A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for final-round
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
g
round
[fig.]
Boden
{m}
(
Grundlage
)
[übtr.]
to
hold/stand
your
g
round
standhalten
;
keinen
Schritt
zurückweichen
to
gain
g
round
[fig.]
(of a
phenomenon
)
an
Boden
gewinnen
;
an
Bedeutung
gewinnen
(
Phänomen
)
to
give/lose
g
round
an
Boden
verlieren
to
regain
the
g
round
you
lost
den
verlorenen
Boden
wieder
gutmachen
The
business
is
final
ly/back
on
its
feet
.
Der
Betrieb
hat
wieder
festen
Boden
unter
den
Füßen
.
clout
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
military
clout
militärisches
Gewicht
linguistic
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
to
exert
economic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
an
oligarch
with
financial
clout
ein
finanzschwerer
Oligarch
the
growing
political
clout
of
the
army
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
an
invitation
with
clout
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
to
have
a
lot
of
political
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
use
your
clout
to
do
sth
.
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
a
round
here
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
check
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
checks
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
final
check
Endkontrolle
{f}
criminal
backg
round
check
kriminalpolizeiliche
Überprüfung
der
Person
tighter
checks
on
arms
sales
eine
strengere
Überprüfung
der
Waffenverkäufe
backg
round
check
Umfeldüberprüfung
/
Zuverlässigkeitsüberprüfung
einer
Person
prior
check
Vorabkontrolle
{f}
;
Vorabprüfung
{f}
a
check
for
pollutants
eine
Überprüfung
auf
Schadstoffe
to
perform
checks
on
the
provided
information
Überprüfungen
zu
den
übermittelten
Angaben
durchführen
,
die
übermittelten
Angaben
überprüfen
to
do
/
make
/
run
/
carry
out
/
conduct
a
check
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
überprüfen
to
subject
sb
./sth.
to
a
check
jdn
./etw.
einer
Kontrolle/Überprüfung
unterziehen
to
hold/keep
sth
.
in
check
etw
.
unter
Kontrolle
halten
Do
a
quick
check
of
the
microphone
and
speaker
to
see
if
they
are
working
properly
(or
not
).
Überprüfe
einmal
kurz
,
ob
Mikrophon
und
Lautsprecher
richtig
funktionieren
.
The
police
ran
a
check
on
the
VRN
and
found
that
the
car
had
been
stolen
.
Die
Polizei
überprüfte
das
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
dass
das
Auto
gestohlen
war
.
final
;
final
round
Final
e
{n}
;
Endspiel
{n}
;
Final
runde
{f}
;
Endrunde
{f}
[sport]
final
s
Final
e
{pl}
;
Endspiele
{pl}
;
Final
runden
{pl}
;
Endrunden
{pl}
to
reach
the
final
(round)
die
Endrunde
erreichen
;
ins
Final
e
einziehen
It
will
be
an
Italy-Germany
final
.
Das
Final
e
wird
Italien-Deutschland
heißen
.
semi-
final
;
semi
final
;
semi
final
round
Halb
final
e
{n}
;
Semi
final
e
{n}
;
Vorschlussrunde
{f}
[sport]
in
the
semi
final
round
im
Halb
final
e
to
reach
the
last
four
das
Halb
final
e
erreichen
to
march
into
the
semi-
final
s
den
Einzug
ins
Halb
final
e
schaffen
The
semi-
final
saw
A
meet
B.
Im
Halb
final
e
trafen
A
und
B
aufeinander
.
quarter
final
;
quarter
final
;
quarter
final
round
Viertel
final
e
{n}
[sport]
in
the
quarter
final
round
im
Viertel
final
e
to
reach
the
quarter-
final
s
;
to
reach
the
last
eight
das
Viertel
final
e
erreichen
to
progress
to
the
quarter
final
round
;
to
progress
to
the
quarter
final
s
ins
Viertel
final
e
aufsteigen
to
grind
{
g
round
;
g
round
};
to
grind
up
sth
.
etw
.
mahlen
;
zermahlen
;
vermahlen
{vt}
grinding
mahlend
;
zermahlend
;
vermahlend
g
round
gemahlen
;
zermahlen
;
vermahlen
he/she/it
grinds
er/sie/es
mahlt
I/he/she/it
g
round
ich/er/sie/es
mahlte
he/she/it
has/had
g
round
er/sie/es
hat/hatte
gemahlen
finely
g
round
fein
gemahlen
freshly
g
round
frisch
gemahlen
to
round
off
↔
sth
.;
to
give
sth
. a
final
flourish
(with
sth
.) (bring
to
perfection
)
[fig.]
etw
.
abrunden
{vt}
(
mit
etw
.) (
vervollkommnen
)
[übtr.]
round
ing
off
;
giving
a
final
flourish
abrundend
round
ed
off
;
given
a
final
flourish
abgerundet
to
round
things
off
;
to
round
it
all
off
zur
Abrundung
;
zum
Drüberstreuen
[Ös.]
to
round
off
the
season
with
victory
;
to
finish
the
season
with
a
flourish
of
victory
die
Saison
mit
einem
Sieg
abrunden
final
lap
;
final
round
letzte
Runde
{f}
[sport]
appropriation
;
earmark
;
ring
fence
[Br.]
Zweckbindung
{f}
(
von
Geldmitteln
)
[fin.]
earmarking
Zweckbindung/Zweckwidmung
von
Mitteln
The
government
has
promised
to
put
a
ring
fence
a
round
funding
for
education
.
[Br.]
Die
Regierung
hat
zugesagt
,
die
Finanzmittel
für
Bildung
mit
einer
Zweckbindung
zu
versehen
.
to
privot
on/a
round
sth
.
[fig.]
(depend
on
)
an
etw
.
hängen
;
in
erster
Linie
von
etw
.
abhängen
{vi}
The
project
pivots
on
the
issue
of
funding
.;
The
project
pivots
a
round
how
it
can
be
funded
.
Das
Projekt
hängt
an
der
Finanzierungsfrage
.
cornflour
[Br.]
;
maize
starch
[Br.]
;
cornstarch
[Am.]
(finely
g
round
maize
flour
)
Maisstärke
{f}
(
feingemahlenes
Maismehl
)
[cook.]
finely
g
round
limestone
Steinkreide
{f}
;
Bergkreide
{f}
auslaut
(final
sound
or
position
of
a
word
or
syllable
)
Auslaut
{m}
(
letzter
Laut
eines
Wortes/einer
Silbe
)
[ling.]
auslauts
Auslaute
{pl}
decision
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisions
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
reasoned
decision
begründeter
Beschluss
final
decision
endgültige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
vorläufige
Entscheidung
personnel
decision
Personalentscheidung
{f}
last-minute
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-level
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
the
decisions
by
the
management
committee
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
in
determining
whether
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
making
a
decision
bei
seiner
Entscheidung
pending
final
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
abändern
to
carry
out/implement
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
submit
an
issue
for
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
ask
for
a
speedy
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
Important
decisions
were
taken
.
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
chorus
(part
of
a
musical
composition/performance
)
Chor
{m}
(
Teil
einer
Komposition/Aufführung
)
[mus.]
final
chorus
Schlusschor
{m}
the
Hallelujah
chorus
from
Haendel's
'Messias'
der
Hallelujah-Chor
aus
Händels
"Messias"
Symphonic
Suite
for
Chorus
and
Orchestra
Sinfonische
Suite
für
(
Konzert
)chor
und
Orchester
to
say
sth
.
in
chorus
etw
.
im
Chor
sagen
The
men's
chorus
comes
in
before
the
women's
chorus
.
Der
Männerchor
setzt
vor
dem
Frauenchor
ein
.
burial
site
;
grave
site
;
burial
plot
;
burial
place
;
place
of
burial
;
resting
place
;
place
of
sepulture
[archaic]
(of
sb
.)
Grabstätte
{f}
;
Grabstelle
{f}
;
letzte
Ruhestätte
{f}
;
Bestattungsort
{m}
(
von
jdm
.)
burial
sites
;
grave
sites
;
burial
plots
;
burial
places
;
places
of
burial
;
resting
places
;
places
of
sepulture
Grabstätten
{pl}
;
Grabstellen
{pl}
;
letzte
Ruhestätten
{pl}
;
Bestattungsorte
{pl}
where
he
found
his
last/
final
resting
place
wo
er
seine
letzte
Ruhestätte
fand
roll
;
reel
(of
sth
.)
Rolle
{f}
(+
etw
.) (
auf
eine
Spule
aufgewickeltes
Material
)
rolls
;
reels
Rollen
{pl}
little
reel
Röllchen
{n}
roll
of
film
;
reel
of
film
Filmrolle
{f}
a
reel
of
cotton
eine
Rolle
Garn
reel
of
magnetic
tape
;
reel
of
tape
Magnetbandrolle
{f}
;
Bandrolle
{f}
a
roll
of
wrapping
paper
eine
Rolle
Geschenkpapier
(
aufgerolltes
Papier
ohne
innere
Spule
)
a
roll
of
tape
eine
Rolle
Klebeband
wound
up
on
reel
auf
Rolle
gewickelt
The
hero
is
killed
in
the
final
reel
.
Der
Held
wird
am
Ende
(
des
Films
)
getötet
.
warning
Warnung
{f}
warnings
Warnungen
{pl}
final
warning
letzte
Warnung
a
stern
warning
eine
eindringliche
Warnung
navigational
warning
nautische
Warnung
[naut.]
to
deliver
a
warning
;
to
sound
awarning
eine
Warnung
aussprechen
Let
that
be
a
warning
to
you
.
Lass
dir
das
eine
Warnung
sein
.
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
derivative
abgeleitetes
Wort
technical
word
Fachwort
{n}
sight
word
Sichtwort
{n}
unmentionable
word
Tabuwort
{n}
words
of
consolation
tröstende
Worte
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
to
frame
your
words
carefully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
fail
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
He
always
wants
the
last
word
.
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
to
come
on
;
to
kick
in
[coll.]
(begin
to
take
effect
)
einsetzen
;
eintreten
{vi}
;
sich
bemerkbar
machen
{vr}
coming
on
;
kicking
in
einsetzend
;
eintretend
;
sich
bemerkbar
machend
come
on
;
kicked
in
eingesetzt
;
eingetreten
;
sich
bemerkbar
gemacht
The
storm
is
expected
to
kick
in
in
the
evening
.
Der
Sturm
wird
voraussichtlich
am
Abend
einsetzen
.
Side
effects
can
come
on/kick
in
at
different
times
.
Nebenwirkungen
können
zu
verschiedenen
Zeiten
eintreten
.
The
medication
was
final
ly
kicking
in
.
Das
Medikament
begann
endlich
zu
wirken
.
My
fatigue
kicked
in
.
Müdigkeit
machte
sich
bei
mir
bemerkbar
.
Her
training
kicked
in
and
she
reacted
without
panicking
.
Ihre
Ausbildung
machte
sich
bemerkbar
und
sie
reagierte
ohne
Panik
.
The
emergency
generators
came
on/kicked
in
.
Die
Notgeneratoren
liefen
an
.
The
reform
will
kick
in
later
this
year
.
Die
Reform
wird
Ende
des
Jahres
in
Kraft
treten
.
I
can
feel
a
cold
coming
on
.
Ich
spüre
,
dass
eine
Erkältung
aufzieht/im
Anzug
ist
.
and
...
at
that
und
noch
dazu
;
und
auch
noch
;
und
sogar
Being
an
oil-based
paint
,
and
very
thick
at
that
,
it
is
a
hassle
to
clean
up
.
Da
es
eine
Farbe
auf
Ölbasis
ist
,
und
noch
dazu
eine
sehr
zähe
,
ist
das
Putzen
äußerst
mühsam
.
It
is
expensive
,
and
probably
out-of-date
at
that
.
Es
ist
teuer
und
wahrscheinlich
auch
noch
veraltet
.
He
final
ly
bought
a
new
car
,
and
a
nice
one
at
that
.
Er
hat
sich
endlich
ein
neues
Auto
gekauft
,
und
sogar
ein
schickes
.
compassionate
teilnahmsvoll
;
einfühlsam
;
hilfsbereit
{adj}
compassionate
message
Angehörigenverständigung
{f}
compassionate
leave
Sonderurlaub
{m}
aus
familiären
Gründen
on
compassionate
g
round
s
aus
familiären
Gründen
to
be
compassionate
towards
sb
.
sich
um
jdn
. (
der
hilfsbedürftig
ist
)
kümmern
;
sich
um
jdn
.
annehmen
to
be
financially
compassionate
towards
sb
.
jdm
.
finanziell
unter
die
Arme
greifen
Search further for "final-round":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners