DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 similar results for 8042-47-5
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

place; spot [listen] [listen] Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen]

places; spots [listen] [listen] Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}

a lovely place; a lovely spot ein schönes Fleckchen Erde

at/in a place an einem Platz/Ort

in a place an einer Stelle

a great place ein toller/großartiger Platz/Ort

from place to place von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort

journalists on the spot Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort

places available on the coach Plätze im Reisebus

to be on the spot when an opportunity arises zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt

the places we visited in Israel die Orte, die wir in Israel besucht haben

the place where it happened die Stelle, wo es passiert ist

to put everything back in its proper place alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen

to take sb.'s place an jds. Stelle treten

in your place; in your shoes; in your position an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.]

He holds/has a special place within the family. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.

to have your business address in a place an einem Ort geschäftsansässig sein

We're not getting any place. Wir kommen nicht von der Stelle.

This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. Das ein guter Platz für ein Picknick.

I can't be in two places at once. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Valuables should be kept in a safe place. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.

Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.

He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.

The bone broke in two places. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.

Look in another place in the dictionary. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.

The city map is torn in places/in some places. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.

place [listen] Platzierung {f}; Platz {m}; Rang {m} [sport] [listen] [listen]

to be in first/last place den ersten/letzten Platz belegen

to occupy 8th place den 8. Platz belegen

each; apiece (after numbers) [listen] je; jeweils {adv} (vor Zahlen) [listen] [listen]

a goal for each team / a goal apiece in the extra period jeweils / je ein Tor in der Spielverlängerung

boxes of ten Schachteln mit je zehn Stück

They cost two euros each. Sie kosten je zwei Euro.

She gave each of the children a toy.; She gave a toy to each of the children.; She gave the children a toy apiece. Sie gab den Kindern je ein Spielzeug.; Sie gab jedem Kind ein Spielzeug.

The class was split into three groups of 5 students each. Die Klasse wurde in drei Gruppen zu je 5 Schülern aufgeteilt.

sober [listen] einfach; schlicht {adj} [listen] [listen]

spot [listen] Stelle {f}; Punkt {m}; Tupfen {m}; Flecken {m}; Fleck {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

spots [listen] Stellen {pl}; Punkte {pl}; Tupfen {pl}; Flecken {pl} [listen] [listen]

light spot; scanning spot (TV) Leuchtfleck {m} (TV)

medullary spot (in wood) Markflecken {m} (im Holz)

ringspot Ringfleck {m}

dull spot in the car paint matte Stelle im Autolack

entirely; perfectly {+adj} [listen] [listen] durchaus; absolut {adv} {+adj} (voll und ganz, auch wenn man das Gegenteil annehmen könnte) [listen] [listen]

to be entirely appropriate durchaus angemessen sein

It is entirely possible that ... Es ist durchaus möglich, dass ...

I am entirely / perfectly aware that Es ist mir durchaus bewusst, dass ...

It is a perfectly defensible position. Das ist ein absolut vertretbarer Standpunkt.

A number of illnesses are entirely avoidable. Es gibt eine Reihe von Krankheiten, die durchaus vermeidbar wären.

In the current circumstances this concern is entirely / perfectly understandable. Unter den gegebenen Umständen ist diese Sorge durchaus verständlich.

gate (to premises) (moving barrier) [listen] Tor {n}; Pforte {f} [Dt.] (zu einer Anlage) (bewegliche Barriere) [listen]

gates Tore {pl}; Pforten {pl} [listen]

driveway entrance gate Einfahrtstor {n}

fold gate Falttor {n}

wicket kleines Tor

front gate; entrance gate; entry gate vorderes Tor; Eingangstor {n}

back gate; rear side gate hinteres Tor; rückwärtiges Tor; Tor an der Rückseite

the gate to the company premises das Tor zum Firmengelände

The university opens its doors for a festival of arts. Die Universität öffnet ihre Tore / Pforten für ein Kunstfestival.

gate; gateway [listen] [listen] Toröffnung {f}; Tordurchfahrt {f}; Tordurchgang {m}; Tor {n} (als Öffnung) [arch.] [listen]

gates; gateways Toröffnungen {pl}; Tordurchfahrten {pl}; Tordurchgänge {pl}; Tore {pl} [listen]

entrance gate; entrance gateway Toreinfahrt {f}

factory gate; factory gateway Werkstor {n}; Fabrikstor {n} [selten]

inside [listen] innen; drinnen; innen drin [ugs.]; drin [ugs.]; binnen (drin) [Norddt.]; dinne [BW] [Schw.] [ugs.]; im Inneren {adv} [listen]

deep inside tief im Inneren

It can be left inside. Es kann drinnen bleiben.

musical instrument; instrument [listen] Musikinstrument {n}; Instrument {n} [mus.] [listen]

musical instruments; instruments Musikinstrumente {pl}; Instrumente {pl}

period instrument historisches Originalinstrument {n}

solo instrument Soloinstrument {n}

to play in an instrument ein Instrument einspielen

to get the feel of/get used to an instrument sich auf einem Instrument einspielen

Do you play an instrument? Spielst du ein Instrument?

medical instrument; instrument [listen] medizinisches Instrument {n}; Instrument {n} [med.] [listen]

medical instruments medizinische Instrumente {pl}; medizinisches Instrumentarium {n}

vaccination instruments Impfinstrumente {pl}; Impfinstrumentarium {n}; Impfzubehör {n}

surgical instrument Operationsinstrument {n}; OP-Instrument {n} [ugs.]

instrument [listen] Instrument {n}; Werkzeug {n}; Gerät {n}; Apparat {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

instruments Instrumente {pl}; Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} [listen]

structural instruments strukturelle Instrumente

heat [listen] Wärme {f} [techn.] [phys.] [listen]

convection heat Konvektionswärme {f}

residual heat Restwärme {f}

radiant heat Strahlungswärme {f}; Strahlungshitze {f}

specific heat spezifische Wärme

heat [listen] Hitze {f} [listen]

blistering heat glühende Hitze

scorching heat; boiling heat; sweltering heat Gluthitze {f}; Bruthitze {f}; Bullenhitze {f} [ugs.]; Affenhitze {f} [ugs.]

tropical heat Tropenhitze {f}

to swelter in the heat in der Hitze schmoren

to beat the heat mit der Hitze fertig werden

with this heat bei dieser Hitze

scorcher [coll.] brütende Hitze; sehr heißer Tag

melting charge; heat; melt (metallurgy) [listen] [listen] Schmelzgut {n}; Schmelze {f}; Hitze {f}; Charge {f} (Flüssigmetall im Ofen) (Metallurgie) [listen]

to give heats Hitzen geben

to heat [listen] erhitzen {vt}

heating [listen] erhitzend

heated erhitzt

he/she heats er/sie erhitzt

I/he/she heated ich/er/sie erhitzte

he/she has/had heated er/sie hat/hatte erhitzt

to heat [listen] heizen; beheizen {vt} [listen]

heating [listen] heizend; beheizend

heated geheizt; beheizt

he/she heats er/sie heizt

I/he/she heated ich/er/sie heizte

he/she has/had heated er/sie hat/hatte geheizt

qualifying heat; heat [listen] Ausscheidungslauf {m}; Ausscheidungsrennen {n} [sport]

the heats die Ausscheidungsphase; der Ausscheidungsdurchgang

intermediate heat Zwischenlauf {m}; Zwischenrennen {n}

dead heat totes Rennen

instrument; deed [listen] [listen] (juristisch bedeutsame) Urkunde {f} [jur.] [listen]

indenture deed (von zwei oder mehr Partnern ausgefertigte) Vertragsurkunde

to lodge a deed eine Urkunde bei Gericht hinterlegen

to draw up a deed eine Urkunde aufsetzen

to execute a deed eine Urkunde rechtsgültig ausfertigen

to instrument [listen] instrumentieren {vt}

instrumenting instrumentierend

instrumented instrumentiert

instrument [listen] Ableseinstrument {n}; Armatur {f} [auto] [aviat.] [mach.]

instruments Ableseinstrumente {pl}; Armaturen {pl}

instrument [listen] (diplomatische) Übereinkunft {f} [pol.]

The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act. Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt.

legal instrument; instrument [listen] Urkunde {f}; amtliches Schriftstück {n} mit Rechtskraft [jur.] [listen]

instrument of ratification Ratifizierungsurkunde {f}

negotiable instrument; transferable instrument; assignable instrument; instrument (stock exchange) [listen] begebbares Wertpapier {n}; übertragbares Wertpapier {n} (Börse) [fin.]

three-party instrument Wertpapier mit drei Beteiligten

gate; logical circuit; logical element [listen] Verknüpfungsschaltung {f}; Verknüpfungsglied {n}; Verknüpfungsbaustein {m}; logisches Element {n}; logische Schaltung {f}; logisches Gatter {n}; Logikgatter {n} [comp.] [electr.]

gates; logical circuits; logical elements Verknüpfungsschaltungen {pl}; Verknüpfungsglieder {pl}; Verknüpfungsbausteine {pl}; logische Elemente {pl}; logische Schaltungen {pl}; logische Gatter {pl}; Logikgatter {pl}

OR circuit; OR gate ODER-Schaltung; ODER-Glied; ODER-Baustein; ODER-Gatter

wired-or verdrahtetes ODER

exclusive-OR circuit; exclusive-OR gate; EX-OR gate; EXOR gate; XOR gate Antikoinzidenzschaltung; Ausschließende-ODER-Schaltung; Antivalenzglied; Ausschließendes-ODER-Glied; Ausschließender-ODER-Baustein; Ausschließendes-ODER-Gatter

AND circuit; AND gate UND-Schaltung; UND-Glied; UND-Baustein; UND-Gatter

NAND gate; Negated AND gate NAND-Gatter {n}

NOT gate; inverter Nicht-Gatter {n}; Komplement-Gatter {n}

NOR gate NOR-Gatter {n}

railway gate [Br.]; railway barrier [Br.]; railroad gate [Am.]; gate; barrier (railway) [listen] [listen] Bahnschranke {f}; Bahnschranken {m} [Ös.]; Schranke {f}; Schranken {m} [Ös.] (Bahn)

railway gates; railway barriers; railroad gates; gates; barriers Bahnschranken {pl}; Bahnschranken {pl}; Schranken {pl}

on-call gate; on-call barrier Anrufschranke {f} (Bahnschranke mit Gegensprechanlage)

halfway gate Halbschranke {f}; Halbschranken {m} [Ös.]

sympathetic gates (miteinander) gekoppelte Schranken

automatic closing of a level crossing automatisches Schließen der Bahnschranken

sluice gate; gate (water engineering) [listen] Schütz {n}; Schütze {f} [Dt., Ös. veraltend] [Schw.]; Wehrverschluss {m} (Wasserbau) [listen]

vertical lift gate Hubtor {n}; Hubschütz {n}; Hubschütze {f} [Schw.]; Tafelschütz {n}; Tafelschütze {f} [Schw.]

flap gate Klappenschütz {n}; Klappenschütze {f} [Schw.]; Klappenverschluss {m}; Klappverschluss {m}; Stauklappe {m}

radial gate; Tainter gate Segmentschütz {n}; Segmentschütze {f} [Schw.]; Segmentverschluss

drum gate; sector gate Trommelschütz {n}; Trommelschütze {f} [Schw.]; Sektorschütz; Sektorschütze [Schw.]; Sektorverschluss

gate (at an airport) [listen] Flugsteig {m} (am Flughafen) [transp.]

gates Flugsteige {pl}

departure gate Flugsteig {m} für abgehende Flüge; Abflugsteig {m}

arrival gate Flugsteig {m} für ankommende Flüge

gate (foundry) [listen] Anguss {m}; Anschnitt {m} (am Gussstück) (Gießerei) [techn.]

pinpoint gate Nadelpunktanguss {m}; Punktanguss {m}

advent Beginn {m}; Anfang {m}; Anbruch {m}; Einführung {f} [listen] [listen] [listen]

film window; film gate; gate window; gate [listen] Belichtungsfenster {n} [print]

gate (of a slide projector) [listen] Diaschacht {m} (bei einem Diaprojektor)

gates Diaschächte {pl}

boom gate; gate (in compounds); boom barrier [Br.]; barrier [Br.] [listen] [listen] Schranke {f}; Schranken {m} [Ös.]; Barriere {f} [Schw.]

boom gates; gates; boom barriers; barriers Schranken {pl}; Schranken {pl}; Barrieren {pl}

gate electrode; gate (of a thyristor or field effect transistor) [listen] Steuerelektrode {f} (beim Tyristor und Feldeffekttransistor) [electr.]

gate electrodes; gates Steuerelektroden {pl}

gate [listen] Teilsohlenstrecke {f}; Ortsstrecke {f} [min.]

heat; thermal [listen] Wärme...

prospect (of sth.) [listen] Aussicht {f} (auf etw.); Perspektive {f} {+Gen.} (für die Zukunft) [listen] [listen]

prospects [listen] Aussichten {pl}; Perspektiven {pl}

prospects in life; life prospects Lebensaussichten {pl}

in prospect in Aussicht

poor prospects for the steel industry schwache Aussichten für die Stahlbranche

to give the people prospects for the future den Menschen eine Perspektive geben

the disturbing prospect of genetically modified babies die beunruhigende Perspektive von genetisch veränderten Neugeborenen

to have no prospects keine Zukunft haben

a further 50 are in prospect weitere 50 sind geplant

employee /EE/; hire [Am.] Beschäftigter {m}; Beschäftigte {f}; Angestellter {m}; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} /MA/ [listen] [listen]

employees; hires [listen] Beschäftigte {pl}; Angestellte {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} [listen] [listen]

wage-earning employees gewerbliche Mitarbeiter

judicial employee Justizangestellter [jur.]

medical employee; health professional medizinischer Mitarbeiter

probationary employee Mitarbeiter auf Probe; Mitarbeiter in der Probezeit

officer [listen] leitender Angestellter; Kaderangestellter [Schw.]; Kadermitarbeiter [Schw.]

people in paid employment; wage-earner lohnabhängig Beschäftigte

union employees; bargained-for employees (employees that are paid union-negotiated wages) tarifvertraglich Beschäftigte; nach Tarif Beschäftigte; Tarifbeschäftigte {pl}; Tarifangestellte {pl}

part-time employee Teilzeitangestellte {f}; Teilzeitangestellter {m}

spiritual service; ministry [listen] geistlicher Dienst {m}; Dienst {m} [relig.] [listen]

outreach ministry; social-service ministry Dienst am Nächsten; diakonischer Dienst {m}; Diakonie {f}

pastoral ministry Hirtendienst {m}; pastoraler Dienst

liturgical ministries liturgische Dienste

preaching ministry Predigtdienst {m}

mark (currency) [listen] Mark {f} (Währung) [fin.]

German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark Deutsche Mark {f} /DM; DEM/

mark [listen] Mark {f} /M/ (DDR-Währung)

West German Mark Westmark {f} [ugs.]

march; mark [listen] Mark {f} (Grenzland) [hist.] [geogr.]

the Mark of Brandenburg die Mark Brandenburg

the Marches (Italian region) die Marken (Region Italiens)

the Welsh Marches die walisischen Marken

ministry [listen] Ministerium {n} [pol.]

ministries; ministeries Ministerien {pl}

energy ministry Ernergieministerium {n}

science ministry; ministry of science Wissenschaftsministerium {n}

staff; personnel; workforce; employees; team [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Personal {n}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl}; Personalapparat {m} [listen]

staff [listen] Personalbestände {pl}; Belegschaften {pl}; Mitarbeiterstäbe {pl}

managerial staff Führungspersonal {n}

members of staff Mitarbeiter {pl} [listen]

office staff Bürobelegschaft {f}

ancillary staff Hilfspersonal {n}

military personnel Militärpersonal {n}; Heeresangehörige {pl}

counter staff Schalterpersonal {n}

core workforce; core workers Stammbelegschaft {f}

permanent staff; permanent personnel Stammpersonal {n}; Kaderpersonal {n} [Schw.]

the sales team die Vertriebsmitarbeiter

maintenance staff; maintenance personnel Wartungspersonal {n}

scientific staff wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal

non-scientific staff nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal

our headquarter team; our HQ team unser Mitarbeiterstab am Hauptstandort; unsere Mitarbeiter in der Zentrale

to be on the staff zum Personal gehören

with a large number of staff mit einem großem Mitarbeiterstab

to have a small staff; to have few staff [rare] wenig Personal haben; eine kleine Belegschaft haben

to have too few staff zu wenig Personal haben; zu wenig Mitarbeiter haben

politics [listen] Politik {f}; das politische Geschehen {n} [pol.] [listen]

parish-pump politics; pork-barrel politics [Am.] Klientelpolitik {f}; Kirchturmpolitik {f}

to talk (about) politics über Politik reden

playing field; field of play; pitch [Br.] [listen] Spielfeld {n}; Platz {m} [ugs.] [sport] [listen] [listen]

playing fields; fields of play; pitches Spielfelder {pl}; Plätze {pl}

ice hockey field; ice hockey pitch [Br.] Eishockeyspielfeld {n}

small playing field Kleinspielfeld {n}; Kleinplatz {m}

rather than anstatt; statt {conj} [listen] [listen]

Rather than simply modifying existing designs she searches for new solutions. Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen.

Why didn't you ask for help, rather than trying to do it on your own? Warum hast dir nicht Hilfe gesucht, statt zu versuchen, es selbst zu tun?

straightforward [listen] eindeutig; klar; einfach; unkompliziert {adj} [listen] [listen] [listen]

It doesn't get more straightforward than that! Eindeutiger geht's nicht!

easy [listen] leicht; einfach; unschwer {adj} [listen] [listen]

easier [listen] leichter; einfacher [listen] [listen]

easiest am leichtesten; am einfachsten

to be easy to use leicht zu bedienen/ handhaben sein; bedienungsfreundlich sein

easy to apply leicht anwendbar

easy to read leicht zu lesen

to be far from easy alles andere als leicht sein

to be easy game/prey/meat/mark for sb. leichte Beute für jdn. sein

That's easier said than done. Das ist leichter gesagt als getan.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners