DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

175 ähnliche Ergebnisse für Pro Tools
Einzelsuche: Pro · Tools
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

dabei {adv} (bei diesem Vorgang) [anhören] in doing so; in the process; in this situation

Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. In doing so they took a great risk.

Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. This gave rise to a heated argument.

Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.

Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. I spilt the tea, burning myself in the process.

Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. The private investigators receive assistance from the police in this situation.

Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.

Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.

Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.

Arbeit {f}; Tätigkeit {f} [anhören] [anhören] work [anhören]

Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} [anhören] works [anhören]

unbezahlte Pflegearbeit {f} unpaid care wor

Präsenzarbeit {f} in-office work; on-site work

bei der Arbeit at work

zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen to go to work

seiner Arbeit nachgehen to ply your work

Ferienarbeit {f} holiday work

niedere Arbeit; schmutzige Arbeit dirty work [anhören]

illegale Arbeit illegal work

sich an die Arbeit machen to set to work

die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören to down tools

in der Arbeit erstickt [übtr.] to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.]

unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] make-work; busywork

Er hat viel Arbeit. He has a lot of work.

Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden. Some work remains to be done.; There is still some work to be completed.

Zusammenschluss {m} (von jdm.); Zusammenstellung {f} (von etw.); Gruppe {f} [anhören] [anhören] assemblage (of sb./sth.) [formal]

ein loser Zusammenschluss diverser Gruppen a loose assemblage of various groups

eine Zusammenstellung von Werkzeugen an assemblage of tools

eine erstaunliche Zusammenstellung von gut argumentierten Zeitschriftenbeiträgen an amazing assemblage of well-argued magazine contributions

eine Zielartengruppe [zool.] a target assemblage of species

richtig; passend, angebracht {adj} [anhören] right; proper [anhören] [anhören]

sehr passend fit and proper

nicht angemessen improper [anhören]

Wenn wir Tiere essen, dann sollten wir auch sicherstellen, dass ... If we are going to eat beasts, it's only right and proper to ensure that ...

Du brauchst die richtigen / passenden Werkzeuge. You need the proper tools.

Dieser Ansatz war der richtige. This approach was the right one / proper one.

Den Medien vorher etwas zu sagen, wäre nicht richtig. it wouldn't be right / proper for me to talk to the media beforehand.

Wie ist da die richtige Vorgehensweise?; Wie geht man da richtig vor? What are the proper procedures for handling this?

Es wäre (schon) angebracht gewesen, ihre Meinung einzuholen. It would have been (only) right and proper to seek their opinions.

Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.] [anhören] [anhören] chair; upright chair [anhören]

Stühle {pl}; Sessel {pl} [anhören] chairs

Besucherstuhl {m}; Besuchersessel {m} [Ös.] visitors' chair; chair for visitors

Drehstuhl {m}; Drehsessel {m} swivel chair

Faltstuhl {m} folding chair; collapsible chair

Hängesessel {m} hanging swing chair; hanging chair

Holzstuhl {m} wooden chair

Kinderstuhl {m} child's chair

Plastikstohl {m} plastic chair

Polsterstuhl {m} upholstered chair

bequemer Stuhl; bequemer Sessel easy chair

elektrischer Stuhl electric chair; Old Sparky [Am.]

(jetzt) zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.] to have got yourself in the bad books of both sides; to have fallen between two stools [Br.]

zwischen allen Stühlen sitzen [übtr.] to have landed yourself in everybody's bad books; to have lost support from all sides

Werkzeug {n}; Gerätschaft {f} [anhören] tool [anhören]

Werkzeuge {pl}; Gerätschaften {pl}; Gerät {n} [anhören] tools [anhören]

Druckluftwerkzeug {n} pneumatic tool

Druckluftwerkzeuge {pl} pneumatic tools

Einbruchswerkzeug {n} burglary tools

Einbruchswerkzeuge {pl} burglary tools

Maschinenwerkzeug {n} machine tool

Maschinenwerkzeuge {pl} machine tools

Multifunktionswerkzeug {n} multifunctional tool; multi-purpose tool

Multifunktionswerkzeuge {pl} multifunctional tools; multi-purpose tools

Rotationswerkzeug {n}; Rotations-Multifunktionswerkzeug {n}; Dremel {m} ® rotary tool; die grinder; Dremel ®

Rotationswerkzeuge {pl}; Rotations-Multifunktionswerkzeuge {pl}; Dremel {pl} rotary tools; die grinders; Dremels

Schweißwerkzeug {n} welding tool

Schweißwerkzeuge {pl} welding tools

Spezialwerkzeug {n} special tool; specialized tool

Spezialwerkzeuge {pl} special tools; specialized tools

diverses Gartengerät various gardening tools

Projektvorgaben {pl}; Vorgaben {pl}; zu erbringende / vereinbarte Leistungen {pl}; erbrachte Leistungen {pl}; Pflichtergebnisse {pl}; (abzuliefernde) Ergebnisse {pl} (Projektmanagement) [anhören] [anhören] deliverables (project management) [anhören]

die gewünschten Ergebnisse the deliverables you / they etc. want

Es ist schwierig, mit diesem Werkzeug elegante Ergebnisse zu erzielen. It's hard to produce slick deliverables with this tool.

Probenahmegerät {n} sampling device; sampling tool

Probenahmegeräte {pl} sampling devices; sampling tools

etw. anmieten; mieten; ausleihen {vt} [anhören] [anhören] to hire sth. [Br.]; to rent sth. [Am.]; to charter sth. (vehicle)

anmietend; mietend; ausleihend hiring; renting; chartering [anhören]

angemietet; gemietet; ausgeliehen hired; rented; chartered [anhören]

möbliertes Zimmer (angemietetes Zimmer) rented room

ein Haus mieten to rent a house

eine Halle anmieten / mieten to hire / rent a hall

ein Auto anmieten / mieten to hire / rent a car

ein Boot / einen Zug anmieten / mieten to charter a boat / a train

einen Raum für den Hochzeitsempfang anmieten to hire / rent a room for the wedding reception.

eine DVD ausleihen to hire / rent a DVD

Wir haben das Haus gemietet / gepachtet. We rented the house on a lease.

Im Urlaub haben wir uns ein Ferienhaus gemietet. We rented a house for our holidays/vacation.

Fahrräder können bei mehreren Geschäften im Ort ausgeliehen werden. Bicycles can be hired from several local shops.

Vielleicht können wir uns das Werkzeug von jemandem ausborgen, statt es auszuleihen. Maybe we can borrow rather than hire the tools.

Bohrer {m}; Bohrgerät {n} [constr.] [min.] [techn.] drill; drilling tool [anhören]

Bohrer {pl}; Bohrgeräte {pl} drills; drilling tools

Abbaubohrer {m} [min.] stope drill

Einlippenbohrer {m} single-line drill

gewindeschneidender Bohrer tapping drill

Kegelbohrer {m}; Stufenbohrer {m} stepped drill; step drill

Mehrphasenstufenbohrer {m}; Mehrfasenstufenbohrer {m} subland drill

Sackbohrer {m} pocket drill

Spezialbohrer {m} special drill

Bohrer mit Hartmetallschneide carbide-tipped drill

jdn./etw. bringen; herbringen {vt} [anhören] to bring sb./sth.; to bring sth. to sb. {brought; brought} [anhören]

bringend; herbringend bringing; bringing to

gebracht; hergebracht [anhören] brought; brought to [anhören]

er/sie bringt he/she brings

ich/er/sie brachte [anhören] I/he/she brought [anhören]

er/sie hat/hatte gebracht he/she has/had brought

ich/er/sie brächte I/he/she would bring

Die Kellnerin brachte die Speise- und die Weinkarte. The waitress brought the menu and the wine list.

Bring mir die Schere dort. Bring me those scissors.; Bring those scissors to me.

Ich bringe dir noch etwas zu trinken. I'll bring you another drink.; I'll bring another drink to you.

Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. Bring me the tools, will you?

mit etw. (sorglos) herumspielen; mit etw. spielen (und es aufs Spiel setzen); sich mit etw. spielen [ugs.]; an etw. herumprobieren; mit etw. experimentieren {v} (auch [übtr.]) to play around; to play about [Br.]; to muck around / about [Br.] with sth. (also [fig.])

herumspielend; spielend; sich spielend; herumprobierend; experimentierend playing around; playing about; mucking around / about with

herumgespielt; gespielt; sich gespielt; herumgeprobiert; experimentiert played around; played about; mucked around / about with

mit dem neuen Computer herumspielen to play about with the new computer

mit dem Farbschema experimentieren to play around with the colour scheme

an dem Liedtext herumbasteln to muck around with the lyrics

Wir haben den Abend am Computer herumgespielt. We spent the evening mucking about / fooling around with the computer.

Mit solchen Sachen sollte man nicht spielen. This is something that should not be played about with / mucked around with.

Spiel nicht mit meinen Werkzeugen herum! Don't play around with my tools!

Wir dürfen nicht mit der Zukunft unserer Kinder spielen. We must not play around with the future of our children

Hocker {m}; Schemel {m}; Stockerl {n} [Ös.]; Tabourettli {n} [Schw.] stool [anhören]

Hocker {pl}; Schemel {pl}; Stockerln {pl}; Tabourettli {pl} stools

Arbeitshocker {m} working stool

Badezimmerhocker {m} bathroom stool

Barhocker {m} bar stool

Drehschemel {m} revolving stool

Klavierhocker {m}; Klavierbank {f}; Klavierstockerl {n} (oft fälschlich: Klavierstuhl) piano stool; music stool

Tritthocker {m}; Hocker mit Tritt step stool

Tritthocker auf Rollen; Elefantenfuß {m} [ugs.] rolling step stool

Fräswerkzeug {n}; Fräser {m} [techn.] milling tool; milling cutter

Fräswerkzeuge {pl}; Fräser {pl} milling tools; milling cutters

Schlichtfräser {m} finishing cutter; finishing mill

Schruppfräser {m} roughing cutter; roughing mill

zweiteiliger Fräser twin (milling) cutter

Softwarewerkzeug {n} [comp.] software tool

Softwarewerkzeuge {pl} software tools

Analysewerkzeug {n} analysis tool

Programmierwerkzeug {n}; Programmentwicklungswerkzeug {n}; Softwareentwicklungswerkzeug {n}; Entwicklungswerkzeug {n}; Entwicklungssoftware {f} development tool; development software; toolkit software; toolkit; designer tool; designer kit

Giftpilz {m} [myc.] toadstool; poisonous fungus; poisonous mushroom

Giftpilze {pl} toadstools; poisonous fungi; poisonous mushrooms

tödlicher Giftpilz deadly poisonous mushroom

Räumnadel {f}; Räumwerkzeug {n} [techn.] broach; broaching tool

Räumnadeln {pl}; Räumwerkzeuge {pl} broaches; broaching tools

drückend arbeitende Räumnadel push broach

umso ... als; noch ... wenn (+ Komparativ + Vergleichsmaßstab) all the ... when / by (+ comparative + reference standard)

Ihre Leistung ist umso beachtlicher, als sie in der letzten Saison eine schlechte Leitung abgeliefert haben.; Ihre Leistung ist noch beachtlicher, wenn man ihre schlechte Leistung in der letzten Saison bedenkt. Their achievement is all the more remarkable when you consider their poor performance last season.

Die Sache wird noch einfacher, wenn man das richtige Werkzeug hat. The job is made all the easier by having the proper tools.

Abstichstange {f}; Abstichspieß {m}; Abstecher {m}; Räumeisen {n} (Gießerei) [techn.] tapping bar; tapping rod; tapping rake; opening tool; lancet (foundry)

Abstichstangen {pl}; Abstichspießen {pl}; Abstecher {pl}; Räumeisen {pl} tapping bars; tapping rods; tapping rakes; opening tools; lancets

Bördelgerät {n} für Rohre [techn.] tube flaring tool

Bördelgeräte {pl} für Rohre tube flaring tools

Durchziehwerkzeug {n}; Stechwerkzeug {n} (Stanzerei) [techn.] burring tool [Br.]; buring tool [Am.]; eyeletting tool; hob extruding punch (pressroom)

Durchziehwerkzeuge {pl}; Stechwerkzeuge {pl} burring tools; buring tools; eyeletting tools; hob extruding punches

Einwalzwerkzeug {n} roller expander; swaging tool

Einwalzwerkzeuge {pl} roller expanders; swaging tools

Elektrowerkzeug {n} [techn.] power tool

Elektrowerkzeuge {pl} power tools

Fehlersuchhilfe {f}; Diagnosehilfe {f}; Prüfhilfe {f}; Testhilfe {f} [comp.] diagnostic aid; debugging aid; debugging tool; test aid

Fehlersuchhilfen {pl}; Diagnosehilfen {pl}; Prüfhilfen {pl}; Testhilfen {pl} diagnostic aids; debugging aids; debugging tools; test aids

Gewinngemeinschaft {f} (Börse) [fin.] profit pooling agreement; profit pool (stock exchange)

Gewinngemeinschaften {pl} profit pooling agreements; profit pools

Hilfsprogramm {n} [comp.] auxiliary program; auxiliary routine; tool [anhören]

Hilfsprogramme {pl} auxiliary programs; auxiliary routines; tools [anhören]

Hundekotschaufel {f} pooper scooper tool; pooper scooper; poop scooper

Hundekotschaufeln {pl} pooper scooper tools; pooper scoopers; poop scoopers

Planierwerkzeug {n} (Stanzerei) [techn.] flattening tool; planishing tool (pressroom)

Planierwerkzeuge {pl} flattening tools; planishing tools

Pressluftwerkzeug {n}; Preßluftwerkzeug {n} [alt] [techn.] pneumatic tool; air tool

Pressluftwerkzeuge {pl}; Preßluftwerkzeuge {pl} pneumatic tools; air tools

Reifenmontierhebel {m}; Reifenheber {m} [auto] tyre iron [Br.]; tyre tool [Br.]; tire iron [Am.]; tire tool [Am.]

Reifenmontierhebel {pl}; Reifenheber {pl} tyre irons; tyre tools; tire irons; tire tools

Schruppdrehmeißel {m} [techn.] roughing turning tool

Schruppdrehmeißel {pl} roughing turning tools

Schruppstahl {m}; Schruppmeißel {m} [techn.] roughing tool

Schruppstähle {pl}; Schruppmeißel {pl} roughing tools

Stanzwerkzeug {n}; Stanzstempel {m}; Lochwerkzeug {n}; Lochstempel {m}; Schneidwerkzeug {n}; Schnittwerkzeug {n}; Schnittmatrize {f} (Stanzerei) [techn.] press tool; punching tool/die; stamping tool/die; blanking tool/die (pressroom)

Stanzwerkzeuge {pl}; Stanzstempel {pl}; Lochwerkzeuge {pl}; Lochstempel {pl}; Schneidwerkzeuge {pl}; Schnittwerkzeuge {pl}; Schnittmatrizen {pl} press tools; punching tools/dies; stamping tools/dies; blanking tools/dies

Stechdrehmeißel {m}; Seitendrehmeißel {m}; Abstechmeißel {m}; Abstechstahl {m} [techn.] parting tool; part-off tool; recessing tool; cut-off tool; grooving tool; knife tool

Stechdrehmeißel {pl}; Seitendrehmeißel {pl}; Abstechmeißel {pl}; Abstechstähle {pl} parting tools; part-off tools; recessing tools; cut-off tools; grooving tools; knife tools

Warmprägewerkzeug {n} [techn.] [print] hot stamping and coining tool

Warmprägewerkzeuge {pl} hot stamping and coining tools

Übertragungsnorm {f}; Übertragungsformat {n}; Übertragungsprotokoll {n}; Kommunikationsprotokoll {n} [comp.] [telco.] transmission protocol; transfer protocol; communication protocol

Übertragungsnormen {pl}; Übertragungsformate {pl}; Übertragungsprotokolle {pl} transmission protocols; transfer protocols; communication protocols

Authentifizierungsnorm für den Netzwerkverbindungsaufbau challenge handshake authentication protocol /CHAP/

Dateiübertragungsnorm {f}; Dateiübertragungsformat {f}; Dateiübertragungsprotokoll {n} file transfer protocol /FTP/

Datenübertragungsformat {n} data transmission protocol

E-Mail-Übertragungsformat simple mail transfer protocol /SMTP/

Hypertext-Übertragungsprotokoll {n} hypertext transmission protocol; hyptertext transfer protocol /HTTP/

Internetübertragungsnorm für die Paketvermittlungsebene Internet protocol /IP/

Netzwerknorm {f}; Netzwerkprotokoll {n}; Netzprotokoll {n} network protocol; net protocol

Netzwerkübertragungsformat für die Transportebene transmission control protocol /TPC/

Übertragungsnorm für Direktverbindungen point-to-point protocol /PPP/

Übertragungsnorm für die Datenbereitstellungsebene data presentation protocol

Übertragungsnorm für Netzwerkrouter routing protocol

etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} to show; to reveal; to establish; to prove sth. [anhören] [anhören] [anhören]

Was ergeben die Zahlen? What are the figures showing?

Die Analyse ergab Folgendes: The analysis yielded the following result(s):

Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing.

Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied.

Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented.

Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.

Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.

Nähe {f} zu etw. (geringe Entfernung) nearness; closeness; vicinity; proximity; propinquity [formal] to sth. [anhören] [anhören]

die Nähe des Mondes zur Erde the nearness/closeness of the moon to the Earth

fünf Schulen in nächster Nähe zueinander five schools in close vicinity/proximity to each other

Wegen seiner Nähe zur Hauptstadt ist der See sehr beliebt. The vicinity/proximity of the lake to the capital city makes it very popular.

Abtaststift {m}; Fühlstift {m}; Fühler {m}; Umrissfühler {m}; Umrisstaster {m} (Werkzeuge) [techn.] tracing pin; profile tracer; tracer (tools) [anhören]

Abtaststifte {pl}; Fühlstifte {pl}; Fühler {pl}; Umrissfühler {pl}; Umrisstaster {pl} tracing pins; profile tracers; tracers

Ackergerät {n}; Ackerwerkzeug {n}; Ackergerätschaften {pl} [agr.] farming utensils; agricultural implements; ploughing tools

Feinbohrmeißel {m} [techn.] precision boring tool

Fertigungshilfsmittel {pl} /FHM/ production resources and tools; production aids; production tools

Fugenwerkzeug {n}; Werkzeug {n} zum Verfugen [constr.] pointing tool

Gesamtschneidwerkzeug {n} combination cutting tool; compound press tool; compound die

Grenzkontrollen {pl}; Kontrollen {pl} an den Grenzen [pol.] border controls

Mengenleistung {f} (von Werkzeugmaschinen) productive capacity (of machine tools)

Prüfmittelverwaltung {f} management of test tools

Schlagwerkzeug {n} (Stanzerei) [techn.] swage; top and bottom tool (pressroom)

Schruppstahlhalter {m}; Schruppstichelhaus {n} [techn.] roughing tool box

Tippgemeinschaft {f} (Lotterie oder Fußballtoto) lottery pools syndicate [Br.]; football pools syndicate [Br.]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner