A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
422
similar
results for Frei reiter
Search single words:
Frei
·
reiter
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
verfügbar
;
erreichbar
;
abkömmlich
;
frei
{adj}
(
Person
)
available
(person)
alle
abkömmlichen
Mitarbeiter
all
available
staff
sich
(
für
jdn
.)
zur
Verfügung
halten
to
keep
oneself
available
(to
sb
.)
Vor
November
bin
ich
nicht
frei
.
I'm
not
available
until
November
.
Hast
du
heute
Abend
Zeit
zum
Tennis
spielen
?
Are
you
available
for
tennis
to
night?
Wann
können
Sie
die
neue
Stelle
antreten
?
When
will
you
be
available
to
start
the
new
job
?
Der
Minister
war
für
eine
Stellungsnahme
nicht
erreichbar
.
The
minister
was
not
available
for
comment
.
Sie
ist
noch
zu
haben
. (
ledig
)
She
is
still
available
. (single)
Er
war
immer
für
mich
da
.
He
made
himself
always
available
to
me
.
frei
e
Stelle
{f}
;
frei
er
Bereich
{m}
;
frei
es
Feld
{n}
(
für
Eintragungen
auf
Formularen
)
[adm.]
blank
space
;
blank
;
empty
space
;
space
(for
entries
in
for
ms)
Bitte
unterschreiben
Sie
das
Formular
an
der
dafür
vorgesehenen
Stelle
.
Please
sign
the
form
in
the
space
provided
.;
Please
sign
the
form
where
indicated
.
breit
;
weit
{adj}
broad
b
reiter
;
weiter
broader
am
breitesten
;
am
weitesten
broadest
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
lingua
Zungen
{pl}
tongues
Zünglein
{n}
little
tongue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
tongue
die
Zunge
heraushängen
lassen
to
loll
out
your
tongue
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
tongue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
stick
out
↔
your
tongue
at
sb
.
mit
der
Zunge
schnalzen
to
smack/flick
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
mit
der
Zunge
anstoßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
in
your
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
mit
b
reiter
/
spitzer
Zunge
an
einer
Eistüte
schlecken
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
pointed
tongue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Malicious
gossip
has
it
that
...
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
"Behalte
deine
negativen
Gedanken
für
dich
!"
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
Bite
your
tongue
!
frei
er
Beruf
{m}
;
Frei
beruf
{m}
[Dt.]
liberal
profession
;
profession
frei
e
Berufe
{pl}
;
Frei
berufe
{pl}
liberal
professions
;
professions
Gesundheitsberuf
{m}
health
profession
Sozialberuf
{m}
caring
profession
;
profession
of
caring
von
Beruf
by
profession
einen
Beruf
ergreifen
to
enter/go
into/join
a
profession
einen
Beruf
ausüben
to
pursue/practise
a
profession
;
to
pursue
a
career
den
Beruf
des
Architekten
ausüben
to
pursue
the
profession
of
an
architect
Was
sind
Sie
von
Beruf
?
What
is
your
profession
?
Brust
{f}
[anat.]
breast
Brüste
{pl}
breasts
mit
b
reiter
Brust
[übtr.]
;
selbstbewusst
with
wide
shoulders
;
with
a
lot
of
self-confidence
Rand
{m}
;
Begrenzung
{f}
margin
Ränder
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
margins
b
reiter
Rand
wide
margin
am
Rande
marginally
;
in
the
margin
mit
Rand
versehen
margined
mit
Rand
versehend
margining
wie
am
Rande
vermerkt
as
noted
in
the
margin
Frei
er
{m}
[euphem.]
(
Kunde
einer
Prostituierten
)
prostitute's
customer
;
punter
[Br.]
;
john
[Am.]
;
trick
[coll.]
Frei
er
{pl}
prostitute's
customers
;
punters
;
johns
;
tricks
Frei
er
{m}
,
der
den
Autostrich
abfährt
[soc.]
kerb
crawler
[Br.]
Pinsel
{m}
brush
Pinsel
{pl}
brushes
Annetzpinsel
{m}
[constr.]
wetting
brush
;
masons's
brush
Borstenpinsel
{m}
bristle
brush
Malerpinsel
{m}
decorators'
brush
Malpinsel
{m}
;
Farbpinsel
{m}
[art]
paintbrush
;
artists'
brush
b
reiter
Malerpinsel
{m}
;
Quast
{m}
wide
decorators'
brush
Schlepperpinsel
{m}
;
Schlepper
[ugs.]
{m}
script
liner
brush
;
script
liner
[coll.]
Raktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
militärische
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
missile
;
missile
Raktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
militärische
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
rocket
missiles
;
missiles
ungelenkte
Rakete
free
rocket
Flugkörper
mit
Atomgefechtskopf
;
Atomrakete
{f}
nuclear
missile
Abfangflugkörper
{m}
;
Abfangrakete
{f}
interceptor
missile
Abwehrflugkörper
gegen
Abfangraketen
anti-ballistic
missile
missile
;
ABM
missile
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
surface-to-air
missile
/SAM/
;
ground-to-air
missile
/GTAM/
drahtgelenkter
Flugkörper
;
drahgelenkte
Rakete
wire-guided
missile
einsatzbe
reiter
Flugkörper
;
einsatzbereite
Rakete
operational
missile
luftfahrzeuggestützter
Flugkörper
air-launched
missile
schwerer
Flugkörper
heavy
missile
taktischer
Flugkörper
tactial
missile
zweistufiger
Flugkörper
two-storey
missile
[Br.]
;
two-story
missile
[Am.]
von
der
Schulter
abgefeuerter
Flugkörper
shoulder-launched
missile
Fliegerfaust
{f}
shoulder-fired
anti-aircraft
missile
Flugabwehrkörper
{m}
;
Fla-Flugkörper
{m}
;
Flugabwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-aircraft
missile
Abwehrrakete
{f}
für
ballistische
Flugkörper
;
Abfangrakete
{f}
[mil.]
anti-ballistic
missile
/ABM/
Land-See-Flugkörper
{m}
;
Land-See-Rakete
{f}
surface-to-sea
missile
Luft-Luft-Flugkörper
air-to-air
missile
/AAM/
Luft-Boden-Flugkörper
air-to-surface
missile
/ASM/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
Schiff
aus
surface-to-unterwater
missile
/SUM/
Radarbekämpfungsflugkörper
{m}
;
Radarbekämpfungsrakete
{f}
anti-radar
missile
Seezielflugkörper
{m}
;
Seezielrakete
{f}
anti-ship
missile
U-Boot-Abwehr-Flugkörper
{m}
;
U-Jagd-Flugkörper
{m}
anti-submarine
missile
;
A/S
missile
Panzerabwehrflugkörper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
anti-tank
missile
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
surface-to-surface
missile
/SSM/
;
ground-to-ground
missile
See-Luft-Flugkörper
{m}
;
See-Luft-Rakete
{f}
sea-air
missile
aerodynamischer
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
air-to-surface
aerodynamic
missile
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Rakete
{f}
surface-to-subsurface
missile
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Überwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-surface
strategic
missile
Unterwasser-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Boden-Rakete
{f}
underwater-to-surface
missile
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Unterwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-subsurface
missile
Reiter
{m}
;
Reiter
in
{f}
horseback
rider
;
rider
;
equestrian
Reiter
{pl}
;
Reiter
innen
{pl}
horseback
riders
;
riders
;
equestrians
erfahrener
/
routinierter
Reiter
{m}
horseman
erfahrene
/
routinierte
Reiter
in
{f}
horsewoman
Drachen
reiter
{m}
dragon
rider
Spring
reiter
{m}
show-jumping
rider
;
show
jumper
;
showjumper
;
jump
jockey
[Br.]
Turnier
reiter
{m}
competition
rider
Vielseitigkeits
reiter
{m}
event
rider
;
eventer
Wander
reiter
{m}
trekking
rider
[Br.]
;
rail
rider
[Am.]
Kieferknochen
{m}
;
Kiefer
{m}
;
Kiefer
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[anat.]
jawbone
;
jaw
Kieferknochen
{pl}
;
Kiefer
{pl}
jawbones
;
jaws
b
reiter
Kiefer
euyhnathic
jaw
künstlicher
Kiefer
artificial
jaw
schnappender
Kiefer
snapping
jaw
Frei
los
{n}
;
Frei
fahrtsschein
{m}
[ugs.]
[sport]
bye
spiel
frei
er
Aufstieg
in
die
nächste
Runde
;
weiterkommen
ohne
antreten
zu
müssen
to
be
given
a
bye
b
reiter
werden
{vi}
;
sich
verb
reiter
n
;
sich
weiten
;
sich
ausweiten
{vr}
to
widen
;
to
broaden
;
to
stretch
b
reiter
werdend
;
sich
verb
reiter
nd
;
sich
weitend
;
sich
ausweitend
widening
;
broadening
;
stretching
b
reiter
geworden
;
sich
verb
reiter
t
;
sich
geweitet
;
sich
ausgeweitet
widened
;
broadened
;
stretched
Ihr
Lächeln
wurde
b
reiter
.
Her
smile
broadened
.
frei
er
Raum
{m}
;
Frei
raum
{m}
;
Abstand
{m}
clear
space
;
clearance
Frei
raum
für
Demontage
removal
clearance
zu
den
Radfahrern
einen
großen
Abstand
halten
to
give
cyclists
plenty
of
clearance
engagierter
Kämpfer
{m}
;
St
reiter
{m}
[geh.]
(
für
ein
Sache
);
Verfechter
{f}
(
einer
Sache
)
[pol.]
campaigner
;
crusader
(for a
cause
)
engagierte
Kämpfer
{pl}
;
St
reiter
{pl}
;
Verfechter
{pl}
campaigners
;
crusaders
ein
engagierter
Kämpfer
für
ein
frei
es
Internet
;
ein
Verfechter
eines
frei
en
Internets
a
campaigner
for
Internet
freedom
; a
crusader
for
Internet
freedom
frei
{adj}
;
ohne
festen
Aufgabenbereich
(
Person
)
at
large
[Am.]
(person)
frei
er
Redakteur
editor
at
large
Sonderbotschafter
{m}
ambassador
at
large
etw
.
b
reiter
/weiter
machen
;
verb
reiter
n
;
weiten
;
aufweiten
[techn.]
{vt}
to
broaden
sth
.;
to
widen
sth
.;
to
expand
sth
.
b
reiter
/weiter
machend
;
verb
reiter
nd
;
weitend
;
aufweitend
broadening
;
widening
;
expanding
b
reiter
/weiter
gemacht
;
verb
reiter
t
;
geweitet
;
aufgeweitet
broadened
;
widened
;
expanded
die
Straße
b
reiter
machen/verb
reiter
n
to
widen/broaden
the
road
einen
Laserstrahl
aufweiten
to
expand
a
laser
beam
Rohre
aufweiten
to
expand
pipes
Rohre
aufwalzen
to
expand
pipes
by
rolling
ein
Hohlgefäß
aushämmern
;
rundschlagen
to
widen
a
hollow
vessel
by
hammering
Frei
stoß
{m}
[sport]
free
kick
Frei
stöße
{pl}
free
kicks
direkter
Frei
stoß
direct
free
kick
indirekter
Frei
stoß
indirect
free
kick
schnell
ausgeführter
Frei
stoß
quickly-taken
free
kick
einen
Frei
stoß
schießen
;
einen
Frei
stoß
treten
;
einen
Frei
stoß
ausführen
to
take
a
free
kick
auf
Frei
stoß
oder
Elfmeter
entscheiden
(
Fußball
)
to
award
a
free-kick
or
penalty
(football)
Frei
zügigkeit
{f}
[pol.]
freedom
of
movement
;
free
movement
Personen
frei
zügigkeit
{f}
;
frei
er
Personenverkehr
free
movement
of
persons
Recht
auf
Frei
zügigkeit
right
to
freedom
of
movement
Frei
zügigkeit
für
Personen
,
Dienstleistungen
und
Kapitalverkehr
;
frei
er
Verkehr
von
Personen
,
Dienstleistungen
und
Kapital
free
movement
of
persons
,
services
and
capital
Arbeitnehmer
frei
zügigkeit
;
Frei
zügigkeit
für
Arbeitnehmer
free
movement
of
workers
Studenten
frei
zügigkeit
;
Frei
zügigkeit
für
Studenten
free
movement
of
students
Frei
berufler
{m}
;
Frei
schaffender
{m}
;
frei
er
Mitarbeiter
(
als
Beruf
)
freelance
worker
;
freelancer
;
freelance
frei
beruflich
tätig
sein
to
work
as
a
freelance
Er
entschloss
sich
,
frei
beruflich
tätig
zu
sein
.
He
decided
to
go
freelance
.
umfassend
;
durchgehend
;
auf
b
reiter
Ebene
;
bis
in
den
letzten
Winkel
{adv}
pervasively
viel
umfassender
;
auf
einer
viel
b
reiter
en
Ebene
more
pervasively
flächendeckend
verwendet
werden
to
be
used
pervasively
frei
willig
;
aus
frei
en
Stücken
[geh.]
{adv}
voluntarily
;
willingly
;
of
your
own
free
will
Es
war
sein
frei
er
Wille
auszuwandern
.
He
emigrated
of
his
own
free
will
.
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
naming
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
named
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Autoren
all
of
the
authors
named
above
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
named
persons
um
nur
einige
zu
nennen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
Tischdekorationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
denken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
table
decorations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
name
names
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
den
Pranger
stellen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
Ich
könnte
noch
andere
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
There
are
others
I
could
name
but
...
ein
Ehepaar
,
dessen
Name
nicht
genannt
werden
kann
,
um
die
Identität
der
Kinder
zu
schützen
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
identity
of
the
children
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Wie
viele
der
50
amerikanischen
Bundesstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wurden
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Du
sagst
einfach
wann
und
wo
,
und
wir
werden
da
sein
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
there
.
Schriftschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Schriftstil
{m}
(
Variante
einer
Schriftart
, z. B.
fett
oder
schmal
)
[print]
typestyle
;
font
style
;
fount
style
[Br.]
(variation
of
a
typeface
, e.g.
bold
or
condensed
)
breitfetter
Schnitt
bold
extended
typestyle
breithalbfetter
Schnitt
medium
extended
typestyle
breitlaufender
Schnitt
;
b
reiter
Schnitt
extended
font
style
;
expanded
font
style
breitmagerer
Schnitt
light
extended
typestyle
extrab
reiter
Schnitt
extra-wide
typestyle
extrafetter
Schnitt
extra-bold
typestyle
extrafett
schmaler
Schnitt
extra-bold
condensed
typestyle
extramagerer
Schnitt
extra-thin
typestyle
Roman-Schnitt
Roman
typestyle
frei
von
etw
.;
ohne
etw
.
{adj}
free
of/from
sth
.;
innocent
of
sth
.
frei
er
freer
am
frei
sten
freest
nicht
frei
unfree
frei
von
politischer
Rhetorik
free
of
political
rhetoric
eine
Straße
ohne
Buchgeschäfte
a
street
innoncent
of
bookshops
frei
von
Mängeln
sein
to
be
free
of/from
defects
.
frei
von
Rechten
Dritter
sein
[jur.]
to
be
free
of/from
(any)
third-party
rights
etw
.
fest
(
um
etw
.)
zusammenziehen
{vt}
to
cinch
sth
.
[Am.]
fest
zusammenziehend
cinching
fest
zusammengezogen
cinched
etw
.
fester
schnallen
to
cinch
up
↔
sth
.
ein
Kleid
,
das
an
der
Taille
von
einem
breiten
Gürtel
zusammengehalten
wird
a
dress
cinched
at
the
waist
by
a
wide
belt
Der
Reiter
zurrte
den
Sattel
fest
.
The
rider
cinched
the
saddle
.
Er
schnallte
seinen
Gürtel
zu
.
He
cinched
his
belt
.
frei
e
Hand
{f}
;
Blankovollmacht
{f}
;
Blankoscheck
{m}
[übtr.]
carte
blanche
(freedom
to
act
as
you
wish
)
frei
e
Hand
haben
to
be
given
carte
blanche
Wir
haben
dem
Innenarchitekten
frei
e
Hand
gelassen
,
das
Haus
einzurichten
.
We
gave
the
interior
decorator
carte
blanche
to
furnish
the
house
.
Arbeitgeber
können
Mitarbeiter
nicht
nach
Belieben
entlassen
.
Employers
dot
not
enjoy
carte
blanche
to
dismiss
employees
.
Er
kann
schalten
und
walten
,
wie
er
will
.
He
enjoys
carte
blanche
to
do
whatever
he
wants
.
Das
ist
ein
Blankoscheck
für
Beamte
,
sich
über
die
Vorschriften
hinwegzusetzen
.
This
is
a
carte
blanche
for
officials
to
ignore
the
rules
.
frei
machen
;
losmachen
;
be
frei
en
{vt}
;
sich
lösen
{vr}
(
von
)
to
disentangle
(from)
frei
machend
;
losmachend
;
be
frei
end
;
sich
lösend
disentangling
frei
gemacht
;
losgemacht
;
be
frei
t
;
sich
gelöst
disentangled
macht
frei
;
macht
los
;
be
frei
t
;
löst
sich
disentangles
machte
frei
;
machte
los
;
be
frei
te
;
löste
sich
disentangled
sich
aus
jds
.
Umarmung
be
frei
en
;
sich
jds
.
Umarmung
entringen
[geh.]
to
disentangle
oneself
from
sb
.'s
embrace
steuerbe
frei
t
;
steuer
frei
;
abgaben
frei
{adj}
[fin.]
tax-free
,
tax-exempt
;
exempt
from
tax
;
exempt
from
taxation
;
non-taxable
steuer
frei
e
Einkünfte
tax-free
income
;
tax-exempt
income
steuerbe
frei
ter
Umsatz
tax-exempt
turnover
steuer
frei
e
Zinszahlungen
interest
payments
exempt
from
taxation
;
non-taxable
interest
payments
von
der
Steuer
be
frei
t
sein
to
be
exempt
from
tax
Ausfuhrlieferungen
sind
steuer
frei
.
Export
deliveries
are
exempt
from
taxation
.
etw
.
auffächern
;
streuen
{vt}
to
diversify
sth
.
auffächernd
;
streuend
diversifying
aufgefächert
;
gestreut
diversified
geografisch
gestreut
sein
to
be
geographically
diversified
seine
Bezugsquellen
b
reiter
streuen
[econ.]
to
diversify
your
source
of
supply
routiniert
;
erfahren
{adj}
(
Person
)
seasoned
(of a
person
)
äußerst
routiniert
well-seasoned
ein
erfahrener
Reisender
a
seasoned
traveller
ein
erfahrener
St
reiter
für
die
Menschenrechte
a
seasoned
campaigner
for
human
rights
in
den
bewährten
Händen
von
jdm
.
liegen
to
be
in
the
seasoned
hands
of
sb
.
breit
;
breit
gefächert
{adj}
broad-based
b
reiter
Konsens
broad-based
consensus
breite
Unterstützung
broad-based
support
breitgefächertes
Wissen
broad-based
knowledge
Anteil
nehmend
;
mitwirkend
;
aktiv
engagiert
{adj}
[pol.]
[soc.]
stakeholder
Wirtschaftssystem
mit
b
reiter
Bürgerbeteiligung
[pol.]
stakeholder
economy
[Br.]
Die
Bürger
sollten
sich
für
die
Gesellschaft
engagieren
,
in
der
sie
leben
.
Citizens
should
be
stakeholders
in
the
society
they
live
in
.
Kursanstieg
{m}
(
Börse
)
[fin.]
rise
in
share/market
prices
;
upturn
in
prices
;
market
advance
;
price
advance
(stock
exchange
)
Kursanstieg
auf
b
reiter
Front
price
rises
across
the
board
Das
Tempo
des
Kursanstiegs
verlangsamt
sich
.
The
price
rise
is
slowing
down
.
Kursgewinn
{m}
(
Börse
)
[fin.]
stock
price
gain
;
stock
market
profit
(stock
exchange
)
Kursgewinne
{pl}
stock
price
gains
;
stock
market
profits
Kursgewinne
auf
b
reiter
Front
price
gains
across
the
board
Registerblatt
{n}
;
Registerkarte
{f}
(
an
Karteikarten
);
Kartei
reiter
{m}
;
Karten
reiter
{m}
;
Reiter
{m}
[adm.]
[comp.]
tab
(on
filing
cards
)
Registerblätter
{pl}
;
Registerkarten
{pl}
;
Kartei
reiter
{pl}
;
Karten
reiter
{pl}
;
Reiter
{pl}
tabs
Browser
reiter
{m}
;
Browsertab
{m}
browser
tab
Schiffszieher
{m}
;
Treidler
{m}
;
Lein
reiter
{m}
;
Halfer
{m}
[hist.]
barge
hauler
;
hayler
Schiffszieher
{pl}
;
Treidler
{pl}
;
Lein
reiter
{pl}
;
Halfer
{pl}
barge
haulers
;
haylers
Wolgatreidler
{m}
barge
hauler
on
the
Volga
Breitstreckvorrichtung
{f}
;
Breithalter
{m}
;
Ausb
reiter
{m}
[textil.]
expander
;
spreader
Breitstreckvorrichtungen
{pl}
;
Breithalter
{pl}
;
Ausb
reiter
{pl}
expanders
;
spreaders
frei
er
Gelenkkörper
{m}
;
Gelenkmaus
{f}
[ugs.]
;
Dissekat
{n}
;
Arthrolith
{m}
(
Corpus
liberum
) (
Fremdkörper
im
Gelenk
)
[med.]
intra-articular
loose
body
;
loose
body
in
joint
frei
e
Gelenkkörper
{pl}
;
Gelenkmäuse
{pl}
;
Dissekate
{pl}
;
Arthrolithen
{pl}
intra-articular
loose
bodies
;
loose
bodies
in
joint
berittener
Soldat
{m}
;
Kavallerist
{m}
;
Reiter
{m}
[mil.]
[hist.]
horse
soldier
;
cavalryman
;
cavalry
trooper
;
cavalier
berittene
Soldaten
{pl}
;
Kavalleristen
{pl}
;
Reiter
{pl}
horse
soldiers
;
cavalrymen
;
cavalry
troopers
;
cavaliers
Spanischer
Reiter
{m}
(
Sperre
)
[mil.]
cheval
de
frise
(barrier)
Spanische
Reiter
{pl}
chevaux
de
frise
Speiseeisbe
reiter
{m}
;
Eismaschine
{f}
[cook.]
[techn.]
ice-cream
machine
;
freezer
Speiseeisbe
reiter
{pl}
;
Eismaschinen
{pl}
ice-cream
machines
;
freezers
Stempelkanne
{f}
;
Kaffeepresse
{f}
;
Kaffeedrücker
{m}
;
Kaffeebe
reiter
{m}
;
Chambordkanne
{f}
[selten]
;
Cafetière
{f}
[selten]
[cook.]
coffee
plunger
;
coffee
press
;
cafetière
[Br.]
;
French
press
[Am.]
;
press
pot
[Am.]
Stempelkannen
{pl}
;
Kaffeepressen
{pl}
;
Kaffeedrücker
{pl}
;
Kaffeebe
reiter
{pl}
;
Chambordkannen
{pl}
;
Cafetièren
{pl}
coffee
plungers
;
coffee
presses
;
cafetières
;
French
presses
;
press
pots
Uferbefestigung
{f}
;
Uferstabilisierung
,
Ufersicherung
{f}
;
Böschungsbefestigung
{f}
;
Böschungsstabilisierung
{f}
;
Böschungssicherung
{f}
(
Vorgang
) (
Wasserbau
)
riverbank
reinforcement
;
bank
reinforcement
;
embankment
reinforcement
;
riverbank
stabilization
;
bank
stabilization
;
bank
stabilisation
[Br.]
;
embankment
stabilization
(process) (water
engineering
)
Befestigung
b
reiter
Flussufer/Seeufer
;
Uferbefestigung
{f}
shoreline
stabilization
;
shoreline
stabilisation
[Br.]
Vielseitigkeits
reiter
{m}
;
Military-
Reiter
{m}
[veraltet]
[sport]
eventer
Vielseitigkeits
reiter
{pl}
;
Military-
Reiter
{pl}
eventers
frei
;
ungehindert
;
uneingeschränkt
{adj}
unfettered
[formal]
frei
er
Wettbewerb
unfettered
competition
ungehindert
;
unversperrt
;
frei
{adj}
unobstructed
frei
er
Raum
;
frei
er
Platz
unobstructed
space
ein
frei
er
Blick
auf
etw
.
an
unobstructed
view
of
sth
.
ungehinderter
Transit
unobstructed
transit
reiner
Aktionismus
{m}
(
unüberleger
Aktivitätsdrang
)
[pol.]
[soc.]
action
for
action's
sake
Reiten
{n}
der
Aorta
;
reitende
Aorta
{f}
(
Herzfehler
)
[med.]
overriding
of
the
aorta
(heart
defect
)
More results
Search further for "Frei reiter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners