DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 similar results for theatre-mad
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

cinema [Br.]; movies; motion-picture theatre [Br.]; motion-picture theater [Am.]; movie theater [Am.]; bioscope [South Africa] [dated] [listen] Kino {n}; Lichtspielhaus {n} [veraltet]; Lichtspieltheater {n} [veraltet]; Filmtheater {n} [veraltet]; Filmbühne {f} [veraltet]; Cinéma {n} [Schw.] [veraltet] [listen]

cinemas; motion-picture theaters; motion-picture theaters; movie theaters; bioscopes Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl}; Lichtspieltheater {pl}; Filmtheater {pl}; Filmbühnen {pl}; Cinémas {pl}

art-house cinema; repertory cinema Filmkunstkino {n}; Programmkino {n}

the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances das älteste bespielte Kino des Landes

to go to the cinema [Br.]/movie theatre [Am.]; to go the flicks [Br.] [coll.]/pictures [Br.] [dated]/movies [Am.] ins Kino gehen

to come to cinema screens [Br.] / movie screens [Am.]; to hit cinema screens [Br.] / movie screens [Am.]; to hit the screen; to be released theatrically (of a film) ins Kino kommen; in die Kinos kommen (Film)

to come to our screens (of a film) in die heimischen Kinos kommen (Film)

I took my girl-friend to the flicks/movies. Ich bin mit meiner Freundin ins Kino gegangen.

Coming shortly to your screens. Demnächst in Ihrem Kino.

What's on at the cinema? [Br.]; What's on at the movies? [Am.] Was läuft im Kino?; Was spielen sie im Kino?

theatre critic; drama critic Theaterkritiker {m}

programming concept (theatre, cinema) Bespielungskonzept {n} (Theater; Kino) [art]

German Theatre and Orchestra Association Deutscher Bühnenverein {m} [Dt.]

transfer from / to the operating theatre Einschleusen {n} in den / Ausschleusen {n} aus dem Operationssaal [med.]

box office opening hours (theatre, cinema etc.) Kassenöffnungszeiten {pl}; Kassaöffnungszeiten {pl} [Ös.] [Schw.] (Theater, Kino usw.)

surgical nurse; theatre nurse [Br.]; operating-room nurse [Am.] Operationsschwester {f}; OP-Schwester {f}; Operationspfleger {m}; OP-Pfleger {m} [med.]

surgical nurses; theatre nurses; operating-room nurses Operationsschwestern {pl}; OP-Schwestern {pl}; Operationspfleger {pl}; OP-Pfleger {pl}

operating theatre [Br.]; operating room [Am.]; operating suite Operationssaal {m} /OP/ [med.]

operating theatres; operating rooms; operating suites Operationssäle {pl}

academy [listen] Akademie {f}; Hochschule {f}; höhere Lehranstalt {f} [stud.] [listen]

academies Akademien {pl}; Hochschulen {pl}; höhere Lehranstalten

Royal Academy of Arts [Br.] Akademie der Künste (in Großbritannien)

academy of sciences Akademie der Wissenschaft

academy of drama Akademie für Schauspielkunst

film academy Filmakademie {f}

higher technical college höhere technische Lehranstalten

engineers academy Ingenieurakademie {f}

naval academy Marineakademie {f}

military academy Militärakademie {f}; Kriegsakademie {f}

police academy Polizeiakademie {f}

theatre academy Theaterakademie {f}

pronunciation [listen] Aussprache {f}; Lautung {f} [geh.] [ling.] [listen]

pronunciations Aussprachen {pl}; Lautungen {pl}

standard pronunciation (standard pronunciation used in German theatre) Bühnensprache {f}; Bühnenaussprache {f}

clear pronunciation deutliche Aussprache

mispronunciation falsche Aussprache

spelling pronunciation Schriftaussprache {f}; an der Schreibung orientierte Aussprache

(regular) attender [Br.]; (regular) attendee [Am.] (of an event); -goer (of a place/an event) (in compounds) (regelmäßiger) Besucher {m} (einer Örtlichkeit/Veranstaltung); -gänger {m}; -geher {m} (in Zusammensetzungen) [soc.] [listen]

attenders; attendees; -goers [listen] Besucher {pl}; -gänger {pl}; -geher {pl} [listen]

(regular) attender at horse races; race goer [Br.]; race-goer [Br.] (regelmäßiger) Besucher von Pferderennen

disco-goer; discogoer [Am.]; club-goer; clubgoer [Am.]; clubber Diskobesucher {m}; Diskogänger {m}; Diskogeher {m}; Clubbesucher {m}

party goer; party-goer; partygoer [Am.]; partier [coll.] Festbesucher {m}; Partybesucher {m}; Partygänger {m}; Partygeher {m}

festival goer; festival-goer; festivalgoer [Am.]; festival attender [Br.]; festival attendee [Am.] Festspielbesucher {m}; Festivalbesucher {m}

gallery goer; gallery-goer; gallerygoer [Am.] Galeriebesucher {m}; Galeriegänger {m}; Galeriegeher {m}

carnival goer; carnival-goer; carnivalgoer [Am.]; carnival reveller Karnevalsbesucher {m}; Karnevalbesucher {m}; Karnevalgänger {m}; Karnevalist {m}

cinema goer [Br.]; cinema-goer [Br.]; film goer [Br.]; film-goer [Br.]; moviegoer [Am.] Kinobesucher {m}; Kinobesucherin {f}; Kinogänger {m}; Kinogeher {m}

church goer; church-goer; churchgoer [Am.]; Mass goer; (regular) attender at church [Br.]; attender of church services [Br.]; church attender [Br.]; church attendee [Am.]; worshipper [Br.]; worshiper [Am.] (regelmäßiger) Kirchenbesucher {m}; Gottesdienstbesucher {m}; Messbesucher {m}; Kirchgänger {m} [geh.]; Kirchengänger {m} [geh.] [selten]

concert goer; concert-goer; concertgoer [Am.]; concert attender [Br.]; concert attendee [Am.] Konzertbesucher {m}; Konzertgeher {m}; Konzertgänger {m}

bar goer; bar-goer; bargoer [Am.]; pub goer [Br.]; pub-goer [Br.] Lokalbesucher {m}; Barbesucher {m}; Kneipenbesucher {m}

restaurant goer; restaurant-goer; restaurantgoer [Am.] Lokalbesucher {m}; Restaurantbesucher {m}; Restaurantgänger {m}; Restaurantgeher {m}

matinée goer; matinée-goer; matinéegoer [Am.] Matineebesucher {m}; Matineegänger {m}

fair goer; fair-goer; fairgoer [Am.]; trade show attendee [Am.] Messebesucher {m}; Messegänger {m}; Messegeher {m}

mosque goer; mosque-goer; mosquegoer [Am.] Moscheebesucher {m}; Moscheegänger {m}; Moscheengänger {m} [selten]

non-church goer; non-churchgoer [Am.] Nichtkirchengänger {m}

opera goer; opera-goer; operagoer [Am.] Opernbesucher {m}; Operngänger {m}; Operngeher {m}

beach goer; beach-goes; beachgoer [Am.] Strandbesucher {m}; Strandgeher {m}; Strandgänger {m}

zoo goer; zoo-goer; zoogoer [Am.] Tiergartenbesucher {m}; Zoobesucher {m}

theatre goer [Br.]; theatre-goer [Br.]; play goer [Br.]; play-goer [Br.]; theatergoer [Am.]; playgoer [Am.] Theaterbesucher {m}; Theatergänger {m}; Theatergeher {m}

diva (singer); prima donna; star (theatre; film) [listen] Diva {f}; Operndiva {f}

divas; stars Diven {pl}

set designer; draughtsman; draughtsperson (used to remain noncommittal on gender) (theatre, film, TV) Konstruktionszeichner {m} (Theater, Film, TV)

set designers; draughtsmen; draughtspersons Konstruktionszeichner {pl}

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

artificial name Kunstname {m}; Büchername {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name Schiffsname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

full name; name in full vollständiger Name

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m}

registered name eingetragener Name

dead name (of a transgender) abgelegter Geburtsname (eines Transgenders)

to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. jmd./etw. einen Namen geben

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

I know him by name. Ich kenne ihn dem Namen nach.

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

audience; audiences [listen] Publikum {n}; Zuschauer {pl}; Zuhörer {pl}; Besucher {pl} [listen] [listen] [listen]

cinema audience; movie audience Kinopublikum {n}

mass audience Massenpublikum {n}

theatre audience; theater audience Theaterpublikum {n}

more general audiences eine breitere Öffentlichkeit

a captive audience ein unfreiwilliges Publikum

to bring the house down; to set the house on fire [fig.] das Publikum begeistern

upper (tier of) seats; circle [Br.] (theatre, cinema) [listen] Rang {m} (Theater, Musiktheater, Kino) [arch.] [art] [listen]

dress circle [Br.]; first balcony [Am.] erster Rang

upper circle [Br.]; second balcony [Am.]; upper balcony [Am.] zweiter Rang

gallery; balcony [Br.] [listen] dritter Rang; Galerie [veraltend]

to be seated in the dress circle/in the first balcony im ersten Rang sitzen

time slot Terminplatz {m}; (freier/zugewiesener) Termin {m}; Programmplatz {m}; Platz {m} im Programmablauf [adm.] [listen]

time slots Terminplätze {pl}; Termine {pl}; Programmplätze {pl}; Plätze {pl} im Programmablauf [listen]

theatre time slots for surgeons [Br.] Arzttermine für den OP-Saal [med.]

airport slot allocated to an airline Zeitabschnitt, der einer Fluggesellschaft für Starts und Landungen zugewiesen wird [aviat.]

take-off slots zugewiesene Flugstartzeiten [aviat.]

landing slots zugewiesene Landezeiten [aviat.]

stage decoration; stage furniture; stage set; stage setting [Am.]; scenery; scene; scenes (theatre; opera) [listen] [listen] Theaterkulisse {f}; Kulissen {pl}; Bühnendekoration {f}; Bühnenausstattung {f}; Bühnenbild {n}; (Theater, Oper) [art]

drop scene; backdrop [listen] Stoffkulisse {f}

behind the scenes (also [fig.]) hinter den Kulissen (auch [übtr.])

change of set Wechsel des Bühnenbilds

When you look behind the scenes ... Wenn man hinter die Kulissen blickt ...

to make your exit (theatre) (von der Bühne) abtreten {vi} (Theater) [art]

making your exit abtretend

made your exit abgetreten

to make your last exit (die) endgültig von der Bühne abtreten (sterben)

to be the obvious thing (for sb./sth.) sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein)

This would provide an obvious solution (to the problem). Das bietet sich als Lösung an.

The theatre is the obvious thing for an extrovert like me. Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an.

The library is the obvious place for the after-dinner hours. Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.

Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work. Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.

The Catholic Church springs/comes to mind as an obvious example. Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.

dialectic; dialectical dialektisch {adj} [phil.]

dialectical antinomy dialektische Antinomie

dialectical assertion dialektische Behauptung

dialectical movement dialektische Bewegung

dialectical relation dialektische Beziehung

dialectical inference dialektische Folgerung; dialektischer Schluss

dialectical logic dialektische Logik

dialectical opposition dialektische Opposition

dialectical psychology dialektische Psychologie

dialectical theology dialektische Theologie

dialectic triad; dialectical triad dialektischer Dreisatz

dialectic employment of pure reason; dialectical use of pure reason dialektischer Gebrauch der reinen Vernunft

dialectic appearance; dialectical illusion dialektischer Schein

dialectic leap; dialectical transition dialektischer Sprung

dialectical hyper-empiricism dialektischer Überempirismus

dialectical inference of reason dialektischer Vernunftschluss

dialectical argument dialektisches Argument

dialectical image dialektisches Bild

dialectical thinking dialektisches Denken

dialectical theatre [Br.]; dialectical theater [Am.] dialektisches Theater

to see sb.; to receive sb. [formal] jdn. (als Besuch) empfangen {vt} [soc.]

seing; receiving [listen] empfangend

seen; received [listen] [listen] empfangen [listen]

to receive visitors Gäste empfangen

He's not seeing/receiving any visitors. Er empfängt keine Besucher.

I'm too sick to see anyone right now. Ich bin zu krank. Ich kann jetzt niemanden sehen.

The theatre manager will see you now. Der Intendant hat jetzt Zeit für Sie.

The doctor will see you now. Sie können jetzt zum Herrn Doktor / zur Frau Doktor hineingehen.

to hold; to accommodate; to seat (theatre, stadium); to have room for (+ quantity) [listen] [listen] etw. fassen; etw. aufnehmen können; ein Fassungsvermögen von ... haben; Platz/Raum für ... bieten (Theater, Stadion) {vt} (+ Mengenangabe)

holding; accommodating; seating; having room for [listen] fassend; aufnehmen könnend; ein Fassungsvermögen von ... habend; Platz/Raum für ... bietend

held; accommodated; seated; had room for [listen] gefasst; aufnehmen gekonnt; ein Fassungsvermögen von ... gehabt; Platz/Raum für ... geboten

The hall holds/accommodates/seats 1.500 people. Die Halle fasst 1.500 Personen.

The storage tank holds (a capacity of) up to 20 litres of liquid. Der Vorratsbehälter fasst bis zu 20 Liter Flüssigkeit.; Der Vorratsbehälter kann bis zu 20 Liter Flüssigkeit aufnehmen.

The cruise liner has room for 320 passengers. Das Kreuzfahrtschiff bietet Platz für 320 Passagiere.

dire straits schwierige Lage {f}; Notlage {f}; Bedrängnis {f}; Bredouille {f} [geh.]

to be in dire straits in arger Bedrängnis / in Nöten sein

The crisis has pushed the industry into dire straits. Die Krise hat die Branche in eine schwierige Lage / in die Bredouille gebracht.

The big cinemas have pushed the smaller theatres into dire straights. Die Großkinos haben die kleinen in Bedrängnis gebracht.

to play sb.; to play / act the part of sb.; to take the role of sb.; to appear as sb.; to personate sb. [formal] (theatre) jd. spielen; die Rolle {+Gen.} spielen; jdn. darstellen {vt} (Theater) [art]

playing; playing / acting the part of; taking the role of; appearing as; personating jd. spielend; die Rolle spielend; darstellend

played; played / acted the part of; taken the role of; appeared as; personated jd. gespielt; die Rolle gespielt; dargestellt [listen]

to perform [listen] (auf der Bühne) spielen; singen {vi} [art] [listen]

performing [listen] spielend; singend

performed [listen] gespielt; gesungen

to perform before a live audience. vor einem Live-Publikum spielen/singen

to perform to an empty theatre / arena vor leeren Rängen spielen

to feature sth. etw. (öffentlich) zeigen; vorstellen; bringen [ugs.] {vt} [listen] [listen]

featuring [listen] zeigend; vorstellend; bringend

featured [listen] gezeigt; vorgestellt; gebracht [listen] [listen]

featured product vorgestelltes Produkt; empfohlenes Produkt

The Retro Theatre is featuring films by Frank Capra this week. Das Nostalgiekino zeigt diese Woche Filme von Frank Capra.

A woman wearing an Islamic head-covering was featured on the cover of 'Vogue' for the first time. Auf der Titelseite der "Vogue" wurde erstmals eine Frau mit islamischem Kopftuch gezeigt.

Her work is featured in a documentary tomorrow. Ihre Arbeit wird morgen in einem Dokumentarfilm vorgestellt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners