A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65
similar
results for trecke
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Recke
,
Strecke
,
Treck
,
Trecker
Similar words:
coat-tree
,
diet-wrecker
,
double-track
,
dreck
,
dual-trace
,
fast-track
,
fast-tracked
,
fiddle-tree
,
freckle
,
hat-trick
,
in-track
,
marriage-wrecker
,
mono-track
,
multi-track
,
one-track
,
peace-wrecker
,
recce
,
self-tracker
,
side-track
,
single-track
,
table-track
Etmal
{n}
(
von
Mittag
bis
zum
folgenden
Mittag
zurückgelegte
S
trecke
)
[naut.]
day's
run
;
24-hour
run
;
noon-to-noon
run
Schlag
{m}
(
S
trecke
zwischen
zwei
Wenden
) (
Segeln
)
[sport]
tack
(distance
sailed
between
tacks
) (sailing)
auf
freier
S
trecke
between
stations
Verbrauchswert
{m}
;
Verbrauch
{m}
(
eines
Fahrzeugs
auf
einer
bestimmten
S
trecke
)
[auto]
mileage
;
milage
(of a
vehicle
)
Zugverkehr
{m}
[Dt.]
;
Zugsverkehr
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Fahrdienst
{m}
;
Eisenbahnbetrieb
{m}
[adm.]
(
auf
einer
bestimmten
S
trecke
)
[transp.]
train
service
;
railway
service
eine
S
trecke
befahren
{vt}
[auto]
[econ.]
to
drive
a
route
;
to
operate
on
a
route
dreigleisiger
Ausbau
{m}
einer
S
trecke
;
Umstellung
{f}
auf
dreigleisigen
Betrieb
(
Bahn
)
tripling
of
the
track
(railway)
landschaftlich
reizvolle
S
trecke
{f}
[auto]
scenic
route
;
parkway
[Am.]
[rare]
viergleisiger
Ausbau
{m}
einer
S
trecke
;
Umstellung
{f}
auf
viergleisigen
Betrieb
(
Bahn
)
quadrupling
of
the
track
(railway)
zweigleisiger
Ausbau
{m}
einer
S
trecke
;
Umstellung
{f}
auf
zweigleisigen
Betrieb
(
Bahn
)
doubling
of
the
track
;
laying
of
a
second
track
(railway)
Zwischenpunkt
{m}
(
auf
einer
S
trecke
)
intermediate
point
(on a
route
)
Knick
{m}
(
im
Einfallen
einer
S
trecke
)
knuckle
Bahns
trecke
{f}
;
Zugs
trecke
{f}
[ugs.]
;
S
trecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahns
trecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahns
trecke
n
{pl}
;
Zugs
trecke
n
{pl}
;
S
trecke
n
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahns
trecke
n
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Abzweigs
trecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlusss
trecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Alts
trecke
{f}
traditional
line
Anschlusss
trecke
{f}
;
Zubringers
trecke
{f}
;
Zulaufs
trecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annäherungss
trecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaus
trecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurs
trecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Haupts
trecke
{f}
main
line
Nebens
trecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Neubaus
trecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
S
trecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
S
trecke
;
Einspurs
trecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
S
trecke
;
doppelspurige
S
trecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
S
trecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
S
trecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricted
traffic
mehrgleisige
S
trecke
;
mehrspurige
S
trecke
;
Mehrspurs
trecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
S
trecke
;
in
Betrieb
befindliche
S
trecke
;
S
trecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durchgehende
Haupts
trecke
direct
line
geschlossene
S
trecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
stillgelegte
S
trecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
S
trecke
;
offene
S
trecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befahrene
S
trecke
;
verkehrsarme
S
trecke
;
S
trecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
S
trecke
;
stark
belastete
S
trecke
;
wichtige
Abfuhrs
trecke
[Dt.]
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficked
route
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
S
trecke
;
abgebaute
S
trecke
dismantled
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
railway
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahns
trecke
;
verpachtete
S
trecke
leased
rail
line
S
trecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
S
trecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
profile
S
trecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
S
trecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
profile
S
trecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
profile
Eröffnung
einer
S
trecke
;
Eröffnung
des
S
trecke
nbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
auf
offener
S
trecke
;
auf
freier
S
trecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
Begradigung
einer
S
trecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustand
einer
S
trecke
;
S
trecke
nbelegungszustand
{m}
occupation
of
a
line
Beförderungss
trecke
{f}
;
Fahrs
trecke
{f}
;
S
trecke
{f}
;
Laufweg
{m}
;
Lauf
{m}
;
Route
{f}
(
Personenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
journey
route
;
run
route
;
trip
route
;
route
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Beförderungss
trecke
n
{pl}
;
Fahrs
trecke
n
{pl}
;
S
trecke
n
{pl}
;
Laufwege
{pl}
;
Läufe
{pl}
;
Routen
{pl}
journey
routes
;
run
routes
;
trip
routes
;
routes
die
Fahrs
trecke
eines
Busses
the
route
of
a
bus
S
trecke
ohne
Unterwegsbedienung
closed-door
route
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
humping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
interlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warning
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
crossing
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
Einfahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
S
trecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
S
trecke
nsignal
{n}
lineside
signal
;
signal
on
open
line
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
eine
Haupts
trecke
main
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
combined-aspect
signal
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
überfahren
to
overrun
a
signal
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
S
trecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
S
trecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Fahrbetrieb
{n}
[transp.]
running
;
working
Betrieb
in
beiden
Richtungen
both
direction
working
Betrieb
einer
mehrgleisigen
S
trecke
;
mehrgleisiger
Betrieb
;
mehrspuriger
Betrieb
[Schw.]
;
Mehrspurbetrieb
[Schw.]
multi-track
running
;
multi-track
working
;
multi-line
working
Kurzbetrieb
{m}
;
Kurzführung
{f}
short
working
;
short
turn
im
Sommerfahrbetrieb
on
summer-holiday
workings
Flugs
trecke
{f}
;
Flugroute
{f}
;
Luftstraße
{f}
;
Luftverkehrsweg
{m}
[adm.]
[aviat.]
flight
route
;
air
route
;
airway
;
air
track
;
prescribed
course
of
flight
Flugs
trecke
n
{pl}
;
Flugrouten
{pl}
;
Luftstraßen
{pl}
;
Luftverkehrswege
{pl}
flight
routes
;
air
routes
;
airways
;
air
tracks
;
prescribed
courses
of
flight
Zubringers
trecke
{f}
;
Anschlusss
trecke
{f}
feeder
route
eine
(
Flug
)strecke
befliegen
[aviat.]
[econ.]
to
fly
a(n) (air)
route
;
to
operate
on
a(n) (air)
route
Güterbeförderung
{f}
;
Gütertransport
{m}
;
Güterverkehr
{m}
;
Frachtverkehr
{m}
;
Frachttransport
{m}
;
Ladungsverkehr
{m}
[transp.]
transport
of
goods
;
movement
of
goods
;
goods
traffic
[Br.]
;
freight
transport
;
transportation
of
goods
[Am.]
;
movement
of
freight
[Am.]
;
freight
movement
[Am.]
;
freight
traffic
[Am.]
Behälterverkehr
{m}
;
Containerverkehr
{m}
container
traffic
Güterverkehr
{m}
per
Eisenbahn
;
Schienengüterverkehr
{m}
rail
freight
transport
;
rail
freight
traffic
;
transport
by
rail
;
freight
transportation
[Am.]
Güterfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
long-haul
traffic
[Br.]
;
long-haul
transportation
[Am.]
;
long-distance
haulage
;
long
hauls
zwischenstädtischer
Güterverkehr
domestic
intercity
freight
traffic
grenzüberschreitender
Güterverkehr
international
road
haulage
den
Güterverkehr
von
der
Straße
auf
die
Schiene
verlagern
to
shift
freight
traffic
from
road
to
rail
Einstellung
des
Güterverkehrs
auf
einer
S
trecke
a
route's
/ a
line's
closure
to
goods
traffic
Kurs
{m}
;
Fahrs
trecke
{f}
;
S
trecke
{f}
;
Route
{f}
(
Fahrtrichtung
eines
Schiffes/Flugzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
course
;
line
;
route
Kurse
{pl}
;
Fahrs
trecke
n
{pl}
;
S
trecke
n
{pl}
;
Routen
{pl}
courses
;
lines
;
routes
Runds
trecke
{f}
;
Rundkurs
{m}
circular
route
harter
Kurs
;
weicher
Kurs
hard
line
;
soft
line
Kurs
nehmen
auf
to
set
course
for
;
to
head
for
den
Kurs
beibehalten
to
maintain
the
course
;
to
maintain
the
present
course
einen
falschen
Kurs
einschlagen
take
a
wrong
course
(line)
ein
Schiff/Flugzeug
wieder
auf
Kurs
bringen
bring
a
ship/plane
back
on
course
Kurs
über
Grund
[naut.]
course
over
the
ground
/COG/
rechtweisender
Kurs
[naut.]
true
course
Laufzeit
{f}
(
von
Ladungsträgern
zur
Durchquerung
einer
S
trecke
)
[electr.]
propagation
time
;
transit
time
Laufzeitverzögerung
{f}
propagation
delay
Leuge
{f}
;
Reisestunde
{f}
(
S
trecke
,
die
in
einer
Stunde
zurückgelegt
werden
kann
)
[hist.]
league
(distance a
person
can
travel
in
an
hour
)
Wegstunde
{f}
(
rund
4,5
km
zu
Fuß
)
league
by
land
[obs.]
(about 3
miles
)
Schiffsstunde
{f}
(
rund
5,5
km
per
Schiff
)
league
by
sea
[obs.]
(about 3,5
miles
)
Linie
{f}
;
Strich
{m}
;
S
trecke
{f}
line
Linien
{pl}
;
Zeilen
{pl}
lines
Bodenlinie
{f}
floor
line
gestrichelte
Linie
{f}
dotted
line
;
broken
line
;
dashed
line
punktierte
Linie
{f}
broken
line
Verbindungslinie
{f}
connection
line
vor
der
Linie
in
front
of
the
line
hinter
der
Linie
behind
the
line
auf
der
ganzen
Linie
;
auf
ganzer
Linie
[übtr.]
all
along
the
line
;
across-the-board
stürzende
Linien
(
Fotografie
)
aberrant
lines
Öse
{f}
[techn.]
eye
lug
;
eye
;
lug
;
ear
Ösen
{pl}
eye
lugs
;
eyes
;
lugs
;
ears
Zugöse
{f}
drawbar
eye
;
towing
eye
Öse
für
gerade
S
trecke
[electr.]
straight-line
ear
Öse
für
Krümmungen
[electr.]
curve
ear
Transportöse
{f}
transport
lug
Personenbeförderung
{f}
;
Personenverkehr
{m}
;
Fahrgastverkehr
{m}
[transp.]
passenger
transport
;
passenger
transportation
[Am.]
;
passenger
traffic
;
passenger
service
Personenfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
long-distance
travel
;
long-distance
(passenger)
traffic
;
long-distance
passenger
transport
internationaler
Eisenbahnpersonen-
und
gepäckverkehr
International
carriage
of
passenger
s
and
luggage
by
rail
[Br.]
;
International
transportation
of
passengers
and
baggage
by
rail
[Am.]
Einstellung
des
Personenverkehrs
auf
einer
S
trecke
a
route's
/ a
line's
closure
to
passenger
traffic
Verkehr
ohne
Unterwegsbedienung
closed-door
service
Recke
{m}
warrior
;
hero
Recken
{pl}
warriors
;
heroes
Rennbahn
{f}
;
Renns
trecke
{f}
;
Rennpiste
{f}
;
S
trecke
{f}
;
Parcours
{m}
[Schw.]
[sport]
race
course
;
course
;
race
track
;
track
;
race
circuit
[Br.]
;
circuit
[Br.]
Rennbahnen
{pl}
;
Renns
trecke
n
{pl}
;
Rennpisten
{pl}
;
S
trecke
n
{pl}
;
Parcours
{pl}
race
courses
;
courses
;
race
tracks
;
tracks
;
race
circuits
;
circuits
Renns
trecke
{f}
;
S
trecke
{f}
(
Skisport
)
[sport]
race
course
;
course
;
race
track
;
track
(ski
sports
)
Renns
trecke
n
{pl}
;
S
trecke
n
{pl}
race
courses
;
courses
;
race
tracks
;
tracks
in
einem
Film
in
einer
Rolle
zu
sehen
sein
{v}
(
Schauspieler
)
to
feature
(of a
film
)
ein
weiterer
Raumschiff-Enterprise-Spielfilm
mit
den
ursprünglichen
Schauspielern
another
Star
Treck
movie
featuring
the
original
actors
In
dem
Film
spielte
Kate
Winslet
die
Ophelia
.
The
film
featured
Kate
Winslet
as
Ophelia
.
In
diesem
Film
ist
Denzel
Washington
in
der
(
männlichen
)
Hauptrolle
zu
sehen
.
This
film
features
Denzel
Washington
as
the
male
lead
/
as
the
leading
voice
.
S
trecke
{f}
;
Wegs
trecke
{f}
;
Fahrs
trecke
{f}
[transp.]
distance
eine
S
trecke
von
fünfzehn
Kilometern
zurücklegen
to
cover/do
a
distance
of
fifteen
kilometres
etw
.
über
weite
S
trecke
n
transportieren
to
transport
sth
.
over
long
distances
S
trecke
{f}
;
Stück
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Ausdehnung
{f}
;
Verlauf
{m}
stretch
S
trecke
n
{pl}
;
Stücke
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
stretches
Straßenabschnitt
{m}
stretch
of
road
in
diesem
Abschnitt
at
that
stretch
(of
road/path/water/canal
etc
.)
über
weite
S
trecke
n
(
hin
)
for
long
stretches
S
trecke
{f}
;
Abschnitt
{m}
auf
einer
Geraden
[math.]
straight-line
segment
;
line
segment
;
segment
of
a
line
;
section
of
a
line
S
trecke
n
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
auf
einer
Geraden
straight-line
segments
;
line
segments
;
segments
of
a
line
;
sections
of
a
line
eine
S
trecke
abtragen
to
mark
off
a
line
segment
befahrene
S
trecke
{f}
(
öffentliches
Verkehrsmittel
)
[transp.]
working
[formal]
(means
of
public
transport
)
Solche
Lokomotiven
kann
man
auf
dieser
S
trecke
des
Öfteren
sehen
.
These
locomotives
are
often
seen
on
this
working
.
S
trecke
{f}
[min.]
drift
;
gallery
;
heading
;
roadway
;
reach
einfallende
S
trecke
dipping
heading
;
inclining
drift
;
incline
gekernte
S
trecke
cored
interval
vorgesetzte
S
trecke
advance
heading
zur
S
trecke
bringen
{v}
to
run
down
;
to
hunt
down
zur
S
trecke
bringend
running
down
;
hunting
down
zur
S
trecke
gebracht
run
down
;
hunted
down
S
trecke
{f}
;
Kurs
{m}
;
Bahn
{f}
[sport]
track
S
trecke
n
{pl}
;
Kurse
{pl}
;
Bahnen
{pl}
tracks
Laufs
trecke
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Laufparcours
{m}
[Schw.]
running
track
;
running
circuit
Pferdebahn
{f}
horse
track
Runds
trecke
{f}
;
Rundkurs
{m}
circular
track
S
trecke
nabschnitt
{m}
;
Teils
trecke
{f}
(
Bahn
)
route
section
;
line
section
[Br.]
;
track
section
[Am.]
;
section
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
stretch
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
portion
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
piece
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
(railway)
ebener
S
trecke
nabschnitt
;
S
trecke
nabschnitt
in
der
Horizontalen
level
section
of
line/track
;
level
line
[Br.]
;
level
track
[Am.]
fremde
S
trecke
foreign
section
grenzübergreifender
S
trecke
nabschnitt
penetrating
section
S
trecke
nabschnitt
auf
dem
Gebiet
einer
fremden
Bahn
;
Eindringungss
trecke
{f}
penetrating
section
Bergs
trecke
{f}
upward
section
maßgebende
Neigung
eines
S
trecke
nabschnitts
characteristic
gradient
of
a
route
section
;
ruling
down-gradient
Taktintervall
{n}
;
Takt
{m}
;
Intervall
{n}
;
Verkehrstakt
{m}
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
[transp.]
headway
;
service
frequency
(public
transport
)
Taktintervalle
{pl}
;
Takte
{pl}
;
Intervalle
{pl}
headways
S
trecke
mit
dichtem
Takt
high-frequency
line
den
Takt
verdichten
to
increase
the
service
frequency
Die
Zugsintervalle
werden
zu
den
Spitzenzeiten
von
8
auf
5
Minuten
verkürzt
.
The
train
headway
will
be
reduced
from
8
to
5
minutes
in
the
peak
period
.
Der
Bus
verkehrt
im
10-Minuten-Takt
zwischen
den
Haltestellen
.
The
bus
operates
on
a
ten-minute
headway
from
each
station
.
Traktor
{m}
;
Zugmaschine
{f}
;
Trecke
r
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bulldog
{m}
[Nordwestdt.];
Schlepper
{m}
[Mittelostdt.]
[agr.]
tractor
Traktoren
{pl}
;
Zugmaschinen
{pl}
;
Trecke
r
{pl}
;
Bulldoggen
{pl}
;
Schlepper
{pl}
tractors
Forsttraktor
{m}
;
Forstschlepper
{m}
forest
tractor
Verschalung
{f}
;
Verpfählung
{f}
(
der
S
trecke
)
[min.]
lagging
Holzverschalung
{f}
wooden
lagging
Weg
{m}
;
S
trecke
{f}
;
Wegs
trecke
{f}
way
Wege
{pl}
ways
der
Weg
zum
Stadion
the
way
to
the
stadium
noch
ein
weiter
Weg
a
long
way
im
Wege
;
hinderlich
in
the
way
auf
dem
Weg
hierher
on
the
way
here
vom
Weg
abkommen
to
lose
one's
way
sich
in
den
Weg
stellen
to
get
in
the
way
jdm
.
den
Weg
versperren
to
bar
sb
.'s
way
jdn
.
aus
dem
Weg
räumen
to
get
sb
.
out
of
the
way
jdm
.
den
Weg
verbauen
(
zu
)
to
bar
someone's
way
(to)
sich
nicht
selbst
im
Wege
stehen
to
get
out
of
your
own
way
dem
Fortschritt
im
Weg
stehen
to
bar
the
way
to
progress
halber
Weg
partway
Dann
trennten
sich
unsere
Wege
.
Then
our
ways
parted
.
Das
Land
ist
auf
einem
guten
Weg
(,
dieses
Ziel
zu
erreichen
).
The
country
is
well
on
its
way
(to
achieve
this
aim
).
Ich
will
dir
nicht
im
Wege
stehen
.
Don't
let
me
stand
in
your
way
.
Platz
da
!
Get
out
of
the
way
!
Weg
{m}
;
Pfad
{m}
;
S
trecke
{f}
[geogr.]
[übtr.]
track
Wege
{pl}
;
Pfade
{pl}
;
S
trecke
n
{pl}
tracks
feste
Fahrbahn
slab
track
langer
Zug
{m}
;
Treck
{m}
;
Karawane
{f}
train
(of
people
,
animals
or
vehicles
)
Wagenzug
{m}
wagon
train
einen
Ort
abgehen
;
an
einem
Ort
auf
und
ab
gehen
; (
gemütlich
)
herumgehen
{v}
to
perambulate
a
place
[formal]
[humor.]
die
S
trecke
abgehen
[sport]
to
perambulate
the
track
ansteigende
S
trecke
{f}
;
Anstieg
{m}
ascending
passage
;
climb
ansteigende
S
trecke
n
{pl}
;
Anstiege
{pl}
ascending
passages
;
climbs
Felss
trecke
{f}
;
Kletters
trecke
{f}
rock
climb
etw
.
aufhalten
;
zurückhalten
(
in
Wartestellung
bringen
)
{vt}
to
hold
sth
. (in
its
current
position
)
aufhaltend
;
zurückhaltend
holding
aufgehalten
;
zurückgehalten
held
einen
Waggon
auf
dem
Bestimmungsbahnhof
zurückhalten
to
hold
a
coach
at
the
destination
station
Halte
das
Taxi
dort
auf
!
Hold
that
taxi
!
Er
hat
mir
den
Lift
aufgehalten
.
He
held
the
lift
for
me
.
Haltet
die
Titelseite
noch
zurück
.
Hold
the
front
page
.
Der
Zug
wurde
aufgehalten
,
bis
die
S
trecke
geräumt
war
.
The
train
was
held
until
the
track
was
cleared
.
Ich
nehme
ein
Sandwich
,
aber
ohne
Mayonnaise
.
I'll
have
a
sandwich
please
,
but
hold
the
mayo
.
[Am.]
[coll.]
ausschildern
;
beschildern
{vt}
to
signpost
ausschildernd
;
beschildernd
signposting
ausgeschildert
;
beschildert
signposted
eine
S
trecke
beschildern
/
ausschildern
to
signpost
a
route
Der
Weg
zum
Hotel
ist
vom
Bahnhof
aus
ausgeschildert
.
The
hotel
is
signposted
from
the
station
.
Der
Wanderweg
ist
gut
beschildert
und
ungefähr
7,5
km
lang
.
This
hiking
trail
is
well
signposted
,
and
is
about
7.5
km
long
.
Rettungswege
müssen
ausreichend
vorhanden
,
entsprechend
dimensioniert
und
gut
beschildert
sein
.
Emergency
evacuation
routes
must
be
sufficiently
available
,
appropriate
in
size
and
well
signposted
.
(
eine
S
trecke
)
befliegen
{vt}
to
fly
(a
route
)
eine
viel
beflogene
S
trecke
a
heavily-used
route
Diese
S
trecke
wird
nicht
mehr
beflogen
.
This
route
is
not
in
operation
any
more
.
durch
;
über
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
by
(expressing
directional
movement
)
Sie
kamen
durch
die
Hintertür
herein
.
They
came
in
by
the
back
door
.
Es
ist
schöner
,
die
S
trecke
über
die
Berge
zu
fahren
.
It's
nicer
to
go
by
the
mountain
route
.
eingleisig
;
einspurig
[Schw.]
{adj}
(
Bahn
)
one-track
;
single-track
;
single-line
;
single-way
(railway)
eingleisige
Abzweigung
single
junction
Betrieb
einer
eingleisigen
S
trecke
;
eingleisiger
Betrieb
;
einspuriger
Betrieb
[Schw.]
;
Einspurbetrieb
[Schw.]
single-track
running
;
single-track
working
;
single-line
working
More results
Search further for "trecke":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners