A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Carproniumchlorid
Carrageenate
Carragen
Carrel
Carricatyrann
Carthamin
Cartilago
Cartoon
Cartridge-Ventil
Search for:
ä
ö
ü
ß
128 results for
cars
|
cars
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
low-loading
waggon
[Br.]
;
depressed-center
flat
car
[Am.]
(railway)
Tiefladewagen
{m}
(
Bahn
)
low-loading
waggons
;
depressed-center
flat
cars
Tiefladewagen
{pl}
pedal
car
(toy)
Tretauto
{n}
;
Auto
mit
Tretwerk
(
Spielzeug
)
pedal
cars
Tretautos
{pl}
power
car
(front-end
propelling
unit
of
a
train
) (railway)
Triebkopf
{m}
(
vorderer
Antriebsteil
eines
Zugs
) (
Bahn
)
[transp.]
power
cars
Triebköpfe
{pl}
diesel
power
car
Dieseltriebkopf
{m}
gas-turbine
power
car
Gasturbinentriebkopf
{m}
;
Turbinentriebkopf
{m}
motor
train
unit
;
motor
coach
[Br.]
;
railcar
[Br.]
;
motor
car
[Am.]
(single,
self-propelled
carriage
conveying
passengers
or
goods
) (railway)
Triebwagen
{m}
(
einzelner
,
selbstfahrender
Wagen
,
der
Fahrgäste
oder
Fracht
befördert
) (
Bahn
)
[transp.]
motor
train
units
;
motor
coaches
;
rail
cars
;
motor
cars
Triebwagen
{pl}
;
Triebwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
battery
railcar
[Br.]
;
accumulator
railcar
[Br.]
;
battery
motor
car
[Am.]
;
accumulator
motor
car
[Am.]
elektrischer
Speichertriebwagen
{m}
;
Speichertriebwagen
{m}
;
Akkumulatorentriebwagen
{m}
observation
railcar
[Br.]
;
observation
motor
car
[Am.]
Aussichtstriebwagen
{m}
steam
railcar
[Br.]
;
steam
motor
car
[Am.]
Dampftriebwagen
{m}
long-distance
railcar
[Br.]
;
long-distance
motor
car
[Am.]
Fernverkehrstriebwagen
{m}
gas-turbine
motor
unit
;
gas-turbine
railcar
[Br.]
;
gas-turbine
motor
car
[Am.]
Gasturbinentriebwagen
{m}
;
Turbinentriebwagen
{m}
motor
luggage
van
[Br.]
;
motor
baggage
car
[Am.]
Gepäcktriebwagen
{m}
railbus
Leichtbau-Triebwagen
{m}
;
Schienenbus
{m}
short-distance
railcar
[Br.]
;
short-distance
motor
car
[Am.]
Nahverkehrstriebwagen
{m}
mail
railcar
[Br.]
;
mail
motor
car
[Am.]
Posttriebwagen
{m}
tramway
motor
unit
Straßenbahntriebwagen
{m}
MENTOR
coach
(mobile
electrical
network
testing
observation
and
recording
coach
);
overhead-line
observation
coach
Turmtriebwagen
{m}
;
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
bane
Übel
{n}
;
Fluch
{m}
;
Albtraum
{m}
;
ständiges
Ärgernis
{n}
boon
and
bane
Fluch
und
Segen
to
be
the
bane
of
sth
.
der
Albtraum
für
etw
.;
ein
ständiges
Ärgernis
bei
etw
.;
ein
Kreuz
mit
etw
.
[ugs.]
sein
Electric
cars
are
both
the
hope
and
the
bane
of
the
automobile
industry
.
Elektroautos
sind
für
die
Automobilindustrie
Hoffnung
und
Albtraum
zugleich
.
car
damaged
in
an
accident
Unfallwagen
{m}
;
Unfallauto
{n}
cars
damaged
in
an
accident
Unfallwagen
{pl}
;
Unfallautos
{pl}
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
loading
dock
;
loading
bay
[Br.]
(for
trucks
,
railway
freight
cars
)
(
waagrechte
)
Verladerampe
{f}
;
Laderampe
{f}
;
Verladeplatz
{m}
;
Verladedock
{n}
[selten]
(
erhöhtes
Ladetor
mit
gemauertem
Vorbau
für
LKWs
/
Güterwaggons
)
[transp.]
loading
docks
;
loading
bays
Verladerampen
{pl}
;
Laderampen
{pl}
;
Verladeplätze
{pl}
;
Verladedocks
{pl}
cattle
wagon
;
cattle
car
[Am.]
;
stock
car
[Am.]
(railway)
Viehwaggon
{m}
;
Viehwagen
{m}
(
Bahn
)
cattle
wagons
;
cattle
cars
;
stock
cars
Viehwaggons
{pl}
;
Viehwagen
{pl}
lead
vehicle
;
lead
car
(parade,
road
race
)
Vorausfahrzeug
{n}
;
Vorauswagen
{m}
(
Korso
,
Straßenrennen
)
lead
vehicles
;
lead
cars
Vorausfahrzeuge
{pl}
;
Vorauswagen
{pl}
spotter
car
(in
migrant-smuggling
operations
)
Vorausfahrzeug
{n}
(
bei
Schlepperfahrten
)
spotter
cars
Vorausfahrzeuge
{pl}
demonstration
car
;
demonstration
model
Vorführwagen
{m}
[auto]
demonstration
cars
;
demonstration
models
Vorführwagen
{pl}
queue
[Br.]
;
line
[Am.]
Warteschlange
{f}
;
Schlange
{f}
[soc.]
queues
;
lines
Warteschlangen
{pl}
;
Schlangen
{pl}
queue
of
cars
;
queue
of
vehicles
;
line
of
vehicles
Autoschlange
{f}
breadline
[Am.]
Warteschlange
vor
der
Sozialküche
to
let
sb
.
go
in
front
(of
you
)
in
a
queue
jdn
.
in
einer
Schlange
vorgehen
lassen
/
vorlassen
Are
you
in
this
line
?
[Am.]
Stehen
Sie
(
hier
)
an
?;
Stehen
Sie
hier
in
der
Schlange
?
Can
I
go
in
front
of
you
?;
May
I
go
in
front
of
you
?
Darf
ich
vorgehen
?;
Dürfte
ich
vielleicht
vorgehen
?
The
queue/line
at
the
counter
is
not
moving
.
Am
Schalter
geht
nichts
voran/weiter
.
second
car
Zweitwagen
{m}
second
cars
Zweitwagen
{pl}
intermediate
car
Zwischenwagen
{m}
(
ICE
)
intermediate
cars
Zwischenwagen
{pl}
to
take
a
pot
shot/pot
shots
at
sb
./sth.
auf
jdn
./etw.
ballern
;
auf
jdn
./etw.
wild
schießen
{vi}
He
took
a
pot
shot
at
a
pigeon
with
his
air
gun
.
Er
ballerte
mit
seinem
Luftgewehr
auf
eine
Taube
.
A
sniper
took
potshots
at
passing
cars
.
Ein
Heckenschütze
schoss
wild
auf
vorbeifahrende
Autos
.
to
clear
;
to
rid
sb
./sth.
of
sth
. {
rid
,
ridded
;
rid
,
ridded
}
jdn
./etw.
von
etw
.
befreien
;
etw
.
aus
etw
.
entfernen
{vt}
clearing
;
ridding
befreiend
;
entfernend
cleared
;
rid
;
ridded
befreit
;
entfernt
to
rid
the
world
of
nuclear
weapons
die
Welt
von
Atomwaffen
befreien
to
clear
/
to
rid
the
town
of
abandoned
cars
verlassene
Autos
aus
dem
Stadtbild
entfernen
Sprinkle
the
eggplants
with
salt
to
rid
it
of
bitterness
.
Bestreuen
Sie
die
Auberginen
mit
Salz
,
um
den
bittereren
Geschmack
herauszubekommen
.
I
tried
to
rid
myself
of
my
guests
.
Ich
versuchte
,
meine
Gäste
loszuwerden
.
armoured
vehicle
[Br.]
;
armored
vehicle
[Am.]
;
armoured
car
[Br.]
;
armored
car
[Am.]
gepanzertes
Fahrzeug
{n}
;
Panzerfahrzeug
{n}
;
Panzerwagen
{m}
armoured
vehicles
;
armored
vehicles
;
armoured
cars
;
armored
cars
gepanzerte
Fahrzeuge
{pl}
;
Panzerfahrzeuge
{pl}
;
Panzerwagen
{pl}
alike
;
like
gleich
;
ähnlich
{adj}
products
of
like
grade
and
quality
Produkte
gleicher
Güte
und
Qualität
two
apples
alike
in
shape
zwei
gleich
geformte
Äpfel
The
houses
all
look
alike
.
Die
Häuser
sehen
alle
gleich
aus
.
Airports
are
all
alike
to
me
.
Für
mich
sind
alle
Flughäfen
gleich
.
The
two
cars
are
much
alike
.
Die
beiden
Autos
sind
ziemlich
ähnlich
.
My
father
and
I
are
alike
in
many
ways
.
Mein
Vater
und
ich
sind
uns
in
vielerlei
Hinsicht
ähnlich
.
to
career
;
to
careen
[Am.]
rasen
{vi}
careering
;
careening
rasend
careerred
;
careened
gerast
Three
cars
careered
down
the
road
.
Drei
Autos
rasten
die
Straße
runter
.
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauschte
;
raschelte
;
zischte
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
Autos
,
die
vorbeizischen
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
A
train
whooshed
by
.
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
to
repair
sth
.
etw
.
reparieren
;
etw
.
instand
setzen
{vt}
repairing
reparierend
;
instand
setzend
repaired
repariert
;
instand
gesetzt
repairs
repariert
repaired
reparierte
unrepaired
nicht
repariert
to
let
repair
(by)
reparieren
lassen
(
durch
)
He
repairs
cars
.
Er
repariert
Autos
.
The
roof
has
to
be
repaired
,
it's
leaking
.
Das
Dach
muss
repariert
werden
,
es
ist
nicht
dicht
.
to
trundle
(of a
vehicle
)
langsam
rollen
{vi}
(
Fahrzeug
)
trundling
langsam
rollend
trundled
langsam
gerollt
A
line-up
of
classic
cars
trundled
past
.
Eine
Kolonne
von
Oldtimern
rollte
langsam
vorbei
.
to
pile
in
(into a
place
) (of a
group
of
people
who
quickly
enter
a
building
or
site/get
into
a
vehicle
)
(
als
Gruppe
in
ein
Gebäude/auf
ein
Gelände
)
strömen
;
drängen
; (
in
ein
Fahrzeug
)
einsteigen
{vi}
piling
in
strömend
;
drängend
;
einsteigend
piled
in
geströmt
;
gedrängt
;
eingestiegen
More
than
2,000
fans
piled
into
the
ground
after
the
gate
was
opened
.
Als
das
Tor
geöffnet
wurde
,
drängten
mehr
als
2.000
Fans
auf
das
Gelände
.
Afterwards
everyone
was
piling
into
the
cars
and
heading
to
the
arena
.
Danach
strömten
alle
zu
ihren
Autos
und
fuhren
zum
Stadion
.
Ok
everyone
,
pile
in
!
So
,
bitte
alle
einsteigen
!
to
switch
(over)
to
sth
.
zu
etw
.
übergehen
;
wechseln
;
auf
etw
.
umstellen
{vi}
switching
übergehend
;
wechselnd
;
umstellend
switched
übergegangen
;
gewechselt
;
umgestellt
to
switch
to
a
teacher
training
course
auf
Lehramt
umsatteln
to
switch
to
journalism
zum
Journalismus
wechseln
to
switch
to
a
competitor
zur
Konkurrenz
wechseln
to
switch
to
the
Foreign
Office/the
firm's
head
office
ins
Außenministerium/in
die
Firmenzentrale
wechseln
to
switch
to
an
alternative
sth
.
auf
etw
.
ausweichen
We're
in
the
process
of
switching
over
to
a
new
system
of
invoicing
.
Wir
stellen
gerade
auf
ein
neues
Fakturierungssystem
um
.
The
attackers
switched
cars
after
fleeing
the
scene
.
Auf
ihrer
Flucht
wechselten
die
Täter
das
Fahrzeug
.
mandatory
;
obligatory
;
compulsory
verpflichtend
;
obligatorisch
;
zwingend
[jur.]
Pflicht
...
{adj}
[adm.]
mandatory
/
mandated
[Am.]
/
obligatory
/
compulsory
tests
verpflichtende
Tests
obligatory
rules
verbindliche
Regeln
non-obligatory
nicht
verbindlich
;
nicht
verpflichtend
obligatory
/
compulsory
arbitral
procedure
obligatorisches
Schiedsverfahren
mandatory
/
obligatory
in
legal
terms
rechtlich
zwingend
(
erforderlich
);
zwingend
vorgeschrieben
mandatory
/
obligatory
/
compulsory
military
service
allgemeine
Wehrpflicht
The
use
of
seat
belts
in
cars
is
now
obligatory
everywhere
.
Das
Anlegen
von
Sicherheitsgurten
ist
im
Auto
mittlerweile
überall
Pflicht
.
It
was
compulsory
to
attend
mass
.
Der
Messbesuch
war
Pflicht
.
Attendance
is
mandatory
.
Es
besteht
Anwesenheitspflicht
.
to
be
mandatory
for
sb
.
für
jdn
.
zwingend
vorgeschrieben
sein
;
für
jdn
.
verpflichtend
sein
In
German
a
comma
is
mandatory
before
the
conjunction
'that'
.
Im
Deutschen
muss
vor
"dass"
zwingend
ein
Komma
stehen
.
It
is
mandatory
to
be
represented
by
a
lawyer
.
Die
Vertretung
durch
einen
Anwalt
ist
vorgeschrieben
.;
Es
besteht
Anwaltspflicht
.
to
be
heavy
/
go
heavy
on
sth
.
viel
von
etw
.
verwenden
(
Person
) /
verbrauchen
,
enthalten
(
Sache
)
{vi}
Don't
go
so
heavy
on
the
garlic
.
Nimm
nicht
so
viel
Knoblauch
.
The
[cook.]
is
heavy
on
the
salt
/
has
a
heavy
hand
with
the
salt
.
Der
Koch
ist
recht
großzügig
mit
dem
Salz
.
His
films
are
low/light
on
talk
and
heavy
on
action
.
In
seinen
Filmen
gibt
es
wenig
Dialog
und
viel
Action
.
Older
cars
are
heavy
on
petrol
.
Ältere
Autos
brauchen
viel
Benzin
.
to
block
/
obstruct
sth
.
with
a
parked
car
etw
.
zuparken
{vt}
[auto]
The
street
is
full/chock-a-block
with
parked
cars
.
Die
Straße
ist
völlig
zugeparkt
.
More results
Search further for "cars":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners