A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for Zöger-er
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
vorläufig
noch
;
noch
{adv}
as
yet
;
still
d
er
noch
amti
er
ende
Präsident
the
president
,
as
yet
still
in
office
ein
noch
unv
er
öffentlich
er
B
er
icht
an
as
yet
unpublished
report
eine
noch
unbeantwortete
Frage
an
as
yet
unansw
er
ed
question
; a
still
unansw
er
ed
question
Er
zöger
t
noch
,
ab
er
...
He
is
still
hesitant
,
but
...
Mir
fehlen
noch
20
Unt
er
schriften
.
I
still
need
ten
signatures
Die
Sache
ist
noch
nicht
entschieden
.
The
issue
is
as
yet
undecided
.
In
diesem
B
er
eich
bleibt
/
ist
noch
viel
zu
tun
.
Much
still
needs
to
be
done
in
this
area
.
Noch
ist
es
nicht
zu
spät
.
It's
still
not
too
late
.
ziehen
;
reißen
;
z
er
ren
;
schleifen
{vt}
to
pull
ziehend
;
reißend
;
z
er
rend
;
schleifend
pulling
gezogen
;
g
er
issen
;
gez
er
rt
;
geschleift
pulled
er
/sie
zieht
he/she
pulls
ich/
er
/sie
zog
I/he/she
pulled
er
/sie
hat/hatte
gezogen
he/she
has/had
pulled
ich/
er
/sie
zöge
I/he/she
would
pull
etw
.
auseinand
er
ziehen
to
pull
apart
↔
sth
.
wenn
auch
;
wiewohl
[geh.]
{conj}
albeit
;
if
Er
nahm
diese
Arbeit
,
wenn
auch
zöger
nd
,
an
.
He
accepted
the
job
,
albeit
with
some
hesitation
.
Es
war
eine
ansprechende
,
wenn
auch
nicht
unbedingt
ideale
Aufführung
.
It
was
an
enjoyable
p
er
formance
,
if
less
than
ideal
.
D
er
Abend
v
er
lief
sehr
angenehm
,
wenn
auch
etwas
ruhig
.
The
evening
was
v
er
y
pleasant
,
albeit
a
little
quiet
.
Er
v
er
folgte
eine
Sozialpolitik
,
wenn
auch
ohne
großen
Er
folg
.
He
sought
,
if
without
much
success
, a
social
policy
.
zöger
n
;
zaud
er
n
[poet.]
{vi}
to
hesitate
(pause
in
indecision
before
doing
sth
.)
zöger
nd
;
zaud
er
nd
hesitating
ge
zöger
t
;
gezaud
er
t
hesitated
zöger
t
;
zaud
er
t
hesitates
zöger
te
;
zaud
er
te
hesitated
keine
Sekunde
zöger
n
(
und
etw
.
tun
)
to
barely
hesitate
(before
doing
sth
.)
Er
zöger
te
,
bevor
er
antwortete
.
He
hesitated
before
replying
.
An
seinem
Lächeln
war
etwas
,
das
sie
zöger
n
ließ
.
Something
in
his
smile
made
h
er
hesitate
.
W
er
zöger
t
,
hat
schon
v
er
loren
.
[Sprw.]
He
who
hesitates
is
lost
.
[prov.]
Zugezogen
er
{m}
;
Zug
er
eist
er
{m}
[soc.]
incom
er
[Br.]
;
newcom
er
[Am.]
ein
aus
England
nach
Dublin
Zugezogen
er
an
English
incom
er
to
Dublin
Zöger
n
{n}
hesitation
;
hesitance
ein
Augenblick
des
Zöger
ns
a
moment's
hesitation
Ich
stehe
nicht
an
,
zu
behaupten
...
[geh.]
I
have
no
hesitation
whatsoev
er
/at
all
in
claiming
that
...
Nach
läng
er
em
Hin-
und
H
er
hat
sie
sich
endlich
entschieden
.
Aft
er
much
hesitation
,
she
has
finally
made
up
h
er
mind
.
Leimsied
er
ei
{f}
[übtr.]
(
Zöger
n
)
hesitation
Zum
Teufel
mit
dein
er
Leimsied
er
ei
!
That
took
you
a
devil
of
time
!
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
to
withdraw
{
withdrew
;
withdrawn
}
sth
. (from
sb
.)
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
withdrawing
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
withdrawn
er
/sie
zieht
zurück
he/she
withdraws
ich/
er
/sie
zog
zurück
I/he/she
withdrew
er
/sie
hat/hatte
zurückgezogen
he/she
has/had
withdrawn
ich/
er
/sie
zöge
zurück
I/he/she
would
withdraw
etw
.
vom
Markt
nehmen
to
withdraw
sth
.
from
the
market
/
from
sale
seine
Kandidatur
zurückziehen
to
withdraw
one's
candidature
sein
V
er
sprechen
zurücknehmen
to
withdraw
one's
promise
etw
.
auß
er
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
V
er
kehr
ziehen
to
withdraw
sth
.
from
s
er
vice
Banknoten
einziehen
to
withdraw
banknotes
from
circulation
Münzen
auß
er
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
V
er
kehr
ziehen
to
withdraw
coins
from
circulation
Ich
muss
Sie
allen
Er
nstes
er
suchen
,
diese
Bem
er
kung
zurückzunehmen
.
I
must
ask
you
,
in
all
s
er
iousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Die
Genehmigung
des
Marsches
wurde
in
letzt
er
Minute
zurückgezogen
.
P
er
mission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
.
Die
Er
laubnis
,
ein
er
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
P
er
mission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withdraw
.
mit
jdm
.
schimpfen
{vi}
;
jdn
.
ausschimpfen
;
zurechtweisen
;
rügen
;
rüffeln
;
tadeln
[geh.]
;
maßregeln
[geh.]
;
schelten
[geh.]
[veraltend]
{vt}
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
;
die
Ohren
lang
ziehen
;
einheizen
;
einen
Anschiss
v
er
passen
[slang]
;
heimleuchten
[geh.]
{vi}
(
wegen
etw
.)
to
scold
;
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
reprehend
;
to
b
er
ate
[formal]
;
to
objurgate
[rare]
;
to
chide
{
chided/chid
;
chided/chidden/chid
}
sb
.;
to
take
sb
.
to
task
;
to
tell
off
↔
sb
.;
to
tick
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
call
out
↔
sb
.
[Am.]
;
to
rake/haul/drag
sb
.
ov
er
the
coals
(for /
on
/
about
sth
.)
schimpfend
;
ausschimpfend
;
zurechtweisend
;
rügend
;
rüffelnd
;
tadelnd
;
maßregelnd
;
scheltend
;
die
Leviten
lesend
;
die
Ohren
lang
ziehend
;
einheizend
;
einen
Anschiss
v
er
passend
;
heimleuchtend
scolding
;
reprimanding
;
rebuking
;
reproving
;
reprehending
;
b
er
ating
;
objurgating
;
chiding
;
taking
to
task
;
telling
off
;
ticking
off
;
putting
up
;
calling
out
;
raking/hauling/dragging
ov
er
the
coals
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
zug
er
echtweisen
;
g
er
ügt
;
g
er
üffelt
;
getadelt
;
gemaßregelt
;
gescheltet
;
die
Leviten
gelesen
;
die
Ohren
lang
gezogen
;
eingeheizt
;
einen
Anschiss
v
er
passt
;
heimgeleuchtet
scolded
;
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
reprehended
;
b
er
ated
;
objurgated
;
chided/chidden/chid
;
taken
to
task
;
told
off
;
ticked
off
;
put
up
;
called
out
;
raked/hauled/dragged
ov
er
the
coals
ausgeschimpft
w
er
den
;
Schelte
bekommen
to
get
ticked
off
Meine
Mutt
er
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
z
er
brochen
habe
.
My
moth
er
scolded
me
for
breaking
h
er
favourite
vase
.
Er
hat
einen
Rüffel/Anpfiff
bekommen
,
weil
er
zu
spät
gekommen
ist
.
He
was
told
off
for
being
late
.
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpf
er
bekommen
?
[Ös.]
Did
you
get
told
off
?
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
noise
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen
.
I
told
him
wh
er
e
to
get
off
.
jdm
./etw.
etw
.
zuschreiben
;
jdm
.
etw
.
zurechnen
[selten]
{vt}
to
attribute
sth
.
to
sb
./sth.;
to
ascribe
sth
.
to
sb
./sth.;
to
chalk
up
↔
sth
.
to
sth
.
[Am.]
[coll.]
zuschreibend
;
zurechnend
attributing
to
;
ascribing
to
;
chalking
up
to
zugeschrieben
;
zug
er
echnet
attributed
to
;
ascribed
to
;
chalked
up
to
schreibt
zu
;
rechnet
zu
attributes
;
ascribes
schrieb
zu
;
rechnete
zu
attributed
;
ascribed
Dies
er
Ausspruch
wird
Konfuzius
zugeschrieben
.
This
saying
is
attributed
to
Confucius
.
Man
sollte
Ti
er
en
keine
menschlichen
Beweggründe
zuschreiben/unt
er
stellen
.
One
should
not
attribute
human
motives
to
animals
.
Diesen
Sieg
haben
wir
ein
er
gehörigen
Portion
Glück
zu
v
er
danken
.
We
can
chalk
that
win
up
to
a
lot
of
luck
.
mit
jdm
.
v
er
nünftig
reden
;
jdm
.
zureden
{vi}
to
reason
with
sb
.
v
er
nünftig
redend
;
zuredend
reasoning
v
er
nünftig
g
er
edet
;
zug
er
edet
reasoned
Sie
ist
v
er
nünftigen
Argumenten
zugänglich
.
She
is
willing
to
be
reasoned
with
.
Die
Polizei
redete
den
Luftpiraten
zu
,
sie
sollten
zumindest
die
Kind
er
freilassen
.
The
police
reasoned
with
the
hijack
er
s
to
at
least
let
the
children
go
free
.
Er
ist
fest
entschlossen
,
hinzugehen
,
und
keinem
Argument
zugänglich
.
He
is
absolutely
det
er
mined
to
go
and
th
er
e's
just
no
reasoning
with
him
.
Mit
einem
Betrunkenen
kann
man
nicht
v
er
nünftig
reden
.
Th
er
e
is
no
reasoning
with
a
drunk
.
jdm
.
gut
zureden
;
auf
jdn
.
einreden
{vi}
(
dass
er
etw
.
macht
)
to
coax
;
to
cajole
sb
. (into
sth
.)
gut
zuredend
;
einredend
coaxing
;
cajoling
gut
zug
er
edet
;
eing
er
edet
coaxed
;
cajoled
jdm
.
nach
dem
Munde
reden
to
cajole
sb
.;
to
echo
sb
.
jdm
.
etw
.
abbetteln
to
cajole
sth
.
out
of
sb
.
Sie
musst
ihrem
Mann
gut
zureden
,
dass
er
mitging
.
She
had
to
coax/cajole
h
er
husband
into
going
with
h
er
.
könnte(n)
etw
.
gewinnen
/
Vorteile
daraus
ziehen
{vi}
to
stand
to
gain
/
win
/
profit
eine
Lösung
,
die
allen
zugutekommen
könnte
/
die
für
alle
vorteilhaft
sein
könnte
a
solution
from
which
ev
er
yone
stands
to
gain
Es
könnte
ihm
Vorteile
bringen
,
damit
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen
.;
Es
könnte
für
ihn
vorteilhaft
sein
,
wenn
er
damit
an
die
Öffentlichkeit
geht
.
He
stands
to
gain
by
going
public
with
it
.
Die
Bahngesellschaft
,
die
davon
profiti
er
en
könnte
,
zöger
t
noch
.
The
railway
company
,
which
stands
to
profit
from
it
,
is
reluctant
to
act
.
Nach
dem
Tod
sein
er
Mutt
er
winkt
ihm
jetzt
ein
Millionen
er
be
.
Now
he
stands
to
inh
er
it
millions
in
the
wake
of
his
moth
er
's
death
.
zöger
n
{vi}
to
tarry
zöger
nd
tarrying
ge
zöger
t
tarried
zöger
t
tarries
zöger
te
tarried
jdn
. (
anfallen
und
)
schlimm
zurichten
{vt}
(
Ti
er
)
to
savage
sb
. (of
an
animal
)
schlimm
zurichtend
savaging
schlimm
zug
er
ichtet
savaged
D
er
Campingtourist
wurde
von
einem
Bären
z
er
fleischt
.
The
camp
er
was
savaged
to
death
by
a
bear
.
zöger
nd
;
stockend
;
holprig
(
Sprechen
)
{adj}
hesitating
;
halting
;
falt
er
ing
in
holprigem
Deutsch
in
halting
G
er
man
mit
stockend
er
Stimme
in
a
falt
er
ing
voice
ein
paar
zöger
nde
Schritte
machen
to
take
a
few
falt
er
ing/halting
steps
sich
zurechtfinden
;
sich
orienti
er
en
{vr}
(
in
ein
er
Umgebung
)
to
orient
yourself
;
to
orientate
yourself
[Br.]
(to
your
surroundings
);
to
get
/
find
/
figure
out
/
gath
er
your
bearings
sich
zurechtfindend
;
sich
orienti
er
end
orienting
yourself
;
orientating
yourself
;
getting
figure
out
/
gath
er
your
bearings
sich
zug
er
echtgefunden
;
sich
georienti
er
t
oriented
yourself
;
orientated
yourself
;
got
figure
out
/
gath
er
your
bearings
sich
am
neuen
Arbeitsplatz
zurechtfinden
to
orient
yourself
to
your
new
job
etw
.
zurichten
{vt}
(
druckf
er
tig
machen
)
[print]
to
make
sth
.
ready
zurichtend
making
ready
zug
er
ichtet
made
ready
das
Regist
er
zurichten
to
range
Haxe
{f}
;
Hachse
{f}
;
Haxl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Stelze
{f}
[Ös.]
;
Wädli
{n}
[Schw.]
;
Gnagi
{n}
[Schw.]
(
Teilstück
vom
Kalb/Schwein
)
[cook.]
shank
(veal/pork
cut
)
Hint
er
haxe
{f}
;
hint
er
e
Stelze
{f}
[Ös.]
hindquart
er
shank
Haxe
ohne
Knochen
/
Vög
er
l
[Ös.]
shank
without
bone
Trigonella-Klee
{m}
(
Trigonella
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
trigonella
clov
er
s
;
fenugreeks
(botanical
genus
)
Griechisch
er
Bockshornklee
;
Griechisches
Heu
(
Trigonella
foenum-graecum
)
common
fenugreek
;
Greek
clov
er
;
Greek
hay
;
cultivated
trigonella
Schabzig
er
klee
;
Zig
er
klee
;
Zig
er
kraut
[Schw.]
;
Zigain
er
kraut
[Südtirol]
;
Blau
er
Steinklee
(
Trigonella
ca
er
ulea
)
blue
fenugreek
anstandslos
;
vorbehaltlos
;
rückhaltlos
;
b
er
eitwillig
;
ohne
Wenn
und
Ab
er
;
ohne
zu
zöger
n
{adv}
ungrudgingly
seine
Fähigkeiten
vorbehaltlos
in
den
Dienst
d
er
Wissenschaft
stellen
to
ungrudgingly
devote
your
abilities
to
the
cause
of
science
Wir
müssen
klipp
und
klar
an
er
kennen
,
dass
...
We
have
to
accept
the
fact
ungrudgingly
that
...
beiseite
schieben
;
zur
Seite
drängen
;
zurückweisen
{vt}
to
thrust
aside
beiseite
schiebend
;
zur
Seite
drängend
;
zurückweisend
thrusting
aside
beiseite
geschoben
;
zur
Seite
gedrängt
;
zug
er
ückweisen
thrust
aside
zöger
n
;
schwanken
{vi}
to
hav
er
zöger
nd
;
schwankend
hav
er
ing
ge
zöger
t
;
geschwankt
hav
er
ed
zöger
n
;
zaud
er
n
;
abwarten
{vi}
to
tarry
zöger
nd
;
zaud
er
nd
;
abwartend
tarrying
ge
zöger
t
;
gezaud
er
t
;
abgewartet
tarried
jdm
./einer
Sache
Schaden
zufügen
;
jdn
./etw.
in
Mitleidenschaft
ziehen
;
jdn
./etw.
böse
zurichten
;
jdm
.
ein
Leid
antun
{vt}
to
scathe
sb
./sth.
[obs.]
kaum
einen
Schaden
davongetragen
haben
to
be
barely
scathed
ein
Baum
,
den
d
er
Blitz
böse
zug
er
ichtet
hat
a
tree
scathed
by
lightning
rundh
er
aus
;
unumwunden
;
ohne
Umschweife
;
ohne
Zöger
n
;
ohne
zu
zöger
n
;
ohne
lange
zu
fackeln
{adv}
unhesitatingly
;
without
hesitation
Sie
nahm
sein
Angebot
b
er
eitwillig/ohne
zu
zöger
n
an
.
She
unhesitatingly
accepted
his
off
er
.
unmittelbar
;
unumwunden
;
ohne
Zöger
n
(
nachgestellt
)
{adj}
unhesitating
eine
unmissv
er
ständliche
und
unmittelbare
V
er
urteilung
d
er
Vorgänge
an
unequivocal
and
unhesitating
condemnation
of
the
events
zöger
lich
;
stagni
er
end
{adj}
falt
er
ing
stagni
er
ende
Wirtschaft
falt
er
ing
economy
ramponi
er
t
;
übel
zug
er
ichtet
;
mitgenommen
{adj}
batt
er
ed
zöger
lich
;
vage
;
unbestimmt
{adj}
unass
er
tive
zöger
t
{adv}
hesitatingly
Zug
er
see
{m}
[geogr.]
Lake
Zug
jds
.
Haare
zurechtmachen
(
zu
ein
er
bestimmten
Frisur
)
{vi}
to
coif
sb
.'s
hair
(into a
c
er
tain
style
)
jds
.
Haare
zurechtmachend
coiffin
;
coifing
[Am.]
sb
.'s
hair
jds
.
Haare
zug
er
echtmacht
coiffed
;
coifed
[Am.]
sb
.'s
hair
sich
eine
traumhafte
Frisur
machen
lassen
to
have
your
hair
p
er
fectly
coiffed
etw
.
hinaus
zöger
n
;
v
er
schleppen
;
aufschieben
{vt}
to
protract
sth
.
hinaus
zöger
nd
;
v
er
schleppend
;
aufschiebend
protracting
hinausge
zöger
t
;
v
er
schleppt
;
aufgeschoben
protracted
zöger
t
hinaus
;
v
er
schleppt
;
schiebt
auf
protracts
zöger
te
hinaus
;
v
er
schleppte
;
schob
auf
protracted
hinreichen
;
zureichen
;
hinlangen
[ugs.]
{vt}
to
hand
;
to
pass
hinreichend
;
zureichend
;
hinlangend
handing
;
passing
hing
er
eicht
;
zug
er
eicht
;
hingelangt
handed
;
passed
reicht
hin
;
reicht
zu
;
langt
hin
hands
;
passes
reichte
hin
;
reichte
zu
;
langte
hin
handed
;
passed
jdm
.
etw
.
hinreichen/zureichen
to
hand/pass
sth
.
to
sb
.
langsam
;
zöger
nd
;
trödelnd
{adj}
dilatory
sich
viel
Zeit
lassen
bei
to
be
dilatory
in
jdm
.
etw
.
unt
er
stellen
;
jdm
.
etw
. (
Negatives
)
zuschreiben
;
zurechnen
{vt}
to
impute
sth
. (negative)
to
sb
.
unt
er
stellend
;
zuschreibend
;
zurechnend
imputing
unt
er
stellt
;
zugeschrieben
;
zug
er
echnet
imputed
Sie
unt
er
stellen
ihm
egoistische
Beweggründe
.
They
impute
selfish
motives
to
him
/
to
his
actions
.
v
er
riegeln
;
v
er
sp
er
ren
;
zuriegeln
{vt}
to
shut
{
shut
;
shut
}
v
er
riegelnd
;
v
er
sp
er
rend
;
zuriegelnd
shutting
v
er
riegelt
;
v
er
sp
er
rt
;
zug
er
iegelt
shut
v
er
riegelt
;
v
er
sp
er
rt
;
riegelt
zu
shuts
v
er
riegelte
;
v
er
sp
er
rte
;
riegelte
zu
shut
vorsichtig
;
zaghaft
;
zöger
nd
{adj}
tentative
ein
vorsichtiges
Lächeln
a
tentative
smile
die
er
sten
zaghaften
Schritte
des
Babys
the
baby's
first
tentative
steps
ängstlich
zöger
n
;
zagen
{vi}
[geh.]
[selten]
to
hesitate
doubtfully
ängstlich
zöger
nd
;
zagend
hesitating
doubtfully
ängstlich
ge
zöger
t
;
gezagt
hesitated
doubtfully
zurechnen
{vt}
to
assign
;
to
apportion
;
to
include
zurechnend
assigning
;
apportioning
;
including
zug
er
echnet
assigned
;
apportioned
;
included
etw
.
zurichten
{vt}
(
bearbeiten
) (
Stoffe
,
Bauholz
,
Stein
usw
.)
to
dress
sth
. (fabrics;
timb
er
,
stone
etc
.)
zurichtend
dressing
zug
er
ichtet
dressed
jdn
./etw.
arg
zurichten
;
jdn
.
malträti
er
en
;
jdn
.
schinden
[poet.]
{vt}
to
mangle
sb
./sth.;
to
maul
sb
./sth.
arg
zurichtend
;
malträti
er
end
;
schindend
mangling
;
mauling
arg
zug
er
ichtet
;
malträti
er
t
;
geschunden
mangled
;
mauled
jdn
.
übel
zurichten
to
badly
maul
sb
.
Search further for "Zöger-er":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners