henkel
{m}
;
Kelle
{f}
(
Klettergriff
)
[sport]
jug
handle
;
jug
(climbing
hold
)
Henkel
{pl}
;
Kellen
{pl}
jug
handles
;
jugs
Impetus
{m}
;
treibende
Kraft
{f}
;
Schwung
{m}
impetus
theoretisch
{adv}
theoretically
Ist
es
theoretisch
möglich
,
dass
...
Is
it
theoretically
possible
that
...
Aufstieg
{m}
(
auf
einen
Berg
);
Besteigung
{f}
(
eines
Berges
);
Begehung
{f}
(
einer
Kletterroute
)
[sport]
ascent
(of a
mountain/climbing
route
)
Aufstiege
{pl}
;
Besteigungen
{pl}
;
Begehungen
{pl}
ascents
Bergbesteigung
{f}
mountain
ascent
;
climbing
a
mountain
Erstbesteigung
{f}
(
eines
Berges
)
first
ascent
(of a
mountain
)
Erstbegehung
{f}
(
einer
Route
)
first
ascent
(of a
route
)
auskommen
{vi}
to
manage
with
auskommend
managing
with
ausgekommen
managed
with
gerade
so
über
die
Runde
kommen
to
be
just
managing
Ich
komme
mit
weniger
aus
.
I
can
manage
with
less
.
Kommst
du
damit
klar
?
Can
you
manage
it
okay
?
etw
.
einführen
(
Tier
,
Pflanze
);
einbringen
(
Pflanze
);
einschleppen
[pej.]
(
Pflanze
;
Krankheit
)
{vt}
(
von/nach
) (
erstmals
an
einen
neuen
Ort
bringen
)
{vt}
to
introduce
sth
. (from/to) (bring
an
animal
, a
plant
,
or
a
disease
to
a
new
place
for
the
first
time
)
einführend
;
einbringend
;
einschleppend
introducing
eingeführt
;
eingebracht
;
eingeschleppt
introduced
Der
Truthahn
wurde
um
1525
vom
amerikanischen
Kontinent
nach
Europa
eingeführt
.
Turkeys
were
introduced
to
Europe
from
the
Americas
around
1525
.
Die
Scheinakazie
wurde
auch
in
den
Westen
der
USA
eingebracht
.
The
false
acacia
was
also
introduced
to
the
western
United
States
.
Geschlechtskrankheiten
wurde
in
den
17
70
-er
Jahren
durch
Besuche
französischer
und
englischer
Forschungsreisender
nach
Neuseeland
eingeschleppt
.
Venereal
diseases
were
introduced
into
New
Zealand
from
the
visits
of
French
and
English
explorers
in
the
17
70
s
.
Eifer
{m}
;
Tatendrang
{m}
;
Feuer
{n}
[geh.]
eagerness
;
keenness
Lerneifer
{m}
eagerness
for
learning
Spielfreude
{f}
;
Lust
am
Spiel
[art]
[psych.]
[sport]
eagerness
to
play
mit
dem
Tatendrang
eines
Jugendlichen
with
the
keenness
of
a
youngster
auskommen
;
durchkommen
{v}
(
mit
Geld
)
to
get
by
;
to
manage
(on
money
)
auskommend
;
durchkommend
getting
by
;
managing
ausgekommen
;
durchgekommen
got
,
gotten
by
;
managed
mit
wenig
Geld
auskommen
to
get
by
/
to
manage
on
little
money
insgesamt
ergeben/ausmachen
{vi}
;
sich
zu
etw
.
summieren
;
sich
zu
etw
.
aufsummieren
{vr}
to
aggregate
sth
.
[formal]
insgesamt
ergebend/ausmachend
;
sich
summierend
;
aufsummierend
aggregating
insgesamt
ergeben/ausgemacht
;
sich
summiert
;
aufsummiert
aggregated
Seine
Einkünfte
aus
verschiedenen
Quellen
ergeben
insgesamt
1
70
.000 £.
His
earnings
from
various
sources
aggregate
£1
70
,000.
Ambitionen
{pl}
;
Eifer
{m}
;
Feuer
{n}
mettle
Olympiaambitionen
{pl}
Olympic
mettle
ein
feuriges
Pferd
a
horse
of
mettle
ganz
allgemein
(
gesprochen
);
abstrakt
gesprochen
;
theoretisch
{adv}
in
a
general
way
;
in
the
abstract
über
Freiheit
ganz
allgemein
reden
to
talk
about
freedom
in
the
abstract
Politiker
sind
in
der
Theorie
immer
besser
als
in
der
Praxis
.
Politicians
are
always
better
in
the
abstract
than
in
reality
.
woher
{adv}
where
...
from
Woher
ist
er
?
Where's
he
from
?
Wir
müssen
dahin
zurück
,
woher
wir
gekommen
sind
.
We
must
go
back
the
way
we
came
.
Gentechnik
{f}
;
Gentechnologie
{f}
[biochem.]
gene
technology
/GE/
;
genetic
engineering
;
genetic
modification
graue
Gentechnik
genetic
engineering
in
waste
management
Porträt
{n}
(
Kurzbiografie
)
biographical
profile
Kurzbiografie
des
Redners
speaker's
profile
10
Yards
Raumstrafe
[sport]
first
down
;
first
and
ten
(American
football
)
10
Cents
das
Stück
10
cents
each
Zeug
{n}
;
Kram
{m}
[ugs.]
shebang
[coll.]
Du
kannst
das
ganze
Zeug/den
ganzen
Kram
um
30
Euro
haben
.
You
can
have
the
whole
shebang
for
30
euros
.
woher
{adv}
whence
Ihre
letzten
Jahre
verbrachte
sie
in
Prag
,
ihrer
Heimatstadt
.
Her
last
years
she
spent
in
Prague
,
whence
she
came
.
More results
Search further for "10-70":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners