A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
88
similar
results for CGM-Gerät
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Gerät
{n}
[comp.]
device
Gerät
e
{pl}
devices
Kamera
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
camera
;
cam
(for
moving
images
)
Kameras
{pl}
cameras
;
cams
Fernsehkamera
{f}
television
camera
;
TV
camera
;
tele-camera
Fernsehkamera
für
Wärmebildaufnahmen
thermographic
TV
camera
Handkamera
{f}
handheld
camera
Infrarotkamera
{f}
;
Wärmebildkamera
{f}
;
Wärmebild
gerät
{n}
[mil.]
;
Thermografiekamera
{f}
infrared
camera
;
thermal
imaging
camera
;
thermographic
camera
;
for
ward-looking
infrared
/FLIR/
[mil.]
Lochkamera
{f}
pinhole
camera
Messbildkamera
{f}
(
Vermessungswesen
)
mapping
camera
;
photogrammetric
camera
(surveying)
Restlichtkamera
{f}
low-light-level
camera
Restlichtfernsehkamera
{f}
low-light
TV
camera
Tiefenkamera
{f}
depth-sensing
camera
;
depth
camera
Videokamera
{f}
video
camera
versteckte
Kamera
hidden
camera
Zeitlupenkamera
{f}
slow-motion
camera
Zeitrafferkamera
{f}
time-lapse
camera
Kameradrohne
{f}
drone
camera
die
versteckte
Kamera
(
Fernsehformat
)
the
candid
camera
(television
format
)
Satellitenrechner
{m}
;
Satelliten
gerät
{n}
(
bei
einem
Mehrplatzsystem
)
[comp.]
satellite
computer
;
satellite
unit
;
satellite
(in a
multi-user
system
)
Satellitenrechner
{pl}
;
Satelliten
gerät
e
{pl}
satellite
computers
;
satellite
units
;
satellites
Datenendeinrichtung
{f}
;
Datenend
gerät
{n}
;
Datenstation
{f}
[comp.]
data
terminal
equipment
/DTE/
;
data
station
;
terminal
station
;
terminal
Datenendeinrichtungen
{pl}
;
Datenend
gerät
e
{pl}
;
Datenstationen
{pl}
data
terminal
equipments
;
data
stations
;
terminal
stations
;
terminals
arbeitende
Datenstation
{f}
active
station
empfangende
Datenstation
{f}
accepting
station
intelligente
Datenstation
{f}
intelligent
terminal
unintelligente/nicht
programmierbare
Datenstation
nonintelligent/dumb
terminal
Blitzlicht
gerät
{n}
;
Elektronenblitz
gerät
{n}
;
Blitz
gerät
{n}
; (
elektronischer
)
Blitz
{m}
[ugs.]
[photo.]
flashgun
;
photoflash
lamp
; (electronic)
flash
lamp
;
camera
flash
unit
;
photoflash
;
flashlight
;
flash
Blitzlicht
gerät
e
{pl}
;
Elektronenblitz
gerät
e
{pl}
;
Blitz
gerät
e
{pl}
;
Blitze
{pl}
flashguns
;
photoflash
lamps
;
flash
lamps
;
camera
flash
units
;
photoflashs
;
flashlights
;
flashes
Arbeitsplatzrechner
{m}
[comp.]
workstation
computer
;
workstation
Arbeitsplatzrechner
{pl}
workstation
computers
;
workstations
Grafik-Arbeitsplatzrechner
{m}
;
grafisches
Datensicht
gerät
{n}
graphic
workstation
;
graphics
VDU
Arbeitsplatzrechner
ohne
(
eigene
)
Laufwerke
discless
workstation
[Br.]
;
diskless
workstation
[Am.]
Steuer
gerät
{n}
;
Steuereinheit
{f}
;
Regeleinrichtung
{f}
[techn.]
control
device
;
control
unit
;
controller
;
control
pendant
Steuer
gerät
e
{pl}
;
Steuereinheiten
{pl}
;
Regeleinrichtungen
{pl}
control
devices
;
control
units
;
controllers
;
control
pendants
ABS-Steuer
gerät
ABS
control
unit
Clustersteuereinheit
{f}
[comp.]
cluster
controller
/CC/
elektronische
Steuereinheit
{f}
electronic
control
unit
/ECU/
ein
Steuer
gerät
konfigurieren
/
parametrieren
/
bedaten
to
configure
/
parameterize
/
parametrize
/
parameterise
[Br.]
a
control
unit
Grund
gerät
{n}
(
Gehäuse
,
Hauptplatine
,
Netzteil
)
[comp.]
computer
mainframe
;
mainframe
(cabinet,
mainboard
,
power
unit
)
Grund
gerät
e
{pl}
computer
mainframes
;
mainframes
Bohrer
{m}
;
Bohr
gerät
{n}
[constr.]
[min.]
[techn.]
drill
;
drilling
tool
Bohrer
{pl}
;
Bohr
gerät
e
{pl}
drills
;
drilling
tools
Abbaubohrer
{m}
[min.]
stope
drill
Bohr
gerät
{n}
mit
Druckluftvorschub
light
compressed-air
rock
drill
;
autostoper
Einlippenbohrer
{m}
single-line
drill
gewindeschneidender
Bohrer
tapping
drill
Kegelbohrer
{m}
;
Stufenbohrer
{m}
stepped
drill
;
step
drill
Mehrphasenstufenbohrer
{m}
;
Mehrfasenstufenbohrer
{m}
subland
drill
Sackbohrer
{m}
pocket
drill
Spezialbohrer
{m}
special
drill
Bohrer
mit
Hartmetallschneide
carbide-tipped
drill
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
statutory
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
manufacturer's
warranty
Mängelgarantie
{f}
warranty
against
defects
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
warranty
covering
parts
and
labour
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
We
offer
a
10-year
warranty
against
rusting-through
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Peripherie
gerät
{n}
[comp.]
peripheral
device
;
peripheral
Peripherie
gerät
e
{pl}
peripheral
devices
;
peripherals
ein
Peripherie
gerät
einschalten
to
engage
a
peripheral
device
Ortungs
gerät
{n}
locating
device
;
locating
equipment
;
locator
;
detector
Ortungs
gerät
e
{pl}
locating
devices
;
locating
equipments
;
locators
;
detectors
drahtloses
Ortungs
gerät
direction
finder
/DF/
;
radiolocation
device
Blitzerortungs
gerät
{n}
speed
camera
locator
rechnerabhängig
;
rechnergebunden
;
prozessabhängig
;
online
{adj}
(
mit
der
Zentraleinheit
direkt
verbunden
)
[comp.]
CPU-dependent
;
on-line
;
online
(in
direct
communication
with
the
CPU
)
rechnerabhängiges
Gerät
online
peripheral
device
rechnergebundener
Betrieb
;
rechnerabhängige
Verarbeitung
;
Online-Betrieb
{m}
online
processing
;
online
operation
;
online
working
;
online
mode
rechnergebundene
Datenübertragung
;
Datendirektübertragung
online
data
transmission
rechnergebundener
Dialog
;
Online-Dialog
{m}
online
dialogue
rechnerabhängige
Peripherie
;
Online-Peripherie
{f}
online
peripherals
;
online
devices
;
online
equipment
Eingabe/Ausgabe-
Gerät
{n}
;
Eingabe/Ausgabe-Vorrichtung
{f}
;
Ein-/Ausgabe-
Gerät
{n}
;
Ein-/Ausgabe-Vorrichtung
{f}
;
E/A-
Gerät
{n}
;
E/A-Vorrichtung
{f}
[comp.]
input/output
device
;
I/O
device
Eingabe/Ausgabe-
Gerät
e
{pl}
;
Eingabe/Ausgabe-Vorrichtungen
{pl}
;
Ein-/Ausgabe-
Gerät
e
{pl}
;
Ein-/Ausgabe-Vorrichtungen
{pl}
;
E/A-
Gerät
e
{pl}
;
E/A-Vorrichtungen
{pl}
input/output
devices
;
I/O
devices
rechnerunabhängig
{adj}
[comp.]
computer-independent
;
independent
from
any
computer
;
off-line
rechnerunabhängiges
Gerät
off-line
peripheral
device
glauben
,
dass
...;
meinen
,
dass
...
{vt}
;
wahrscheinlich
,
wohl
{adv}
to
suppose
that
...
Wer
,
glaubst
du
,
wird
gewinnen
?
Who
do
you
suppose
will
win
?
Glaubst
du
,
wird
er
das
Angebot
annehmen
?
Do
you
suppose
(that)
he
will
accept
the
offer
?
Ich
würde
sagen
,
ich
bin
gegen
Mittag
dort
angekommen
.
I
suppose
I
got
there
about
noon
.
Sie
hat
wahrscheinlich
angenommen
,
dass
ich
in
Tränen
ausbreche
.
I
suppose
she
assumed
I
would
burst
into
tears
.
Du
wirst
wieder
zu
spät
kommen
.
I
suppose
(that)
you're
going
to
be
late
again
.
Es
war
wohl
schon
länger
klar
,
dass
es
eines
Tages
dazu
kommen
würde
.
I
suppose
the
evidence
has
been
there
for
a
long
time
that
this
day
would
come
.
Du
findest
das
wohl
witzig
.
Also
ich
finde
das
gar
nicht
komisch
.
I
suppose
you
think
that
's
funny
.
Well
, I
certainly
don't
.
Ich
bin
damit
nicht
einverstanden
,
aber
es
ist
wahrscheinlich
besser
so
.
I
don't
agree
with
it
,
but
I
suppose
(that)
it's
for
the
best
.
Du
hast
nicht
zufällig
mein
Lade
gerät
gefunden
?
I
don't
suppose
you
found
my
charger
,
did
you
?
Kannst
du
mir
vielleicht
helfen
,
meine
Reifen
zu
wechseln
?
Do
you
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?; I
don't
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?
"Kann
ich
heute
abend
ausgehen
?"
"Na
gut
."
'Can
I
go
out
tonight
?'
'I
suppose
so
.'
"Das
grüne
ist
hübscher
,
nicht
?"
"Ja
,
kann
man
sagen
.".
'The
green
one
is
prettier
,
isn't
it
?'
'I
suppose
.'
"Das
war
nicht
sehr
klug
,
oder
?"
"Nicht
unbedingt
."
'That
wasn't
a
very
smart
thing
to
do
,
was
it
?'
'I
suppose
not
.'
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
to
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
verbindend
;
anschließend
;
anbindend
linking
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
linked
verbindet
;
schließt
an
;
bindet
an
links
verband
;
schloss
an
;
band
an
links
ein
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
to
link
a
village
to
the
transport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
to
be
linked
by
computer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
She
linked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
climbers
were
linked
together
by
ropes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
hose
must
be
linked
with/to
the
water
supply
.
Das
Fax
gerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
The
fax
machine
is
linked
with/to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
Guests
can
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
long
bridge
links
Venice
and
the
mainland
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
unpassend
;
nicht
passend
;
nicht
zusammenpassend
;
nicht
stimmig
;
zwiespältig
{adj}
incongruous
ein
Anzug
mit
einer
Krawatte
,
die
nicht
dazupasst
a
suit
with
an
incongruous
tie
eine
Collage
scheinbar
nicht
zusammenpassender
Bilder
a
collage
of
seemingly
incongruous
images
zwiespältige
Gefühle
;
ambivalente
Gefühle
incongruous
feelings
Diese
traditionellen
Methoden
scheinen
nicht
in
unser
technisches
Zeitalter
zu
passen
.
These
traditional
methods
seem
incongruous
in
our
technical
age
.
Das
neue
Veranstaltungszentrum
passt
überhaupt
nicht
in
seine
Umgebung
/
ist
ein
Fremdkörper
in
seiner
Umgebung
.
The
new
events
centre
looks
utterly
incongruous
in
its
setting
.
Die
,
die
ihn
gut
kennen
,
sagen
,
dass
so
ein
Ausbruch
gar
nicht
zu
ihm
passt
.
His
outburst
seem
incongruous
to
those
who
know
him
well
.
In
der
mit
Büchern
gefüllten
Bibliothek
nahm
sich
das
Mikrofiche-Lese
gerät
wie
ein
Fremdkörper
aus
.
The
new
microfiche
reader
looked
incongruous
in
the
book-filled
library
.
Unter
den
rauen
Seemannstypen
in
der
Bar
waren
wir
wie
ein
Fremdkörper
.
We
were
incongruous
among
rough
seagoing
types
in
the
bar
.
Das
passt
doch
alles
nicht
zusammen
.
That's
completely/utterly
incongruous
.
Da
sehe
ich
eine
gewisse
Diskrepanz
zwischen
ihrer
Frömmigkeit
und
ihrem
gehässigen
Verhalten
.
I
find
it
incongruous
that
,
on
one
hand
,
she
is
a
pious
person
and
,
on
the
other
hand
,
she
behaves
so
scurrilously
.
(
durch
etw
.)
überzeugen
;
überzeugen
können
(
Sache
);
zu
überzeugen
wissen
(
Person
) (
beeindrucken
,
die
Erwartungen
erfüllen
)
{vi}
to
be
convincing/compelling/impressive
(not
used
for
devices
);
to
impress
sb
. (by
sth
.);
to
win
sb
.
over
(with
sth
.)
Dieses
Argument
kann
nicht
überzeugen
.
This
argument
is
unconvincing
/
is
not
compelling/convincing
.
Der
Bericht
überzeugt
durch
seine
Klarheit
und
Informationsfülle
.
What
makes
the
report
so
convincing/compelling/impressive
is
its
clarity
and
wealth
of
information
.
Das
Ende
des
Films
hat
mich
nicht
überzeugt
.
I
didn't
find
the
ending
of
the
film
very
convincing/compelling/impressive
.
Das
Gerät
kann
durch
seine
Form
wie
auch
durch
seine
Leistung
überzeugen
.
The
device
will
impress
you
by
its
design
as
well
as
performance
.
Diese
Software
kann
durch
ihre
Benutzerfreundlichkeit
überzeugen
.
This
software
will
win
you
over
with
its
ease
of
use
.
Er
überzeugte
durch
sein
großartiges
Defensivspiel
.
He
won
us
over
with
his
great
defensive
play
.
Sie
wusste
durch
ihre
starke
Persönlichkeit
und
Führungsqualitäten
zu
überzeugen
.
We
have
been
impressed
by
her
strong
personality
and
leadership
.
Ersatz
...;
Reserve
...
{adj}
backup
;
fallback
;
standby
Ersatzbatterie
{f}
;
Reservebatterie
{f}
backup
battery
;
fallback
battery
;
standby
battery
Ersatzkanal
{m}
[telco.]
backup
channel
;
standby
channel
;
alternate
channel
Ersatz
gerät
{n}
;
Reserve
gerät
{n}
standby
machine
;
standby
unit
Reserverechner
{m}
[comp.]
standby
computer
ein
Gerät
gerade
in
Betrieb
haben
;
am
Laufen
haben
;
eingeschaltet
haben
;
aufgedreht
haben
[ugs.]
{vt}
to
have
a
device
running
die
Kamera
(
gerade
)
in
Betrieb
haben
;
mitfilmen
to
have
the
camera
running
das
Warmwasser
aufgedreht
haben
to
have
the
hot
water
tap
running
Olli
hat
gerade
die
Kettensäge
am
Laufen
.
Ollie
has
the
chainsaw
running
.
Scanner
{m}
;
Abtast
gerät
{n}
;
Einlese
gerät
{n}
;
Lese
gerät
{n}
[comp.]
scanner
Scanner
{pl}
;
Abtast
gerät
e
{pl}
;
Einlese
gerät
e
{pl}
;
Lese
gerät
e
{pl}
scanners
Einzugscanner
{m}
;
Einzelblattscanner
{m}
;
Dokumentenscanner
{m}
pass-through
scanner
;
document
scanner
Flachbettscanner
{m}
flat-bed
scanner
vom
Weg
abkommen
;
auf
Abwege
geraten
;
aus
der
Bahn
geworfen
werden
(
Person
);
ausufern
;
entgleisen
;
aus
den
Fugen
geraten
{v}
(
Sache
)
[übtr.]
to
get
off
(the)
track
[fig.]
Die
Finanzen
sind
völlig
entgleist
.
Finances
have
completely
gone
/
veered
/
wandered
off
track
Dann
gerät
das
Immunsystem
aus
den
Fugen
.
The
immune
system
the
n
gets
off
track
.
Der
Moderator
sorgt
dafür
,
dass
die
Diskussion
nicht
zu
sehr
ausufert
.
The
moderator
ensures
that
the
discussion
from
going
too
far
off
track
.
(
über
eine
Schnittstelle
)
mit
einer
Sache
kommunizieren
;
sich
mit
einer
Sache
verbinden
{v}
(
Gerät
/System
)
[comp.]
[telco.]
to
interface
with
sth
. (of a
device/system
)
kommunizierend
;
sich
verbindend
interfacing
kommuniziert
;
sich
verbunden
interfaced
with
Das
Mess
gerät
wurde
so
modifziert
,
dass
eine
Verbindung
mit
einem
Rechner
möglich
ist
.
The
measuring
device
was
modified
to
interface
with
a
computer
.
Bildschirm
gerät
{n}
;
Bildschirmstation
{f}
;
Sichtanzeige
gerät
{n}
;
optisches
Anzeige
gerät
{n}
;
Datensicht
gerät
{n}
(
Monitor
)
[comp.]
display
device
;
display
unit
;
display
terminal
;
visual
display
device
;
visual
display
unit
/VDU/
;
visual
display
terminal
(monitor)
Bildschirm
gerät
e
{pl}
;
Bildschirmstationen
{pl}
;
Sichtanzeige
gerät
e
{pl}
;
optische
Anzeige
gerät
e
{pl}
;
Datensicht
gerät
e
{pl}
display
devices
;
display
units
;
display
terminals
;
visual
display
devices
;
visual
display
units
;
visual
display
terminals
grafisches
Anzeige
gerät
graphic
display
terminal
Lochkartenprüf
gerät
{n}
;
Kartenprüf
gerät
{n}
;
Kartenprüfer
{m}
;
Lochprüfer
{m}
[comp.]
[hist.]
card
verifier
Lochkartenprüf
gerät
e
{pl}
;
Kartenprüf
gerät
e
{pl}
;
Kartenprüfer
{pl}
;
Lochprüfer
{pl}
card
verifiers
Alphabetlochprüfer
{m}
alphabetic
verifier
Lüftungs
gerät
{n}
air
handling
unit
/AHU/
;
air
handler
Lüftungs
gerät
e
{pl}
air
handling
units
;
air
handlers
Kompaktlüftungs
gerät
{n}
compact
air-handling
unit
ein
Gerät
(
zyklisch
)
abfragen
;
pollen
{vt}
[comp.]
[telco.]
to
poll
a
device
ein
Gerät
abfragend
;
pollend
polling
a
device
ein
Gerät
abgefragt
;
gepollt
polled
a
device
ein
elektronisches
Gerät
unbrauchbar
machen
;
völlig
ruinieren
[ugs.]
;
schrotten
[ugs.]
{vt}
[comp.]
to
brick
an
electronic
device
[coll.]
ein
elektronisches
Gerät
unbrauchbar
machend
;
völlig
ruinierend
;
schrottend
bricking
an
electronic
device
ein
elektronisches
Gerät
unbrauchbar
gemacht
;
völlig
ruiniert
;
geschrottet
bricked
an
electronic
device
Abfrageplatz
{m}
;
Abfragestation
{f}
;
Abfrageend
gerät
{n}
;
Abfrage
gerät
{n}
[comp.]
query
station
;
inquiry
station
;
retrieval
terminal
Abfrageplätze
{pl}
;
Abfragestationen
{pl}
;
Abfrageend
gerät
e
{pl}
;
Abfrage
gerät
e
{pl}
query
stations
;
inquiry
stations
;
retrieval
terminals
Abroll
gerät
{n}
[comp.]
rollover
device
;
ball
roller
Abroll
gerät
e
{pl}
rollover
devices
;
ball
rollers
Bestückungsautomat
{m}
;
Belade-
und
Entlade
gerät
{n}
;
Einlege
gerät
{n}
[techn.]
pick-and-place
robot
(for
loading/unloading
machines
);
pick-and-place
machine
/P&P/
;
SMT
(surface
mount
technology
)
component
placement
machine
Bestückungsautomaten
{pl}
;
Belade-
und
Entlade
gerät
e
{pl}
;
Einlege
gerät
e
{pl}
pick-and-place
robots
;
pick-and-place
machines
;
SMT
component
placement
machines
Dateneingabestation
{f}
;
Datenerfassungs
gerät
{n}
;
Datenerfassungsterminal
{n}
[comp.]
data
entry
terminal
Dateneingabestationen
{pl}
;
Datenerfassungs
gerät
e
{pl}
;
Datenerfassungsterminals
{pl}
data
entry
terminals
Kampf
gerät
{n}
combat
apparatus
Kampf
gerät
e
{pl}
combat
apparatuses
Kommunikations
gerät
{n}
[telco.]
communication
device
Kommunikations
gerät
e
{pl}
communication
devices
Lichtgriffel
{m}
;
Lichtstift
{m}
;
Auswahlstift
{m}
;
Lichtschreiber
{m}
;
elektronischer
Bleistift
{m}
;
Schreibmarkensteuer
gerät
{n}
[comp.]
light
pen
;
selector
pen
;
pointing
device
;
pick
device
;
electronic
pencil
Lichtgriffel
{pl}
;
Lichtstifte
{pl}
;
Auswahlstifte
{pl}
;
Lichtschreiber
{pl}
;
elektronische
Bleistifte
;
Schreibmarkensteuer
gerät
e
{pl}
light
pens
;
selector
pens
;
pointing
devices
;
pick
devices
;
electronic
pencils
Melder
{m}
;
Warn
gerät
{n}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[techn.]
alerter
(mostly
in
compounds
)
Melder
{pl}
;
Warn
gerät
e
{pl}
alerters
Mobil
gerät
{n}
;
mobiles
End
gerät
{n}
[comp.]
mobile
device
;
handheld
Mobil
gerät
e
{pl}
;
mobile
End
gerät
e
{pl}
mobile
devices
;
handhelds
Strichkode/Strichcode-Lese
gerät
{n}
;
Balkenkode/Balkencode-Lese
gerät
{n}
;
Strichcode-Leser
{m}
;
Barcode-Leser
{m}
[comp.]
bar
code
reader
;
barcode
reader
Strichkode/Strichcode-Lese
gerät
e
{pl}
;
Balkenkode/Balkencode-Lese
gerät
e
{pl}
;
Strichcode-Leser
{pl}
;
Barcode-Leser
{pl}
bar
code
readers
;
barcode
readers
Sturzmess
gerät
{n}
camber
gauge
Sturzmess
gerät
e
{pl}
camber
gauges
Zeige
gerät
{n}
(
Maus
,
Trackball
usw
.)
[comp.]
pointing
device
(mouse,
trackball
etc
.)
Zeige
gerät
e
{pl}
pointing
devices
Ultraschallkompakt
gerät
{n}
[electr.]
[techn.]
ultrasonic
compact
device
Ultraschallkompakt
gerät
e
{pl}
ultrasonic
compact
devices
Airbag-Steuer
gerät
{n}
[auto]
airbag
computer
Aussteuerungsfach
{n}
;
Fehlerfach
{n}
;
Restfach
{n}
(
Peripherie
gerät
)
[comp.]
reject
pocket
;
reject
stacker
(peripheral
device
)
Datenerfassungs
gerät
e
{pl}
[comp.]
data
entry
equipment
Einbaustelle
{f}
(
Computer
,
Gerät
e
)
[techn.]
slot
Ein-/Ausgabe
gerät
-Bezugnahme
{f}
;
E/A-
Gerät
-Bezugnahme
{f}
[comp.]
input/output
referencing
;
I/O
referencing
(
Herstellen
einer
)
Funkverbindung
zwischen
einem
Mobil
gerät
und
einem
zweiten
Gerät
(
zwecks
Internetzugang
usw
.)
[comp.]
tethering
;
phone-as-modem
/PAM/
Grafikausgabe
gerät
{n}
;
Grafikterminal
{n}
[comp.]
graphics
output
device
;
graphics
output
hardware
;
graphics
terminal
Grafikeingabe
gerät
{n}
[comp.]
graphics
input
device
;
graphics
input
hardware
;
graphics
device
More results
Search further for "CGM-Gerät":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners