DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fix
Search for:
Mini search box
 

61 results for Fix | Fix
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

to fix [Am.] [coll.] [listen] machen; zubereiten {vt} (Essen) [listen]

fixing [listen] machend; zubereitend

fixed [listen] gemacht; zubereitet [listen]

to fix one's hair sich die Haare machen; sich frisieren

to focus sth.; to fix sth. on sth. etw. auf etw. richten; konzentrieren {vt} [listen]

focussing; focusing; fixing on auf richtend; konzentrierend

focussed; focused; fixed on [listen] auf gerichtet; konzentriert

All eyes were fixed on her. Alle Augen waren auf sie gerichtet.

Now you are able to focus all of your attention on the road (ahead). Jetzt können Sie Ihre ganze Aufmerksamkeit auf die Straße richten.

He fixed / focussed his gaze on his instrument Er konzentrierte seinen Blick auf sein Instrument.

dilemma; fix [listen] Dilemma {n}

dilemmas; fixes Dilemmas {pl}

to be caught in a dilemma sich in einem Dilemma befinden

to fix [listen] vereinbaren; abmachen {vt} [listen]

fixing [listen] vereinbarend; abmachend

fixed [listen] vereinbart; abgemacht [listen]

to fix; to appoint; to call; to schedule [Am.] sth. [listen] [listen] [listen] etw. anberaumen {vt} [adm.]

fixing; appointing; calling; scheduling [listen] [listen] [listen] anberaumend

fixed; appointed; called; scheduled [listen] [listen] [listen] [listen] anberaumt

to fix/appoint a day/date for a hearing einen Gerichtstermin anberaumen

The next meeting is fixed/scheduled for late March. Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt.

to fix [listen] fixieren; haltbar machen {vt} [listen]

fixing [listen] fixierend; haltbar machend

fixed [listen] fixiert; haltbar gemacht

fixes fixiert; macht haltbar

fixed [listen] fixierte; machte haltbar

to fix [listen] (Ort; Zeit) verabreden {vt} [listen]

fixing [listen] verabredend

fixed [listen] verabredet

fixes verabredet

fixed [listen] verabredete

to fix a grill(e); to put a grill(e) over sth. etw. vergittern {vt}

fixing a grill(e); putting a grill(e) vergitternd

fixed a grill(e); put a grill(e) vergittert

barred windows vergitterte Fenster

The window has bars. Das Fenster ist vergittert.

to fix; to set sth. (at) [listen] etw. festlegen; festsetzen {vt} (mit) [adm.]

fixing; setting [listen] [listen] festlegend; festsetzend

fixed; set [listen] festgelegt; festgesetzt [listen]

The interest rate was fixed at 3%. Der Zinssatz wurde mit 3% festgelegt.

to fix [listen] anbringen; aufhängen {vt} [listen] [listen]

fixing [listen] anbringend; aufhängend

fixed [listen] angebracht; aufgehängt [listen]

to fix upsth.; to do upsth. (a defective thing) etw. aufbessern; aufarbeiten; verschönen; verschönern; etw. in Ordnung bringen; auf Vordermann bringen; aufmöbeln [ugs.] {vt} (mangelhafte Sache)

fixing up; doing up aufbessernd; aufarbeitend; verschönend; verschönernd; in Ordnung bringend; auf Vordermann bringend; aufmöbelnd

fixed up; done up aufgebessert; aufgearbeitet; verschönt; verschönert; in Ordnung gebracht; auf Vordermann gebracht; aufgemöbelt

to fix sth. etw. befestigen; festmachen; anbringen; fixieren {vt} [techn.] [listen] [listen]

fixing [listen] befestigend; festmachend; anbringend; fixierend

fixed [listen] befestigt; festgemacht; angebracht; fixiert [listen] [listen]

to fix in a wall einmauern; in einer Mauer befestigen {vt}

fixing in a wall einmauernd; in einer Mauer befestigend

fixed in a wall eingemauert; in einer Mauer befestigt

to fix sth. by squeezing it with pliers etw. festquetschen {vt} [techn.]

fixing by squeezing festquetschend

fixed by squeezing festgequetscht

fix resistance Ballastwiderstand {m}

fix; wedge [listen] Klemme {f}

fixes; wedges Klemmen {pl}

to fix a time limit einen zeitlichen Rahmen setzen {vt}

to fix a date for sth.; to schedule sth. etw. terminieren; für etw. einen Termin festlegen {vt}

to fix a new date; to reschedule [listen] etw. neu terminieren

to repair sth.; to mend sth.; to fix sth. etw. reparieren; ausbessern; instand setzen [geh.]; heil machen [Dt.]; heile machen [Norddt.] [Mitteldt.] {vt}

repairing; mending; fixing [listen] reparierend; ausbessernd; instand setzend; heil machend; heile machend

repaired; mended; fixed [listen] repariert; ausgebessert; instand gesetzt; heil gemacht; heile gemacht

repairs; mends, fixes repariert; bessert aus; setzt instand; macht heil

repaired; mended; fixed [listen] reparierte; besserte aus; setzte instand; machte heil

to repair the roof das Dach ausbessern

to splint a body part; to put a body part in a splint; to fix / apply a splint to a body part einen Körperteil schienen {vt} [med.]

splinting schienend

splinted geschient

splints schient

splinted schiente

bug fixing; bug fix; error correction Behebung/Beseitigung {f} von Programmierfehlern; Fehlerbehebung {f}; Fehlerbeseitigung {f}; Fehlerkorrektur {f} [comp.]

bug fixings; bug fixes; error corrections Behebungen/Beseitigungen {pl} von Programmierfehlern; Fehlerbehebungen {pl}; Fehlerbeseitigungen {pl}; Fehlerkorrekturen {pl}

forward error correction vorwärtsgerichtete Fehlerkorrektur; Vorwärtsfehlerbeseitigung {f}

hot fixing; hotfix Fehlerbehebung im laufenden Betrieb

to shoot drugs; to be on the needle; to fix; to mainline [slang] [listen] fixen {vi} (Drogen spritzen)

shooting drugs; being on the needle; fixing; mainlining [listen] fixend

shot drugs; been on the needle; fixed; mainlined [listen] gefixt

to mainline heroin; to smack up [Am.] [slang] Heroin spritzen

to solidify; to stabilize; to fix; to immobilize waste [listen] [listen] Abfall verfestigen; stabilisieren; fixieren {vt} [envir.] [listen]

solidifying; stabilizing; fixing; immobilizing waste [listen] Abfall verfestigend; stabilisierend; fixierend

solidified; stabilized; fixed; immobilized waste [listen] Abfall verfestigt; stabilisiert; fixiert

bearing; fix [listen] Peilung {f}

true bearing rechtweisende Peilung [naut.]

constant bearing stehende Peilung

to hook up; to fix the meshes (knitting) [listen] abketteln; Maschen von der Nadel abnehmen {vt} (Stricken) [textil.]

hooking up; fixing the meshes abkettelnd; Maschen von der Nadel abnehmend

hooked up; fixed the meshes abgekettelt; Maschen von der Nadel abgenommen

to mortar sth.; to fix/join sth. using mortar etw. mörteln; mit Mörtel fixieren / verbinden / verputzen {vt} [constr.]

mortaring; fixing/joining using mortar mörtelnd; mit Mörtel fixieren/verbinden/verputzend

mortared; fixed/joined using mortar gemörtelt; mit Mörtel fixiert/verbunden/verputzt

to get sb. paired off with sb.; to fix sb. up with sb. [Am.] [coll.] jdn. mit jdm. verkuppeln {vt} [ugs.] (als Paar zusammenbringen) [soc.]

to get paired off verkuppelt werden

My mother wants to get me paired off/fix me up with the son of her office colleague. Meine Mutter will mich mit dem Sohn ihres Bürokollegen verkuppeln.

help sb. out of a fix jdm. aus der Klemme helfen {v} [übtr.]

prefixal Präfix...; vorsetzend {adj} [ling.]

quick-fix solution; quick-fire solution [Br.] Sofortlösung {f}

quick-fix solutions; quick-fire solutions Sofortlösungen {pl}

radio fix Standort {m} nach Funkpeilung [aviat.] [naut.]

to fix the position by radio den Standort bestimmen [naut.]

right to fix the rates Tarifhoheit {f} [adm.]

access code; traffic discriminating digit; (international) prefix [listen] Verkehrsausscheidungsziffer {f} /VAZ/; Präfix {n}

pairing off; fix up [Am.] Verkupplung {f}; Verkuppelung {f}

in a fix [coll.] aufgeschmissen {adj} [ugs.]

fix-programmed festprogrammiert {adj}

If it ain't broke, don't fix it. [prov.] Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist. [Sprw.]

to state/fix the value date for an amount einen Betrag wertstellen; valutieren {vt} [fin.]

He's in a real fix / bind / jam. Er sitzt ganz schön in der Klemme / Patsche / Tinte.

degression Degression {f}; Abnahme {f} [listen]

fix cost degression Fixkostendegression {f}

mistake; error [listen] [listen] (einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen]

mistakes; errors [listen] Fehler {pl} [listen]

wording error Ausdrucksfehler {m} [ling.]

clerical mistake; clerical error Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f}

semantic error Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.]

error of observation Beobachtungsfehler {m}

careless mistake; careless error Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m}

grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.]

spelling error; spelling mistake Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.]

huge mistake Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler

punctuation error; punctuation mistake Satzzeichenfehler {m} [ling.]

mistake in writing; scribal error Schreibfehler {m}

stylistic error; stylistic mistake Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.]

beginner's mistake Fehler, den Anfänger machen

error again and again Fehler über Fehler

a mistake/an error in our calculations ein Fehler in unseren Berechnungen

to commit/make a mistake; to commit/make an error einen Fehler begehen; einen Fehler machen

to make mistake after mistake Fehler über Fehler machen

to learn from one's mistakes aus seinen Fehlern lernen

to fix (up) an error einen Fehler korrigieren

to do something in error irrtümlich/versehentlich etwas tun

language mistake sprachlicher Fehler

transient error vorübergehender Fehler

The mistake is mine. Der Fehler liegt bei mir.

I'm sorry, my mistake. Tut mir leid, mein Fehler.

We all make mistakes. Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren.

It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.

I made the mistake of giving him my phone number. Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.

The accident was caused by human error. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.

spot [listen] Klemme {f}; Schwulität {f}

to be in a spot in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein

in deep water in der Klemme

to be in a tight squeeze in der Klemme sitzen

to be in a fix in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken

to be in the tight corner; to be up a gum tree [fig.] in der Klemme sitzen

support service; support [listen] externe Kundenbetreuung {f}; externe Betreuung {f} von Kunden [econ.]

IT support externe EDV-Betreuung

break/fix IT support; break/fix support [listen] (externe) EDV-Betreuung auf Aufwandsbasis

(real-time) chat support Kundenbetreuung über Textnachrichten (in Echtzeit)

meal; repast [formal] [listen] Mahlzeit {f}; Essen {n}; Mahl {n} [geh.] [cook.] [listen] [listen] [listen]

meals; repasts Mahlzeiten {pl}; Essen {pl}; Mahle {pl} [listen]

main meal Hauptmahlzeit {f}

late meal Spätmahlzeit {f}

a large meal eine ausgiebige Mahlzeit; eine opulente Mahlzeit

square meal; square [Am.] [coll.] vollwertige Mahlzeit; anständige Mahlzeit [ugs.]

a hot meal; a cooked meal eine warme Mahlzeit

five-course meal Essen mit fünf Gängen

before meals; ante cibum /a.c./ vor den Mahlzeiten [med.] [pharm.]

after meals; post cibum /p.c./ nach den Mahlzeiten [med.] [pharm.]

to have a meal; to partake of a repast [formal] eine Mahlzeit zu sich nehmen; einnehmen [listen]

fix the meal das Essen fertig machen

Meals on Wheels Essen auf Rädern

to go for a meal essen gehen

to go for an ethnic meal ausländisch essen

to go for a Chinese/Greek/an Indian meal; to go for a Chinese/Greek/an Indian chinesisch/griechisch/indisch essen gehen

a certain meal; a particular meal ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht

every trick in the book / in the handbook / in the textbook alles Mögliche {n}; jede Möglichkeit {f}; alle möglichen Tricks {pl}

veterans who know every trick in the book / every trick in the trade altgediente Mitarbeiter, denen man nichts vormachen kann / die mit allen Wassern gewaschen sind

to use every trick in the textbook to stay in power mit allen Tricks arbeiten, um an der Macht zu bleiben

to be up to / to get up to every trick in the book to take advantage of the good nature of others immer eine Möglichkeit finden, die Gutmütigkeit anderer auszunutzen

to need every trick in the book to keep them at bay tief in die Trickkiste greifen müssen, um sie in Schach zu halten

to try every trick in the handbook to fix this alles Mögliche versuchen / nichts unversucht lassen, um das in Ordnung zu bringen

His parents tried every trick in the book to get him home. Seine Eltern haben alles versucht, um ihn nach Hause zu holen.

She tries every trick in the book to scare him off. Sie ist sehr kreativ, wenn es darum geht, ihn abzuschrecken.

prefix [listen] Präfix {n}

prefixes Präfixe {pl}

matter [listen] Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

the point is die Sache ist die

the matter itself; the thing itself; the situation itself die Sache an sich

root of the matter Kern der Sache [übtr.]

as matters stand; as it is nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen

matter of mutual interest Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a square deal eine reelle Sache; ein faires Geschäft

to arrange matters die Angelegenheiten regeln

to get your affairs in order; to get your affairs sorted out; to settle your business seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

to make common cause with sb.; to connive with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to go into the matter der Sache nachgehen

to do a good job seine Sache gut machen

to acquit yourself well seine Sache gut machen; sich gut halten

to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] zur Sache kommen

to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] gleich zur Sache kommen

Better come straight to the point. Komm besser gleich zur Sache.

to send things flying Sachen umherwerfen

It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.

security leak; security breach; security gap; security vulnerability; security flaw Sicherheitslücke {f} [pol.] [comp.]

security leaks; security breaches; security gaps; security vulnerabilities; security flaws Sicherheitslücken {pl}

to fix/resolve/close a security leak/breach eine Sicherheitslücke schließen

date [listen] Termin {m} [listen]

dates [listen] Termine {pl} [listen]

obligatory date Pflichttermin {m}

intended/scheduled move date; intended/scheduled moving date beabsichtigter/geplanter Umzugstermin {m}

date of payment Zahlungstermin {m}

dates of payment Zahlungstermine {m}

to fix a date; to set a date [Am.] einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen

to propose a date einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen

to save the date sich den Termin vormerken; sich den Tag freihalten

venue [listen] Verhandlungsort {m} [jur.]

venues [listen] Verhandlungsorte {pl}

to lay the venue den Verhandlungsort festlegen

to fix the venue festlegen, vor welchem Gericht verhandelt wird

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners