A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
403
similar
results for 50-500
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
upwards
of
{
+number
}
mehr
als
{+Zahl};
über
{+Zahl};
oberhalb
von
{+Zahl}
{adv}
upwards
of
100
employees
mehr
als
100
Beschäftigte
upwards
of
50
0
°C
oberhalb
von
50
0
°C
many
; a
lot
of
; a
lotta
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
heap
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
; a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
;
eine
Menge
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
{pron}
a
lot
of
people
viele
Leute
;
eine
Menge
Leute
as
many
as
so
viel
wie
a
good
many
ziemlich
viele
very
many
; a
great
many
; a
great
deal
sehr
viele
one
drink
too
many
ein
Glas
zu
viel
one
word
among
many
ein
Wort
unter
vielen
50
0
inside
and
as
many
again
outside
50
0
drinnen
und
noch
einmal
so
viele
draußen
A
lot
of
people
feel
that
way
.
Viele
denken
so
.
Many
people
were
hurt
.
Viele
Leute
wurden
verletzt
.
Every
life
lost
is
one
life
too
many
.
Jeder
Tote
ist
ein
Toter
zu
viel
.
In
the
end
,
it
was
one
risk
too
many
.
Am
Ende
war
es
ein
Risiko
zu
viel
.
Not
many
people
can
do
that
.;
Not
a
lot
of
people
can
do
that
.
Es
gibt
nicht
viele
,
die
das
können
.
sharp
deutlich
;
klar
;
scharf
umrissen
{adj}
shared
gemeinsam
{adj}
;
Gemeinschafts
...
ground
Erde
{f}
[electr.]
sophisticated
;
well-versed
in
the
ways
of
the
world
(of a
person
)
weltgewandt
;
welterfahren
;
erfahren
;
weltmännisch
;
weltklug
[selten]
{adj}
(
Person
)
vein
Laune
{f}
;
Stimmung
{f}
statement
;
testimony
;
evidence
Aussage
{f}
[jur.]
statements
;
testimonies
;
evidences
Aussagen
{pl}
witness's
statement
;
witness's
testimony
;
witness's
evidence
Zeugenaussage
{f}
false
statement
;
false
testimony
(criminal
offence
)
Falschaussage
{f}
(
Straftatbestand
)
to
give
a
statement
to
the
police
bei
der
Polizei
eine
Aussage
machen
to
refuse
to
give
evidence
die
Aussage
verweigern
to
give
evidence
(for;
against
)
eine
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
take
statements
from
witnesses
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
give
evidence
in
court
vor
Gericht
aussagen
I
stand
by
my
prior
statement
.
Ich
bleibe
bei
meiner
Aussage
.
It
is
one
person's
word
against
another's
.;
It
is
one's
word
against
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspect
against
the
word
of
the
victim
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yours
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
amount
;
sum
(of +
numerical
figure
)
Betrag
{m}
;
Summe
{f}
(
von
+
Zahlenangabe
)
[fin.]
starting
amount
;
initial
amount
Ausgangsbetrag
{m}
purchase
amount
Kaufbetrag
{m}
net
amount
;
net
total
Nettobetrag
{m}
;
Nettosumme
{f}
amount
stated
ausgewiesener
Betrag
amount
paid
out
ausgezahlter
Betrag
;
Auszahlungsbetrag
{m}
amount
outstanding
ausstehender
Betrag
amount
overdue
überfälliger
Betrag
excess
amount
zu
viel
bezahlter
Betrag
;
Differenzbetrag
{m}
a
substantial
amount
eine
ansehnliche
Summe
a
fair
amount
of
money
; a
fair
sum
of
money
ein
angemessener
Geldbetrag
;
eine
angemessene
Geldsumme
in
the
amount
of
;
to
the
amount
of
(used
after
numerical
figures
)
in
der
Höhe
von
(
nach
Zahlenangaben
)
a
considerable
amount
ein
nicht
unbeträchtlicher
Betrag
overcharge
zu
viel
berechneter
Betrag
;
überhöhter
Betrag
;
übersetzter
Betrag
[Schw.]
a
fee
in/to
the
amount
of
100
euros
; a
fee
of
100
euros
ein
Honorar
in
der
Höhe
von
100
Euro
;
ein
Honorar
von
100
Euro
An
amount
was
finally
agreed
upon
.
Man
einigte
sich
schließlich
auf
einen
Betrag
.
I
had
to
pay
the
sum
of
50
0
dollars
.
Ich
musste
die
Summe
von
50
0
Dollar
zahlen
.
plus
plus
{adv}
gin
Falle
{f}
;
Schlinge
{f}
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
criminal
evidence
(in
criminal
proceedings
)
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
body
of
evidence
gesammelte
Beweise
firm
evidence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
large
body
of
evidence
umfangreiches
Beweismaterial
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
forensic
evidence
kriminaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
testimonial
evidence
Zeugenbeweis
{m}
not
a
scrap
of
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
admissible
evidence
zulässiges
Beweismittel
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
zweifelsfreier
Beweis
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
Sachbeweis
{m}
in
evidence
als
Beweis
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
evidence
from/by
in
spection
Beweis
durch
Augenschein
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
produce
evidence
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
of
fer/tender
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
ignore
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
evaluate
evidence
Beweise
würdigen
to
plant
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
The
evidence
was
damning
.
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
mark
Marke
{f}
;
Markierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
marks
Marken
{pl}
;
Markierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
fill
mark
;
fill
line
(on
drinking
glasses
)
Füllmarke
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläsern
)
creep
marks
;
slippage
marks
[Am.]
(on
tyres
)
Rutschmarkierungen
{pl}
;
Rutschmarken
{pl}
(
auf
Reifen
)
[aviat.]
The
solution
came
up
to
the
50
0-ml
mark
on
the
beaker
.
Die
Lösung
reichte
bis
zum
50
0
ml-Marke
auf
dem
Becherglas
.
vaguely
ungefähr
;
in
etwa
{adv}
dangerously
gefährlich
{adv}
unsuccessful
frustran
;
vergeblich
{adj}
vaguely
undeutlich
;
unklar
{adv}
sophisticated
gepflegt
;
elegant
;
schick
;
raffiniert
{adj}
bitingly
;
cuttingly
;
mordantly
;
pungently
;
stingingly
;
sharply
;
acidly
;
caustically
;
tartly
;
trenchantly
;
snarkily
[Am.]
(statement)
[fig.]
bissig
;
ätzend
;
scharf
;
giftig
;
gallig
[selten]
{adv}
(
Äußerung
)
[übtr.]
sharp
stechend
;
beißend
;
scharf
;
schneidend
{adj}
thus
;
so
demnach
{conj}
concrete
verdichtet
;
dicht
;
kompakt
{adj}
(Internet)
search
result
;
hit
Internet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
search
results
;
hits
Internet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
There
are
1,500
search
results
for
"Tower
Bridge"
.
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
All
the
Internet
search
results
were
obtained
from
scientific
web
sites
.
Alle
diese
Internet-Fundstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Webseiten
.
An
internet
search
returns/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bei
einer
Internetsuche
erhält
man
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
Namen
.
Better
search
results
are
obtained
if
the
full
search
term
is
entered
.
Bessere
Suchergebnisse
erhält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
Suchbegriff
eingibt
.
unusually
ungewöhnlich
;
ungewöhnlicherweise
{adv}
pitch
Argumente
{pl}
;
Verkaufsargumente
{pl}
understandable
;
apprehensible
begreiflich
;
verständlich
;
einsehbar
{adj}
to
reduce
sth
.
etw
.
herabsetzen
;
heruntersetzen
;
verringern
;
ermäßigen
{vt}
reducing
herabsetzend
;
heruntersetzend
;
verringernd
;
ermäßigend
reduced
herabgesetzt
;
heruntergesetzt
;
verringert
;
ermäßigt
reduces
setzt
herab
;
setzt
herunter
;
verringert
;
ermäßigt
reduced
setzte
herab
;
setzte
herunter
;
verringerte
;
ermäßigte
The
TV
was
reduced
from
EUR
50
0
to
EUR
690
in
the
sales
.
Der
Fernseher
war
von
800
auf
690
Euro
heruntergesetzt
.
concession
Lizenz
{f}
;
Erlaubnis
{f}
;
Zulassung
{f}
Venice
(city
in
Italy
)
Venedig
(
Stadt
in
Italien
)
[geogr.]
objective
evidence
;
evidence
;
proof
(of
sth
.)
Nachweis
{m}
(
+Gen
. /
für
etw
.)
[adm.]
stringent
proof
of
sth
.
eindeutiger
Nachweis
von
etw
.
notifiable
evidence
of
pathogens
meldepflichtiger
Nachweis
von
Krankheitserregern
evidence
of
good
character
Nachweis
guter
Führung
as
evidence
of
his
ability
to
pay
als
Nachweis
seiner
Zahlungsfähigkeit
[fin.]
There
is
not
the
slightest
proof
that
such
an
animal
has
ever
existed
.
Es
gibt
nicht
den
geringsten
Nachweis
dafür
,
dass
so
ein
Tier
je
existiert
hat
.
inclination
Neigen
{n}
;
Neigung
{f}
inclination
of
sb
.'s
head
Neigen
des
Kopfes
lateral
inclination
Neigung
zur
Seite
;
Seitenneigung
{f}
forward
inclination
of
the
body
Vorwärtsneigung
des
Körpers
ps
(Lat.
postscript
-
post
[after] +
scrivere
[writing])
PS
(
lat
.
Postskriptum
-
post
[nach] +
scrivere
[schreiben])
substrate
;
ground
(for
painting/varnishing/coating
)
Untergrund
{n}
(
für
Anstrich/Lackierung/Beschichtung
)
[constr.]
[techn.]
continuous
kontinuierlich
;
stetig
;
beständig
{adj}
sophisticated
(matter)
kompliziert
;
hochkompliziert
;
komplex
{adj}
(
Sache
)
vaguely
vage
;
unbestimmt
;
dunkel
{adv}
rival
Rivale
{m}
;
Rivalin
{f}
;
Konkurrent
{m}
;
Konkurrentin
{f}
rivals
Rivalen
{pl}
;
Rivalinnen
{pl}
;
Konkurrenten
{pl}
;
Konkurrentinnen
{pl}
strategy
Vorgehensweise
{f}
firstly
erstens
{adv}
to
rob
sb
.
of
sth
.
jdm
.
etw
.
rauben
;
jdn
.
einer
Sache
berauben
{vt}
robbing
rauben
;
beraubend
robbed
geraubt
;
beraubt
robs
raubt
;
beraubt
robbed
raubte
;
beraubte
to
rob
a
bank/post
office
etc
.
eine
Bank/ein
Postamt
usw
.
überfallen
to
rob
Peter
to
pay
Paul
ein
Loch
stopfen
und
dafür
ein
anderes
aufreißen
They
robbed
her
of
her
life
savings
.
Man
hat
ihr
ihre
gesamten
Ersparnisse
geraubt
.
They
robbed
him
of
all
his
possessions
.
Sie
haben
ihn
ausgeraubt
.
He
robbed
a
bank
,
stealing
cash
and
valuables
worth
EUR
50
0
,000.
Er
überfiel
eine
Bank
und
raubte
Bargeld
und
Wertgegenstände
im
Wert
von
50
0
.000
EUR
.
I
have
been
robbed
of
my
dignity
.
Man
hat
mir
meine
Würde
genommen
.
A
last-minute
injury
robbed
him
of
his
place
on
the
team
.
Eine
Verletzung
im
letzten
Augenblick
hat
ihn
um
seinen
Platz
in
der
Mannschaft
gebracht
.
bail
(for
the
provisional
release
from
custody
) (criminal
law
)
Kaution
{f}
(
für
die
vorläufige
Haftentlassung
) (
Strafrecht
)
[jur.]
for
feiture
of
the
bail
Verfall
der
Kaution
to
be
free
on
bail
;
to
be
out
on
bail
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
sein
to
jump
bail
;
to
skip
bail
die
Kaution
verfallen
lassen
The
judge
granted
bail
in
this
case
.
Der
Richter
gewährte
in
diesem
Fall
die
Freilassung
gegen
Kaution
/
gegen
Sicherheitsleistung
.
He
has
been
released/set
free/freed
on
bail
.
Er
wurde
gegen
Kaution
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
She
was
released
(from
custody
)
on
a
AUD
5,000
bail
.
Sie
wurde
gegen
Zahlung
(
einer
Kaution
)
von
3.000
AUD
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
The
bail
was
set
at
EUR
50
0
,000.
Die
Kaution
wurde
mit
50
0
.000
Euro
festgesetzt
.
Someone
posted/put
up/made
bail
for
him
.
Jemand
hat
für
ihn
die
Kaution
hinterlegt/erlegt
[Ös.]
.
Bail
was
denied
.
Eine
Freilassung
gegen
Kaution
wurde
nicht
gewährt
.
forensic
evidence
;
evidence
(forensics)
kriminaltechnische
Spuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
(
Kriminaltechnik
)
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
Tatortspuren
{pl}
accident
scene
evidence
;
evidence
from
the
accident
scene
Unfallspuren
{pl}
biological
evidence
biologische
Spuren
impression
evidence
Eindruckspuren
{pl}
transfer
evidence
Kontaktspuren
{pl}
physical
evidence
materielle
Spuren
und
Gegenstände
{pl}
;
Tatortmaterial
{n}
;
Relikte
{pl}
trace
evidence
Materialspuren
und
Formspuren
{pl}
allowance
Zuschuss
{m}
;
Zulage
{f}
; (
finanzielle
)
Zuwendung
{f}
(
durch
Staat
oder
Arbeitgeber
)
[fin.]
housing
allowance
;
homeowners
allowance
;
owner-occupied
home
subsidy
Eigenheimzulage
{f}
family
allowance
;
family
subsidy
Familienzuschuss
{m}
;
Familienzuschlag
{m}
;
Familienbeihilfe
{f}
household
allowance
Haushaltszulage
{f}
dirty
work
allowance
/DWA/
Schmutzzulage
{f}
disability
living
allowance
Beihilfe
für
Erwerbsunfähige
to
provide
sb
.
with
a
Euro
2,500
allowance
in
cash
/
with
a
monetary
grant
of
Euro
2,500
jdm
.
eine
Geldzuwendung
(
in
der
Höhe
)
von
2.500
Euro
gewähren
to
evaluate
sth
.;
to
value
sth
.;
to
appraise
sth
.;
to
assess
the
worth
of
sth
.;
to
put
a
value/price
on
sth
. (at
an
amount
)
etw
. (
zahlenmäßig
)
bewerten
;
etw
.
taxieren
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmen
{vt}
(
mit
einem
Betrag
)
[fin.]
evaluating
;
valuing
;
appraising
;
assessing
the
worth
of
;
putting
a
value/price
on
bewertend
;
taxierend
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmend
evaluated
;
valued
;
appraised
;
assessed
the
worth
of
;
put
a
value/price
on
bewertet
;
taxiert
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmt
evaluates
;
values
;
appraises
;
assesses
he
worth
;
puts
a
value/price
bewertet
;
taxiert
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmt
evaluated
;
valued
;
appraised
;
assessed
the
worth
;
put
a
value/price
bewertete
;
taxierte
;
bestimmte
den
Wert
einer
Sache
to
evaluate
a
house
at
50
0
,000
euros
ein
Haus
mit
50
0
.000
Euro
bewerten
to
evaluate
the
damage
at
6,500
pounds
den
Schaden
mit
6.500
Pfund
bewerten
;
die
Schadenssumme
auf
6.500
Pfund
festsetzen
to
slim
;
to
lose
weight
schlank
werden
;
abnehmen
;
abspecken
{vi}
slimming
;
losing
weight
schlank
werdend
;
abnehmend
;
abspeckend
slimmed
;
lost
weight
schlank
geworden
;
abgenommen
;
abgespeckt
slims
nimmt
ab
slimmed
nahm
ab
He
could
do
with
losing
a
few
pounds
.
Er
müsste
mal
ein
bisschen
abspecken
.
slim
;
slender
;
slimline
schlank
{adj}
[anat.]
slimmer
;
more
slender
schlanker
slimmest
;
most
slender
am
schlanksten
to
make
sb
.
look
slim
(clothing)
jdn
.
schlank
machen
(
Kleidung
)
long
slender
legs
lange
,
schlanke
Beine
evidence
empirische
Belege
{pl}
;
empirische
Befunde
{pl}
;
empirische
Beobachtungen
{pl}
;
empirisch
belegte/feststellbare
Tatsachen
{pl}
;
empirische
Daten
{pl}
piece
of
evidence
(
empirischer
)
Beleg
; (
empirischer
)
Befund
;
empirisch
feststellbare
Tatsache
evidence
derived
from
observations
and
measurements
aus
Beobachtungen
und
Messungen
gewonnene
empirische
Daten
to
largely
rest
on
evidence
sich
weitgehend
auf
empirische
Befunde
stützen
to
rival
konkurrieren
{vt}
rivalling
konkurrierend
rivalled
konkurriert
to
rival
rivalisieren
;
wetteifern
{vi}
rivalling
rivalisierend
;
wetteifernd
rivalled
rivalisiert
;
wettgeeifert
50
metre
rifle
prone
;
standard
rifle
[former name]
(shooting
sport
event
)
Kleinkalibergewehr
liegend
(
Schießsportdisziplin
)
[sport]
Men's/Women's
50
metre
rifle
prone
Kleinkalibergewehr
liegend
der
Männer/Frauen
More results
Search further for "50-500":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners