Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1206
ähnliche
Ergebnisse für CL 289
Einzelsuche:
CL
·
289
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Trauungsfeier
{f}
[geh.]
;
Trauungszeremonie
{f}
[geh.]
;
Trauung
{f}
[geh.]
;
Hochzeit
{f}
marriage
ceremony
;
marriage
;
wedding
ceremony
;
wedding
;
nuptial
ceremony
[formal]
;
nuptials
[formal]
kirchliche
Trauung
church
wedding
;
church
marriage
standesamtliche
Trauung
civil
wedding
;
civil
marriage
die
Trauung
vornehmen
to
perform
the
marriage
Traufe
{f}
(
Trauung
und
Taufe
)
marriage
and
christening
Wann
feiert
Ihr
Hochzeit
?
When
is
the
wedding
?
Sie
waren
bei
unserer
Hochzeit
dabei
.
They
were
present
at
our
marriage/wedding
.
ganz
sicher
;
ganz
genau
;
und
ob
...
[ugs.]
{adv}
all
right
(postpositive)
"Bist
du
sicher
,
dass
sie
es
ist
?"
"Sie
ist
es
ganz
sicher
."
'Are
you
sure
it's
her
?'
'It's
her
all
right
.'
"Ist
das
das
,
was
du
wolltest
?"
"Ja
,
genau
das
ist
es
."
'Is
this
the
one
you
wanted
?'
'Yes
,
that's
it
all
right
.'
"Er
dürfte
ziemlich
cl
ever
sein
."
"Na
und
ob
der
cl
ever
ist
.
Ein
bisschen
zu
cl
ever
,
wenn
du
mich
fragst
."
'He
seems
pretty
cl
ever
to
me
.'
'Oh
,
he's
cl
ever
all
right
. A
little
too
cl
ever
,
if
you
ask
me
.'
schon
{adv}
(
sicherlich
)
all
right
Ich
werde
ihn
schon
bezahlen
.
I'll
pay
him
all
right
.
Es
wird
sich
schon
finden
.
It
will
come
out
all
right
in
the
end
.
Er
kam
zwar
,
doch
war's
zu
spät
.
He
came
all
right
,
but
too
late
.
nahe
;
nah
;
eng
;
knapp
{adj}
cl
ose
eine
enge
Verbindung
zwischen
Mutter
und
Kind
a
cl
ose
bond
between
mother
and
child
einer
meiner
engsten
Freunde
one
of
my
cl
osest
friends
nahe
dran
[übtr.]
cl
ose
,
but
no
cigar
[Am.]
[fig.]
Wir
waren
nahe
dran
.
We
were
cl
ose
but
no
cigar
.
Für
die
Regierungspartei
/
das
Tennisteam
hat
es
knapp
nicht
gereicht
.
It
was
cl
ose
but
no
cigar
for
the
ruling
party
/
the
tennis
team
.
Dollar
{m}
buck
;
cl
am
;
smacker
[slang]
Dollars
{pl}
bucks
;
cl
ams
;
smackers
mehr
für
sein
Geld
kriegen
to
get
more
bang
for
the
buck
;
to
get
more
bang
for
one's
buck
[coll.]
nahe
;
nah
;
dicht
;
hart
[übtr.]
{adv}
(
an
etw
.)
cl
ose
(to
sth
.)
gebäudenah
cl
ose
to
the
building
unangenehm
nahe
to
o
cl
ose
for
comfort
hart
an
der
Grenze
menschlicher
Fähigkeiten
cl
ose
to
the
limit
/
right
at
the
limit
of
human
skill
Schlusskadenz
{f}
;
Kadenz
{f}
;
Schluss
{m}
[mus.]
final
cadence
;
cadence
;
cl
ose
vollkommene
Kadenz
;
authentische
Kadenz
;
Ganzschluss
perfect
cadence
[Br.]
;
authentic
cadence
;
full
cadence
;
full
cl
ose
unvollkommene
Kadenz
;
plagiale
Kadenz
;
Kirchenschluss
plagal
cadence
männlicher
Schluss
masculine
cl
ose
;
masculine
cadence
weiblicher
Schluss
feminine
cl
ose
;
feminine
cadence
Halbschluss
{m}
;
Halbkadenz
{f}
imperfect
cadence
[Br.]
;
half-cadence
[Am.]
;
half-
cl
ose
Trugschluss
{m}
false
cadence
;
interrupted
cadence
[Br.]
;
deceptive
cadence
[Am.]
Cl
oud-Dienst
{m}
;
persönliche
Rechen-
und
Speicherplattform
{f}
im
Internet
;
Rechnerwolke
{f}
[ugs.]
[comp.]
cl
oud
service
;
cl
oud
Cl
oud-Dienste
{pl}
cl
oud
services
routinemäßig
;
anlassunabhängig
;
laufend
{adj}
routine
laufende
Wartung
{f}
routine
maintenance
Klasse
{f}
(
Mengenlehre
)
[math.]
cl
ass
(set
theory
)
Restklasse
{f}
residual
cl
ass
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
cl
ose
;
con
cl
usion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabschluss
{m}
season
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
con
cl
usion
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
cl
ose/con
cl
ude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
cl
ose
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
Schlussstrich
{m}
;
Abschließen
{n}
;
Abschluss
{m}
[psych.]
cl
osure
einen
Schlussstrich
unter
eine
Sache
ziehen
(
Sache
)
to
bring
cl
osure
to
a
matter
(of a
thing
)
Das
hilft
uns
,
damit
abzuschließen
.
It
will
give
us
cl
osure
.
schließen
{vi}
to
cl
ose
schließend
cl
osing
geschlossen
cl
osed
er/sie
ist/war
geschlossen
he/she
has/had
cl
osed
Die
Tür
schließt
automatisch
.
The
door
cl
oses
automatically
.
Das
Museum
ist
jetzt
geschlossen
.
The
museum
is
cl
osed
now
.
Schulklasse
{f}
;
Klasse
{f}
[school]
school
cl
ass
;
cl
ass
Schulklassen
{pl}
;
Klassen
{pl}
school
cl
asses
;
cl
asses
Abiturklasse
{f}
[Dt.]
;
Maturaklasse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
A-level
cl
ass
[Br.]
;
senior
(high
school
)
cl
ass
[Am.]
Abschlussklasse
{f}
final-year
cl
ass
;
senior
cl
ass
;
graduating
cl
ass
Parallelklasse
{f}
another
cl
ass
in
the
same
year
(group)
[Br.]
/
grade
[Am.]
Kunstklasse
{f}
art
cl
ass
Kunstklassen
{pl}
art
cl
asses
leistungsgemischte
Klasse
;
leistungsheterogene
Klasse
mixed-ability
cl
ass
Die
Klasse
macht
morgen
eine
Exkursion
.
The
cl
ass
is
going
on
a
field
trip
tomorrow
.;
The
cl
ass
are
going
on
a
field
trip
tomorrow
.
[Br.]
Er
geht
in
die/eine
Parallelklasse
.
He
is
in
another
cl
ass
in
the
same
year
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
other
cl
asses
in
the
same
year
[Br.]
/
grade
[Am.]
as
me
.
sperren
;
schließen
{vt}
to
cl
ose
sperrend
;
schließend
cl
osing
gesperrt
;
geschlossen
cl
osed
sperrt
cl
oses
sperrte
cl
osed
Gesellschaftsklasse
{f}
;
soziale
Klasse
{f}
;
Klasse
{f}
[soc.]
social
cl
ass
;
cl
ass
Geschäftsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
;
Tag
{m}
des
Abschlusses
;
Abschlussdatum
{n}
[econ.]
cl
osing
date
[Am.]
(of
the
accounts
)
Provinz
{f}
[geol.]
cl
an
laufend
;
permanent
{adj}
continuous
laufende
Evaluierung
eines
Projekts
continuous
evaluation
of
a
project
Klima
{n}
[geogr.]
cl
imate
gemäßigtes
Klima
moderate
cl
imate
;
temperate
cl
imate
;
equable
cl
imate
mildes
Klima
bland
cl
imate
raues
Klima
tough
cl
imate
äquatoriales
Klima
equatorial
cl
imate
arktisches
Klima
arctic
cl
imate
nivales
Klima
nival
cl
imate
ozeanisches
Klima
marine
cl
imate
;
oceanic
cl
imate
polares
Klima
polar
cl
imate
regionales
Klima
regional
cl
imate
;
macro
cl
imate
Seeklima
{n}
maritime
cl
imate
Steppenklima
{n}
steppe-prairie
cl
imate
tropisches
Klima
tropical
cl
imate
Wüstenklima
{n}
desert
cl
imate
Klima
der
bodennahen
Luftschicht
cl
imate
near
the
ground
Klima
{n}
[übtr.]
cl
imate
Investitionsklima
{n}
cl
imate
for
investments
;
investment
cl
imate
ein
Klima
des
Vertrauens
a
cl
imate
of
confidence
das
öffentliche
Klima
;
Stimmung
{f}
in
der
Öffentlichkeit
the
cl
imate
of
public
opinion
Tempo
{n}
;
Zahn
{m}
[ugs.]
[in Zusammensetzungen]
cl
ip
;
lick
[Br.]
[coll.]
[in compounds]
in
scharfem
Tempo
at
a
good
cl
ip
;
at
a
fair
lick
[Br.]
;
at
a
lick
[Br.]
in
vollem
Tempo
;
mit
einem
Affenzahn
;
rasant
at
a
fast
/
rapid
cl
ip
;
at
a
great
lick
[Br.]
abgesperrt
;
gesperrt
{adj}
cl
osed
off
;
cl
osed
für
den
Verkehr
cl
osed
for
traffic
etw
.
aufklären
;
abklären
;
klären
{vt}
to
cl
ear
up
↔
sth
.
aufklärend
;
abklärend
;
klärend
cl
earing
up
aufgeklärt
;
abgeklärt
;
geklärt
cl
eared
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
cl
ears
up
klärte
auf
;
klärte
ab
;
klärte
cl
eared
up
ein
Missverständnis
aufklären
to
cl
ear
up
a
misunderstanding
ein
Verbrechen
aufklären
to
cl
ear
up
a
crime
ein
Geheimnis
lüften
;
ein
Rätsel
lösen
to
cl
ear
up
a
mystery
Probleme
einer
Klärung
zuführen
to
cl
ear
up
problems
Es
ist
rechtlich
nicht
geklärt
,
ob/wie
...
There
is
no
legal
cl
arity
on
whether/on
how
...
Die
Sache
hat
sich
mittlerweile
geklärt
.
The
matter
has
been
cl
eared
up
.
Einige
Punkte
müssen
noch
geklärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beginnt
.
Some
points
need
to
be
cl
eared
up
before
the
meeting
begins
.
Alles
schön
und
gut
,
aber
damit
ist
immer
noch
nicht
klar
,
ob
die
Eintrittskarten
gültig
sind
.
All
well
and
good
,
but
this
still
doesn't
cl
ear
up
whether
the
tickets
are
valid
or
not
.
Könntest
du
das
für
mich
abklären
?
Could
you
cl
ear
that
up
for
me
?
Der
Ohrenarzt
wird
abklären
,
ob
der
Tinnitus
mit
einem
Gehörverlust
zusammenhängt
.
The
otologist
will
cl
ear
up
whether
or
not
the
tinnitus
is
related
to
hearing
loss
.
Tempo
{n}
;
Zahn
{m}
[ugs.]
cl
ip
[coll.]
sich
versammeln
{vr}
;
zusammenkommen
{vi}
to
assemble
sich
versammelnd
;
zusammenkommend
assembling
sich
versammelt
;
zusammengekommen
assembled
versammelt
sich
;
komtm
zusammen
assembles
versammelte
sich
;
kam
zusammen
assembled
die
versammelte
Runde/Schar/Menge
the
assembled
company
das
Recht
,
sich
friedlich
zu
versammeln
the
right
to
assemble
peacefully
Der
Cl
ub
kommt
einmal
im
Monat
zusammen
.
The
cl
ub
assembles
once
a
month
.
Eine
Menschenmenge
hatte
sich
vor
dem
Gerichtsgebäude
versammelt
.
A
crowd
had
assembled
in
front
of/outside
the
courthouse
.
Abwehraktion
{f}
;
Abwehr
{f}
[sport]
cl
earance
;
cl
earing
Klarheit
{f}
;
Unterscheidbarkeit
{f}
;
Schärfe
{f}
[phys.]
cl
arity
die
Klarheit
der
Herbsttage
the
cl
arity
of
the
autumn
days
die
Klarheit
des
Klangbilds
auf
der
CD
the
cl
arity
of
sound
on
the
CD
mit
einer
Präzision
und
Klarheit
wie
sie
bisher
nicht
möglich
war
with
a
cl
arity
and
precision
not
previously
available
Das
Bild
war
so
scharf
,
dass
es
eine
Fotografie
hätte
sein
können
.
The
picture
was
of
such
cl
arity
that
it
could
have
been
a
photograph
.
Ich
war
erstaunt
,
wie
klar
ihre
Stimme
am
Telefon
klang
.
I
was
amazed
at
the
cl
arity
of
her
voice
on
the
telephone
.
Klarheit
{f}
;
Übersichtlichkeit
{f}
;
Verständlichkeit
{f}
;
Überschaubarkeit
{f}
cl
arity
zur
besseren
Übersicht
;
zum
besseren
Verständnis
for
the
sake
of
cl
arity
einen
Text
auf
Verständlichkeit
hin
redigieren
to
edit
a
text
for
cl
arity
die
Überschaubarkeit
der
Kosten
the
cl
ear
cost
structure
Klarheit
{f}
;
Eindeutigkeit
{f}
;
eindeutige
Festlegung
{f}
;
Klarstellung
{f}
cl
arity
mehr
Klarheit
über
die
Pläne
der
Regierung
greater
cl
arity
about/on
the
government's
plans
Er
braucht
ein
klares
Ziel
vor
Augen
.
It
is
cl
arity
of
purpose
that
he
needs
.
Klarheit
{f}
;
Reinheit
{f}
;
Ungetrübtheit
{f}
cl
arity
die
Klarheit
des
Seewassers
the
cl
arity
of
the
lake's
water
die
Reinheit
der
Haut
skin
cl
arity
Klarheit
{f}
cl
arification
Klarheit
schaffen
to
provide
cl
arification
Klarheit
{f}
;
Wolkenlosigkeit
{f}
[meteo.]
cl
oudlessness
ganz
offensichtlich
;
ganz
klar
;
sichtlich
;
deutlich
{adv}
obviously
;
evidently
;
cl
early
;
patently
[formal]
etw
.
deutlich
(
sichtbar
)
angeben
to
cl
early
indicate
sth
.
Er
ging
langsam
die
Straße
entlang
und
hatte
ganz
offensichtlich
Schmerzen
.
He
walked
slowly
down
the
road
,
obviously/evidently
in
pain
.
Sie
fühlte
sich
sichtlich
unwohl
.
She
was
obviously/evidently
uncomfortable
.
"Dazu
haben
wir
offenbar
unterschiedliche
Ansichten
."
"Keine
Frage
!"
'We
seem
to
have
different
feelings
on
this
issue
.'
'Evidently
!'
Maus
{f}
;
Computermaus
{f}
[comp.]
mouse
;
computer
mouse
;
cl
icker
[coll.]
Mäuse
{pl}
;
Computermäuse
{pl}
mice
;
mouses
;
cl
ickers
Lasermaus
{f}
laser
mouse
LED-Maus
{f}
LED
mouse
optische
Maus
optical
mouse
schnurlose
Maus
cordless
mouse
Hochkantmaus
{f}
;
Vertikalmaus
{f}
vertical
mouse
Tastenmaus
{f}
haptic
mouse
etw
.
mit
der
Maus
anklicken
to
mouse-
cl
ick
sth
.
Klicken
Sie
mit
der
Maus
auf
das
Startmenü
.
Using
the
mouse
,
cl
ick
the
start
menu
.
etw
.
schließen
;
abschließen
{vt}
[adm.]
to
cl
ose
schließend
;
abschließend
cl
osing
geschlossen
;
abgeschlossen
cl
osed
er/sie
schließt
he/she
cl
oses
ich/er/sie
schloss
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
cl
osed
er/sie
hat/hatte
geschlossen
he/she
has/had
cl
osed
ich/er/sie
schlösse
I/he/she
would
cl
ose
abschließender
Satz
cl
osing
paragraph
wegen
Corona
geschlossen
sein
to
be
cl
osed
due
to
the
coronavirus
Wir
betrachten
den
Fall
als
abgeschlossen
.
We
consider
this
matter
as
cl
osed
.
Ich
mache
hier
Schluss
. (
Briefschluss
)
I'll
cl
ose
here
. (letter
cl
osing
line
)
laufend
;
permanent
{adj}
ongoing
Kläger
{m}
;
Klägerin
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
plaintiff
;
complainant
[Br.]
;
cl
aimant
[England] [Wales];
pursuer
[Sc.]
;
cl
aimant
(arbitration
proceedings
);
petitioner
(divorce
proceedings
);
libellant
(admiralty,
ec
cl
esiastical
or
chancery
proceedings
) (civil
law
)
Kläger
{pl}
;
Klägerinnen
{pl}
plaintiffs
;
complainants
;
cl
aimants
;
pursuers
;
cl
aimants
;
petitioners
;
libellants
gemeinsame
Kläger
joint
plaintiffs
Kläger
und
Beklagter
plaintiff
and
defendant
;
person
suing
and
being
sued
[Am.]
;
petitioner
and
defendant
(divorce
proceedings
)
als
Kläger
auftreten
to
appear
as
plaintiff
zugunsten
des
Klägers
entscheiden
to
find
for
the
plaintiff
Protokollführer
{m}
;
Protokollführerin
{f}
;
Schriftführer
{m}
;
Schriftführerin
{f}
;
Schreiber
{m}
[Schw.]
;
Aktuar
{m}
[Schw.]
[adm.]
cl
erk
;
keeper
of
the
minutes
Kalender
{m}
calendar
Kalender
{pl}
calendars
Abfallkalender
{m}
household
refuse
collection
calendar
Abreißkalender
{m}
tear-off
calendar
Adventskalender
{m}
;
Adventkalender
{m}
[Ös.]
Advent
calendar
Blattkalender
{m}
wallet
calendar
Broschurkalender
{m}
;
Broschürenkalender
{m}
(
zwei
Blätter
bilden
eine
Ansicht
)
brochure
calendar
ewiger
Kalender
perpetual
calendar
hundertjähriger
Kalender
hundred
years
calendar
Reisekalender
{m}
travel
calendar
ein
Fixpunkt
in
meinem
Kalender
a (permanent)
fixture
in/on
my
calendar
[Br.]
Terminkalender
{m}
;
Taschenkalender
{m}
;
Kalender
{m}
appointment
calendar
;
calendar
;
appointment
book
;
appointment
diary
[Br.]
;
engagement
book
[Br.]
;
engagement
diary
[Br.]
,
diary
[Br.]
;
datebook
[Am.]
Terminkalender
{pl}
;
Taschenkalender
{pl}
;
Kalender
{pl}
appointment
calendars
;
calendars
;
appointment
books
;
appointment
diaries
;
engagement
books
;
engagement
diary
,
diaries
;
datebooks
in
seinem
Kalender
eingetragen
sein
to
be
on
your
calendar
etw
.
in
seinen/seinem
Terminkalender
eintragen
to
put
sth
.
in
your
diary
in
Ordnung
;
ok
[ugs.]
{adj}
all
right
;
okey
/ok/
In
Ordnung
!;
Ist
recht
!
All
right
!;
Okey
!
Es
ist
nicht
in
Ordnung
,
das
zu
einem
Lehrer
zu
sagen
.
It's
not
OK
to
say
that
to
a
teacher
.
Geht
es
in
Ordnung
,
wenn
ich
meinen
Hund
mitbringe
?
Is
it
all
right
to
bring
my
dog
?
"Danke
für
deine
Hilfe
!"
"Das
ist
schon
in
Ordnung
."
'Thanks
for
your
help
.'
'That's
quite
all
right
.'
Ist
alles
in
Ordnung
mit
dir
?;
Geht
es
dir
gut
?
Are
you
all
right
?;
Are
you
OK
?
Es
ist
alles
in
Ordnung
.;
Es
ist
alles
paletti
.
[ugs.]
Everything
is
all
right
.
Das
geht
schon
in
Ordnung
.
That's
all
right
.
Von
mir
aus
geht
das
in
Ordnung
;
Mir
ist
es
recht
.;
Ich
bin
einverstanden
.
It's
all
right
with
me
.;
That's
all
right
with
me
.
stöhnen
{vi}
(
vor
etw
. /
unter
etw
.)
to
moan
;
to
groan
(with
sth
. /
under
sth
.)
stöhnend
moaning
;
groaning
gestöhnt
moaned
;
groaned
stöhnt
moans
;
groans
stöhnte
moaned
;
groaned
vor
Schmerz/Behagen
stöhnen
to
moan
with
pain/pleasure
unter
der
finanziellen
Belastung
stöhnen/ächzen
[übtr.]
to
groan
under
the
financial
burden
[fig.]
Zeitrechnung
{f}
calendar
nach
christlicher
Zeitrechnung
according
to
the
Christian
calendar
nach
jüdischer
Zeitrechnung
according
to
the
Jewish
calendar
unserer
Zeitrechnung
/u
. Z./;
nach
Christus
/n
.
Chr
./
Common
Era
/CE/
;
anno
domini
/AD
; A.D./
vor
unserer
Zeitrechnung
/v
. u. Z./;
vor
Christus
/v
.
Chr
./
before
Common
Era
/BCE/
;
before
Christ
/BC
; B.C./
sich
versammeln
;
zusammenkommen
{v}
(
Personen
)
[soc.]
to
assemble
;
to
convene
(of
persons
)
sich
versammelnd
;
zusammenkommend
assembling
;
convening
sich
versammelt
;
zusammengekommen
assembled
;
convened
Die
Studenten
versammelten
sich
in
der
Eingangshalle
. /
kamen
in
der
Eingangshalle
zusammen
.
The
students
assembled
/
convened
in
the
entrance
hall
.
Wir
kamen
in
dem
Hotel
zusammen
,
um
ein
Seminar
zu
besuchen
.
We
convened
at
the
hotel
for
a
seminar
.
Kalendarium
{n}
calendar
Kalendarien
{pl}
calendars
rinnend
;
laufend
{adj}
runny
Mir
rinnen
die
Augen
.
I've
got
runny
eyes
.
Wolke
{f}
[meteo.]
cl
oud
Wolken
{pl}
cl
ouds
Regenschichtwolke
{f}
;
Nimbostratus
{m}
nimbostratus
cl
oud
;
nimbostratus
Regenwolke
{f}
rain
cl
oud
Schäfchenwolke
{f}
fleecy
cl
oud
Schichtwolke
{f}
;
Stratuswolke
{f}
stratus
cl
oud
Trichterwolke
{f}
funnel
cl
oud
nachtleuchtende
Wolke
noctilucent
cl
oud
auf
Wolken
schweben
[übtr.]
to
have
one's
head
in
the
cl
ouds
[fig.]
Das
Ereignis
wurde
von
der
Furcht
vor
neuerlichen
Terroranschlägen
überschattet
.
Fears
of
renewed
terrorist
attacks
cast
a
cl
oud
over
the
event
.
zufallen
;
zuschnappen
;
zugehen
{vi}
(
Tür
usw
.)
to
cl
ose
;
to
shut
(door
etc
.)
zufallend
;
zuschnappend
;
zugehend
cl
osing
;
shutting
zugefallen
;
zugeschnappt
;
zugegangen
cl
osed
;
shut
fällt
zu
;
schnappt
zu
;
geht
zu
cl
oses
;
shuts
fiel
zu
;
schnappte
zu
;
ging
zu
cl
osed
;
shut
Ihm
fielen
beinahe
die
Augen
zu
.
He
could
hardly/scarcely
keep
his
eyes
open
.
nahestehend
;
nahe
{adj}
[soc.]
cl
ose
(relationship)
nahe
Verwandte
cl
ose
relatives
nur
die
engste
Familie
;
nur
nahe
Angehörige
just
cl
ose
family
(members)
alle
,
die
mir
nahestehen
those
cl
ose
to
me
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "CL 289":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner