DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 similar results for Albert K. Cohen
Search single words: Albert · K · Cohen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

jdn. erschlagen; totschlagen; vom Leben zum Tode befördern [geh.]; morden [altertümlich]; meucheln [altertümlich]; jdm. den Garaus machen [poet.] (Person); etw. erlegen; zur Strecke bringen (Tier); jdn./etw. abtun [obs.] {vt} to do to deathsb.; to put to deathsb.; to put to the swordsb. [formal] (person); to slay sb./sth. {slew; slain} [poet.] [archaic] (person or animal) [listen]

erschlagend; totschlagend; vom Leben zum Tode befördernd; mordend; meuchelnd; den Garaus machend; erlegend; zur Strecke bringend; abtuend doing to death; putting to death; putting to the sword; slaying

erschlagen; totgeschlagen; vom Leben zum Tode befördert; gemordet; gemeuchelt; den Garaus gemacht; erlegt; zur Strecke gebracht; abgetan done to death; put to death; put to the sword; slayed

einen Löwen erlegen to slay a lion

jdn. faszinieren; fesseln; bestechen; gefangennehmen; verzaubern; bestricken {vt} [übtr.] [listen] to captivate sb.; to charm sb.; to enchant sb.; to bewitch sb.; to smite sb. {smote; smitten}; to ensorcell sb. [archaic]

faszinierend; fesselnd; bestechend; gefangennehmend; verzaubernd; bestrickend captivating; charming; enchanting; bewitching; smiting; ensorcelling [listen] [listen]

fasziniert; gefesselt; bestochen; gefangengenommen; verzaubert; bestrickt captivated; charmed; enchanted; bewitched; smitten; ensorcelled [listen] [listen]

von jdm./etw. fasziniert sein to be enchanted with sb.

von jds. Schönheit hingerissen/bezaubert sein to be smitten by/with sb.'s beauty

ein einnehmendes / gewinnendes Lächeln a captivating smile

Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen. If you enjoy opera then you will be enchanted by the beauty of this music.

Lassen Sie sich von der einzigartigen Atmosphäre verzaubern. Let yourself be enchanted by the unique atmosphere.

jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen] to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth.

fernhaltend; abhaltend keeping away; keeping off

ferngehalten; abgehalten kept away; kept off

Jugendliche von Drogen fernhalten to keep teenagers off drugs

die Schulkinder zu Hause lassen to keep children off school

ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten to light a fire to keep off wild animals

Halte bitte den Hund von der Couch fern. Please keep the dog off the sofa.

Die Scheibe hält den Wind ab. The pane keeps away/off the wind.

Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? How are we going to keep the lies off this food?

Rühr' mich nicht an! Keep your hands off me!

Hände weg!; Finger weg! Keep your hands off!; Don't touch!

Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. His illness kept him away from work for several days.

Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note)

(ruhig) gleiten; rutschen; schlittern; schlindern [Mittelwestdt.] {vi} [listen] to slide {slid; slid}

gleitend; rutschend; schlitternd; schlindernd sliding [listen]

geglitten; gerutscht; geschlittert; geschlindert slid [listen]

er/sie/es gleitet; er/sie/es rutscht he/she/it slides

ich/er/sie/es glitt; ich/er/sie/es rutschte I/he/she/it slid [listen]

er/sie/es ist/war geglitten; er/sie/es ist/war gerutscht he/she/it has/had slid

Die Kinder schlitterten auf dem eisglatten Weg. The children slid on the icy path.

Alberto glitt über das Eis. Alberto slid across the ice.

Der Träger ihres Kleides rutschte immer wieder herunter. The strap of her dress kept sliding down/off.

jdm. helfen {vi} (Person) to help sb. (of a person)

helfend helping [listen]

geholfen helped

du hilfst you help

er/sie hilft he/she helps

ich/er/sie half I/he/she helped

wir halfen we helped

er/sie hat/hatte geholfen he/she has/had helped

ich/er/sie hülfe; ich/er/sie hälfe I/he/she would help; I/he/she helped

hilf! help!

Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen? Can I help you? [listen]

Sie helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen. They help each other.

Das macht die Sache/das Ganze (auch) nicht leichter. This doesn't help matters.

nicht geholfen unhelped

Wenn du den Unterschied nicht erkennst, dann ist dir einfach nicht zu helfen. If you can't see the difference, there's just no helping you.

Er hat mir versprochen, wenn ich ihm helfe, würde er mir helfen. He promised me that if I helped him he would help me.

Hören Sie, können Sie mir helfen? I say (there). Can you help me?

Ich würde ihr ja helfen, wenn sie sich nur helfen ließe.; Ich hülfe/hälfe ihr, wenn sie mich nur ließe. [altertümelnd] I would help her if she only let me.

Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.] To give quickly is to give double. [prov.]

Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.; Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. [geh.] [Sprw.] God helps those who help themselves.; God helps them that help themselves. [prov.]

herumblödeln; herumalbern [Dt.]; herumkalbern [Dt.]; herumkaspern [Dt.]; dalbern [Norddt.]; sich blöd/albern [Dt.] benehmen; Unsinn machen; das Kalb machen [Schw.] {vi} to fool around/about; to mess around/about; to monkey around/about; to muck around/about [Br.]; to lark around/about [Br.] [dated]; to goof around/about [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen]

herumblödelnd; herumalbernd; herumkalbernd; herumkaspernd; dalbernd; sich blöd/albern benehmend; Unsinn machend; das Kalb machend fooling around/about; messing around/about; monkeying around/about; mucking around/about; larking around/about; goofing around/about

herumgeblödelt; herumgealbert; herumgekalbert; herumgekaspert; gedalbert; sich blöd/albern benommen; Unsinn gemacht; das Kalb gemacht fooled around/about; messed around/about; monkeyed around/about; mucked around/about; larked around/about; goofed around/about [listen]

blödelt herum; albert herum; kalbert herum; kaspert herum; dalbert; benimmt sich blöd/albern; macht Unsinn; macht das Kalb fools around/about; messes around/about; monkeys around/about; mucks around/about; larks around/about; goofs around/about [listen]

blödelte herum; alberte herum; kalberte herum; kasperte herum; dalberte; benahm sich blöd/albern; machte Unsinn; machte das Kalb fooled around/about; messed around/about; monkeyed around/about; mucked around/about; larked around/about; goofed around/about [listen]

irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger {adv} [listen] [listen] sort of [coll.]

Ich habe es irgendwie erwartet. I sort of expected it.

Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus. He looks sort of like my cousin.

Ich komme mir etwas albern vor. I feel sort of foolish.

"Weißt du was ich meine?" "So ungefähr." 'Do you know what I mean?' 'Sort of.'

Die Wände sind so grünlich-blau. The walls are sort of greeny-blue.

Ich hab's mehr oder weniger versprochen. I sort of promised it.

Ich bin eigentlich froh. I'm sort of glad.

etw. (Hartes) geräuschvoll knabbern; knirschend kauen {vt} [cook.] to crunch on sth.

geräuschvoll knabbernd; knirschend kauend crunching on

geräuschvoll geknabbert; knirschend gekaut crunched on

landwirtschaftliche Nutzfläche {f}; landwirtschaftlich genutzte Fläche {f}; Landwirtschaftsfläche {f} [Dt.]; Anbaufläche {f}; Ackerfläche {f}; Agrarfläche {f}; Fläche {f}; Ackerland {n}; Bauernland {n}; Feldflur {f} [altertümlich] [agr.] [listen] agricultural production land; agricultural land; agriculturally productive land; agricultural area; area under cultivation; acreage; farmland; cropland

aufgelassene Agrarfläche; nicht mehr bewirtschaftete Anbaufläche abandoned cropland; abandoned field

10 Hektar stillgelegte Anbaufläche 10 hectares of set-aside / of set-aside land

Auflassung von Landwirtschaftsflächen abandonment of farmland

Stilllegung von landwirtschaftlichen Flächen set-aside of agricultural land

sich über jdn./etw. lustig machen; sich über jdn./etw. mokieren; jdn./etw. auf die Schippe/Schaufel [Ös.] nehmen; veralbern; verspotten {v} to make fun of sb./sth.; to poke fun at sb./sth.; to make sport of sb./sth. [formal] [dated]; to take the mickey out of sb. [Br.]; to jape sb./sth. [Br.] [dated] [listen]

Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert. They made fun / sport [dated] of the way he talked.

schwafeln; labern; faseln; quatschen; sülzen {vi} to babble; to burble; to blather; to blether [Sc.]; to blither; to prate; to prattle; to be on about [Br.] [coll.]; to witter [Br.] [slang]

schwafelnd; labernd; faselnd; quatschend; sülzend babbling; burbling; blathering; blethering; blithering; prating; prattling; being on about; wittering

geschwafelt; gelabert; gefaselt; gequatscht; gesülzt babbled; burbled; blathered; blethered; blithered; prated; prattled; been on about; wittered

schwafelt; labert; faselt; quatscht; sülzt babbles; burbles; blathers; blethers; blithers; prates; prattles; is on about; witters

schwafelte; laberte; faselte; quatschte; sülzte babbled; burbled; blathered; blethered; blithered; prated; prattled; was on about; wittered

(dumm) über etw. daherreden to prate on about sth.

(als Gruppe auf der Straße) randalieren; Randale machen {vi} to riot; to run riot [listen]

randalierend; Randale machend rioting; running riot

randaliert; Randale gemacht rioted; run riot

randaliert; macht Randale riots; runs riot [listen]

randalierte; machte Randale rioted; ran riot

jdn./etw. von etw. säubern; befreien {vt} [übtr.] [listen] to cleanse sth. of sth. [fig.]

säubernd; befreiend cleansing [listen]

gesäubert; befreit cleansed

die Stadt von Drogendealern säubern to cleanse the city of drug dealers

das Land von Korruption befreien to cleanse the country of corruption

den Geist durch Meditation frei machen to cleanse your mind through meditation

jdn. von allen Sünden befreien; von allen Sünden rein machen [altertümlich] [relig.] to cleanse sb. of all sin

schwafeln; sülzen; schwätzen; labern; quatschen; quasseln {vi} to blather; to blether [Sc.]; to blabber (on); to babble; to be on about [Br.] [coll.]; to witter [Br.] [slang]

schwafelnd; sülzend; schwätzend; labernd; quatschend; quasselnd blathering; blethering; blabbering; babbling; being on about; wittering

geschwafelt; gesülzt; geschwätzt; gelabert; gequatscht; gequasselt blathered; blethered; blabbered; babbled; been on about; wittered

über etw. quatschen to witter on about sth.

über etw. labern to blabber on about sth.

Was laberst du da? What are you on about?

sei; seist; seiest [poet.]; seid; seiet; seien [poet.] (Wunschform) [ling.] [listen] be (wishing mood) [listen]

So sei es denn!; So sei es! [poet.] So be it! [poet.]

Seid gegrüßet und willkommen! [altertümlich] Hail and be welcome! [archaic]

Reisen lohnt sich immer - sei es, um die Welt zu erkunden oder um mit Menschen in Kontakt zu bleiben. Travel is always worthwhile - be it for exploring the world or keeping in touch with people.

Der Friede des Herrn sei allezeit mit Euch. [relig.] The peace of the Lord be with you always.

(mit jdm.) sprechen {vi} (über / von etw.) [listen] to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken} [listen]

sprechend speaking [listen]

gesprochen [listen] spoken [listen]

du sprichst you speak

er/sie spricht he/she speaks

ich/er/sie sprach [listen] I/he/she spoke; I/he/she spake [obs.] [listen]

er/sie hat/hatte gesprochen he/she has/had spoken

ich/er/sie spräche I/he/she would speak

sprich! speak! [listen]

Deutsch sprechen to speak German

gebrochen Deutsch sprechen to speak broken German

Sprechen Sie Deutsch? Do you speak German?

Ich spreche nur ein bisschen Deutsch. I only speak a little German.

Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. [ugs.] I'm sorry, I don't speak English.

Mit wem spreche ich? Who am I speaking to?

Könnten Sie bitte lauter/langsamer sprechen? Could you please speak louder/slower?

lauter sprechen to speak up

sich klar und deutlich ausdrücken to speak plain English

frei sprechen to speak without notes

von jdm. schlecht reden to speak evil of sb.

frisch von der Leber weg reden to speak freely; to let fly

also sprach ... thus spoke ...; thus spake ...

Dürfte ich Sie kurz sprechen? May I have a word with you?

Das Kind spricht schon ganz gut. The kid already speaks pretty well.

mit Engelszungen reden [altertümlich] (Bibel) to speak with the tongues of angels [archaic] (Bible)

Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript) Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance)

statistischer Test {m} [statist.] statistical hypothesis test

Ad-hoc-Test ad hoc test

A-posteriori-Test a posteriori test

bedingter Test conditional test

bestmöglicher/optimaler Test optimum test

einseitiger/asymmetrischer Test one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test

zweiseitiger Test two-sided test; two-tailed test; double-tailed test

kombinatorischer Test combinatorial test

konsistenter Test consistent test

strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust most stringent test

symmetrischer Test symmetrical test

trennschärfster Test; bester Test most powerful test

unverzerrter/unverfälschter Test unbiased test

verzerrter/verfälschter Test biased test

zerstörende Prüfung destructive test

zulässiger Test admissible test

Eckentest corner test

Extremrangsummentest extreme rank sum test

Differenzen-Vorzeichentest difference sign test

Dreieckstest triangle test

Duo-Trio-Test duo-trio test

eingeschränkter Chiquadrat-Test restricted chi-squared test

Faktorenumkehrtest factor reversal test

Folgetest; sequentieller Test sequential test

G-Test g-test

generalisierter Sequentialtest generalized sequential probability ratio test

gleicher Abstandtest equal spacings test

gleichmäßig bester Abstandstest uniformly best distance power test; UBDP test

gleichmäßig trennschärfster Test uniformly most powerful test; UMP test

Grenzdifferenztest least significant difference test; LSD test

K-test k-test

Likelihood-Verhältnistest likelihood ratio test

Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test log-rank test; Mantel-Haenszel test

lokal asymptotisch strengster Test locally asymptotically most stringent test

lokal asymptotisch trennschärfster/mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test

lokal trennschärfster/mächtigster Rangordnungstest locally most powerful rank order test

Medialtest {m}; Quadrantentest {m} medial test

Mediantest {m} median test

Monte-Carlo-Test {m} Monte Carlo test

Multibinomialtest {m} multi-binomial test

multipler Spannweitentest multiple range test

Normalitätstest {m}; Test auf Normalverteilung test of normality

inverse Normalscores-Test inverse normal scores test

zufälliger Normalscores-Test random normal scores test

Omega-Quadrat-Test {m}; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test

orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität orthogonal test; independent test

Permutationstest {m}; Randomisationstest {m} permutation test; randomization test

Rang-randomisierter Test rank-randomization test

randomisierter Signifikanztest randomized significance test

sequentieller Chi-Quadrat-Test sequential chi-squared test

sequentieller T²-Test sequential test

simultaner Varianzverhältnistest simultaneous variance ratio test

Sphärizitätstest {m}; Mauchly-Test {m} test for sphericity; Mauchly test

Stabilitätsprüfung {f} stability test

T-Quadrat-Test {m} t-square test

Tandemtest {m} tandem tests

Test auf gleiche Tails equal-tails test

Test auf leere Zellen empty cell test

Test mit einheitlichen Scores uniform scores test

Test mit erwarteten Normalscores expected normal scores test

Tests von Aufzeichnungen records tests

Trendtest {m} test of trend

trennschärfster Rangtest most powerful rank test

UN²-Test {m} UN² test

Varianzverhältnistest {m}; F-Test {m} variance ratio test; F-test

Vereinigung-Schnitt-Test {m} union-intersection test

Verschiebungstest {m} slippage test

Vorzeichentest {m} sign test

Vorzeichenrangtest {m}; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test

Vorzeichenwechsel-Test {m}; Umkehrprobe {f} bei Indexzahlen reversal test

W-Test auf Normalität {m} W test for normality

Wahrscheinlichkeitsverhältnistest {m} probability ratio test

Zeit-Umkehrprobe {f}; Umkehrprobe {f} für Indexbasen base reversal test; time reversal test

zweidimensionaler Zeichentest {m} bivariate sign test

Z-Test {m} z-test

Abelson-Tukey-Score-Test Abelson-Tukey score test

Ajnescher An-Test Ajne's An-test

Armitage Chiquadrat-Trendtest Armitage's chi-squared test for trend

Aspin-Welch-Test Aspin-Welch test

Barnardscher Monte Carlo-Test Barnard's Monte Carlo test

Bartlett-Test Bartlett's test

Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung Bartlett's test of second order interaction

Bartlett'scher Kollinearitätstest Bartlett's collinearity test

Bartlett-Diananda'scher Test Bartlett-Diananda test

Barnard'scher Test CSM test

Beran-Test Beran's test

Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test

Bootstrap-Test bootstrap test

Boxscher Test Box's test

Breslow-Day-Test Breslow-Day test

Brunk-Test Brunk's test

Butler-Smirnow-Test Butler-Smirnov test

Capon-Test Capon test

Cliff-Ord-Tests Cliff-Ord tests

Cochran-Test Cochran's test

Cochrans Q-Test; McNemar-Test Cochran's Q-test; McNemar's test

Cox-Stuart-Tests Cox and Stuart's tests

D'Agostino-Test D'Agostino's test

Daniel-Test Daniel's test

David-Barton-Test David-Barton test

Dispersionstest von Ansari-Bradley Ansari-Bradley dispersion test

Duncan-Test Duncan's test; k-ratio t-test

Dunn-Test Dunn's test

Dunnett-Test Dunnett's test

Dwass-Steel-Test Dwass-Steel test

Fisher-Yates-Test; exakter Chi-Quadrat-Test Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test

Freund-Ansari-Test Freund-Ansari test

Friedman-Test Friedman's test

Gabriel-Test Gabriel's test

Galtonscher Rangordnungstest Galton's rank order test

Gartscher Test Gart's test

Gehan-Test Gehan test

Greenhouse-Geisserscher Test Greenhouse-Geisser test

Guptascher Symmetrietest Gupta's symmetry test

Hartley-Test; maximaler F-Wert Hartley's test; maximum F-ratio

Hodgesscher bivariater Vorzeichentest Hodges' bivariate sign test

Hodges-Ajnescher Test Hodges-Ajne's test

Hudson-Kreitman-Aguade-Test Hudson-Kreitman-Aguade test; HKA test

Hoeffdingscher Unabhängigkeitstest Hoeffding's independence test

Hollanderscher Test auf Parallelität Hollander's parallelism test

Hollanderscher bivariater Symmetrietest Hollander's bivariate symmetry test

Jonckheerescher k-Stichprobentest Jonckheere's k-sample test; Jonckheere-Terpstra test for k-groups

Kamatscher Test Kamat's test

Klotzscher Test Klotz's test

Knoxscher Test Knox's test

Kolmogorow-Smirnow-Test Kolmogorov-Smirnov test

Kruskal-Wallis-Test Kruskal-Wallis test

Leere-Zelle-Test von David David's empty cell test

Leere-Zelle-Test von Wilks Wilks' empty cell test

Lehmannscher Test Lehmann's test

Lesliescher Test Leslie's test

Lilliefors-Test Lilliefors' test

Mann-Kendall-Test Mann-Kendall test

McDonald-Kreitman-Test McDonald-Kreitman test

Millerscher Jackknife-Test Miller's jackknife test

Mood-Brownscher Mediantest Mood-Brown median test

Moses-Test Moses' test

Newman-Keuls-Test Newman-Keuls test

Neyman-Pearsonscher L-Test l-test

Neymanscher Psi-Quadrat-Test Neyman's psi square test; Neyman's Psi² test

Noether-Test auf zyklischen Trend Noether's test for cyclical trend

Pearsonscher Chiquadrat-Test Pearson chi-squared test

Pitman-Morgan-Test Pitman-Morgan test

Potthoff-Test Potthoff's test

Priestlyscher P-Test; Priestlyscher Lambda-Test Priestly's p-test; Priestly's lambda-test

Raoscher Boniturtest; Raoscher Score-Test Rao's scoring test

Rosenbaum-Test Rosenbaum's test

Satterthwaite-Test; Satterthwaite-Approximation Satterthwaite's test; Satterthwaite's approximation

Scheffé-Test Scheffé's test

Smirnow-Test Smirnov test

Quenouillescher Test Quenouille's test

Rayleighsche Tests Rayleigh tests

Schachscher Zweistichprobentest Schach's two-sample tests

Shapiro-Wilk-Test Shapiro-Wilk test

Siegel-Tukey-Test Siegel-Tukey test

Sukhatme-Test Sukhatme's test

Terry-Test Terry's test

Terry-Hoeffding-Test Terry-Hoeffding test

Tukey-Test; Tukey-Statistik Tukey's test; Tukey statistic; honestly significant difference test; HSD-test

Tukeyscher Lückentest Tukey's gap test

Tukeyscher Q-Test Tukey's pocket test; Tukey's quick test; Tukey's q-test

Unabhängigkeitstest von Blum-Kiefer-Rosenblatt Blum-Kiefer-Rosenblatt independence test

Van der Waerden-Test Van der Waerden's test

W-Test von Mood Mood's W-test

Wald-Test Wald's test

Wald-Wolfowitz-Test Wald-Wolfowitz test

Wald-Wolfowitzscher Iterationstest Wald-Wolfowitz runs test

Watson-Williams-Test Watson-Williams test

Watsonscher UN²-Test Watson's UN² test

Welch-Test Welch's test

Westenbergscher Hälftespielraumtest Westenberg's interquartile range test

Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben Wilcoxon signed rank test

Wilcoxon-Rangsummentest; Wilcoxon-Test; Mann-Whitneyscher Rangsummentest; U-Test Wilcoxon rank sum test; Wilcoxon's test; Wilcoxon-Mann-Whitney test; Mann-Whitney test; U-test

Wilks-Rosenbaum-Test Wilks-Rosenbaum test

tatsächlich; effektiv {adj} [fin.] [jur.] [listen] [listen] effective [listen]

echte Konversion effective conversion

bares Geld effective money

Iststärke {f} [mil.] effective strength

tatsächliche Geschäftsführung effective management

tatsächlicher Zusammenhang zwischen Einkünften und gewerblicher Tätigkeit effective connection between income and trade or business [Am.]

tatsächliche Zugehörigkeit der Kapitalbeteiligung zur ständigen Niederlassung effective connection of the shareholding to the permanent establishment

überwiegen {vi}; vorherrschen {vi}; herrschen {vi}; sich durchsetzen {vr}; weit verbreitet sein; weitverbreitet sein; prävalieren [med.] {vi} [listen] to prevail [listen]

überwiegend; vorherrschend; herrschend; sich durchsetzend; prävalierend [listen] prevailing [listen]

überwogen; vorgeherrscht; geherrscht; durchgesetzt; weit verbreitet gewesen; prävaliert prevailed

überwiegt; herrscht vor; ist weit verbreitet prevails

überwog; herrschte vor; war weit verbreitet prevailed

eine hier obwaltende Schwierigkeit a difficulty prevailing here

Derzeit herrschen in vielen Landesteilen extreme Bedingungen Extreme conditions now prevail in many parts of the country.

verzaubert; verwunschen {adj} enchanted [listen]

ein verwunschener Garten an enchanted garden

wenn auch; wiewohl [geh.] {conj} albeit; if [listen]

Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an. He accepted the job, albeit with some hesitation.

Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. It was an enjoyable performance, if less than ideal.

Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. The evening was very pleasant, albeit a little quiet.

Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. He sought, if without much success, a social policy.

Tangaren {pl} (Thraupidae) (zoologische Familie) [ornith.] tanagers (zoological family)

Abttangare {f} yellow-winged tanager

Azurkopftangare {f} blue-necked tanager

Bangstangare {f} blue & gold tanager

Bischofstangare {f} blue-grey tanager

Blaubarttangare {f} blue-whiskered tanager

Blaubrusttangare {f} gilt-edged tanager

Blauflecktangare {f} glaucous tanager

Blauflügeltangare {f} black-headed tanager

Blaukappentangare {f} red-necked tanager

Blaurücken-Bergtangare {f} hooded mountain tanager

Blauschultertangare {f} black & gold tanager

Blauschwingen-Bergtangare {f} blue-winged mountain tanager

Bluttangare {f} flame-coloured tanager

Brasiltangare {f} brazilian tanager

Brauenschopftangare {f} scarlet-browed tanager

Braunbauch-Bergtangare {f} chestnut-bellied mountain tanager

Braunbauchtangare {f} buff-bellied tanager

Braunbrust-Würgertangare {f} fulvous shrike-tanager

Braunflankentangare {f} brown-flanked tanager

Braunohr-Bunttangare {f} orange-eared tanager

Brustfleckentangare {f} puerto rican tanager

Cabanistangare {f} azure-rumped tanager

Carmioltangare {f} Carmioli's tanager

Diademtangare {f} diademed tanager

Dreifarbentangare {f} green-headed tanager

Drosseltangare {f} spotted tanager

Edwardstangare {f} moss-backed tanager

Elstertangare {f} magpie tanager

Feuerbürzeltangare {f} flame-rumped tanager

Finkenbuschtangare {f} common bush tanager

Flammentangare {f} crimson-collared tanager

Fleckentangare {f} speckled tanager

Flügelbindentangare {f} white-banded tanager

Fuchstangare {f} brown tanager

Furchentangare {f} blue & yellow tanager

Gelbbauchtangare {f} yellow-bellied tanager

Gelbbrauentangare {f} lemon-browed tanager

Gelbbürzeltangare {f} yellow-backed tanager

Gelbkehl-Buschtangare {f} yellow-throated bush tanager

Gelbkehltangare {f} yellow-throated tanager

Gelbkopftangare {f} saffron-crowned tanager

Gelbrückentangare {f} yellow-rumped tanager

Gelbschenkeltangare {f} blue-capped tanager

Gelbschopftangare {f} yellow-crested tanager

Gelbstirn-Würgertangare {f} white-winged shrike-tanager

Gimpeltangare {f} cinnamon tanager

Glanzfleckentangare {f} spangle-cheeked tanager

Goldbandtangare {f} yellow-scarfed tanager

Goldbrusttangare {f} green & gold tanager

Goldflügeltangare {f} rufous-winged tanager

Goldkappentangare {f} rust & yellow tanager

Goldohrtangare {f} golden-eared tanager

Goldringtangare {f} gold-ringed tanager

Goldrücken-Bergtangare {f} golden-backed mountain tanager

Goldscheiteltangare {f} golden-crowned tanager

Goldschopftangare {f} fulvous-crested tanager

Goldtangare {f} golden tanager

Graubrust-Buschtangare {f} dusky-bellied bush tanager

Graukehl-Buschtangare {f} ash-throated bush tanager

Graukopf-Buschtangare {f} grey-hooded bush tanager

Graukopftangare {f} grey-headed tanager

Graurücken-Ameisentangare {f} sooty ant-tanager

Grauscheitel-Palmtangare {f} grey-crowned palm tanager

Grünkappentangare {f} green-capped tanager

Grünkehltangare {f} green-throated tanager

Grünnackentangare {f} green-naped tanager

Grüntangare {f} bay-headed tanager

Guiratangare {f} guira tanager

Haarschopftangare {f} black-goggled tanager

Halsbandtangare {f} yellow-collared tanager

Haubentangare {f} flame-crested tanager

Heinetangare {f} black-capped tanager

Isabelltangare {f} burnished-buff tanager

Jelskitangare {f} golden-collared tanager

Karminameisentangare {f} red-crowned ant-tanager

Kieferntangare {f} western tanager

Krontangare {f} ruby-crowned tanager

Kurzschnabel-Buschtangare {f} short-billed bush tanager

Maskentangare {f} masked crimson tanager

Mennigohr-Bergtangare {f} scarlet-bellied mountain tanager

Mennigtangare {f} vermilon tanager

Natterertangare {f} Natterer's tanager

Ockerbrusttangare {f} ochre-breasted tanager

Ockerschopftangare {f} rufous-crested tanager

Olivmanteltangare {f} olive-backed tanager

Olivtangare {f} olive-green tanager

Opalscheiteltangare {f} opal-crowned tanager

Orangebrusttangare {f} brassy-breasted tanager

Orangekopftangare {f} orange-headed tanager

Palmentangare {f} palm tanager

Palmertangare {f} grey & gold tanager

Papageitangare {f} grass-green tanager

Parodihemispingus {m} Parodi's tanager

Passerinitangare {f} scarlet-rumped tanager

Prachttangare {f} chestnut-backed tanager

Purpurmanteltangare {f} purplish-mantled tanager

Purpurmaskentangare {f} golden-masked tanager

Purpurtangare {f} silver-beaked tanager

Rosenkehltangare {f} rose-throated tanager

Rostkappentangare {f} rufous-headed tanager

Rostkopftangare {f} fulvous-headed tanager

Rotbauchtangare {f} opal-rumped tanager

Rotbrusttangare {f} scarlet-throated tanager

Rothschildtangare {f} golden-chested tanager

Rotkappentangare {f} lesser antillean tanager

Rotkehl-Ameisentangare {f} red-throated ant-tanager

Rotkehltangare {f} rufous-throated tanager

Rotkopftangare {f} red-headed tanager

Rotnackentangare {f} golden-naped tanager

Rotohr-Bunttangare {f} glistening-green tanager

Rotscheiteltangare {f} scrub tanager

Rotschultertangare {f} red-shouldered tanager

Rotstirntangare {f} flame-faced tanager

Rotwangentangare {f} rufoud-cheeked tanager

Rubinkehltangare {f} cherry-throated tanager

Rußgesichttangare {f} dusky-faced tanager

Sayacatangare {f} sayaca tanager

Scharlachbauchtangare {f} crimson-backed tanager

Scharlachhauben-Ameisentangare {f} crested ant-tanager

Scharlachkopftangare {f} red-hooded tanager

Scharlachtangare {f} scarlet tanager

Schiefertangare {f} slaty tanager

Schleiertangare {f} black-faced tanager

Schlichttangare {f} plain-coloured tanager

Schmätzertangare {f} chat-tanager

Schmucktangare {f} golden-chevroned tanager

Schwalbentangare {f} swallow tanager

Schwarzachseltangare {f} tawny-crested tanager

Schwarzbauchtangare {f} black-bellied tanager

Schwarzbrust-Bergtangare {f} black-chested tanager

Schwarzbrusttangare {f} masked tanager

Schwarzkappentangare {f} hooded tanager

Schwarzkehl-Würgertangare {f} black-throated shrike-tanager

Schwarzkinn-Bergtangare {f} black-chinned mountain tanager

Schwarzmanteltangare {f} black-backed tanager

Schwarznackentangare {f} metallic-green tanager

Schwarzohr-Bunttangare {f} multicoloured tanager

Schwarzrückentangare {f} fawn-breasted tanager

Schwarzscheitel-Palmtangare {f} black-crowned palm tanager

Schwarzstirn-Buschtangare {f} yellow-green bush tanager

Schwarztangare {f} white-lined tanager

Schwarzwangen-Ameisentangare {f} black-cheeked ant-tanager

Schwarzwangen-Bergtangare {f} black-cheeked mountain tanager

Schwarzwangen-Buschtangare {f} pirre bush tanager

Seidenflankentangare {f} scarlet & white tanager

Siebenfarbentangare {f} paradise tanager

Silberbrauen-Bergtangare {f} buff-breasted mountain tanager

Silberbrauentangare {f} blue-browed tanager

Silberfleckentangare {f} beryl-spangled tanager

Silberkehltangare {f} silver-throated tanager

Silbertangare {f} silvery tanager

Siratangare {f} sira tanager

Smaragdtangare {f} emerald tanager

Sommertangare {f} summer tanager

Spiegeltangare {f} black & white tanager

Stolzmanntangare {f} black-backed bush tanager

Streifenkopftangare {f} stripe-headed tanager

Tacarcunabuschtangare {f} tacarcuna bush tanager

Tränenbergtangare {f} lacrimose mountain tanager

Trauertangare {f} white-shouldered tanager

Trupialtangare {f} rose-breasted tanager

Tüpfeltangare {f} dotted tanager

Türkistangare {f} turquoise tanager

Vassoritangare {f} blue & black tanager

Vielfarbentangare {f} seven-coloured tanager

Violettschultertangare {f} azure-winged tanager

Weißbindentangare {f} white-winged tanager

Weißbrauen-Buschtangare {f} pileated bush tanager

Weißbürzeltangare {f} white-rumped tanager

Weißkappentangare {f} white-capped tanager

Weißkehl-Würgertangare {f} white-throated shrike-tanager

Wetmoretangare {f} masked mountain tanager

Witwentangare {f} cone-billed tanager

Ziertangare {f} blue-backed tanager

Zimtbrusttangare {f} rufous-chested tanager

Zimtkopftangare {f} chestnut-headed tanager

Zinnobertangare {f} hepatic tanager

Zitronentangare {f} black & yellow tanager

Höhlenschwalme {pl} (Aegotheles) (zoologische Gattung) [ornith.] owlet-nightjars (zoological genus)

Archbold-Bergschwalm {m} (Aegotheles archboldi) Archbold's owlet-nightjar

Baumschwalm {m} (Aegotheles cristatus) Australian owlet-nightjar

Bennett-Schwalm (Aegotheles bennettii) barred owlet-nightjar

Bergschwalm {m} (Aegotheles albertisi) mountain owlet-nightjar

Fleckenschwalm {m} (Aegotheles wallacii) Wallace's owlet-nightjar

Käuzchenschwalm {m} (Aegotheles insignis) feline owlet-nightjar

Molukkenschwalm {m} (Aegotheles crinifrons) long-whiskered owlet-nightjar; Moluccan owlet-nightjar

Schwarzrückenschwalm {m} (Aegotheles savesi) New Caledonian owlet-nightjar

Tiefland-Käuzchenschwalm {m} (Aegotheles tatei) starry owlet-nightjar; spangled owlet-nightjar

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners