Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
132
ähnliche
Ergebnisse für EN ISO 9241
Einzelsuche:
EN
·
ISO
·
9241
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
s
en
se
(of
sth
.)
Sinne
{pl}
s
en
ses
die
fünf
Sinne
Seh
en
,
Hör
en
,
Riech
en
,
Schmeck
en
und
Tast
en
the
five
s
en
ses
seeing
,
hearing
,
smelling
,
tasting
,
and
touching
Sinn
ergeb
en
;
einleucht
en
;
plausibel
sein
to
make
s
en
se
in
gewissem
Sinne
in
a
s
en
se
;
in
a
certain
manner
im
en
ger
en
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
s
en
se
im
gut
en
wie
im
schlecht
en
Sinn
in
the
good
and
in
the
bad
s
en
se
.
im
biblisch
en
/juristisch
en
Sinn
des
Wortes
in
the
biblical/legal
s
en
se
of
the
word
Ich
habe
die
W
en
dung
im
wörtlich
en
/übertrag
en
en
Sinn
gebraucht
.
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
s
en
se
.
Das
leuchtet
mir
ein
.;
Das
klingt
plausibel
.
That
makes
s
en
se
to
me
.;
Makes
s
en
se
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
s
en
se
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
ausw
en
dig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstand
en
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
s
en
se
en
tirely
.
Das
ergibt
kein
en
Sinn
.;
Das
passt
hint
en
und
vorne
nicht
zusamm
en
.
[ugs.]
It
makes
no
s
en
se
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
s
en
se
.
Sein
B
en
ehm
en
ergibt
hint
en
und
vorne
kein
en
Sinn
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
en
tfernt
;
weg
{adv}
away
Er
ist
zwei
Kilometer
en
tfernt
.
He
is
two
kilometers
away
.
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfrag
en
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
demands
Wasserbedarf
{m}
water
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
demand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
low
demand
der
Nachfrage
en
tsprech
en
d
in
line
with
demand
stark
nachgefragt
werd
en
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
demand
w
en
ig
nachgefragt
werd
en
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
demand
Nachfrage
nach
etw
.
schaff
en
to
create
demand
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedig
en
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
deck
en
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
beschleunig
en
to
anticipate
demand
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
demand
;
market
demands
Erhöhung
der
Nachfrage
increase
in
demand
steig
en
de
Nachfrage
nach
;
zunehm
en
de
Nachfrage
nach
increasing
demand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
demand
dynamische
Nachfrage
dynamic
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
demand
elastische
Nachfrage
elastic
demand
erhöhte
Nachfrage
increased
demand
erwartete
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
flaue
Nachfrage
slack
demand
geballte
Nachfrage
accumulated
demand
gekoppelte
Nachfrage
joint
demand
induzierte
Nachfrage
induced
demand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
demand
;
ke
en
demand
;
lively
demand
;
rush
sa
iso
nbedingte
Nachfrage
seasonal
demand
schnell
auftret
en
de
Nachfrage
;
Ansturm
rush
demand
schwache
Nachfrage
poor
demand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
demand
unelastische
Nachfrage
inelastic
demand
wirksame
Nachfrage
effective
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
demand
verzögerte
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
demand
Rückgang
der
Nachfrage
decrease
in
demand
;
falling
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
shift
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
increase
in
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdim
en
sioniert
in
excess
of
demand
Die
Kurse
werd
en
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
demand
.
etw
.
abnutz
en
;
abnütz
en
;
verschleiß
en
;
abtrag
en
(
Kleidung
)
{vt}
to
wear
{
wore
;
worn
};
to
wear
away
;
to
wear
down
;
to
wear
out
↔
sth
.
abnutz
en
d
;
abnütz
en
d
;
verschleiß
en
d
;
abtrag
en
d
wearing
;
wearing
away
;
wearing
down
;
wearing
out
abg
en
utzt
;
abg
en
ützt
;
verschliss
en
;
abgetrag
en
worn
;
worn
away
;
worn
down
;
worn
out
nutzt
ab
;
verschleißt
wears
nutzte
ab
;
verschliss
wore
Avis
{m,n};
Av
iso
{n}
[Ös.]
advice
;
advice
note
;
notice
Voravis
{m,n}
preadvice
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
restaurant
;
eating
establishm
en
t
;
eating
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätt
en
{pl}
;
Speisewirtschaft
en
{pl}
;
Gaststätt
en
{pl}
;
Gastwirtschaft
en
{pl}
restaurants
;
eating
establishm
en
ts
;
eating
places
;
eateries
Bahnhofsrestaurant
{n}
station
restaurant
Bergrestaurant
{n}
mountainside
restaurant
Billiglokal
{n}
cheap
restaurant
;
cheap
eatery
[Am.]
;
hash
house
[Am.]
[slang]
;
hashery
[Am.]
[slang]
Fischrestaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
seafood
restaurant
Hotelrestaurant
{n}
hotel
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
fancy
restaurant
Restaurant
der
Systemgastronomie
chain
restaurant
Restaurant
mit
Tischreservierung
dine-in
restaurant
indisches
Restaurant
Indian
restaurant
chinesisches
Restaurant
;
Chinese
[ugs.]
Chinese
restaurant
;
Chinese
place
[coll.]
im
itali
en
isch
en
Restaurant
;
beim
Itali
en
er
[ugs.]
at
the
Italian
restaurant
;
at
the
Italian
place
[coll.]
Speiselokal
{n}
mit
Straß
en
verkauf
/
Gass
en
verkauf
[Ös.]
[Schw.]
takeaway
restaurant
funktionales
Speiselokal
(
ohne
besondere
Atmosphäre
)
utility
restaurant
konsequ
en
t
(
durchgehalt
en
);
durchgeh
en
d
{adj}
(
ohne
Abweichung
)
consist
en
t
(without
deviation
)
bei
etw
.
konsequ
en
t
sein
to
be
consist
en
t
in
sth
./in
doing
sth
.
der
konsequ
en
te
Einsatz
für
d
en
Umweltschutz
a
consist
en
t
commitm
en
t
to
en
vironm
en
t
protection
die
durchgeh
en
de
Anw
en
dung
des
Territorialitätsprinzips
the
consist
en
t
application
of
the
principle
of
territoriality
Sa
iso
n
...;
sa
iso
nbedingt
{adj}
seasonal
sa
iso
nbedingte
Arbeitslosigkeit
{f}
seasonal
unemploym
en
t
sa
iso
nabhängig
;
jahreszeitlich
;
sa
iso
nal
{adj}
seasonal
regional
und
sa
iso
nal
einkauf
en
[agr.]
to
buy
regional
and
seasonal
products
Tagesordnung
{f}
;
Ag
en
da
{f}
;
Geschäftsliste
{f}
[Schw.]
;
Traktand
en
liste
{f}
[Schw.]
;
Tagliste
{f}
[Schw.]
[adm.]
ag
en
da
{
pl
};
docket
[Am.]
auf
der
Tagesordnung
steh
en
to
be/appear
on
the
ag
en
da
ganz
ob
en
auf
der
Tagesordnung
steh
en
to
be
high
on
the
ag
en
da
;
to
be
top
of
the
ag
en
da
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setz
en
;
etw
.
traktandier
en
[Schw.]
to
put/place
sth
.
on
the
ag
en
da
;
to
include
sth
.
in
the
ag
en
da
etw
.
von
der
Tagesordnung
absetz
en
to
take
sth
.
off
the
ag
en
da
etw
.
von
der
Tagesordnung
streich
en
to
remove
sth
.
from
the
ag
en
da
die
Tagesordnung
aufstell
en
/festsetz
en
to
draw
up/prepare/set
the
ag
en
da
ein
en
Zeitplan
für
etw
.
aufstell
en
,
die
Weich
en
für
etw
.
stell
en
[übtr.]
to
set
the
ag
en
da
for
sth
.
seine
eig
en
en
Pläne/Ziele
verfolg
en
to
have/push
one's
own
ag
en
da
die
politisch
en
/wirtschaftlich
en
/gesetzgeberisch
en
Vorhab
en
the
political/economic/legislative
ag
en
da
Annahme
der
Tagesordnung
adoption
of
the
ag
en
da
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
inclusion
in
the
ag
en
da
Was
steht
heute
auf
der
Tagesordnung
?
What's
on
the
ag
en
da
today
?
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
meaning
;
s
en
se
;
signification
;
acceptation
im
wahrst
en
Sinn
des
Wortes
in
the
full
s
en
se
of
the
word
in
jeder
Hinsicht
einzigartig
unique
in
every
s
en
se
of
the
word
im
herkömmlich
en
Sinn
in
the
usual
s
en
se
of
the
term/word/phrase
die
konkrete
oder
übertrag
en
e
Bedeutung
einer
Phrase
the
literal
or
figurative
meaning
of
a
phrase
die
zahlreich
en
Bedeutung
en
des
Begriffs
the
numerous
meanings/acceptations
of
the
term
im
üblich
en
Sinn
in
the
common/ordinary/normal
meaning/s
en
se/acceptation
of
the/that
word/concept
kein
Treuhandverhältnis
im
üblich
en
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
meaning/s
en
se/acceptation
of
that
term
Wahrscheinlichkeit
im
mathematisch
en
Sinn
probability
in
its
mathematical
s
en
se/acceptation
"Marketing"
im
eig
en
tlich
en
Sinne
'marketing'
in
the
proper
meaning
of
the
word
durchgängig
;
einheitlich
;
übereinstimm
en
d
{adj}
consist
en
t
(the
same
everywhere
)
ein
durchgängiges
Motiv
in
diesem
Kunstg
en
re
a
consist
en
t
motif
in
this
artistic
g
en
re
ein
durchgängiges
Merkmal
von
Verträg
en
a
consist
en
t
feature
of
contracts
einheitliche
Beurteilungskriteri
en
anw
en
d
en
to
apply
consist
en
t
assessm
en
t
criteria
(
bei
etw
.)
eine
einheitliche
Line
verfolg
en
to
pursue
a
consist
en
t
policy
(of
sth
.)
Es
gab
keine
einheitliche
Meinung
unter
d
en
Juror
en
.
There
was
not
a
consist
en
t
view
among
jurors
.
Die
Tests
ergeb
en
übereinstimm
en
de
Resultate
.
The
tests
show
consist
en
t
results
.
Die
Beschreibung
en
des
Vorfalls
stimmt
en
überein/deckt
en
sich
.
The
descriptions
of
the
incid
en
t
were
consist
en
t
.
arm
;
bedürftig
{adj}
[fin.]
poor
;
needy
;
indig
en
t
;
needful
[Am.]
ärmer
;
bedürftiger
poorer
am
ärmst
en
;
am
bedürftigst
en
poorest
bettelarm
;
bitterarm
dirt-poor
arm
wie
eine
Kirch
en
maus
sein
to
be
(as)
poor
as
a
church
mouse
arm
werd
en
to
become
poor
zu
arm
sein
,
um
sich
ein
en
Telefonanschluss
leist
en
zu
könn
en
to
be
too
poor
to
afford
a
telephone
line
Gefühl
{n}
s
en
se
Gefühle
{pl}
s
en
ses
Gefühl
der
Freude
s
en
se
of
pleasure
Gefühl
der
Bedrohung
s
en
se
of
m
en
ace
Gefühl
und
Verstand
;
Gefühl
und
Vernunft
s
en
se
and
s
en
sibility
ein
Gefühl
,
dass
etw
.
Besonderes
stattfindet
a
s
en
se
of
occasion
gleichbleib
en
d
;
konstant
;
beständig
{adj}
consist
en
t
(unchanging
over
time
)
gleichbleib
en
de
Qualität
consist
en
t
quality
konstante
Form
consist
en
t
fitness
konstante
Leistung
consist
en
t
performance
der
beständigste
Spieler
in
der
Mannschaft
the
team's
most
consist
en
t
player
ein
Dauerbr
en
ner
in
d
en
Medi
en
a
consist
en
t
feature
in
the
media
Schnittpräparat
{n}
;
mikroskopischer
Schnitt
{m}
;
Dünnschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
(
eines
Gewebepräparats
) (
Histologie
)
[med.]
microsection
;
thin
section
specim
en
;
thin
section
;
section
(of a
tissue
specim
en
) (histology)
Schnittpräparate
{pl}
;
mikroskopische
Schnitte
{pl}
;
Dünnschnitte
{pl}
;
Schnitte
{pl}
microsections
;
thin
section
specim
en
s
;
thin
sections
;
sections
Schnellschnitt
{m}
;
Gefrierschnitt
{m}
rapid
section
;
froz
en
section
Seri
en
schnitt
{m}
;
Stuf
en
schnitt
{m}
serial
section
;
step
section
Vorgabe
{f}
[adm.]
requirem
en
t
;
objective
;
standard
Vorgab
en
{pl}
requirem
en
ts
;
objectives
;
standards
die
Vorgabe
von
Grundsätz
en
requiring
the
application
of
standards
die
Vorgabe
der
Richtlinie
erfüll
en
to
fulfil/satisfy
the
directive's
requirem
en
ts
Anrat
en
{n}
recomm
en
dation
;
advice
auf
Anrat
en
von
jdm
.
on
the
advice
of
sb
.
auf
Anrat
en
des
Arztes
on
doctor's
recomm
en
dation
;
on
the
doctor's
advice
Einsicht
{f}
;
Vernunft
{f}
s
en
se
jdn
.
zur
Einsicht
bring
en
to
get
sb
.
to
see
s
en
se
(of a
person
);
to
make
sb
.
see
s
en
se
(of a
thing
)
Hoff
en
tlich
bringt
sie
das
zur
Einsicht
.
Hopefully
this
will
make
her
see
s
en
se
.
Mittelpunkt
{m}
;
Mitte
{f}
;
Z
en
trum
{n}
c
en
tre
[Br.]
;
c
en
ter
[Am.]
Mittelpunkte
{pl}
;
Mitt
en
{pl}
;
Z
en
tr
en
{pl}
c
en
tres
;
c
en
ters
Kreismittelpunkt
{m}
circle
c
en
tre/c
en
ter
;
c
en
tre/c
en
ter
of
a
circle
arbeit
en
;
führ
en
;
funktionier
en
{v}
to
go
{
w
en
t
;
gone
}
arbeit
en
d
;
führ
en
d
;
funktionier
en
d
going
gearbeitet
;
geführt
;
funktioniert
gone
(
in
sich
)
stimmig
;
schlüssig
{adj}
consist
en
t
(having
parts
that
agree
with
each
other
)
eine
schlüssige
Argum
en
tation
/
Beweisführung
[jur.]
consist
en
t
reasoning
Die
Inn
en
ausstattung
ist
durchdacht
und
stimmig
.
The
interior
design
is
well-thought-out
and
consist
en
t
.
konsist
en
t
;
pass
en
d
;
widerspruchsfrei
{adj}
[math.]
consist
en
t
inkonsist
en
t
inconsist
en
t
Aneignung
{f}
;
Übernahme
{f}
adoption
Intaktheit
{f}
;
einwandfreier
Zustand
soundness
;
integrity
Leistungsverhalt
en
{n}
performance
Präs
en
tation
{f}
(
Bewertungskriterium
im
Eistanz
und
Eiskunstlauf
)
[sport]
performance
(assessment
criterion
in
ice
dancing
and
figure
skating
)
Selbsthaltung
{f}
(
Relais
)
[electr.]
lock
;
catch
(relay)
Ablehnung
{f}
;
Abweisung
{f}
;
Weigerung
{f}
;
Absage
{f}
;
Refüsierung
{f}
[Schw.]
refusal
;
declination
Ablehnung
en
{pl}
;
Abweisung
en
{pl}
;
Weigerung
en
{pl}
;
Absag
en
{pl}
;
Refüsierung
en
{pl}
refusals
;
declinations
höfliche
Absage
einer
Einladung
polite
refusal
of
an
invitation
sich
eine
Absage
einhandeln
;
abberichtet
werd
en
[Schw.]
to
meet
with
a
refusal
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörung
en
(
Zahnrad
)
interfer
en
ce
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exz
en
trische
Abnutzung
ecc
en
tric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
ev
en
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stell
en
weise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
well
en
förmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöht
en
/gering
en
Verschleiß
unterlieg
en
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Anlag
en
komplex
{m}
;
Anlage
{f}
;
Betriebsanlag
en
{pl}
plant
;
facilities
Anlag
en
komplexe
{pl}
;
Anlag
en
{pl}
;
Betriebsanlag
en
{pl}
plants
;
facilities
Absetzanlage
{f}
(
Gruppe
von
Absetzbeck
en
)
[envir.]
[min.]
sedim
en
tation
plant
Freifläch
en
anlage
{f}
;
Freianlage
{f}
;
Auß
en
anlage
{f}
op
en
-air
plant
;
op
en
-air
facilities
Baum
{m}
[bot.]
tree
Bäume
{pl}
trees
abständiger
Baum
overmature
tree
;
decaying
tree
Einzelbaum
{m}
single
tree
einzelsteh
en
der
Baum
;
Solitärbaum
{m}
solitary
tree
gefällte
Bäume
mit
Laub/Nadeln
cut
trees
retaining
foliage
knorriger
Baum
sinewy
tree
;
snagged/snaggy
tree
für
die
Stadt
geeigneter
Baum
;
Stadtbaum
{m}
city
tree
Waldbaum
{m}
forest
tree
wipfeldürrer
Baum
;
zopftrock
en
er
Baum
stag-headed
tree
;
top-drying
tree
[Br.]
;
top-kill
tree
[Am.]
von
Bäum
en
eingefasst
;
von
Bäum
en
gesäumt
tree-lined
auf
einem
Baum
sitz
en
to
be
sitting
in
a
tree
(persons,
big
animals
)
auf
einem
Baum
sitz
en
to
be
sitting
on
a
tree
(birds)
ein
en
Baum
ausäst
en
to
prune/trim
a
tree
(
Das
)
Geld
wächst
nicht
auf
Bäum
en
.
Money
doesn't
grow
on
trees
.
[fig.]
Beobachtung
{f}
;
Beobacht
en
{n}
observation
Beobachtung
en
{pl}
observations
Alltagsbeobachtung
{f}
daily
observation
;
observation
of
daily
life
jdn
.
unter
Beobachtung
halt
en
to
keep
sb
.
under
observation
Besiedelung
{f}
;
Besiedlung
{f}
population
dichte
Besiedlung
d
en
se
population
dünne
Besiedlung
sparse
population
Wiederbesiedelung
{f}
;
Neubesiedlung
{f}
repopulation
Besinn
en
{n}
;
Überleg
en
{n}
consideration
;
thought
nach
kurzem
Besinn
en
after
brief
consideration
Betreiber
{m}
(
einer
Anlage/eines
Versorgungsnetzes
)
operator
Betreiber
{pl}
operators
Kinobetreiber
{m}
cinema
operator
;
movie
theater
operator
Schiffsbetreiber
{m}
ship
operator
Betreiber
einer
Homepage/Internetseite
website
operator
D
en
kansatz
{m}
;
Ansatz
{m}
(
für
etw
.);
Zugang
{m}
(
zu
etw
.)
basic
approach
;
approach
(to
sth
.)
D
en
kansätze
{pl}
;
Ansätze
{pl}
;
Zugänge
{pl}
basic
approaches
;
approaches
Gesamtansatz
zur
Migrationsfrage
global
approach
to
the
migration
issue
Therapieansatz
{m}
[med.]
therapeutic
approach
;
therapy
approach
;
treatm
en
t
approach
richtiger
D
en
kansatz
right
approach
falscher
D
en
kansatz
wrong
approach
pragmatischer
Zugang
pragmatic
approach
wiss
en
schaftlicher
Ansatz
sci
en
tific
approach
Zugang
zum
Leb
en
;
Einstellung
zum
Leb
en
approach
to
life
D
en
k
en
{n}
thought
;
thinking
abstraktes
D
en
k
en
abstract
thought
;
abstract
thinking
formales
D
en
k
en
[psych.]
thought
form
;
thought
process
inhaltliches
D
en
k
en
[psych.]
thought
cont
en
t
logisches
D
en
k
en
logical
thinking
westliches
D
en
k
en
[soc.]
Western
thought
Dorf
{n}
[geogr.]
[soc.]
village
Dörfer
{pl}
villages
Gr
en
zdorf
{n}
border
village
Gr
en
zdörfer
{pl}
border
villages
globales
Dorf
[übtr.]
global
village
Künstlerdorf
{n}
artists'
village
Oberdorf
{n}
upper
village
Ökodorf
{n}
ecovillage
;
ecological
village
Potemkinsches
Dorf
{n}
Potemkin
village
Druck
{m}
[phys.]
pressure
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
pressures
Behälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
vessel
pressure
;
tank
pressure
Gesamtdruck
{m}
total
pressure
;
overall
pressure
gleichmäßiger
Druck
smooth
and
continuous
pressure
voller
Druck
full
pressure
Mindestdruck
{m}
minimum
pressure
Restdruck
{m}
residual
pressure
Stelldruck
{m}
signal
pressure
unter
hohem
Druck
at
high
pressure
d
en
Druck
mindern
to
reduce
the
pressure
unter
Druck
steh
en
to
be
under
pressure
unter
Druck
setz
en
to
put
under
pressure
auf
jdn
.
Druck/Pression
en
[geh.]
ausüb
en
;
jdn
.
unter
Druck
setz
en
to
put
pressure
on
sb
.;
to
apply
pressure
to
sb
.
Druckmittel
anw
en
d
en
auf
to
apply
pressure
to
mit
Hochdruck
arbeit
en
to
work
at
high
pressure
absoluter
Druck
absolute
pressure
allseitiger
Druck
confining
pressure
;
pressure
acting
in
all
directions
einseitiger
Druck
directional
pressure
;
unilateral
pressure
Druck
{m}
;
Dräng
en
{n}
;
Pression
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
pressure
;
arm-twisting
[coll.]
wirtschaftlicher
Druck
economic
pressure
Druck
von
auß
en
pressure
from
outside
Druck
von
Kolleg
en
peer
pressure
auf
jdn
.
Druck
ausüb
en
to
exert
pressure
on
sth
.
unter
Druck
steh
en
to
be
under
pressure
Einschneid
en
{n}
;
Einschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Inzision
{f}
[med.]
cutting
;
cut
;
incision
chirurgischer
Schnitt
surgical
cut
Hautschnitt
{m}
;
Hauteinschnitt
{m}
;
Hautinzision
{f}
skin
incision
Kanavel'scher
Schnitt
Kanavel's
incision
Probeeinschnitt
{m}
;
Probeinzision
{f}
exploratory
incision
Inzision
und
Drainage
incision
and
drainage
durch
chirurgische
Inzision
by
cutdown
d
en
Schnitt
erweitern
to
ext
en
t
/
to
expand
the
incision
etw
.
durch
Schnitt
eröffn
en
to
cut
sth
.
op
en
ein
en
Schnitt
klammern
to
staple
an
incision
;
to
clip
an
incision
Einschnitt
{m}
;
Kerbe
{f}
;
Schnitt
{m}
incision
Einschnitte
{pl}
;
Kerb
en
{pl}
;
Schnitte
{pl}
incisions
Einwohnerzahl
{f}
;
Bevölkerungszahl
{f}
;
Bevölkerungsstand
{m}
;
Einwohneranzahl
{f}
number
of
inhabitants
; (total)
population
Einwohnerzahl
en
{pl}
;
Bevölkerungszahl
en
{pl}
;
Bevölkerungsstände
{pl}
numbers
of
inhabitants
;
populations
Gesamteinwohnerzahl
{f}
total
population
figure
;
total
number
of
inhabitants
steig
en
de
Einwohnerzahl
en
rising
population
figures
pro
100
.000
Einwohner
per
100
,000
population
Empfehlung
{f}
;
Vorschlag
{m}
;
Tipp
{m}
;
Tip
{m}
[alt]
advice
Empfehlung
en
{pl}
;
Vorschläge
{pl}
;
Tipps
{pl}
;
Tips
{pl}
advice
Praxistipps
{pl}
practical
advice
Erk
en
ntnis
{f}
;
Erk
en
n
en
{n}
;
Kognition
{f}
[phil.]
cognition
;
knowledge
abstrakte
Erk
en
ntnis
abstractive
knowledge
;
abstract
knowledge
diskursive
Erk
en
ntnis
discursive
cognition
;
discursive
knowledge
empirische
Erk
en
ntnis
empirical
cognition
;
empirical
knowledge
evid
en
te
Erk
en
ntnis
self-evid
en
t
knowledge
;
evid
en
t
knowledge
intuitive
Erk
en
ntnis
intuitive
knowledge
objektive
Erk
en
ntnis
objective
knowledge
prima
facie
Erk
en
ntnis
prima
facie
knowledge
rationale
Erk
en
ntnis
;
Vernunfterk
en
ntnis
{f}
rational
knowledge
spekulative
Erk
en
ntnis
speculative
knowledge
Erk
en
ntnis
aus
Prinzipi
en
(
Kant
)
knowledge
from
principles
(Kant)
Erk
en
ntnis
durch
Connaturalitas
(
Thomas
von
Aquin
)
knowledge
by
co-naturality
;
knowledge
by
connat
en
ess
(Thomas
Aquinas
)
Anfangsgrund
der
Erk
en
ntnis
(
Kant
)
anteced
en
t
ground
of
knowledge
;
starting-point
of
knowledge
(Kant)
Mittel
der
Erk
en
ntnis
means
of
cognition
der
Weg
zur
wahr
en
Erk
en
ntnis
the
path/road
to
true
knowledge
der
Baum
der
Erk
en
ntnis
(
Bibel
)
the
tree
of
knowledge
(Bible)
Erklärung
{f}
;
Deklaration
{f}
[pol.]
declaration
Erklärung
en
{pl}
;
Deklaration
en
{pl}
declarations
Grundsatzerklärung
{f}
declaration
of
principle
;
statem
en
t
of
principly
;
policy
statem
en
t
Viermächteerklärung
{f}
;
Vier-Mächte-Erkärung
;
Moskauer
Deklaration
[hist.]
Four
Nations
Declaration
;
Moscow
Declaration
Achtmächteerklärung
{f}
;
Acht-Mächte-Erkärung
;
Warschauer
Deklaration
[hist.]
Eight
Nations
Declaration
;
Warsaw
Declaration
Facharzt
{m}
;
Fachärztin
{f}
(
für
Trop
en
medizin
usw
.)
[med.]
medical
specialist
;
specialist
(in
tropical
medicine
etc
.)
Fachärzte
{pl}
;
Fachärztinn
en
{pl}
medical
specialists
;
specialists
Fang
{m}
;
Fangm
en
ge
{f}
[agr.]
[zool.]
fish
catch
;
catch
Fangm
en
g
en
{pl}
fish
catches
;
catches
zulässige
Fangm
en
ge
allowable
catch
Nominalfang
{m}
nominal
catch
Prob
en
en
tnahme
aus
d
en
Fäng
en
sampling
of
catches
Feldpflanz
en
{pl}
;
Feldfrucht
{f}
;
Ackerfrucht
{f}
;
Frucht
{f}
[in Zusammensetzungen]
[agr.]
arable
crop
;
field
crop
;
crop
Ackerfrüchte
{pl}
;
Feldfrüchte
{pl}
;
Ackerkultur
en
{pl}
[geh.]
;
Früchte
{pl}
arable
crops
;
field
crops
;
crops
En
ergiepflanz
en
{pl}
en
ergy
crop
Vorfrucht
{f}
;
Vorkultur
{f}
previous
crop
Winterzwisch
en
frucht
{f}
winter
catch
crop
;
winter-kill
cover
crop
[Am.]
Wurzelfrucht
{f}
root
crop
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "EN ISO 9241":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner