DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
eco--house
Search for:
Mini search box
 

220 similar results for eco--house
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

ex- ausgehend von; Ex-... [econ.] [jur.]

ex factory/warehouse [listen] ab Fabrik/Lagerhaus [listen]

delivered ex quay /DEQ/, delivered ex dock [Am.] (duty paid) geliefert ab Kai (verzollt)

delivered ex ship /DES/ geliefert ab Schiff

ex aequo et bono nach billigem Ermessen [jur.]

ex cathedra ex cathedra [relig.]

ex mero motu; ex proprio motu aus eigenem Antrieb; von Amts wegen

ex nunc für die Zukunft

ex officio von Amts wegen; Amts-...

ex-officio member Mitglied kraft Amtes

to assemble [listen] sich versammeln {vr}; zusammenkommen {vi}

assembling [listen] sich versammelnd; zusammenkommend

assembled [listen] sich versammelt; zusammengekommen

assembles versammelt sich; komtm zusammen

assembled [listen] versammelte sich; kam zusammen

the assembled company die versammelte Runde/Schar/Menge

the right to assemble peacefully das Recht, sich friedlich zu versammeln

The club assembles once a month. Der Club kommt einmal im Monat zusammen.

A crowd had assembled in front of/outside the courthouse. Eine Menschenmenge hatte sich vor dem Gerichtsgebäude versammelt.

publishing house; publishing company; publisher; press (often in proper names) [listen] [listen] Verlagshaus {n}; Verlagsanstalt {f}; Verlag {m} /Verl./

publishing houses; publishing companies; publishers Verlagshäuser {pl}; Verlagsanstalten {pl}; Verlage {pl}

art book publisher Kunstbuchverlag {m}

specialized publisher Programmverlag {m}

educational publisher Schulbuchverlag {m}

vanity publishing firm; vanity publisher; vanity press Selbstkostenverlag {m}

newspaper publisher Zeitungsverlag {m}; Zeitungsverleger {m}; Zeitungsmacher {m}; Blattmacher {m} [ugs.]

to potter (around / about) [Br.]; to putter (around) [Am.] [listen] sich beschäftigen; sich zu schaffen machen; (in Ruhe / gemütlich) werkeln {vr}

pottering; puttering sich beschäftigend; sich zu schaffen machend; werkelnd

pottered; puttered sich beschäftigt; sich zu schaffen gemacht; gewerkelt

to potter / putter around by yourself sich (mit sich) alleine beschäftigen

to potter / putter around the house/garden sich im Haus/Garten beschäftigen; im Haus/Garten werkeln

to potter / putter around with sth. sich mit etw. beschäftigen; an etw. herumwerkeln

to encourage the visitors to potter about die Besucher dazu animieren, sich in Ruhe umzusehen / sich in Ruhe alles anzusehen

I have to have somewhere that I can potter about in. Ich brauche einen Ort, wo ich gemütlich werkeln kann.

to lie around; to lie about [Br.] verstreut herumliegen; herumliegen; irgendwo liegen; umherliegen [geh.] [selten] {vi}

lying around; lying about herumliegend

lain around; lain about herumgelegen

the bags lying around die herumliegenden Beutel

to leave sth. lying around etw. herumliegen lassen

The only magazines I have lying around are ... Die einzigen Zeitschriften, die bei mir herumliegen, sind ...

There were clothes lying around in every corner of the house. Überall im Haus lagen Kleider herum.

I know that tape measure is lying around here somewhere. Ich weiß, dass das Maßband hier irgendwo liegen muss.

(the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.] übernächst {adj}

the year after next im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr

the week after next übernächste Woche

two days later; the next day but one [Br.] am übernächsten Tag

a week on Sunday; (on) Sunday week am übernächsten Sonntag

They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.] Sie wohnen im übernächsten Haus.

You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.] Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen.

At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street. Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein.

to occupy sth. (space) (person) etw. belegen {vt} (Raum in Anspruch nehmen) (Person)

occupying belegend

occupied [listen] belegt [listen]

to occupy a house ein Haus bewohnen

a company occupying an office on the 5th floor. eine Firma, die in einem Büro im 5. Stock residiert

patients occupying hospital beds Patienten, die Krankenhausbetten belegen

the family occupying the car die Familie, die sich im Auto befand

greenhouse; glasshouse [Br.] Gewächshaus {n}; Glashaus {n} [agr.] [listen]

greenhouses; glasshouses Gewächshäuser {pl}; Glashäuser {pl}

cold greenhouse Kalthaus {n}

warm greenhouse temperiertes Haus

hot greenhouse; hothouse Warmhaus {n}; Treibhaus {n}

Talk about (the) pot calling the kettle black! [prov.] Wer (selbst) im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. [Sprw.]

carte blanche (freedom to act as you wish) freie Hand {f}; Blankovollmacht {f}; Blankoscheck {m} [übtr.]

to be given carte blanche freie Hand haben

We gave the interior decorator carte blanche to furnish the house. Wir haben dem Innenarchitekten freie Hand gelassen, das Haus einzurichten.

Employers dot not enjoy carte blanche to dismiss employees. Arbeitgeber können Mitarbeiter nicht nach Belieben entlassen.

He enjoys carte blanche to do whatever he wants. Er kann schalten und walten, wie er will.

This is a carte blanche for officials to ignore the rules. Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die Vorschriften hinwegzusetzen.

to be busy; to be bizzy [Br.] [coll.] [rare]; to be occupied [formal] (with sth. / doing sth.) (of a person) (gerade) beschäftigt sein (mit etw.); zu tun haben {v} (Person)

to be busy with sth./doing sth. mit etw. zugange sein [geh.] [humor.]

Sorry, but he's busy right now. Can I take a message? Tut mir leid, aber er ist gerade beschäftigt / er ist momentan nicht zu sprechen. Kann ich ihm etwas ausrichten?

Tomorrow, I'll be busy cleaning the house. Morgen werden ich damit beschäftigt sein, das Haus zu putzen.

She is busy / occupied with wedding plans. Sie ist mit Hochzeitsplänen beschäftigt.

Are you busy / occupied? Can I talk to you for a minute? Bist du beschäftigt? Kann ich dich kurz sprechen?

penal institution; correctional institution [Am.]; prison; jail; penitentiary [Am.]; pen [Am.] [coll.]; big house [Am.] [coll.]; calaboose [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/ [adm.]; Strafvollzugsanstalt {f}; Vollzugsanstalt {f}; Strafanstalt {f}; Haftanstalt {f}; Justizanstalt {f} [Ös.]; Gefangenenhaus {n} [Ös.]; Kotter {m} [Norddt.] [veraltet]

penal institutions; correctional institutions; prisons; jails; penitentiaries; pens; big houses; calabooses Justizvollzugsanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Vollzugsanstalten {pl}; Strafanstalten {pl}; Haftanstalten {pl}; Justizanstalten {pl}; Gefangenenhäuser {pl}; Kotter {pl}

female offenders institution [Br.]; women detention centre [Br.] / center [Am.]; women's prison JVA für Frauen; Frauenstrafanstalt {f}; Frauengefängnis {n}

young offenders institution [Br.]; youth detention center [Am.]; juvenile detention centre [Austr.]; juvenile hall; juvenile prison JVA für Jugendliche; Jugendstrafanstalt {f}; Jugendgefängnis {n}

prison for penal labour [Br.]/labor [Am.] convicts; prison for penal servitude convicts [Br.] Zuchthaus {n} (Strafanstalt für Gefängnisstrafen mit Zwangsarbeit) [hist.]

speciality; specialty [Am.] (special quality or product of special quality) [listen] Spezialität {f} (besondere Qualität / Produkt von besonderer Qualität)

speciality of the house; house speciality; house special Spezialität des Hauses [cook.]

a restaurant serving local specialities ein Restaurant mit lokalen Spezialitäten

Macrame is my sister's speciality. Bei Makramee ist meine Schwester der Experte.

His specialty is to mess things up. Seine Spezialität ist es, alles zu vermasseln. [iron.]

to prowl a place an einem Ort herumlaufen; herumstreifen; herumziehen; durch etw. streifen; durch etw. ziehen {vi}

to prowl up and down the corridor den Gang auf und ab laufen

She prowled the house, agitated and upset. Sie lief aufgeregt und wütend im Haus herum.

Criminal gangs are prowling the city at night. Kriminelle Banden streifen nachts durch die Stadt.

He prowled the streets, looking for likely victims. Er zog durch die Straßen auf der Suche nach möglichen Opfern.

sturmfrei {adj} [ugs.]

to have the run of the house sturmfrei haben

to have the house to oneself; to have a place where one can do as one likes eine sturmfreie Bude haben

He has got the run of the place. Er hat sturmfreie Bude.

It's open house at my place tonight.; The coast is going to be clear tonight. Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude.

a long shot [fig.] eine Sache mit geringen Erfolgsaussichten {f}

I want to double my profits, but I know that's a long shot. Ich weiß, dass die Chancen gering sind, aber ich möchte meine Gewinne verdoppeln.

It's a long shot, but you could try reaching him at his weekend house. Groß ist die Chance zwar nicht, aber du könntest versuchen, ihn im Wochenendhaus zu erreichen.

It's always a long shot getting an appointment with no notice. Ohne Voranmeldung einen Termin zu bekommen, ist meist ziemlich aussichtslos.

confinement to the house; ban on going out Hausarrest {m}; Ausgehverbot {n}

grounding [listen] Hausarrest / Stubenarrest [veraltend] / Ausgehverbot in der Kindererziehung

to be grounded (of a child) Hausarrest haben; Ausgehverbot haben (Kind)

to ground a child einem Kind Hausarrest geben / verpassen / aufbrummen

brothel; bordello [Am.]; house of ill repute; whorehouse [coll.] [listen] Bordell {n}; Freudenhaus {n}; einschlägiges Etablissement {n}; Puff {m} [ugs.]; Puff {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] [ugs.]

brothels; bordellos; houses of ill repute; whorehouses Bordelle {pl}; Freudenhäuser {pl}; einschlägige Etablissements {pl}; Puffs {pl}

pop-up brothel Kurzzeitbordell {n}

sweat equity [Am.] [coll.] Eigenleistung {f}; Muskelkapital {n} [humor.] [constr.]

We / They've built up a lot of sweat equity in this house. In diesem Haus steckt viel Eigenleistung / Muskelkapital.

He put countless hours of sweat equity into the old farmhouse. Er hat ungezählte Arbeitsstunden (an Eigenleistung) in das alte Bauernhaus gesteckt.

prefabricated house; prefab house; prefabricated home Fertigteilhaus {n}; Fertighaus {n} [constr.]

prefabricated houses; prefab houses; prefabricated homes Fertigteilhäuser {pl}; Fertighäuser {pl}

prefabricated solid-construction house Fertighaus in Massivbauweise

to have (got) sth. in the house; to have (got) sth. in [coll.] etw. im Haus haben; etwas dahaben [ugs.] {vt}

Have you got any beer in (the house)? Hast du Bier im Haus/da?

Insect traps are sold out. We'll have some in next week. Insektenfallen sind aus(verkauft). Nächste Woche werden wir wieder welche (im Haus) haben.

powerhouse [fig.] Kraftpaket {n}; führendes Zentrum {n} [übtr.]

economic powerhouse führendes Wirtschaftszentrum; Zentrum geballter Wirtschaftskraft

creative powerhouse Zentrum geballter Kreativität

country home; country house Landhaus {n}

country homes; country houses Landhäuser {pl}

dacha russisches Landhaus; Datscha {f}

the nick [Br.] [coll.]; the glasshouse [Br.] [slang] [mil.]; the brig [Am.] [mil.] (prison) das Loch; der Bau [mil.]; der Bunker [mil.] [ugs.] (Gefängnis)

to finish up in the glasshouse im Bau landen

to spend a night in the nick eine Nacht im Loch verbringen

media company; media house Medienanstalt {f}; Medienhaus {n}

media companies; media houses Medienanstalten {pl}; Medienhäuser {pl}

print media company; print production company; print media house Printmedienanstalt {f}; Printmedienhaus {n}

roadside restaurant; diner [Am.]; pull-in [Br.] [dated]; roadhouse [Am.] [dated] [listen] Raststätte {f}; Rasthaus {n} [Dt.] [Ös.]; Rasthof {m} [Dt.]; Raststation {f} [Ös.] [auto] [cook.]

roadside restaurants; diners; pull-ins; roadhouses Raststätten {pl}; Rasthäuser {pl}; Rasthöfe {pl}; Raststationen {pl}

motorway restaurant [Br.]; freeway restaurant [Am.] Autobahnraststätte {f}; Autobahnrasthaus {n} [Dt.] [Ös.]; Autobahnrasthof {m} [Dt.]; Autobahnraststation {f} [Ös.]; Autobahnstation {f} [Ös.]

dwelling house; residential building Wohngebäude {n} [constr.] [adm.]

dwelling houses; residential buildings Wohngebäude {pl}

non-residential building Nichtwohngebäude {n}

to build an extension to your house; to extend your house anbauen {vi} [constr.]

building an extension to your house; extending your house anbauend

built an extension to your house; extended your house angebaut

to add sth. on to the house etw. anbauen {vt} [constr.]

adding on to the house anbauend

added on to the house angebaut

to get a load of sb./ sth. [coll.] sich jdn./etw. anschauen; angucken [Dt.]; ankieken [Norddt.] {vr} [ugs.]

Get a load of that blonde girl! Schau/Guck dir die Blondine da an!

You should get a load of their house. It's all roof. Du müsstest ihr Haus sehen. Das besteht praktisch nur aus Dach.

to spread yourself out; to make yourself comfortable in a place (of a person) sich breitmachen {vr} (an einem Ort) (Person)

Shove up a bit! Mach dich nicht so breit!

He wanted to make himself comfortable in my life/in my house. Er wollte sich in meinem Leben/meinem Haus breitmachen.

to be confined to a place [fig.] an einen Ort gebunden/gefesselt sein [übtr.] {vi}

In the West, the troops were confined to their barracks. Im Westen waren die Truppen an die Kasernen gebunden.

He is confined to bed/to the house. Er muss das Bett hüten/im Haus bleiben.

poorly soundproofed (of a building) hellhörig; ringhörig [Schw.] [ugs.] {adj} (Gebäude) [constr.]

You hear every sound in this house. Dieses Haus ist sehr hellhörig.

You can hear everything through that wall. Die Wand ist sehr hellhörig.

to lie in storehouse; to lie in warehouse (of goods) lagern {vi} (Waren) [econ.] [listen]

lying in storehouse; lying in warehouse lagernd

lain in storehouse; lain in warehouse gelagert

demolition company; house breaker [Br.]; wrecking company [Am.]; housewrecker [Am.]; wrecker [Am.] Abbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} [constr.]

demolition companies; house breakers; wrecking companies; housewreckers; wreckers Abbruchfirmen {pl}; Abbruchunternehmen {pl}

condemned house Abbruchhaus {n}

condemned houses Abbruchhäuser {pl}

acceptance bank; acceptance/accepting [Br.] house; acceptance corporation [listen] Akzeptbank {f}; Wechselbank {f} [fin.]

acceptance banks; acceptance/accepting houses; acceptance corporations Akzeptbanken {pl}; Wechselbanken {pl}

workhouse; spike [Br.] [coll.] [listen] Arbeitshaus {n} [hist.]

workhouses; spikes Arbeitshäuser {pl}

bare-bones house; starter house Ausbauhaus {n} [constr.]

bare-bones houses; starter houses Ausbauhäuser {pl}

semi-detached house; semi [coll.]; half of a duplex [Am.]; duplex-half [Am.] [listen] Doppelhaushälfte {f} [arch.]

semi-detached houses; semis; halves of a duplex; duplex-halves Doppelhaushälften {pl}

domestic relations court; family courthouse [Am.] Familiengericht {n} [jur.]

domestic relations courts; family courthouses Familiengerichte {pl}

court house; court-house; courthouse Gerichtsgebäude {n}

court houses; court-houses; courthouses Gerichtsgebäude {pl}

wholesale house; wholesale firm Großhandelsfirma {f}; Großhandelsunternehmen {n} [econ.]

wholesale houses; wholesale firms Großhandelsfirmen {pl}; Großhandelsunternehmen {pl}

business house; trading house Handelshaus {n} [econ.]

business houses; trading houses Handelshäuser {pl}

lead-in to the building/house; lead-in (wall duct for supply lines) Hauseinführung {f} (Mauerdurchführung für Versorgungsleitungen) [constr.]

lead-ins to the building/house; lead-ins Hauseinführungen {pl}

hen house; hen coop; chicken coop Hühnerstall {m} [agr.]

hen houses; hen coops; chicken coops Hühnerställe {pl}

insect nesting box; insect house; insect hotel; insect condo [coll.]; bug home [coll.] Insekten-Nisthilfe {f}; Insektenhaus {n}; Insektenkasten {m}; Insektenhotel {n}; Insektenquartier {n}; Nützlingshotel {n} [zool.]

insect nesting boxes; insect houses; insect hotels; insect condos; bug homes Insekten-Nisthilfen {pl}; Insektenhäuser {pl}; Insektenkästen {pl}; Insektenhotels {pl}; Insektenquartiere {pl}; Nützlingshotels {pl}

consignment store; consignment warehouse Konsignationslager {n}

consignment stores; consignment warehouses Konsignationslager {pl}

cowshed; cowhouse; cow barn [Am.]; byre [Br.] [dated] Kuhstall {m} [agr.]

cowsheds; cowhouses; cow barns; byres Kuhställe {pl}

covered market; market hall; market house Markthalle {f}; Großmarkthalle {f}

covered markets; market halls; market houses Markthallen {pl}; Großmarkthallen {pl}

(large) furniture store; home-centre; furnishing house Möbelhaus {n}; Einrichtungshaus {n} [econ.]

furniture stores; home-centres; furnishing houses Möbelhäuser {pl}; Einrichtungshäuser {pl}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners