DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

668 similar results for 110-B
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

to owe sb. sth.; to owe sth. to sb. jdm. etw. schulden; jdm. etw. schuldig sein {vt}

owing [listen] schuldend

owed [listen] geschuldet

he/she owes er/sie schuldet

I/he/she owed [listen] ich/er/sie schuldete

to owe sb. money jdm. Geld schulden

to owe sb. an explanation jdm. eine Erklärung schuldig sein

How much do I owe you? Was schulde ich dir?

I owe you a beer. Ich schulde dir ein Bier.

to owe sb. thanks/gratitude; to owe thanks/gratitude to sb. jdm. zu Dank verpflichtet sein

to be owed sth. by sb. etw. bei jdm. guthaben

I owe you one. [coll.] Du hast bei mir etwas gut.; Ich schulde dir was. [ugs.]

I still owe you 10 euros. Du hast noch 10 Euro bei mir gut.

to exact sth. from sb. jdm. etw. abverlangen; abfordern; abnötigen; abpressen {vt} [soc.]

exacting abverlangend; abfordernd; abnötigend; abpressend

exacted abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst

to exact a promise from sb. that ... jdm. das Versprechen abverlangen, dass ...

to exact obedience from sb. jdm. Gehorsam abnötigen

to exact a payment eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben

to exact revenge on sb. (for sth.) an jdm. (für etw.) Rache üben

to exact a terrible toll / to exact a heavy/high price (from sb./sth.) (matter) einen hohen Tribut fordern; jdn./etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache)

Stress can exact a high price from people. Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen.

Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration. Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration.

The blackmailers exacted 100,000 dollars from their victims. Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab.

to deal with sb./sth. {dealt; dealt}; to cover sth. (of a person) [listen] sich mit jdm./etw. befassen; etw. bearbeiten; sich einer Sache annehmen [geh.] {v} (Person)

dealing with; covering [listen] sich befassend; bearbeitend; sich einer Sache annehmend

dealt with; covered [listen] sich befasst; bearbeitet; sich einer Sache angenommen [listen]

to deal with a case mit einer Sache befasst sein [adm.]

I dealt with the problem myself. Ich habe mich selbst des Problems angenommen.

We'll deal with your request straight away. Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten.

General enquiries are dealt with by our head office. Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.

Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation. Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert/beamtshandelt [Ös.].

90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes. 90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.

The matter has already/now been dealt with. Die Sache ist bereits erledigt.

Don't worry. I'm dealing with it. / I've got it covered. Keine Angst. Ich bin an der Sache dran.

to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge/put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth. jdm. etw. berechnen; verrechnen [Ös.] [Schw.]; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen {vt} (für etw.) [fin.] [listen]

charging; charge/putting to account; billing; invoicing [listen] [listen] [listen] berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend

charged; charged/put to account; billed; invoiced [listen] [listen] berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt [listen] [listen]

to charge a fee eine Gebühr verlangen

to charge for packing die Verpackung in Rechnung stellen

... will be charged at the former rate. ... werden zum alten Satz berechnet.

He charged me 10 euros for it. Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.

How much do you charge for it? Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?

I won't charge you for that. Dafür berechne ich Ihnen nichts.

A higher price can be charged. Ein höherer Preis darf verlangt werden.

An additional fee is charged from the borrower for DVDs. Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet.

to apologize; to apologise [Br.] [listen] [listen] sich entschuldigen {vr}

apologizing; apologising sich entschuldigend

apologized; apologised sich entschuldigt

he/she apologizes; he/she apologises er/sie entschuldigt sich

he/she apologized; he/she apologised er/sie entschuldigte sich

he/she has/had apologized; he/she has/had apologised er/sie hat/hatte sich entschuldigt

to apologize (apologise [Br.]) to sb. (for sth.) sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen

We apologize for the delay in replying, which was due to circumstances beyond our control. Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich.

You must apologize. Sie müssen sich entschuldigen.

My apologies to all those to whom I didn't reply. Ich möchte / muss mich bei allen entschuldigen, denen ich nicht antworten konnte.

Rick? Apologize? That'll be the day! Rick und sich entschuldigen? Den Tag erlebe ich nicht mehr! / Nicht in 1000 Jahren!

born /b./ geboren {adj} /geb./

I was born in 1964. Ich wurde 1964 geboren.

Goethe was born on the 28th of August / on August 28, 1749. Goethe wurde am 28. August 1749 geboren.

still-born tot geboren

nee; née geborene /geb./

Christiane von Goethe, née Vulpius Christiane von Goethe, geborene Vulpius

Ann Sample, née Muster Ann Sample, geborene /geb./ Muster

John Doe, Herr John Doe, geborener /geb./ Herr

born on 10.1.2000 geboren /geb./ am 10.1.2000

When and where were you born? Wann und wo sind Sie geboren?

visa [listen] Visum {n} [pol.] [listen]

visas Visa {pl}; Visen {pl}

permanent visa Dauervisum {n}

visa on arrival /VOA/ Visum bei der Ankunft

to grant a visa to sb. jdm. ein Visum erteilen

uniform Schengen visa einheitliches Schengen-Visum

visa duly issued ordnungsgemäß ausgestelltes Visum

recission of a visa Aufhebung eines Visums

cancellation of a visa Annullierung eines Visums

to testify [listen] aussagen {vt} [jur.] [listen]

testifying aussagend

testified ausgesagt

testifies sagt aus

testified sagte aus

to testify for sb. für jdn. aussagen; für jdn. zeugen

to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf zu jds. Gunsten aussagen

to testify against sb. gegen jdn. aussagen; gegen jdn. zeugen

to refuse to testify die Aussage verweigern

to occupy sb. (fill time) jdn. beschäftigen {vt} (jds. Zeit/Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen)

occupying beschäftigend

occupied [listen] beschäftigt [listen]

This game will occupy the kids for some time. Dieses Spiel wird die Kinder eine Zeit lang beschäftigen.

Meanwhile, I occupied myself with routine tasks. In der Zwischenzeit beschäftigte ich mich mit Routineaufgaben.

Problems at work continued to occupy his mind/thoughts/attention at home. Die Probleme in der Arbeit beschäftigten ihn auch noch zu Hause.

Only 10 percent of police time is occupied with criminal incidents. Straftaten nehmen nur 10 Prozent der Arbeitszeit der Polizei in Anspruch.

To occupy her husband during the day, she hired Chantal to improve his French. Um ihren Mann tagsüber zu beschäftigen, engagierte sie Chantal, die seine Französischkenntnisse aufbesserte.

My father was occupied for hours with administration. Mein Vater war stundenlang mit Verwaltungsarbeiten beschäftigt.

to remunerate sb. for sth. jdn. für etw. entlohnen; jdm. etw. vergüten {vt}

remunerating entlohnend; vergütend

remunerated entlohnt; vergütet

remunerates entlohnt; vergütet

remunerated entlohnte; vergütete

unremunerated nicht entlohnt; unvergütet; unbezahlt

The appointment is part-time and remunerated with EUR 1,000. Die Stelle ist Teilzeit und mit 1.000 EUR dotiert.

to climb [listen] klimmen {vi}

climbing klimmend

climbed geklommen

he/she climbs er/sie klimmt

I/he/she climbed ich/er/sie klimmte; ich/er/sie klomm

he/she has/had climbed er/sie ist/war geklommen

I/he/she would climb ich/er/sie klömme

to be attributable to sb./sth. jdm./einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn./etw. entfallen {vi}

attributable net proceeds zurechenbarer Nettoertrag

profits attributable to the foreign establishment of the company Gewinne, die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind

persons whose conduct is attributable to a State Personen, deren Verhalten einem Staat zuzurechnen ist

Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient. Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten.

One quarter of all crime is attributable to juvenile offending. Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte.

Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling. Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen.

debut Debüt {n}

debuts Debüts {pl}

sb.'s film debut; sb.'s move debut [Am.]; sb.'s screen debut jds. Filmdebüt {n}

sb.'s directorial debut jds. Regiedebüt {n}

sb.'s debut novel jds. Romandebüt {n}

to debut sth. etw. zum ersten Mal zeigen/vorstellen

to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.) jdn. mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen; jdm. einen Strafzettel verpassen [ugs.] {vt} (wegen etw.)

fining; ticketing mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegend; Bußgeld verhängend; einen Strafzettel verpassend

fined; ticketed mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegt; Bußgeld verhängt; einen Strafzettel verpasst

She was fined for speeding. Sie hat eine Geldstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.

Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily. Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.

The club was fined EUR 10,000 for financial irregularities. Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.

balloon [listen] Ballon {m}

balloons Ballone {pl}; Ballons {pl}

pilot ballon; sounding balloon Registrierballon {m}

the climb/ascent of a balloon der Aufstieg eines Ballons

to balloon [listen] im Ballon fahren

to slash [listen] jdn./etw. aufschlitzen {vt}

slashing aufschlitzend

slashed aufgeschlitzt

to slash sb.'s tyres/tires jds. Reifen aufschlitzen

to slash sth. to ribbons etw. zerfetzen

debut; first day Einstand {m}

to celebrate the start of a new job seinen Einstand feiern

to make one's debut seinen Einstand geben; sein Debüt geben

Gibson made his debut for Manchester United as a 17 year-old. Gibson gab seinen Einstand bei Manchester United als 17-jähriger.

sb.'s crush [Am.] [coll.] jds. Schwarm {m}; Idol {n} [soc.]

He's my new man crush. Er ist mein neues Idol. (als Mann)

She's been my ultimate girl crush for years. Sie ist schon seit Jahren mein größtes Idol. (als Frau)

The day before yesterday I saw my old school crush for the first time in 10 years. Vorgestern habe ich meinen Schulschwarm das erste Mal seit 10 Jahen wieder gesehen.

to pencil insb./sth. jdn./etw. vormerken; vorläufig eintragen {vt} [adm.]

pencilling in [Br.]; penciling in [Am.] vormerkend; vorläufig eintragend

pencilled in [Br.]; penciled in [Am.] vorgemerkt; vorläufig eingetragen

Would you like me to pencil you in for Wednesday morning at 11? Soll ich Sie für Mittwoch (um) 11 Uhr vormerken?

admission (to a place/event) [listen] Einlass {m} (zu einem Ort/einer Veranstaltung)

No admission after 10 pm. Kein Einlass nach 22 Uhr.

We were refused admission to the nightclub. Der Einlass zum Nachtlokal wurde uns verwehrt.

up-to-date {adv} auf dem Laufenden; auf der Höhe [ugs.]

to be up to date; to be up-to-date auf dem Laufenden sein

to keep sb. in the loop jdn. auf dem Laufenden halten

web [listen] Schwimmhaut {f} [anat.]

webs Schwimmhäute {pl}

webbed mit Schwimmhaut versehen

sb.'s fuse [fig.] (temper) jds. Sicherung {f} [übtr.] (Beherrschung)

He blew a fuse. Ihm ist die Sicherung durchgebrannt.

He has a short fuse.; He is on a short fuse.; He's short-fused. (quick-tempered) Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch.; Er geht schnell in die Luft.; Er ist schnell auf 180.; Er ist ein Häferl. [Ös.] (jähzornig)

affected; la-di-da; lah-di-dah; la-de-da [listen] aufgesetzt; gekünstelt; affektiert; affig {adj}

sb.'s la-di-da way of speaking jds. affektierte Sprachweise

la-di-da manners vornehmes Getue; Vornehmtuerei {f}

to sleep sb. (of an accommodation establishment) für jdn. ausgelegt sein; jdn. beherbergen können {v} (Beherbergungsbetrieb)

studio flats sleeping two people Atelierwohnungen für zwei Personen

This hotel can sleep up to 100 people. Dieses Hotel ist für bis zu 100 Personen ausgelegt.; Dieses Hotel kann bis zu 100 Personen beherbergen.

climb [listen] Kletterpartie {f}; Kletterei {f} [sport]

climbs Kletterpartien {pl}; Klettereien {pl}

sb.'s home ground; stamping ground; turf [fig.] [listen] jds. Revier [übtr.] [soc.]

The companies defend their turf from new competitors. Die Firmen verteidigen ihr Revier gegenüber neuen Konkurrenten. [übtr.]

web (of air bricks, rails, steel sections) [listen] Steg {m} (an Hohlziegeln, Schienen, Profilstahl) [constr.] [listen]

webs Stege {pl}

climbing flight; climbout; climb [listen] Steigflug {m} [aviat.]

climbing flights; climbouts; climbs Steigflüge {pl}

subcommittee; sub-committee Unterausschuss {m}; Unterausschuß {m} [alt]

subcommittees Unterausschüsse {pl}

airbus Airbus {m}

batch [listen] Ansatz {m}; Menge {f} (von Komponenten für eine Reaktion) [chem.] [listen] [listen]

watercolour technique [Br.]; watercolour [Br.]; watercolor technique [Am.]; watercolor [Am.] Aquarelltechnik {f}; Wasserfarbentechnik {f} [art]

invigilation [Br.] Aufsicht {f}; Klausuraufsicht {f}; Beaufsichtigung {f} [school] [listen]

orders on hand; orders on the books; worklist Auftragsbestand {m}; Auftragseingang {m}; Arbeitsvorrat {m} [econ.]

at this moment; at the moment; at this instant; at the minute [Br.]; right now [listen] [listen] in diesem Augenblick; im Augenblick; im Moment; momentan; in diesen Minuten; zur Stunde [geh.]; (jetzt) gerade {adv} [listen] [listen] [listen]

vigour [Br.]; vigor [Am.] [listen] Ausdruckskraft {f}

axis; second cervical vertebra [listen] Axis {m}; zweiter Halswirbel {m} [anat.]

to balloon [listen] auf Ballonfahrt gehen; eine Ballonfahrt machen {v}

beard (of an organ pipe) [listen] Bart {m} (einer Orgelpfeife) [mus.] [listen]

acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) [listen] [listen] Bestätigung {f}; Quittung {f}; Quittierung {f} (von etw.); Rückmeldung {f} (auf etw.) [adm.] [listen] [listen] [listen]

balloon [listen] Blase {f} (Sprech-)

citizens; inhabitants; citizenry [listen] [listen] Bürgerschaft {f}

blackness Dunkelheit {f}

obscureness Dunkelheit {f}

obscurity Dunkelheit {f}

curve ball; curveball; curve (baseball) [listen] Effetball {m}; Ball {m} mit Vorwärtsdrall; angeschnittener Ball {m} (Baseball) [sport]

self-sufficiency (ability to care for yourself) Eigenständigkeit {f}; Selbständigkeit {f}; Selbstständigkeit {f}; Selbstbestimmtheit {f}

acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] [listen] [listen] Eingangsbestätigung {f}

visa [listen] Einreisesichtvermerk {m}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners