A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
enfranchise
enfranchised
enfranchisement
enfranchising
engage
engage a gear
engage a target
engage an audience
engage bricks together
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
engage
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
jdn
.
einstellen
;
anstellen
;
aufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
als
Angestellten
)
to
employ
;
to
engage
;
to
recruit
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
take
on
↔
sb
.;
to
take
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
payroll
einstellend
;
anstellend
;
aufnehmend
;
beschäftigend
employing
;
engaging
;
recruiting
;
hiring
;
taking
on
;
taking
into
employment
;
putting
on
the
payroll
eingestellt
;
angestellt
;
aufgenommen
;
beschäftigt
employed
;
engage
d
;
recruited
;
hired
;
taken
on
;
taken
into
employment
;
put
on
the
payroll
fest
angestellt
sein
;
fix
angestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
be
employed
on
a
permanent/regular
basis
Personal
einstellen
/
aufnehmen
[Ös.]
to
recruit
staff
jdn
.
probeweise
/
auf
Probe
einstellen
to
employ
sb
.
on
probation
/
on
trial
jdn
.
erneut
anstellen
to
rehire
sb
.
bei
einer
Firma
angestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
Arbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
employed
by/with
a
company
einer
Beschäftigung
nachgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
to
be
gainfully
employed
Viele
Beamte
kommen
aus
der
Privatwirtschaft
.
Many
government
officials
were
recruited
from
private
industry
.
jdn
.
engagieren
;
buchen
{vt}
(
für
eine
Veranstaltung
)
to
engage
sb
.;
to
book
sb
. (for
an
event
)
engagierend
;
buchend
engaging
;
booking
engagiert
;
gebucht
engage
d
;
booked
ineinandergreifen
;
eingreifen
;
im
Eingriff
sein/stehen
{vi}
(
Zahnräder
)
[techn.]
to
be
in
gear
;
to
engage
(gear
wheels
)
einfallen
{vi}
(
Raste
)
[techn.]
to
engage
(catch)
einfallend
engaging
eingefallen
engage
d
einrasten
{vi}
[techn.]
to
engage
;
to
lock
into
place
einrastend
engaging
;
locking
into
place
eingerastet
engage
d
;
locked
into
place
sich
betätigen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
engage
in
sth
./in
doing
sth
.
sich
betätigend
;
betreibend
engaging
in
sich
betätigt
;
betrieben
engage
d
in
einer
Tätigkeit
nachgehen
;
eine
Tätigkeit
ausüben
to
engage
in
an
activity
Forschung
betreiben
to
engage
in
research
Politik
machen
to
engage
in
policy-making
sich
politisch
betätigen
to
engage
in
politics
sich
kriminell
betätigen
to
engage
in
criminal
activities
Nur
15%
der
Erwachsenen
betreiben
regelmäßig
Sport
.
Only
15%
of
adults
regularly
engage
in
sports
(activities).
auf
jdn
./etw.
eingehen
;
sich
mit
jdm
./etw.
ernsthaft
beschäftigen
;
sich
mit
etw
.
genauer
befassen
/
auseinandersetzen
{v}
to
engage
with
sb
./sth.
[formal]
eingehend
;
sich
ernsthaft
beschäftigend
;
sich
genauer
befassend
/
auseinandersetzend
engaging
eingegangen
;
sich
ernsthaft
beschäftigt
;
sich
genauer
befasst
/
auseinandergesetzt
engage
d
sich
mit
seinen
Kindern
beschäftigen
to
engage
with
your
children
auf
die
Probleme
unserer
Zeit
eingehen
to
engage
with
the
problems
of
our
time
sich
beim
Fahren
mit
dem
Mobiltelefon
beschäftigen
to
engage
with
a
mobile
phone
while
driving
die
Bereitschaft
,
sich
mit
diesen
Aspekten
auseinanderzusetzen
the
willingness
to
engage
with
these
aspects
Die
Probleme
der
Jugend
werden
in
dem
Buch
nicht
angesprochen
.
The
book
fails
to
engage
with
the
problems
of
young
people
.
jdn
.
in
seinen
Bann
ziehen
;
etw
. (
bei
einer
Person
)
in
Anspruch
nehmen
{vt}
to
engage
sb
./sth. (in a
person
)
in
seinen
Bann
ziehend
;
in
Anspruch
nehmend
engaging
in
seinen
Bann
gezogen
;
in
Anspruch
genommen
engage
d
ein
Publikum
fesseln
to
engage
an
audience
jds
.
Interesse
wecken
to
engage
sb
.'s
in
terest
jds
.
Aufmerksamkeit
in
Anspruch
nehmen
to
engage
sb
.'s
attention
die
Dienste
eines
Rechtsanwalts
in
Anspruch
nehmen
to
engage
the
services
of
a
lawyer
sich
in
etw
.
ergehen
{vr}
to
engage
in
sth
.;
to
traffic
in
sth
.
[fig.]
sich
ergehend
engaging
;
trafficking
sich
ergangen
engage
d
;
trafficked
ein
Schriftsteller
,
der
sich
oft
in
Übertreibungen
ergeht
a
writer
who
often
traffics
in
hyperbole
Leute
,
die
ihre
Vorurteile
zelebrieren
people
who
engage
/
traffic
in
bigotry
ein
Stück
,
dass
sich
in
schlüpfrigem
Humor
ergeht
a
play
that
traffics
in
bawdy
humour
jdn
.
angreifen
{vt}
[mil.]
to
engage
with
sb
.;
to
engage
sb
.
[formal]
angreifend
engaging
with
;
engaging
angegriffen
engage
d
with
;
engage
d
die
feindlichen
Truppen
angreifen
to
engage
(with)
the
enemy
troops
ein
(
militärisches
)
Ziel
bekämpfen
to
engage
a
target
der
Prostitution
nachgehen
[adm.]
;
sich
prostituieren
{vr}
;
anschaffen
gehen
[ugs.]
;
auf
(
die
)
Anschaffe
gehen
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
to
engage
in
prostitution
[adm.]
;
to
prostitute
yourself
;
to
hustle
[Am.]
der
Prostitution
nachgehend
;
sich
prostituierend
;
anschaffen
gehend
;
auf
Anschaffe
gehend
engaging
in
prostitution
;
prostituting
yourself
;
hustling
der
Prostitution
nachgegangen
;
sich
prostituiert
;
anschaffen
gegangen
;
auf
Anschaffe
gegangen
engage
d
in
prostitution
;
prostituted
yourself
;
hustled
sich
auf
der
Straße
prostituieren
;
auf
den
Strich
gehen
to
engage
in
street
prostitution
;
to
walk
the
streets
jdn
.
mit
etw
.
beauftragen
{vt}
to
engage
sb
.
to
do
sth
.
beauftragend
engaging
beauftragt
engage
d
jd
.
anderen
mit
den
Arbeiten
beauftragen
to
engage
sb
.
else
to
carry
out
the
work
jdn
.
in
etw
.
einbeziehen
{vt}
to
engage
sb
.
in
sth
.
einbeziehend
engaging
in
einbezogen
engage
d
in
jdn
.
ein
Gespräch
verwickeln
to
engage
sb
.
in
conversation
Propaganda
machen
;
Stimmung
machen
{v}
(
für
etw
.)
[pol.]
[soc.]
to
engage
in
propaganda
;
to
carry
on
propaganda
;
to
spread
propaganda
;
to
propagandize
;
to
propagandise
[Br.]
(for
sth
.)
Propaganda
machend
;
Stimmung
machend
engaging
in
propaganda
;
carrying
on
propaganda
;
spreading
propaganda
;
propagandizing
;
propagandising
Propaganda
gemacht
;
Stimmung
gemacht
engage
d
in
propaganda
;
carried
on
propaganda
;
spread
propaganda
;
propagandized
;
propagandised
etw
.
vorbestellen
;
etw
.
reservieren
lassen
{vt}
to
engage
sth
. (reserve
in
advance
)
[dated]
vorbestellend
;
reservieren
lassend
engaging
vorbestellt
;
reservieren
lassen
engage
d
Betriebsschalter
{m}
engage
switch
Betriebsschalter
{pl}
engage
switches
jdn
.
in
Dienst
nehmen
;
dingen
[veraltet]
{vt}
(
Dienstboten
,
Magd
usw
.)
[hist.]
to
take
sb
.
into
employment
;
to
engage
sb
. (a
domestic
, a
farm
hand
etc
.)
in
Dienst
nehmend
;
dingend
taking
into
employment
;
engaging
in
Dienst
genommen
;
gedungen
tkane
into
employment
;
engage
d
er/sie
dingt
he/she
engage
s
ich/er/sie
dingte
I/he/she
engage
s
er/sie
hat/hatte
gedungen
he/she
has/had
engage
d
wiederanstellen
{vi}
to
re-
engage
wiederanstellend
re-engaging
wiederangestellt
re-
engage
d
stellt
wieder
an
re-
engage
s
stellte
wieder
an
re-
engage
d
sich
(
anderen
gegenüber
)
verpflichten
,
etw
.
zu
tun
{vr}
;
zusagen
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
commit
yourself
to
do
sth
.;
to
engage
yourself
to
do
sth
.
sich
verpflichtend
;
zusagend
committing
;
engaging
sich
verpflichtet
;
zugesagt
committed
;
engage
d
sich
jdm
.
gegenüber
verpflichten
to
commit
to
sb
.
Berufsfreiheit
{f}
;
freie
Berufswahl
free
choice
of
job
;
freedom
to
make
your
own
career
choice
;
freedom
to
choose
and
practice
/
engage
in
an
occupation
Spekulationsverbot
{n}
[adm.]
[econ.]
prohibition
to
engage
in
speculative
activities
Walfang
betreiben
{v}
to
whale
;
to
engage
in
whale
fishing
Wirtschafts-
und
Berufsfreiheit
{f}
freedom
to
engage
in
business
and
to
choose
and
practice
a
profession
Anwaltsgemeinschaft
{f}
;
Sozietät
{f}
von
Rechtsanwälten
;
Sozietät
{f}
;
Gemeinschaftskanzlei
{f}
[jur.]
partnership
of
lawyers
;
partnership
of
attorneys
[Am.]
Anwaltsgemeinschaften
{pl}
;
Sozietäten
{pl}
von
Rechtsanwälten
;
Sozietäten
{pl}
;
Gemeinschaftskanzleien
{pl}
partnerships
of
lawyers
;
partnerships
of
attorneys
in
Sozietät
mit
Anwaltskollegen
tätig
sein
to
engage
in
a
partnership
with
lawyer
colleagues
Diskurs
{m}
[ling.]
[phil.]
[soc.]
discourse
Diskurse
{pl}
discourses
mit
jdm
.
einen
Diskurs
führen
to
engage
in
a
discourse
with
sb
.
herrschaftsfreier
Diskurs
{m}
[phil.]
power-free
discourse
Eiertanz
{m}
[übtr.]
intricate
manoeuvring
einen
richtigen
Eiertanz
aufführen
to
engage
in
a
really
intricate
manoeuvring
der
Einzelhandel
{m}
;
der
Kleinhandel
{m}
;
der
Detailhandel
{m}
[Schw.]
;
das
Detailgeschäft
{n}
[econ.]
the
retail
business
;
the
retail
trade
;
retail
;
retailing
Einzel-
und
Großhandel
retail
and
wholesale
im
Einzelhandel
;
im
Handel
in
the
retail
business
;
in
the
retail
trade
;
in
retail
;
in
retailing
etw
.
im
Einzelhandel
verkaufen
to
sell
sth
.
by
retail
[Br.]
/
at
retail
[Am.]
;
to
retail
sth
.
Einzelhandel
betreiben
to
engage
in
retail
trade
Das
Gerät
kostet
im
Einzelhandel
150
Euro
.
The
device
retails
at/for
150
euros
.
Fesselungsspiele
{pl}
(
Sex
)
bondage
(sex)
Fesselungsspiele
praktizieren
to
engage
in
bondage
Fischfang
{m}
;
Fischerei
{f}
fishing
Hochseefischerei
{f}
deep-sea
fishing
;
high-seas
fishing
intensiver
Fischfang
intensive
fishing
activity
Fischerei
in
der
Nordsee
;
Nordseefischerei
{f}
North
Sea
Fishing
Fischerei
in
der
Ostsee
und
den
Belten
Fishing
in
the
Baltic
Sea
and
the
Belts
Unfälle
beim
Fischfang
accidents
during
fishing
operations
Fischfang
betreiben
to
engage
in
fishing/fishery
Übereinkommen
über
das
Verhalten
beim
Fischfang
im
Nordatlantik
Convention
on
conduct
of
Fishing
Operations
in
the
North
Atlantic
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
top
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
(
legales
)
Glücksspiel
{n}
(
als
Kategorie
)
gaming
öffentliches
Glücksspiel
betreiben
to
engage
in
public
gaming
activities
Hals
über
Kopf
;
überstürzt
;
völlig
hektisch
{adv}
in
a
mad
rush
etw
.
fieberhaft
tun
to
be/
engage
in
a
mad
rush
to
do
sth
.
Konflikt
{m}
; (
tiefgehender
)
Streit
{m}
(
zwischen
jdm
.)
conflict
;
stife
[formal]
(between
sb
.)
Konflikten
{pl}
conflicts
;
stifes
im
Streit
liegen
(
mit
)
to
be
in
conflict
;
to
conflict
(with)
im
Gegensatz
zu
in
conflict
with
bewaffneter
Konflikt
[pol.]
armed
conflict
die
gewaltsame
Austragung
von
Konflikten
[pol.]
violent
conflicts
Konflikte
gewaltsam
austragen
[pol.]
to
engage
in
violent
conflicts
(with
each
other
)
der
gewaltsamen
Austragung
von
Konflikten
entgegenwirken
[pol.]
to
prevent
conflicts
from
becoming
violent
schaltbare/ausrückbare
Kupplung
{f}
;
Schaltkupplung
{f}
[auto]
[techn.]
clutch
Kupplungen
{pl}
;
Schaltkupplungen
{pl}
clutches
automatische
Kupplung
automatic
coupling
;
automatic
coupler
Bremskupplung
{f}
brake
clutch
;
braking
clutch
drehmomentgeschaltete
Kupplung
torque-sensitive
clutch
hydraulische
Kupplung
fluid
coupling
Klauenkupplung
{f}
dog
clutch
luftspaltlose
Kupplung
stationary
field
clutch
Rutschkupplung
{f}
slipping
clutch
;
sliding
clutch
;
friction
clutch
die
Kupplung
einrücken
;
einkuppeln
to
engage
the
clutch
die
Kupplung
lösen
;
auf
die
Kupplung
treten
to
dis
engage
/release/let
out
the
clutch
ein-
und
ausrückbare
Kupplung
engaging
and
disengaging
clutch
Die
Kupplung
rupft
.
The
clutch
grabs
.
Peripheriegerät
{n}
[comp.]
peripheral
device
;
peripheral
Peripheriegeräte
{pl}
peripheral
devices
;
peripherals
ein
Peripheriegerät
einschalten
to
engage
a
peripheral
device
Projekt
{n}
;
Vorhaben
{n}
project
;
plan
Projekte
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
projects
;
plans
Arbeitsvorhaben
{n}
work
project
Betriebsprojekt
{n}
;
Betriebsvorhaben
{n}
operations
project
Kanalprojekt
{n}
canal
project
Kleinprojekte
{pl}
small
projects
;
micro
projects
Kulturprojekt
{n}
culture
project
;
cultural
project
Kooperationsprojekt
{n}
;
Kooperationsvorhaben
{n}
cooperation
project
;
cooperative
project
;
project
in
collaboration
Prestigeprojekt
{n}
prestige
project
Teilprojekt
{n}
;
Unterprojekt
{n}
subproject
Vorzeigeprojekt
{n}
;
Leuchtturmprojekt
{n}
;
wegweisendes
Projekt
showcase
project
;
flagship
project
;
beacon
project
;
lighthouse
project
integriertes
Projekt
integrated
project
ein
Vorhaben
in
Angriff
nehmen
to
engage
in
a
project
ein
Projekt
fördern
to
promote
a
project
ein
Projekt
in
Auftrag
geben
to
commission
a
project
ein
Projekt
aufgeben
to
abandon
a
project
Rechtsverkehr
{m}
;
Rechtsgeschäfte
{pl}
[jur.]
legal
transactions
sich
am
Rechtsverkehr
beteiligen
;
am
Rechtsverkehr
teilhaben
to
engage
/become
involved
in
legal
transactions
Selbstbesinnung
{f}
;
innere
Sammlung
{f}
; (
innere
)
Einkehr
[geh.]
(
oft
fälschlich:
Selbsteinkehr
)
[psych.]
[relig.]
self-contemplation
;
self-reflection
Einkehr
halten
to
engage
in
self-contemplation
;
to
engange
in
self-reflection
Spekulieren
{n}
;
Spekulation
{f}
(
spekulative
Geschäftstätigkeit
)
[econ.]
speculation
(speculative
business
activities
)
Spekulation
mit
Aktien
/
Wertpapieren
;
Aktienspekulation
{f}
;
Wertpapierspekulation
{f}
;
Wertschriftenspekulation
{f}
[Schw.]
speculation
in
shares
/
stocks
/
securities
;
share
speculation
[Br.]
;
stock
speculation
[Am.]
;
securities
speculation
Fehlspekulation
{f}
bad
speculation
;
wrong
speculation
Grundstücksspekulation
{f}
speculation
in
land
;
land
speculation
;
land
jobbing
[Br.]
;
speculation
in
property
;
property
speculation
;
real-estate
speculation
[Am.]
Haussespekulation
{f}
(
Börse
)
speculation
for
a
rise
;
bull
speculation
(stock
exchange
)
Wertpapierspekulation
{f}
;
Spekulation
mit
Wertpapieren
security
speculation
;
securities
speculation
;
speculation
in
securities
sich
auf
gewagte
Spekulationen
einlassen
to
engage
in
risky
speculations
Die
jüngste
Spekulationswelle
ist
wieder
abgeebbt
.
The
most
recent
wave
of
speculation
has
declined
.
Spiel
{n}
mit
dem
Feuer
;
äußerst
gefährliche
Strategie
{f}
[econ.]
[pol.]
[soc.]
(game
of
)
brinkmanship
; (game
of
)
brinksmanship
[Am.]
ein
Spiel
mit
dem
Feuer
betreiben
to
play
a
game
of
brinkmanship
;
to
play
brinkmanship
ein
gefährliches
politisches
Spiel
treiben
to
engage
in
political
brinkmanship
;
to
play
a
dangerous
game
of
political
brinkmanship
Tauschhandel
{m}
;
Naturalhandel
{m}
[econ.]
barter
trade
;
barter
transactions
;
bartering
;
countertrade
;
countertrading
Tauschhandel
betreiben
to
engage
in
barter
;
to
trade
by
barter
;
to
barter
goods
mit
jdm
.
Tauschhandel
treiben
;
mit
jdm
.
tauschen
to
barter
;
to
trade
with
sb
.
Die
Dortbewohner
tauschen
oft
mit
dem
Ladeninhaber
.
The
villagers
often
barter/trade
with
the
owner
of
the
store
.
Verzögern
{n}
oder
Verhindern
{n}
von
Parlamentsbeschlüssen
mit
Geschäftsordnungstricks
[pol.]
filibuster
[Am.]
eine
Woche
lang
einen
Parlamentsbeschluss
mit
Geschäftsordnungstricks
verhindern
to
engage
in
a
filibuster
that
lasts
for
a
week
Wissenschaft
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
scholarship
universitäre
Wissenschaft
und
Forschung
university-based
scholarship
and
research
;
scholarship
and
research
in
universities
Bibelwissenschaft
{f}
;
Bibelforschung
{f}
biblical
scholarship
Dokumentationswissenschaft
{f}
documentation
science
feministische
Forschung
feminist
scholarship
geisteswissenschaftliche
Forschung
arts
scholarschip
naturwissenschaftliche
Forschung
scientific
scholarship
wissenschaftliche
Arbeit
;
Forschungsarbeit
{f}
piece
of
scholarship
;
work
of
scholarship
;
scholarly
work
Die
jüngste
Forschung
zeigt
,
dass
...
Recent
scholarship
has
shown
that
...
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
Sprache
der
Wissenschaft
.
Latin
was
the
language
of
scholarship
until
well
into
the
modern
period
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
sich
damit
wissenschaftlich
zu
beschäftigen
.
More
recent
scholarship
has
begun
to
engage
with
it
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchsten
wissenschaftlichen
Ansprüchen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
scholarship
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
.
The
paper
is
a
work
of
serious
scholarship
.
Zahnrad
{n}
toothed
wheel
;
toothed
gear
;
gear
wheel
;
gearwheel
Zahnräder
{pl}
toothed
wheels
;
toothed
gears
;
gear
wheels
;
gearwheels
nichtbombiertes
Zahnrad
crownless
gearwheel
Zahnräder
ineinander
greifen
lassen
;
einrücken
;
in
Eingriff
bringen
to
engage
/interlock/mesh
gear
wheels
Zahnräder
durch
Einlaufen
polieren
to
burnish
gears
Ziegel
{m}
;
Ziegelstein
{m}
;
Mauerziegel
{m}
;
Backstein
{m}
[veraltet]
[constr.]
brick
Ziegel
{pl}
;
Ziegelsteine
{pl}
;
Mauerziegel
{pl}
;
Backsteine
{pl}
bricks
Plankonvexziegel
{m}
[hist.]
hog-back
brick
Ziegel
im
Klosterformat
(
Großformat
)
large
medieval
bricks
Ziegel
im
Verband
verlegen
/
im
Verband
mauern
to
bond
bricks
(together /
to
each
other
);
to
engage
bricks
together
[rare]
Ziegel
sommern
to
season/mature
bricks
in
summer
Ziegel
wintern
to
season/mature
bricks
in
winter
arbeitsrechtlich
{adv}
under
labour
law
[Br.]
/
labor
law
[Am.]
sich
arbeitsrechtlich
unlauter
verhalten
to
engage
in
unfair
labour
practices
sich
an
etw
.
beteiligen
;
an
etw
. (
aktiv
)
teilnehmen
;
bei
etw
.
mitmachen
{vi}
[soc.]
to
take
part
in
sth
.;
to
(actively)
participate
in
sth
.;
to
join
in
sth
.
sich
beteiligend
;
teilnehmend
;
mitmachend
taking
part
;
participating
;
joining
sich
beteiligt
;
teilgenommen
;
mitgemacht
taken
part
;
participated
;
joined
beteiligt
sich
;
nimmt
teil
;
macht
mit
takes
part
;
participates
;
joins
beteiligte
sich
;
nahm
teil
;
machte
mit
took
part
;
participated
;
joined
mitkämpfen
[mil.]
to
take
part
in
the
combat
mitreden
;
sich
am
Gespräch
beteiligen
to
join
in
the
conversation
etw
.
mitsprechen
(
Gebet
usw
.)
to
join
in
speaking
sth
. (prayer
etc
.)
mitspielen
to
join
in
the
game
jdn
.
mitkochen
lassen
to
let
sb
.
join
in
with
the
cooking
Die
Eltern
müssen
sich
sportlich
engagieren
und
ihre
Kinder
zum
Mitmachen
animieren
.
Parents
need
to
engage
with
sport
and
encourage
their
children
to
participate/join
in
.
gewerbsmäßig
{adv}
on
a
professional
basis
;
as
a
regular
source
of
income
etw
.
gewerbsmäßig
in
Verkehr
bringen
to
market
sth
.
etw
.
gewerbsmäßig
betreiben
to
professionally
engage
in
sth
.;
to
engage
in
sth
.
as
a
regular
source
of
income
Personen
,
die
gewerbsmäßig
Tiere
beherbergen
persons
who
carry
on
the
business
of
providing
accommodation
for
animals
tageweise
{adv}
on
a
day-to-day
basis
;
on
certain
days
jdn
.
tageweise
einstellen
to
engage
sb
.
on
a
day-to-day
basis
umstürzlerisch
;
staatsfeindlich
;
subversiv
;
subkonventionell
{adj}
[pol.]
[mil.]
subversive
;
subconventional
subversive
Betätigung
;
Wühlarbeit
{f}
subversive
activities
eine
subkonventionelle
Bedrohung/Kriegsführung
a
subconventional
threat/warfare
sich
subversiv
bestätigen
to
engage
in
subversive
activity/activities
More results
Search further for "engage":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners