DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

403 similar results for 50-500
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

upwards of {+number} mehr als {+Zahl}; über {+Zahl}; oberhalb von {+Zahl} {adv} [listen]

upwards of 100 employees mehr als 100 Beschäftigte

upwards of 500 °C oberhalb von 500 °C

many; a lot of; a lotta [coll.]; lots of [coll.]; a heap of [coll.]; scads of [coll.]; a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] [listen] viele; eine Menge; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.] {pron} [listen]

a lot of people viele Leute; eine Menge Leute

as many as [listen] so viel wie

a good many ziemlich viele

very many; a great many; a great deal [listen] sehr viele

one drink too many ein Glas zu viel

one word among many ein Wort unter vielen

500 inside and as many again outside 500 drinnen und noch einmal so viele draußen

A lot of people feel that way. Viele denken so.

Many people were hurt. Viele Leute wurden verletzt.

Every life lost is one life too many. Jeder Tote ist ein Toter zu viel.

In the end, it was one risk too many. Am Ende war es ein Risiko zu viel.

Not many people can do that.; Not a lot of people can do that. Es gibt nicht viele, die das können.

sharp [listen] deutlich; klar; scharf umrissen {adj} [listen] [listen]

shared [listen] gemeinsam {adj}; Gemeinschafts... [listen]

ground [listen] Erde {f} [electr.] [listen]

sophisticated; well-versed in the ways of the world (of a person) [listen] weltgewandt; welterfahren; erfahren; weltmännisch; weltklug [selten] {adj} (Person) [listen]

vein [listen] Laune {f}; Stimmung {f} [listen] [listen]

statement; testimony; evidence [listen] [listen] [listen] Aussage {f} [jur.] [listen]

statements; testimonies; evidences [listen] Aussagen {pl}

witness's statement; witness's testimony; witness's evidence Zeugenaussage {f}

false statement; false testimony (criminal offence) Falschaussage {f} (Straftatbestand)

to give a statement to the police bei der Polizei eine Aussage machen

to refuse to give evidence die Aussage verweigern

to give evidence (for; against) eine Aussage machen (für; gegen)

to take statements from witnesses Zeugenaussagen aufnehmen

to give evidence in court vor Gericht aussagen

I stand by my prior statement. Ich bleibe bei meiner Aussage.

It is one person's word against another's.; It is one's word against another's. [rare]; It is the word of the suspect against the word of the victim.; It's his word against hers.; It is my word against yours. Hier steht Aussage gegen Aussage.; Es steht Aussage gegen Aussage.

amount; sum (of + numerical figure) [listen] [listen] Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [listen] [listen]

starting amount; initial amount Ausgangsbetrag {m}

purchase amount Kaufbetrag {m}

net amount; net total Nettobetrag {m}; Nettosumme {f}

amount stated ausgewiesener Betrag

amount paid out ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m}

amount outstanding ausstehender Betrag

amount overdue überfälliger Betrag

excess amount zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m}

a substantial amount eine ansehnliche Summe

a fair amount of money; a fair sum of money ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme

in the amount of; to the amount of (used after numerical figures) in der Höhe von (nach Zahlenangaben)

a considerable amount ein nicht unbeträchtlicher Betrag

overcharge [listen] zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.]

a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro

An amount was finally agreed upon. Man einigte sich schließlich auf einen Betrag.

I had to pay the sum of 500 dollars. Ich musste die Summe von 500 Dollar zahlen.

plus [listen] plus {adv}

gin Falle {f}; Schlinge {f} [listen]

proof of evidence; evidence (in civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) [listen] Beweismaterial {n}; Beweismittel {n}; Beweis {m} [jur.] [listen]

body of evidence gesammelte Beweise

firm evidence handfeste Beweise {pl}; überzeugende Beweise {pl}; konkrete Anhaltspunkte {pl}

large body of evidence umfangreiches Beweismaterial

incriminating evidence; damning evidence belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial; erdrückende Beweise

forensic evidence kriminaltechnischer Beweis; Spurenbeweis {m}

testimonial evidence Zeugenbeweis {m}

not a scrap of evidence nicht der geringste Beweis

admissible evidence zulässiges Beweismittel

unequivocal evidence; unimpeachable evidence zweifelsfreier Beweis

real evidence; material evidence; physical evidence Sachbeweis {m}

in evidence als Beweis

for lack of evidence; owing to lack of evidence aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.]

evidence from/by inspection Beweis durch Augenschein

to furnish evidence (of); to supply evidence (of) den Beweis erbringen (für)

to produce evidence Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen

to offer/tender evidence den Beweis führen/antreten

to ignore evidence Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten

to evaluate evidence Beweise würdigen

to plant evidence falsche Beweismittel unterschieben

The evidence was damning. Die Beweise waren erdrückend.

mark [listen] Marke {f}; Markierung {f}; Strich {m} (auf einer Skala) [techn.] [listen] [listen] [listen]

marks [listen] Marken {pl}; Markierungen {pl}; Striche {pl}

fill mark; fill line (on drinking glasses) Füllmarke {f}; Füllstrich {m}; Eichstrich {m} (auf Trinkgläsern)

creep marks; slippage marks [Am.] (on tyres) Rutschmarkierungen {pl}; Rutschmarken {pl} (auf Reifen) [aviat.]

The solution came up to the 500-ml mark on the beaker. Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas.

vaguely [listen] ungefähr; in etwa {adv} [listen]

dangerously gefährlich {adv} [listen]

unsuccessful frustran; vergeblich {adj} [listen]

vaguely [listen] undeutlich; unklar {adv} [listen]

sophisticated [listen] gepflegt; elegant; schick; raffiniert {adj} [listen] [listen]

bitingly; cuttingly; mordantly; pungently; stingingly; sharply; acidly; caustically; tartly; trenchantly; snarkily [Am.] (statement) [fig.] [listen] bissig; ätzend; scharf; giftig; gallig [selten] {adv} (Äußerung) [übtr.] [listen]

sharp [listen] stechend; beißend; scharf; schneidend {adj} [listen]

thus; so [listen] [listen] demnach {conj} [listen]

concrete [listen] verdichtet; dicht; kompakt {adj} [listen]

(Internet) search result; hit [listen] Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.]

search results; hits Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl}

There are 1,500 search results for "Tower Bridge". Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge".

All the Internet search results were obtained from scientific web sites. Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten.

An internet search returns/yields only few hits for this name. Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen.

Better search results are obtained if the full search term is entered. Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt.

unusually ungewöhnlich; ungewöhnlicherweise {adv} [listen]

pitch [listen] Argumente {pl}; Verkaufsargumente {pl}

understandable; apprehensible [listen] begreiflich; verständlich; einsehbar {adj} [listen]

to reduce sth. etw. herabsetzen; heruntersetzen; verringern; ermäßigen {vt} [listen]

reducing herabsetzend; heruntersetzend; verringernd; ermäßigend

reduced [listen] herabgesetzt; heruntergesetzt; verringert; ermäßigt

reduces setzt herab; setzt herunter; verringert; ermäßigt

reduced [listen] setzte herab; setzte herunter; verringerte; ermäßigte

The TV was reduced from EUR 500 to EUR 690 in the sales. Der Fernseher war von 800 auf 690 Euro heruntergesetzt.

concession [listen] Lizenz {f}; Erlaubnis {f}; Zulassung {f} [listen] [listen] [listen]

Venice (city in Italy) Venedig (Stadt in Italien) [geogr.]

objective evidence; evidence; proof (of sth.) [listen] [listen] Nachweis {m} (+Gen. / für etw.) [adm.] [listen]

stringent proof of sth. eindeutiger Nachweis von etw.

notifiable evidence of pathogens meldepflichtiger Nachweis von Krankheitserregern

evidence of good character Nachweis guter Führung

as evidence of his ability to pay als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit [fin.]

There is not the slightest proof that such an animal has ever existed. Es gibt nicht den geringsten Nachweis dafür, dass so ein Tier je existiert hat.

inclination [listen] Neigen {n}; Neigung {f} [listen]

inclination of sb.'s head Neigen des Kopfes

lateral inclination Neigung zur Seite; Seitenneigung {f}

forward inclination of the body Vorwärtsneigung des Körpers

ps (Lat. postscript - post [after] + scrivere [writing]) PS (lat. Postskriptum - post [nach] + scrivere [schreiben])

substrate; ground (for painting/varnishing/coating) [listen] Untergrund {n} (für Anstrich/Lackierung/Beschichtung) [constr.] [techn.]

continuous [listen] kontinuierlich; stetig; beständig {adj} [listen] [listen]

sophisticated (matter) [listen] kompliziert; hochkompliziert; komplex {adj} (Sache) [listen] [listen]

vaguely [listen] vage; unbestimmt; dunkel {adv} [listen]

rival [listen] Rivale {m}; Rivalin {f}; Konkurrent {m}; Konkurrentin {f}

rivals Rivalen {pl}; Rivalinnen {pl}; Konkurrenten {pl}; Konkurrentinnen {pl}

strategy [listen] Vorgehensweise {f} [listen]

firstly [listen] erstens {adv} [listen]

to rob sb. of sth. jdm. etw. rauben; jdn. einer Sache berauben {vt}

robbing rauben; beraubend

robbed geraubt; beraubt

robs raubt; beraubt

robbed raubte; beraubte

to rob a bank/post office etc. eine Bank/ein Postamt usw. überfallen

to rob Peter to pay Paul ein Loch stopfen und dafür ein anderes aufreißen

They robbed her of her life savings. Man hat ihr ihre gesamten Ersparnisse geraubt.

They robbed him of all his possessions. Sie haben ihn ausgeraubt.

He robbed a bank, stealing cash and valuables worth EUR 500,000. Er überfiel eine Bank und raubte Bargeld und Wertgegenstände im Wert von 500.000 EUR.

I have been robbed of my dignity. Man hat mir meine Würde genommen.

A last-minute injury robbed him of his place on the team. Eine Verletzung im letzten Augenblick hat ihn um seinen Platz in der Mannschaft gebracht.

bail (for the provisional release from custody) (criminal law) [listen] Kaution {f} (für die vorläufige Haftentlassung) (Strafrecht) [jur.] [listen]

forfeiture of the bail Verfall der Kaution

to be free on bail; to be out on bail gegen Kaution auf freiem Fuß sein

to jump bail; to skip bail die Kaution verfallen lassen

The judge granted bail in this case. Der Richter gewährte in diesem Fall die Freilassung gegen Kaution / gegen Sicherheitsleistung.

He has been released/set free/freed on bail. Er wurde gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt.

She was released (from custody) on a AUD 5,000 bail. Sie wurde gegen Zahlung (einer Kaution) von 3.000 AUD auf freien Fuß gesetzt.

The bail was set at EUR 500,000. Die Kaution wurde mit 500.000 Euro festgesetzt.

Someone posted/put up/made bail for him. Jemand hat für ihn die Kaution hinterlegt/erlegt [Ös.].

Bail was denied. Eine Freilassung gegen Kaution wurde nicht gewährt.

forensic evidence; evidence (forensics) [listen] kriminaltechnische Spuren {pl}; Spuren {pl} (Kriminaltechnik)

crime scene evidence; evidence from the crime scene Tatortspuren {pl}

accident scene evidence; evidence from the accident scene Unfallspuren {pl}

biological evidence biologische Spuren

impression evidence Eindruckspuren {pl}

transfer evidence Kontaktspuren {pl}

physical evidence materielle Spuren und Gegenstände {pl}; Tatortmaterial {n}; Relikte {pl}

trace evidence Materialspuren und Formspuren {pl}

allowance [listen] Zuschuss {m}; Zulage {f}; (finanzielle) Zuwendung {f} (durch Staat oder Arbeitgeber) [fin.] [listen]

housing allowance; homeowners allowance; owner-occupied home subsidy Eigenheimzulage {f}

family allowance; family subsidy Familienzuschuss {m}; Familienzuschlag {m}; Familienbeihilfe {f}

household allowance Haushaltszulage {f}

dirty work allowance /DWA/ Schmutzzulage {f}

disability living allowance Beihilfe für Erwerbsunfähige

to provide sb. with a Euro 2,500 allowance in cash / with a monetary grant of Euro 2,500 jdm. eine Geldzuwendung (in der Höhe) von 2.500 Euro gewähren

to evaluate sth.; to value sth.; to appraise sth.; to assess the worth of sth.; to put a value/price on sth. (at an amount) etw. (zahlenmäßig) bewerten; etw. taxieren; den Wert einer Sache bestimmen {vt} (mit einem Betrag) [fin.]

evaluating; valuing; appraising; assessing the worth of; putting a value/price on [listen] bewertend; taxierend; den Wert einer Sache bestimmend

evaluated; valued; appraised; assessed the worth of; put a value/price on [listen] [listen] bewertet; taxiert; den Wert einer Sache bestimmt

evaluates; values; appraises; assesses he worth; puts a value/price [listen] bewertet; taxiert; den Wert einer Sache bestimmt

evaluated; valued; appraised; assessed the worth; put a value/price [listen] [listen] bewertete; taxierte; bestimmte den Wert einer Sache

to evaluate a house at 500,000 euros ein Haus mit 500.000 Euro bewerten

to evaluate the damage at 6,500 pounds den Schaden mit 6.500 Pfund bewerten; die Schadenssumme auf 6.500 Pfund festsetzen

to slim; to lose weight [listen] [listen] schlank werden; abnehmen; abspecken {vi} [listen]

slimming; losing weight schlank werdend; abnehmend; abspeckend

slimmed; lost weight schlank geworden; abgenommen; abgespeckt

slims nimmt ab

slimmed nahm ab

He could do with losing a few pounds. Er müsste mal ein bisschen abspecken.

slim; slender; slimline [listen] [listen] schlank {adj} [anat.] [listen]

slimmer; more slender schlanker

slimmest; most slender am schlanksten

to make sb. look slim (clothing) jdn. schlank machen (Kleidung)

long slender legs lange, schlanke Beine

evidence [listen] empirische Belege {pl}; empirische Befunde {pl}; empirische Beobachtungen {pl}; empirisch belegte/feststellbare Tatsachen {pl}; empirische Daten {pl}

piece of evidence (empirischer) Beleg; (empirischer) Befund; empirisch feststellbare Tatsache [listen] [listen]

evidence derived from observations and measurements aus Beobachtungen und Messungen gewonnene empirische Daten

to largely rest on evidence sich weitgehend auf empirische Befunde stützen

to rival konkurrieren {vt}

rivalling konkurrierend

rivalled konkurriert

to rival rivalisieren; wetteifern {vi}

rivalling rivalisierend; wetteifernd

rivalled rivalisiert; wettgeeifert

50 metre rifle prone; standard rifle [former name] (shooting sport event) Kleinkalibergewehr liegend (Schießsportdisziplin) [sport]

Men's/Women's 50 metre rifle prone Kleinkalibergewehr liegend der Männer/Frauen

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners