DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

487 similar results for sb sailed
Search single words: sb · sailed
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

jdn. im Stich lassen; verlassen {vt} (Sache) [listen] to fail sb. (of a thing)

Mein Gedächtnis hat mich im Stich gelassen. My memory failed me.

Sie fand keine Worte.; Sie fand nicht die richtigen Worte. Words failed her.

Im Angesicht der Gefahr verließ ihn sein Mut. In the face of the danger, his courage failed him.

Zweifel {m} [listen] doubt [listen]

Zweifel {pl} [listen] doubts [listen]

Zweifel an sich selbst self-doubt

berechtigter Zweifel reasonable doubt

in Zweifel sein to be in doubt

Zweifel äußern, ob ... to express doubts as to whether ...

Zweifel anmelden; (bei anderen) Zweifel wecken / streuen / säen (bezüglich einer Sache); etw. in Zweifel ziehen (Person) to raise doubts (about sth.) (of a person)

Zweifel an etw./jdm. hegen to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./sb.

keinen Zweifel lassen to leave no doubt

von Zweifel befallen to be assailed with doubts

im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein to be in [Br.]/of [Am.] two minds

von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt doubtridden

etw. zweifelhaft erscheinen lassen; Zweifel an etw. aufkommen lassen (Sache) to cast doubt / to throw doubt on sth.; to raise doubt(s) about sth. (of a thing)

es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.] there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever

Ich habe da so meine Zweifel. I have my doubts.

Darüber besteht kein Zweifel. There's no doubt about it.; There's no question about it.

Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. He's in two minds as to whether he should go or not.

Verteidiger werden dafür bezahlt, Zweifel zu streuen. Defense lawyers are paid to raise doubts.

Dieser Vorfall lässt erneut Zweifel daran aufkommen, dass die Partei ihre Wähler noch ansprechen kann. This incident re-raises doubts about whether the party is able to connect with its voters.

jdn. bedrücken; belasten; zusetzen; jdm. zu schaffen machen; jdn. bekümmern [geh.]; grämen [poet.]; jdm. Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen [ugs.] {vt} (Sache) [listen] to bother sb.; to trouble sb.; to fret sb. [rare]; to ail sb. [formal] (of a thing)

bedrückend; belastend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend bothering; troubling; fretting; ailing [listen] [listen]

bedrückt; belastet; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen [listen] bothered; troubled; fretted; ailed [listen]

jdm. keine Ruhe lassen to keep bothering sb.; to keep troubling sb.

was mich beunruhigt ist, dass ...; was mir Sorgen macht ist, dass ... the thing that bothers me is that ...

Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? [ugs.] What's bothering you?; What's troubling you?; What's fretting you?

Muss ich mir deswegen Sorgen machen? Should I let it bother me?

Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! Don't let it trouble you!

Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags. A cure for what ails you.

Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet. There is one thing that's been troubling me.

segeln {vi} [naut.] to sail [listen]

segelnd sailing

gesegelt sailed

segelt sails

segelte sailed

um die Insel segeln to sail around the island

vor dem Wind segeln to run before the wind

am Wind segeln to beat [listen]

bestuhlen {vt} to provide with seating; to put seating in

bestuhlend providing with seating; putting seating in

bestuhlt provided with seating; put seating in

bestürmend; anstürmend assailing

bestürmt; angestürmt assailed

bestürmt assails

bestürmte assailed

auf jdn. einstürmen; jdn. überkommen {v} (Sache) [pej.] to assail sb. (of a thing)

einstürmend; überkommend assailing

eingestürmt; überkommen assailed

Sie wurde von Furcht gepackt. She was assailed by fear.

Zweifel überkamen mich. I was assailed by doubts.

Böse Gedanken stürmten auf ihn ein. He was assailed by dark thoughts.

abfahren; auslaufen {vi} (nach) [listen] [listen] to sail (for) [listen]

abfahrend; auslaufend sailing

abgefahren; ausgelaufen sailed

Das Kreuzfahrtschiff läuft heute Abend aus. The cruise ship is sailing this evening.

auf jdn. losgehen; jdn. unter Beschuss nehmen; über jdn. herfallen [ugs.] {v} (plötzlich verbal angreifen) to assail sb.; to lash out at sb.; to lay into sb.; to lash into sb.; to tear into sb.; to pounce on/upon sb.; to pitch into sb. [Br.]; to light into sb. [Am.] (verbally attack all of a sudden)

losgehend auf; unter Beschuss nehmend; herfallend über assailing; lashing out at; laying into; lashing into; tearing into; pouncing on/upon; pitching into; lighting into

losgegangen auf; unter Beschuss genommen; hergefallen über assailed; lashed out at; laid into; lashed into; torn into; pounced on/upon; pitched into; lit into

absegeln; lossegeln {vi} to sail away; to sail off

absegelnd; lossegelnd sailing away; sailing off

abgesegelt; losgesegelt sailed away; sailed off

segelt ab; segelt los sails away; sails off

segelte ab; segelte los sailed away; sailed off

umschiffen {vt} to sail round

umschiffend sailing round

umschifft sailed round

umschifft sails round

umschiffte sailed round

ein Gewässer befahren {vt} [naut.] to sail a body of water

ein Gewässer befahrend sailing a body of water

ein Gewässer befahren sailed a body of water

die Weltmeere befahren to sail the oceans

kreuzen; ankreuzen; aufkreuzen; gegen den Wind segeln {vi} [naut.] to tack; to sail against the wind; to sail into the wind

kreuzend; ankreuzend; aufkreuzend; gegen den Wind segelnd tacking; sailing against the wind; sailing into the wind

gekreuzt; angekreuzt; aufgekreuzt; gegen den Wind gesegelt tacked; sailed against the wind; sailed into the wind

landwärts kreuzen to make a tack towards land

durchsegeln {vt} to sail through

durchsegelnd sailing through

durchsegelt sailed through

jdn. bestürmen; jdn. überschütten {vt} (mit etw.) to assail sb. (with sth.)

Sie überschütteten uns mit Fragen. They assailed us with questions.

jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal]

haltend; betrachtend; ansehend; erachtend considering; regarding; thinking; deeming [listen] [listen] [listen]

gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet [listen] [listen] [listen] considered; regarded; thought; deemed [listen] [listen] [listen] [listen]

hätl; betrachtet; sieht an; erachtet [listen] considers; regards; thinks; deems [listen]

hielt; betrachtete; sah an; erachtete [listen] considered; regarded; thought; deemed [listen] [listen] [listen] [listen]

es für seine Pflicht halten, etw. zu tun to deem it a duty to do sth.

es für richtig halten, etw. zu tun to deem it right to do sth.

jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten any action you deem necessary

der Auffassung sein, dass ... to deem that ...

jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut sb. is deemed to do sth.

annehmen, dass jd. etw. getan hat to deem sb. to have done sth.

Ich halte das für einen Fehler. I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.

Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. We consider it a great honor to have you here with us tonight.

Betrachten Sie sich als entlassen. Consider yourself dismissed.

Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. The campaign was considered to have failed.

Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.

Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.

Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.

Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.

Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen. I deemed it prudent not to say anything.

Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein. We deem it an honour to be invited.

jdn. enttäuschen {vt} to disappoint sb.

enttäuschend disappointing [listen]

enttäuscht [listen] disappointed [listen]

enttäuscht [listen] disappoints

enttäuschte disappointed [listen]

von jdm./etw. enttäuscht sein to be disappointed in/by/with sb./sth.

Enttäuscht lief / ging [Ös.] sie wieder nach Hause. Disappointed, she walked back home.

Er war enttäuscht (darüber), dass er durchgefallen war. He was disappointed at/by having failed.

jdn./etw. feiern; preisen; beklatschen; bejubeln {vt} (als jd.) [listen] to acclaim sb./sth.; to hail sb./sth.; to fete sb.; to fête sb. [listen] [listen]

feiernd; preisend; beklatschend; bejubelnd acclaiming; hailing; feting; fêting

gefeiert; gepriesen; beklatscht; bejubelt acclaimed; hailed; feted; fêted

als Held bejubelt werden; als Held gefeiert werden to be hailed as a hero

als etw. gefeiert werden to be feted as sth.

Das Projekt wurde als höchst erfolgreich gepriesen. The project was acclaimed as a considerable success.

Der Roman wurde als Pflichtlektüre für Freunde der romantischen Komödie bejubelt. The novel has been hailed as the new must-read for fans of romantic comedy.

jdn. für etw. disqualifizieren; untauglich machen {vt} (Sache) to disable; to incapacitate sb. for sth. (of at thing) [listen]

disqualifizierend; untauglich machend disabling; incapacitating

disqualifiziert; untauglich gemacht disabled; incapacitated [listen]

eine Person mit verminderter Arbeitsfähigkeit a partly disabled/incapacitated person

arbeitsunfähig sein; erwerbsunfähig sein to be disabled/incapacitated for work; to be disabled; to be incapacitated; to be incapable of working

Die Verletzungen disqualifizierten ihn für seine frühere Arbeitsstelle. The injuries incapacitated him for his former job.

jdn. erpressen (mit etw.) {vt} to blackmail sb. (with sth.)

erpressend blackmailing

erpresst blackmailed

von jdm. Geld erpressen; jdm. Geld abpressen to blackmail sb. for money

Wir sollten uns nicht zu so etwas erpressen lassen. We should not be blackmailed into such a thing.

Ich lasse mich nicht (dazu) erpressen. I won't be blackmailed into complying.; I refuse to be blackmailed into complying.

(jdm.) etw. verschweigen {vt} to fail to disclose sth. to sb.; to fail to mention sth.; to conceal sth.; to withhold sth. from sb.

verschweigend failing to disclose; failing to mention; concealing; withholding [listen]

verschwiegen failed to disclose; failed to mention; concealed; withheld [listen] [listen]

etw. arglistig verschweigen to fraudulently conceal sth.

wesentliche Tatsachen verschweigen to fail to disclose material facts

Warum hast du mir das verschwiegen? Why didn't you tell me about this?

jdn. beschatten {vt}; jdm. folgen to tail sb.

beschattend; folgend [listen] tailing

beschattet; gefolgt tailed

beschattet; folgt [listen] tails

beschattete; folgte tailed

bei jdm. schlecht angeschrieben sein; eine schlechte Meinung von einem haben; auf einen nicht gut zu sprechen sein {v} [soc.] to be in sb.'s disfavour [Br.] / disfavor [Am.]; to be in sb.'s bad graces; to be in sb.'s bad books [coll.]; be in bad odour [Br.]/odor [Am.] with sb.

Wegen eines einzigen misslungenen Auftritts habe ich jetzt keine schlechte Meinung von ihr. One failed performance doesn't put her in my bad books.

Das Image der Energiegesellschaften bei den Verbrauchern ist weiterhin schlecht. Energy firms remain in consumers' bad books.

Auf meinen Cousin ist sie nicht gut zu sprechen. My cousin is in her bad books.

jdn. anlächeln {vt} to smile at sb.

anlächelnd smiling at

angelächelt smiled at

für jdn. bürgen {vt} (Strafrecht) [jur.] to bail for sb. (criminal law)

bürgend bailing

gebürgt bailed

jdn. einsperren; jdn. in Haft nehmen [adm.]; jdn. ins Gefängnis stecken/werfen [poet.] (wegen etw.) {vt} to imprison sb.; to jail sb.; to gaol sb. [Br.]; to put sb. in/to prison/jail; to send sb. to prison/jail; to incarcerate sb. [formal] (for sth.)

einsperrend; in Haft nehmend; ins Gefängnis steckend/werfend imprisoning; jailing; gaoling; putting in/to prison/jail; sending to prison/jail; incarcerating

eingesperrt; in Haft genommen; ins Gefängnis gesteckt/geworfen imprisoned; jailed; gaoled; put in/to prison/jail; sent to prison/jail; incarcerated

jdn. handlungsunfähig machen {vt} to disable sb.; to disenable sb. [rare]; to incapacitate sb.

handlungsunfähig machend disabling; disenabling; incapacitating

handlungsunfähig gemacht disabled; disenabled; incapacitated [listen]

jdm./etw. hinterherfahren {vi} (mit dem Auto, Fahrrad) to trail; to follow; to chase sb./sth. (by car, bike) [listen] [listen] [listen]

hinterherfahrend trailing; following; chasing [listen] [listen] [listen]

hinterhergefahren trailed; followed; chased [listen] [listen]

jdn. retten; jdm. (finanziell) unter die Arme greifen; jdm. aus einer Notlage helfen [fin.] {vt} to bail out sb.

rettend; unter die Arme greifend; aus einer Notlage helfend bailing out

gerettet; unter die Arme gegriffen; aus einer Notlage geholfen bailed out

jdn. verfolgen; jdm. auf der Spur sein; jdm. folgen {vt} to trail sb.

verfolgend trailing [listen]

verfolgt trailed

jdn. zum Krüppel machen; verkrüppeln [veraltet] {vt} [med.] to disable sb.; to cripple sb.

zum Krüppel machend; verkrüppelnd disabling; crippling

zum Krüppel gemacht; verkrüppelt disabled; crippled [listen]

hinter jdm. zurückliegen; jdm. hinterherhinken [übtr.] {vi} to trail sb. [fig.]

zurückliegend; hinterherhinkend trailing [listen]

zurückgelegen; hinterhergehinkt trailed

jdn. im Stich lassen {vt} [soc.] to fail sb.

Er ließ uns im Stich, als wir ihn am meisten brauchten. He failed us when we needed him most.

an jdm./einer Sache spurlos vorübergehen {vi} to leave no mark on sb./sth.; to leave sb. untouched

Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen. It has not failed to leave its mark on her.

Abgottschlange {f}; Abgottboa {f}; Königsschlange {f}; Königsboa {f} (Boa constrictor) [zool.] common boa; red-tailed boa

Aufschiebling {m} (aufgenagelter Dachbalken) [constr.] sprocket (nailed-on roof beam)

Ausbläser {m} (Tunnel- und Rohrvortrieb) [constr.] blown-out shot; blowout; failed hole (tunnel and pipe boring)

Befehlstaktik {f} [mil.] Directive Leadership; Command and Control; detailed-order tactics

Behindertenarbeit {f} work with the disabled

Behindertenausweis {m} disabled person card

Behindertenfeindlichkeit {f} [soc.] hostility towards the disabled

der Behindertensport {m} [sport] disabled sport

Behindertentransport {m} transport for disabled people

Blattschwanzgeckos {pl}; Plattschwanzgeckos {pl} (Uroplatus) (zoologische Gattung) [zool.] flat-tailed geckos; leaf-tailed geckos (zoological genus)

Bobtail {m} (Hunderasse) [zool.] bob-tailed sheepdog; Old English sheepdog /OES/ (dog breed)

Detailaufnahme {f}; detailliertes Bild {n} detailed view; detail view; detailed picture

Dreirad {n} für Behinderte tricycle for disabled persons

Feuerschwanz-Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus bicolor) [zool.] red-tailed (black) shark

Grüne Schmerle {f} (Botia modesta) [zool.] orange-finned loach; redtail loach; yellow-tailed botia

Nagelstiefel {pl}; genagelte Stiefel {pl} [mil.] hobnailed jackboots; jackboots

Riesengalagos {pl} (Otolemur) (zoologische Gattung) [zool.] thick-tailed bushbabies; greater galagos (zoological genus)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners