DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 similar results for SOAI
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Sozi, Acetyl-CoA-Carboxylase, Après-Ski-Kleidung, Bai, Boa, Boas, Boi, Boni, Dai, Escherichia-coli-Bakteriozin, Feng-Shui, Gai, Gel-Sol-Umwandlung, Goi, HMG-CoA-Reduktase, Hai, Hoi, Kai, Koax-Kabel, Komi, Kopi-Luwak-Kaffee
Similar words:
docu-soap, soak, soap, soar, soft-soap

Badentfettung {f} soak cleaning

Einweichen {n}; Durchtränken {n} soak [listen]

Geschirrspülmittel {n}; Spülmittel {n}; Abwaschmittel {n}; Spüli {n} [ugs.] dish detergent; dish(washing) soap; washing-up liquid [Br.]; dishwashing liquid [Am.]; dishwashing detergent [Am.]

Linke {m,f}; Linker; Rote {m,f}; Roter; Sozi {m} [pol.] pinko

Maschinenspülmittel {n}; Spülmaschinenreiniger {m} automatic dishwashing detergent/soap

Rasierseife {f} shaving soap; shaving stick

Schallplattenwachs {n} metal soap; metallic soap

Schmus {m}; Wortgeklingel {n}; Wortgeklimper {n}; Süßholzraspeln {n}; Schmäh {m} [Ös.] blarney; blandishments; smooth talk; sweet talk; soft words; honeyed words; soft soap; soft sawder [Am.] [coll.]

Seife pilieren {vt} [techn.] to refine soap

Seifenlösung {f} soap solution

Seifenpflanzen {pl}; Seifenwurzeln {pl}; Amole {pl} (Chlorogalum) (zoologische Gattung) [bot.] soap plants; soaproots; amoles (zoological genus)

Seifenpulver {n} soap powder

Territorialitätsprinzip {n} bei der Staatsbürgerschaft; Jus soli {n} [adm.] citizenship by birthplace; ius soli

Waschseife {f} laundry soap

Wüstendattelbaum {m}; Wüstendattel {f}; Jericho-Balsambaum {m}; Zachunbaum {m} (Balanites aegyptiaca) [bot.] desert date tree; soap berry tree/bush; thron tree; Egyptian balsam/ myrobalan; zachum oil tree

etw. auf sich einwirken lassen {vr} to let sth. soak in

jdn. verdreschen {vt} to soak; to slug sb. [listen]

Bei Berührung mit der Haut sofort mit viel Seifenwasser abwaschen. (Sicherheitshinweis) After contact with skin, wash immediately with plenty of soap-suds. (safety note)

Nach der Arbeit sofort Gesicht und Hände mit Seife waschen. (Sicherheitshinweis) Wash face and hands with soap and water immediately after handling. (safety note)

Seifenspender {m} soap dispenser

serviceorientierte Architektur {f} /SOA/ [comp.] service-oriented architecture /SOA/

versickern {vi} [min.] to soak in(to); to infiltrate; to percolate; to sicker; to zigger

Arztseife {f} [med.] clinical soap

Absicht {f}; Vorhaben {n} [listen] intention [listen]

Absichten {pl}; Vorhaben {pl} intentions [listen]

in der Absicht, etw. zu tun with the intention of doing sth.

in der besten Absicht with the best (of) intentions

mit guten Vorsätzen with good intentions

fest entschlossen sein, etw. zu tun to have every intention of doing sth.

nicht die Absicht haben, etw. zu tun to have no intention of doing sth.

Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten. It is our intention to maintain this practice.

Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist. It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way.

Das war nicht meine Absicht. Such was not my intention.

Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. The road to hell is paved with good intentions.

Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert) Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.)

Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car.

Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage. Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website.

"Du wolltest doch den Installateur anrufen." " Ach ja!" / "Ja, richtig!" Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!'

"Morgen ist Vatertag." "Ah ja, stimmt!" 'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!'

am Morgen im Bett bleiben {vi}; sich richtig ausschlafen {vr} to have a lie-in [Br.] [coll.]

Morgen arbeite ich nicht, also kann ich mich einmal ausschlafen. I'm not working tomorrow so I can have a lie-in.

inszenierte Dokuserie {f}; Alltagsdoku {f} (TV) docu-soap (TV)

unkommentierte Alltagsdoku fly-on-the-wall documentary; fly on the wall

Hochmoorblänke {f}; Hochmoorkolk {m}; Moorauge {n}; Moorsee {m} [geogr.] bog lake; soak [listen]

Hochmoorblänken {pl}; Hochmoorkolke {pl}; Mooraugen {pl}; Moorseen {pl} bog lakes; soaks

jdn. zur Kasse bitten {vt} [übtr.] to mulct sb.; to soak sb.; to present sb. with the bill [fig.]

zur Kasse bittend mulcting; soaking; presenting with the bill

zur Kasse gebeten mulcted; soaked; presented with the bill [listen]

den Steuerzahler zur Kasse bitten to mulct the taxpayer

Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.] change (money you get back when paying) [listen]

Hier ist Ihr Wechselgeld. Here's your change.

Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.]

Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück. I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change.

Der Fahrkartenautomat gibt heraus. The ticket machine gives change.

Stimmt so! (beim Bezahlen) Keep the change!

Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later.

Nebel {m} [astron.] [listen] nebula

Nebelwolken {pl} nebulae; nebulas

außergalaktischer Nebel extragalactic nebula

bipolarer Nebel bipolar nebula

diffuser Nebel diffuse nebula; irregular nebula

Dunkelnebel; Dunkelwolke dark nebula; absorption nebula

Emissionsgasnebel; Emissionsnebel emission nebula

Feldnebel field nebula

galaktischer Nebel galactic nebula

Gasnebel gaseous nebula

Hantelnebel; Dumbbellnebel (im Sternbild Fuchs) Dumbbell Nebula

Krebsnebel; Crabnebel (im Sternbild Taurus) Crab Nebula

leuchtender Gasnebel glowing nebula

Mondsichelnebel; Sichelnebel (im Sternbild Schwan) Crescent Nebula

Pferdekopfnebel (im Sternbild Orion) Horsehead Nebula

planetarischer Nebel planetary nebula

Pulsarwindnebel {m} pulsar wind nebula

Reflexionsnebel {m} reflection nebula

Ringnebel annular nebula

Ringnebel (im Sternbild Leier) Ring Nebula

Seifenblasen-Nebel (im Sternbild Schwan) Soap Bubble Nebula

Spiralnebel spiral nebula

Trifidnebel (im Sternbild Schütze) Trifid Nebula

Pilliermaschine {f} für Seife [techn.] soap mill

Pilliermaschinen {pl} für Seife soap mills

Säufer {m}; Söffer {m}; Söffel {m}; Süffel {m}; Suffkopp {m} [Dt.]; Schluckspecht {m} [Dt.] [Schw.]; Pietsch {m} [Dt.]; Schnapsbruder {m}; Schnapsdrossel {f} [Dt.] [ugs.]; Tschecherant {m} [Ostös.] [ugs.] boozer; lush; soaker; soak; sot; sponge; tippler; wino; elbow-bender; boozehound [Am.]; juicehead [Am.]; hophead [Austr.] [NZ]; metho [Austr.] [NZ] [coll.] [listen] [listen] [listen]

Säufer {pl}; Söffer {pl}; Söffel {pl}; Süffel {pl}; Suffköppe {pl}; Schluckspechte {pl}; Pietschen {pl}; Schnapsbrüder {pl}; Schnapsdrosseln {pl}; Tschecheranten {pl} boozers; lushs; soakers; soaks; sots; sponges; tipplers; winos; elbow-benders; boozehounds; juiceheads; hopheads; methos

Scheitelkäppchen {n}; Pileoluskäppchen {n}; Pileolus {n}; Subbiretum {n}; Submitrale {n}; Soli Deo {n} [ugs.]; Kalotte {f} [altertümlich]; Tonsurkäppchen {n} [veraltet] (Kopfbedeckung von Geistlichen) [textil.] [relig.] skullcap; pileolus; zucchetto; berrettino; soli deo [coll.]; calotta [archaic] (headpiece worn by clergymen)

Scheitelkäppchen {pl}; Pileoluskäppchen {pl} skullcaps

Schmierseife {f} soft soap

Schmierseifen {pl} soft soaps

Seife {f} [listen] soap [listen]

Seifen {pl} soaps

Eselmilchseife {f} donkey milk soap

Flüssigseife {f} liquid soap; handwash [Br.]; hand-wash [Br.]

Haarseife {f} hair soap; shampoo bar

Harzseife {f} resin soap

Kernseife {f} curd soap

Marseiller Seife; Savon de Marseille Marseille soap; savon de Marseille

medizinische Seife; Medizinalseife {f} medical soap; medicated soap

parfümierte Seife scented soap

nicht parfümierte Seife non-scented soap

Fettlöserseife {f} dry-cleaning soap; benzine soap

ein Stück Seife a cake of soap; a bar of soap

als antibakteriell ausgelobte Seife soap claimed to be antibacterial

Seifenbehälter {m}; Seifenschale {f} soap dish

Seifenbehälter {pl}; Seifenschalen {pl} soap dishes

Seifenblase {f} soap bubble; soapbubble [listen]

Seifenblasen {pl} soap bubbles; soapbubbles

Seifenkiste {m} (Transportkiste für Seife) soapbox (crate for packing soap)

Seifenkisten {pl} soapboxes

Seifenoper {f} [ugs.] soap opera; soapie [coll.]

Seifenopern {pl} soap operas; soapies

Seifensieder {m} soap boiler

Seifensieder {pl} soap boilers

Seifensiederei {f} soap works

Seifensiedereien {pl} soap works

Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] [listen] side (one of two opposing parties) [listen]

für beide Seiten annehmbar acceptable to both sides

wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde as was suggested by a third party

Versuche von amerikanischer Seite the American side's attempts

ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann a war which neither side can win

auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen to be on the winning/losing side

bei einem Streit beide Seiten anhören to listen to both sides of the argument

alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides

Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? Whose/Which side are you on, anyway?

Ich stehe auf seiner Seite. I'm on his side.

Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? Are you on my side or his?

Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides.

Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. My mother always takes my father's side when I argue with him.

Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. He has since changed sides on that issue.

Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.

Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.

Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.

Ich drehe den Spieß einfach um.; Ich dreh den Spieß um, das ist nur gerecht. Turnabout is fair play. [Am.]

Sie hat's bei mir gemacht, also werde ich den Spieß umdrehen und es auch bei ihr machen. She did it to me, so I'm going to do it to her. Turnabout is fair play.

Toilettenseife {f} toilet soap

Toilettenseifen {pl} toilet soaps

Vormauerziegel {m} [constr.] facing brick; soap [Am.] [listen]

Vormauerziegel {pl} facing bricks; soaps

Wannenbad {n}; Bad {n} [listen] bath; tub [Am.] [coll.] [listen]

Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} baths

Wannenbad mit Medikamentenzusatz medicated bath

ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen] to have [Br.] / take [Am.] a bath

adstringierendes Bad astringent bath

ansteigendes Bad a graduated bath

ausgiebiges Bad (long) soak [listen]

fiebersenkendes Bad fever-reducing bath

Heilbad {n} therapeutic bath

heißes Bad hot tub

hydroelektrisches Bad hydroelectric bath

lauwarmes Bad tepid bath

medizinisches Bad medicinal bath

türkisches Bad Turkish bath

Badest oder duschst du lieber? Do you prefer baths or showers?

Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang.

Sie können eine Woche nach der Operation baden. You can take a bath a week after the surgery.

Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. I had a long soak in a hot bath.

Ich werde jetzt die Kinder baden. I'll give the children their bath.

Soll ich dir ein Bad einlassen? Would you like me to run/draw a bath for you?

Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.]

Xerophyllum {n} (botanische Gattung) [bot.] xerophyllum (botanical genus)

Bärengras {n} (Xerophyllum tenax) bear grass; soap grass; Indian basket grass; quip-quip

Truthahnbart {m} (Xerophyllum asphodeloides) turkey beard; mountain asphodel; bear tongue

etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen {vt} to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. [formal]; to impeach sth. [formal]

anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend challenging; contesting; impugning; impeaching [listen]

angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt challenged; contested; impugned; impeached [listen] [listen]

die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln to challenge the accuracy of a statement

die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] to challenge a witness

Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. A number of doctors are challenging the study's claims.

Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. The new data challenges many old assumptions.

Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. She has been challenged on her unusual views.

Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past.

Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten. The new gun legislation has been strongly/widely contested.

Ich bin kein Fachmann, also lasse ich das (mal) so stehen. I'm not an expert, so I won't challenge that (assertion / opinion etc.).

auch {adv} (Ausdruck der Zustimmung zu einer Vorgehensweise) [listen] too [at the end of a sentence] (used to express agreement with a course of action) [listen]

"Das Service war schrecklich, also habe ich das Geld zurückverlangt." "Das war auch richtig / ganz richtig." 'The service was terrible so I've asked for a refund.' 'Quite right, too.'

"Sie sind mit den Straßenausbesserungsarbeiten fertig." "Wurde auch Zeit." 'They've finished mending the road.' 'About time, too!'

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners