A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
quested
quester
questers
questing
question
question intensely
question mark
question marks
question of attitude
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for
question
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
crucial
question
Kernfrage
{f}
crucial
question
s
Kernfragen
{pl}
guiding
question
Leitfrage
{f}
[school]
[stud.]
guiding
question
s
Leitfragen
{pl}
multiple-dot
question
(moderation)
Mehrpunktfrage
{f}
(
Moderation
)
multiple-dot
question
s
Mehrpunktfragen
{pl}
prize
question
Preisfrage
{f}
routine
matter
;
matter
of
routine
;
question
of
routine
Routinesache
{f}
estimation
question
Schätzfrage
{f}
estimation
question
s
Schätzfragen
{pl}
vital
question
Schicksalsfrage
{f}
vital
question
s
Schicksalsfragen
{pl}
key
issue
;
key
question
Schlüsselproblem
{n}
;
Schlüsselfrage
{f}
key
issues
;
key
question
s
Schlüsselprobleme
{pl}
;
Schlüsselfragen
{pl}
the
question
of
guilt
(or
innocence
) (in
criminal
proceedings
)
die
Schuldfrage
{f}
;
die
Frage
,
ob
schuldig
oder
nicht
schuldig
(
in
einem
Strafverfahren
)
[jur.]
security
question
Sicherheitsfrage
{f}
;
Erinnerungsfrage
{f}
security
question
s
Sicherheitsfragen
{pl}
;
Erinnerungsfragen
{pl}
dispute
;
matter
of
discussion
;
controversial
question
Streitfrage
{f}
disputes
;
controversial
question
s
Streitfragen
{pl}
leading
question
Suggestivfrage
{f}
leading
question
s
Suggestivfragen
{pl}
test
question
Testfrage
{f}
test
question
s
Testfragen
{pl}
matter
of
practice
;
question
of
practice
Übungssache
{f}
the
question
of
fault
(accident,
divorce
,
damage
)
die
Verschuldensfrage
{f}
;
die
Schuldfrage
{f}
(
Unfall
,
Scheidung
;
Beschädigung
)
to
be
a
question
of
trust
;
to
be
a
matter
of
trust
eine
Vertrauensfrage
sein
;
eine
Frage
des
Vertrauens
sein
{v}
preliminary
question
Vorfrage
{f}
preliminary
question
s
Vorfragen
{pl}
call-out
question
(moderation)
Zuruffrage
{f}
(
Moderation
)
call-out
question
s
Zuruffragen
{pl}
additional
question
;
supplementary
question
Zusatzfrage
{f}
additional
question
s
;
supplementary
question
s
Zusatzfragen
{pl}
interposed
question
Zwischenfrage
{f}
interposed
question
s
Zwischenfragen
{pl}
to
field
sth
. (question,
comment
,
phone
call
)
etw
.
beantworten
(
Frage
,
Kommentar
,
Anruf
)
{vt}
to
beg
the
question
(logic)
eine
Sache
mit
sich
selbst
begründen
;
als
Beweis
für
eine
Aussage
die
Aussage
selbst
anführen
{vi}
(
Logik
)
[phil.]
inquisitorial
(question
etc
.)
bohrend
,
inquisitorisch
[geh.]
{adj}
(
Frage
usw
.)
I
won't
comment
on
whether
...;
Let's
leave
aside
the
question
as
to
whether
...;
may
or
may
not
Ob
...
sei
dahingestellt
.;
Ob
...
lasse
ich
dahingestellt
.
I
won't
comment
on
whether
it's
fair
or
unfair
.;
It
may
or
may
not
be
fair
.
Ob
das
fair
ist
,
sei
dahingestellt
.
to
throw
in
;
to
interject
[formal]
a
question
/
remark
/
point
eine
Frage
/
eine
Bemerkung
/
ein
Argument
einwerfen
{vt}
[ling.]
unworthy
of
discussion
;
out
of
the
question
indiskutabel
;
nicht
diskutabel
{adj}
an
absurd
demand
eine
indiskutable
Forderung
idle
(question,
fear
)
unbegründet
{adj}
(
Frage
,
Angst
)
un
question
ed
;
without
question
unhinterfragt
{adj}
Ask
a
stupid
question
,
and
you
get
a
stupid
answer
.
Auf
eine
dumme
Frage
bekommt
man
eine
dumme
Antwort
.
fundamental
question
;
fundamental
issue
Grundfrage
{f}
fundamental
question
s
;
fundamental
issues
Grundfragen
{pl}
research
issue
;
research
question
Forschungsfrage
{f}
research
issues
;
research
question
s
Forschungsfragen
{pl}
follow-up
question
Anschlussfrage
{f}
multiple-choice
{
adj
}
mit
mehreren
Antworten
zur
Auswahl
;
mit
Antwortvorgaben
multiple-choice
question
(in a
test
)
Auswahlfrage
{f}
;
Frage
mit
Antwortvorgaben
(
bei
einer
Prüfung
)
multiple-response
question
Auswahlfrage
mit
mehreren
richtigen
Antworten
single-response
question
Auswahlfrage
mit
einer
richtigen
Antwort
;
Single-Choice-Frage
{f}
inspection
;
visual
inspection
Augenschein
{m}
judicial
inspection
richterlicher
Augenschein
to
have
a
close
look
at
sth
.;
to
give
sth
. a
close
inspection
etw
.
in
Augenschein
nehmen
at
first
sight
dem
ersten
Augenschein
nach
to
inspect/view
the
locus
in
quo
/
the
place
/
property
(in
question
)
einen
Augenschein/Lokalaugenschein
[Ös.]
vornehmen
brainstorm
[Br.]
;
brainsnap
[Br.]
Aussetzen
{n}
des
Verstands
;
geistige
Blockade
{f}
;
Blackout
{n}
to
have
a
brainstorm
and
do
sth
.
in
einem
Anfall
von
geistiger
Umnachtung
etw
.
tun
Then
I
had
a
brain
snap
.
Da
hat
bei
mir
der
Verstand
ausgesetzt
.;
Da
hatte
ich
ein
Blackout
.
She
had
a
brainstorm
in
the
exam
and
answered
only
one
question
.
Sie
hatte
bei
der
Prüfung
eine
geistige
Blockade
und
beantwortete
nur
eine
einzige
Frage
.
ramification
(of
sth
.)
Begleiterscheinung
{f}
;
Weiterung
{f}
; (
negative
)
Konsequenz
{f}
;
Auswirkung
{f}
;
Komplikation
{f}
ramifications
Begleiterscheinungen
{pl}
;
Weiterungen
{pl}
;
Konsequenzen
{pl}
;
Auswirkungen
{pl}
;
Komplikationen
{pl}
the
environmental
ramifications
of
the
road-building
program
die
Folgen
der
Straßenbauvorhaben
für
die
Umwelt
this
enormous
problem
and
its
many
ramifications
dieses
riesige
Problem
und
seine
zahlreichen
Begleiterscheinungen
the
...
question
and
its
many
ramifications
die
...
Frage
und
die
damit
verbundenen
Probleme
The
agreement
has
significant
ramifications
for
French
politics
.
Das
Abkommen
ist
von
großer
Tragweite
für
die
französische
Politik
.
proposal
of
marriage
;
marriage
proposal
;
offer
of
marriage
Heiratsantrag
{m}
proposals
of
marriage
;
marriage
proposals
;
offers
of
marriage
Heiratsanträge
{pl}
to
declare
oneself
to
sb
.;
to
propose
marriage
to
sb
.;
to
propose
to
sb
.
[Am.]
;
to
pop
the
question
to
sb
.
[coll.]
jdm
.
einen
Heiratsantrag
machen
academic
wisdom
;
wisdom
Lehrmeinung
{f}
to
accept
the
received
wisdom
die
vorherrschende
Lehrmeinung
übernehmen
to
challenge
conventional
academic
wisdom
;
to
question
accepted
adacemic
wisdom
die
gängige
Lehrmeinung
in
Frage
stellen
abstraction
(from
sth
.)
Loslösung
{f}
(
von
etw
.)
This
question
cannot
be
considered
in
abstraction
from
the
historical
context
.
Diese
Frage
kann
nicht
losgelöst
vom
historischen
Kontext
betrachtet
werden
.
essence
;
heart
;
core
;
kernel
(of
sth
.)
[fig.]
Mittelpunkt
{m}
;
zentraler
Punkt
{m}
;
Kern
{m}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
the
essence
of
the
statement
der
Kern
der
Aussage
the
essence
of
the
problem
der
Kern
des
Problems
a
kernel
of
truth
ein
Körnchen
Wahrheit
at
the
heart
of
this
matter
bei
dem
,
worum
es
hier
eigentlich
geht
to
go
/
get
to
the
core
of
the
question
zum
Kern
der
Sache
kommen
/
vorstoßen
[geh.]
Narrative
is
at
the
heart
of
my
work
.
Das
Erzählen
steht
im
Mittelpunkt
meiner
Arbeit
.
The
plan
has
the
interests
of
children
at
its
core
.
Im
Mittelpunkt
des
Vorhabens
stehen
die
Interessen
der
Kinder
.
equation
[fig.]
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
to
be
part
of
the
equation
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
enter
(into)
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
bring
sth
.
into
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
Things
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
to
be
unresolved
;
to
be
suspicious
(of)
im
Raum
stehen
{vi}
[übtr.]
;
Verdacht
bestehen
There
is
suspicion
of
bribery
.
Es
steht
(
der
Verdacht
der
)
Bestechung
im
Raum
Allegations
have
been
made
that
...
Es
steht
der
Vorwurf
im
Raum
,
dass
...
The
amount
involved
is
EUR
1.5m.
Ein
Betrag
von
1,5
Mio
.
EUR
steht
im
Raum
.
One
question
remains
unanswered
and
that
is
...
Eine
Frage
bleibt
im
Raum
stehen
,
nämlich
...
tag
(short
phrase
added
to
a
sentence
)
Satzanhängsel
{n}
; (
an
den
Satz
)
angehängte
Partikel
{f}
[ling.]
tags
Satzanhängsel
{pl}
;
angehängte
Partikeln
{pl}
question
tag
Frageanhängsel
{n}
;
angehängtes
Fragepartikel
school
pupil
[Br.]
;
pupil
;
school
student
;
high-school
student
[Am.]
Schüler
{m}
;
Schülerin
{f}
[school]
school
pupils
;
pupils
;
school
students
;
high-school
students
Schüler
{pl}
;
Schülerinnen
{pl}
pupils
and
students
[Br.]
; (high-school
and
college
)
students
[Am.]
Schüler
und
Studenten
disabled
pupils
[Br.]
;
disabled
students
[Am.]
behinderte
Schüler
college
freshman
[Br.]
;
freshman
[Am.]
;
frosh
[Am.]
[coll.]
Highschool-Schüler
im
ersten
Jahr
(
USA
)
sophomore
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
zweiten
Jahr
;
Zehntklässler
{m}
(
USA
)
junior
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
dritten
Jahr
(
USA
)
senior
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
vierten
Jahr
(
USA
)
to
question
a
pupil/student
einen
Schüler
drannehmen
{vt}
to
move
up
a
pupil
[Br.]
;
to
promote
a
student
[Am.]
einen
Schüler
(
in
die
nächste
Klasse
)
versetzen
to
bring
up
sth
.;
to
mention
sth
.;
to
raise
sth
.
etw
.
zur
Sprache
bringen
{vt}
to
bring
up
a
subject
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
to
raise
a
question
eine
Frage
zur
Sprache
bringen
May
I
bring
up
the
question
of
...
Wenn
ich
die
Frage
des/der
...
ansprechen
darf
.
negative
statement
Verneinung
{f}
[ling.]
a
negative
answer
(to a
question
)
die
Verneinung
einer
Frage
preliminary
ruling
Vorabentscheidung
{f}
[jur.]
interlocutory
decision
regarding
jurisdiction
Vorabentscheidung
{f}
über
die
Zuständigkeit
to
refer
a
question
of
law
to
the
Court
of
Justice
for
preliminary
ruling
dem
Gerichtshof
eine
Rechtsfrage
zur
Vorabentscheidung
vorlegen
The
Court
of
Justice
renders
preliminary
rulings
.
Der
Gerichtshof
entscheidet
im
Wege
der
Vorabentscheidung
.
purview
[formal]
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Aufgabenbereich
{m}
;
Geltungsbereich
{n}
;
Bereich
{m}
;
Domäne
{f}
That
question
is
beyond/outside
my
purview
.
Diese
Frage
fällt
nicht
in
meinen
Bereich
.
This
matter
comes
within
/
under
the
purview
of
the
Ministry
of
Health
.
Diese
Angelegenheit
fällt
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Gesundheitsministeriums
.
Non-banking
financial
institutions
are
outside
the
purview
of
this
legislation
.
Geldinstitute
ohne
Bankkonzession
sind
von
diesen
Rechtsvorschriften
nicht
erfasst
.
doubt
Zweifel
{m}
doubts
Zweifel
{pl}
self-doubt
Zweifel
an
sich
selbst
reasonable
doubt
berechtigter
Zweifel
to
be
in
doubt
in
Zweifel
sein
to
express
doubts
as
to
whether
...
Zweifel
äußern
,
ob
...
to
raise
doubts
(about
sth
.) (of a
person
)
Zweifel
anmelden
; (
bei
anderen
)
Zweifel
wecken
/
streuen
/
säen
(
bezüglich
einer
Sache
);
etw
.
in
Zweifel
ziehen
(
Person
)
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
doubts
about
sth
./sb.
Zweifel
an
etw
./jdm.
hegen
to
leave
no
doubt
keinen
Zweifel
lassen
to
be
assailed
with
doubts
von
Zweifel
befallen
to
be
in
[Br.]
/of
[Am.]
two
minds
im
Zweifel
sein
;
sich
nicht
entscheiden
können
;
hin-
und
hergerissen
sein
doubtridden
von
Zweifeln
befallen
;
von
Zweifeln
geplagt
to
cast
doubt
/
to
throw
doubt
on
sth
.;
to
raise
doubt
(s)
about
sth
. (of a
thing
)
etw
.
zweifelhaft
erscheinen
lassen
;
Zweifel
an
etw
.
aufkommen
lassen
(
Sache
)
there
is
no
doubt
whatsoever
;
there
is
no
doubt
whatever
es
gibt
überhaupt
kein
Zweifel
,
dass
...;
es
gibt
gar
keinen
Zweifel
,
dass
[ugs.]
I
have
my
doubts
.
Ich
habe
da
so
meine
Zweifel
.
There's
no
doubt
about
it
.;
There's
no
question
about
it
.
Darüber
besteht
kein
Zweifel
.
He's
in
two
minds
as
to
whether
he
should
go
or
not
.
Er
ist
im
Zweifel
,
ob
er
gehen
soll
.
Defense
lawyers
are
paid
to
raise
doubts
.
Verteidiger
werden
dafür
bezahlt
,
Zweifel
zu
streuen
.
This
incident
re-raises
doubts
about
whether
the
party
is
able
to
connect
with
its
voters
.
Dieser
Vorfall
lässt
erneut
Zweifel
daran
aufkommen
,
dass
die
Partei
ihre
Wähler
noch
ansprechen
kann
.
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
. (of a
person
)
jdn
. (
durch
Lästigsein
)
ärgern
;
stören
;
belästigen
;
jdm
.
keine
Ruhe
geben
;
jdm
.
lästig
fallen
[geh.]
;
jdn
.behelligen
[geh.]
{v}
(
Person
)
[soc.]
bothering
;
troubling
ärgernd
;
störend
;
belästigend
;
keine
Ruhe
gebend
;
lästig
fallend
bothered
;
troubled
geärgert
;
gestört
;
belästigt
;
keine
Ruhe
gegeben
;
lästig
gefallen
Ma
,
Andy
keeps
bothering
me
!
Mami
,
der
Andi
ärgert
mich
ständig
!
Tell
her
to
quit
bothering
me
.
Sag
ihr
,
sie
soll
aufhören
,
mich
zu
ärgern
.
I
don't
mean
to
trouble
you
,
but
I
have
a
question
.
Ich
will
Sie
nicht
stören
,
aber
ich
habe
eine
Frage
.
May
I
bother/trouble
you
for
a
moment
?
Darf
ich
Sie
(
für
)
einen
Augenblick
stören
?
I
promise
not
to
trouble
you
again
.
Ich
verspreche
dir
,
ich
werde
dich
nicht
mehr
belästigen
.
I'm
sorry
to
bother
/
trouble
you
but
...
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
Sie
stören
muss
, /
damit
belästigen
muss
,
aber
...
Would
it
bother
you
if
I
put
on
some
music
?
Stört
es
dich
,
wenn
ich
ein
bisschen
Musik
mache
?
Will
it
trouble
you
if
I
smoke
?
Stört
es
Sie
,
wenn
ich
rauche
?
His
nephew
bothered
him
with
question
s
.
Sein
Neffe
nervte
ihn
mit
Fragen
.
Don't
bother
me/us
!
Gib
Ruh
!;
Gib
eine
Ruh
!
More results
Search further for "question":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners