|
|
|
19 similar results for allright |
|
|
German |
English |
|
|
- Similar words:
- affright, alight, all-night, aright
|
|
Dich sticht wohl der Hafer? [ugs.] |
Are you feeling all right? | |
|
Doch, doch! (halbherziger Widerspruch zu einer negativen Aussage) {interj} |
Okay, all right! (half-hearted contradiction of a negative statement) | |
|
"Ist er damit nicht zufrieden?", "Doch, doch!" |
'Isn't he happy with it?', 'I suppose he is!' | |
|
"Hast du keine Lust mehr (dazu)?", "Doch, doch!" |
'Don't you feel like it any more?', 'Okay, all right!' | |
|
Friede {m}; Frieden {m}; (äußere oder innere) Ruhe [psych.] [soc.] |
peace | |
|
Ruhe und Frieden |
peace and quiet | |
|
die Grabruhe stören |
to disturb the peace of the deceased | |
|
seinen Frieden mit jdm. machen |
to make your peace with sb. | |
|
Ich muss nachsehen, ob es ihr gut geht, einfach damit ich beruhigt bin. |
I need to check that she is all right, just for my own peace of mind. | |
|
Möge er in Frieden ruhen! (Begräbnisformel) |
May he rest in peace! (funeral phrase) | |
|
Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft! (Grabinschrift) |
Rest in peace /R.I.P./ /RIP/ (inscription on gravestones) | |
|
in Ordnung; ok [ugs.] {adj} |
all right; okey /ok/ | |
|
In Ordnung!; Ist recht! |
All right!; Okey! | |
|
Es ist nicht in Ordnung, das zu einem Lehrer zu sagen. |
It's not OK to say that to a teacher. | |
|
Geht es in Ordnung, wenn ich meinen Hund mitbringe? |
Is it all right to bring my dog? | |
|
"Danke für deine Hilfe!" "Das ist schon in Ordnung." |
'Thanks for your help.' 'That's quite all right.' | |
|
Ist alles in Ordnung mit dir?; Geht es dir gut? |
Are you all right?; Are you OK? | |
|
Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.] |
Everything is all right. | |
|
Das geht schon in Ordnung. |
That's all right. | |
|
Von mir aus geht das in Ordnung; Mir ist es recht.; Ich bin einverstanden. |
It's all right with me.; That's all right with me. | |
|
ausgehen; gehen {vi} (in bestimmter Weise enden) |
to turn out (to end in a particular way) | |
|
ausgehend; gehend |
turning out | |
|
ausgegangen; gegangen |
turned out | |
|
gut ausgehen |
to turn out all right | |
|
Wie ist es ausgegangen? |
How did it turn out? | |
|
Das ist noch einmal gut gegangen. |
It has turned out all right this time. | |
|
Das wird schon wieder! |
Things will turn out all right! | |
|
Du wirst sehen, es wird sich alles zum Guten wenden. |
You'll see, everything will turn out for the best. | |
|
dürfen {vi} (die Erlaubnis haben) |
may; might (to be allowed to) | |
|
er/sie/es darf |
he/she/it may | |
|
er/sie/es darf nicht |
he/she/it must not | |
|
du dürftest [veraltet] |
thou mayst [obs.] | |
|
Darf ich fragen, warum? |
May I ask why? | |
|
Darf/Dürfte ich fragen, wie alt Sie sind? |
May/Might I ask how old you are? | |
|
Dürfte ich Ihr Telefon benutzen? |
Might I use your phone? | |
|
Darf ich (es) mal sehen?; Darf ich sehen? |
May I take a look (at it)? | |
|
Darf ich gehen? - Meinetwegen! |
May I go? - All right! | |
|
Darf ich ihn sprechen? |
May I see him?; May I speak to him? | |
|
Darf ich? - Bitte sehr! |
May I? - Please do! | |
|
sich einrenken {vr} [übtr.] |
to sort itself out; to straighten itself out | |
|
Das renkt sich schon wieder ein. |
It'll be all right. | |
|
(an einem Ort) eintreffen; ankommen; anlangen {vi} (Person) |
to arrive (in a place) (person) | |
|
eintreffend; ankommend; anlangend |
arriving | |
|
eingetroffen; angekommen; angelangt |
arrived | |
|
trifft ein; kommt an; langt an |
arrives; reaches | |
|
traf ein; kam an; langte an |
arrived; reached | |
|
eintrudeln [ugs.] |
to arrive in dribs and drabs | |
|
hereingeschneit kommen [ugs.] |
to arrive out of the blue; to roll in | |
|
heil ankommen |
to arrive safely; to arrive safe and sound | |
|
Seid ihr gut angekommen? |
Did you arrive safely?; Did you get there all right? | |
|
Wann kommt der Zug in London an? |
When does the train reach London? | |
|
Sie kam mit dem Bus an. |
She arrived by bus. | |
|
Er ist eben angekommen. |
He just arrived. | |
|
gehen {vi} |
to go {went; gone} | |
|
gehend |
going | |
|
gegangen |
gone | |
|
er/sie geht |
he/she goes | |
|
ich/er/sie ging |
I/he/she went | |
|
wir/sie gingen |
we/they went | |
|
er/sie ist/war gegangen |
he/she has/had gone | |
|
ich/er/sie ginge |
I/he/she would go | |
|
Gehen wir!; Lass uns gehen! |
Let's go! | |
|
zu weit gehen; es zu weit treiben |
to go too far | |
|
Ich gehe nach Hause. |
I go home. | |
|
Ich ging nach Hause |
I went home. | |
|
Ich werde nach Hause gehen. |
I will go home. | |
|
"Geh auf dein Zimmer!", "Ich geh ja schon." |
'Go to your room', 'All right, I'm going.' | |
|
Es ist nicht leicht zu erklären, aber schauen wir mal. |
It's hard to explain, but here goes / here goes nothing [Am.]. | |
|
Ich bin noch nie Motorrad gefahren, also schaun wir mal wie das geht. |
I've never ridden a motorbike before, so here goes! | |
|
gehen {v} (akzeptabel sein) |
to be all right; to be okay (be acceptable) | |
|
Die ersten beiden Aufgaben gehen noch, aber die anderen sind viel zu schwierig. |
The first two tasks are all right, but the others are way too difficult. | |
|
schon gut; ganz gut |
all right | |
|
Nun gut! |
All right then! | |
|
Fehlt Ihnen etwas? |
Are you feeling all right? | |
|
Mir geht's gut. |
I'm all right. | |
|
ja (Verstärkungspartikel bei Fragen und Aufforderungen) |
really; be sure; make sure (used to emphasize questions or requests) | |
|
Hast du kontrolliert, ob die Tür auch ja abgeschlossen ist? |
Did you check the door to make sure it is really locked? | |
|
Sie hat angerufen, um zu hören, ob auch ja alles in Ordnung ist. |
She called to see if everything is really all right. | |
|
Er hat es an die Tafel gezeichnet, damit es auch ja jeder versteht. |
He made a chart of it on the board to make sure that really everybody understands it. | |
|
Sei ja vorsichtig damit! |
Be sure to handle it carefully! | |
|
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} |
to work; to work out; to go smoothly; to go right | |
|
klappend; funktionierend; gelingens; klappend |
working; working out; going smoothly; going right | |
|
geklappt; funktioniert; gelingt; klappt |
worked; worked out; gone smoothly; gone right | |
|
es klappt |
it works; it works out; it goes smoothly | |
|
es klappte |
it worked; it worked out; it went smoothly | |
|
wenn es gelingt; wenn es klappt |
if it works | |
|
Das hat geklappt. |
That works.; OK, that's fine. | |
|
Das hat hervorragend geklappt. |
It worked like a charm. | |
|
Jetzt endlich klappte es. |
Finally it works. | |
|
Wenn das mal klappt. |
If that works out. | |
|
Hat mit dem Flug alles geklappt? |
Did you get the flight all right? | |
|
Das funktioniert besonders gut. |
This works especially well. | |
|
Wie das in der Praxis funktioniert, zeigt nachstehendes Beispiel. |
An example of how this works in practice is demonstrated below. | |
|
Das klappt nicht.; Das wird nichts. |
It won't work out. | |
|
Seine/Die Rechnung ist nicht aufgegangen. |
Things haven't worked out as he had hoped / as he would have liked them / as planned. | |
|
Das System hat sich gut eingespielt/bewährt. |
The system is working out well. | |
|
Ich bin nicht sicher, ob daraus etwas wird. |
I'm not sure if it's going to work out. | |
|
Es hat dann doch noch geklappt. |
It was all right in the end. | |
|
recht; richtig {adj} |
right | |
|
auf dem rechten Weg |
on the right track | |
|
nach dem Rechten sehen |
to see if things are all right | |
|
recht; richtig; sehr {adv} |
right | |
|
Wenn ich Sie recht verstehe ... |
If I get you right ... | |
|
Ist es dir / Ihnen recht? |
Is it all right for / with you?; Is it OK for you? | |
|
Ich weiß nicht recht. |
I don't really know. | |
|
schon {adv} (betont) |
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) | |
|
schon, aber ... |
certainly, but ...; all right, but ... | |
|
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. |
I will certainly watch the match, but not live. | |
|
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. |
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. | |
|
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. |
Experience is not important but enthusiasm is. | |
|
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. |
He didn't know how to swim, I did. | |
|
Ich glaube schon, dass das möglich ist. |
I do think that it's possible. | |
|
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. |
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. | |
|
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." |
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' | |
|
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" |
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' | |
|
schon {adv} (sicherlich) |
all right | |
|
Ich werde ihn schon bezahlen. |
I'll pay him all right. | |
|
Es wird sich schon finden. |
It will come out all right in the end. | |
|
Er kam zwar, doch war's zu spät. |
He came all right, but too late. | |
|
etw. sehen {vt} |
to see sth. {saw; seen} | |
|
sehend |
seeing | |
|
gesehen |
seen | |
|
ich sehe |
I see | |
|
du siehst |
you see | |
|
er/sie sieht |
he/she sees | |
|
ich/er/sie sah |
I/he/she saw | |
|
er/sie hat/hatte gesehen |
he/she has/had seen | |
|
ich/er/sie sähe |
I/he/she would have seen | |
|
siehe!; sieh! |
see! | |
|
siehe hierzu; siehe (Verweis) |
see (reference) | |
|
siehe oben /s. o./ |
see above | |
|
siehe unten /s. u./ |
see below | |
|
siehe auch /s. a./ |
see also | |
|
Ich habe sie kommen sehen. |
I saw her coming. | |
|
Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh. |
See you in the morning. | |
|
Lange nicht gesehen. |
Long time no see. | |
|
Ich möchte dich bald sehen. |
I want to see you soon. | |
|
Sieh mal einer an!; Da schau her! [Süddt.] [Ös.] |
Looky here! Looky! | |
|
Du hättest dein Gesicht sehen sollen. |
You should have seen the look on your face. | |
|
Wenn du einen/eine/eines gesehen hast, hast du alle gesehen. |
(If you've) seen one, you've seen them all. | |
|
Das wird schon wieder, du wirst sehen. |
It's going to be all right, you'll see. | |
|
Wir sehen uns!; Man sieht sich! (Verabschiedung) |
I'll be seeing you!; Be seeing you! /BCNU/; See you! /CU/ (leaving phrase) | |
|
ganz sicher; ganz genau; und ob ... [ugs.] {adv} |
all right (postpositive) | |
|
"Bist du sicher, dass sie es ist?" "Sie ist es ganz sicher." |
'Are you sure it's her?' 'It's her all right.' | |
|
"Ist das das, was du wolltest?" "Ja, genau das ist es." |
'Is this the one you wanted?' 'Yes, that's it all right.' | |
|
"Er dürfte ziemlich clever sein." "Na und ob der clever ist. Ein bisschen zu clever, wenn du mich fragst." |
'He seems pretty clever to me.' 'Oh, he's clever all right. A little too clever, if you ask me.' | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|