A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
214
similar
results for Das ist ein Wort!
Search single words:
Das
·
ist
·
ein
·
Wort
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
k
ein
e
Worte
finden
;
nicht
wissen
,
was
man
sagen
soll
{v}
to
be
at
a
loss
for
words
Ich
finde
k
ein
e
Worte
.
I'm
at
a
loss
for
words
.
Er
ist
nicht
auf
den
Mund
gefallen
.
He
is
never
at
a
loss
of
words
.
etw
.
äußern
;
aussprechen
;
in
Worte
fassen
;
ein
er
Sache
Ausdruck
verleihen
{v}
to
give
voice
;
to
give
utterance
to
sth
.
äußernd
;
aussprechend
;
in
Worte
fassend
;
ein
er
Sache
Ausdruck
verleihend
giving
voice
;
giving
utterance
geäußert
;
ausgesprochen
;
in
Worte
gefasst
;
ein
er
Sache
Ausdruck
verliehen
given
voice
;
given
utterance
jdn
.
auffordern
,
etw
.
zu
tun
{vt}
[comp.]
to
prompt
sb
.
to
do
sth
.
Du
wirst
vom
Programm
aufgefordert
,
wo
nötig
,
Daten
ein
zugeben
.
You
are
prompted
by
the
program
to
enter
data
where
required
.
Es
ersch
ein
t
dann
ein
e
Meldung
,
die
den
Benutzer
zur
Ein
gabe
des
Kennworts
auffordert
.
A
message
will
appear
which
will
prompt
the
user
for
the
password
.
erratbar
;
zu
erratend
{adj}
guessable
ein
leicht
erratbares
Passwort
;
ein
leicht
zu
erratendes
;
ein
Passwort
,
das
sich
leicht
erraten
lässt
an
easily
guessable
password
nicht
erratbar
;
nicht
zu
erraten
;
nicht
zu
erahnen
unguessable
klar
und
deutlich
;
kr
ist
allklar
(
akustisch
);
scharf
(
optisch
)
{adv}
crisply
Die
Wort
kamen
klar
und
deutlich
aus
der
Tonanlage
.
Every
word
came
out
crisply
through
the
sound
system
.
Das
Bild
ist
gestochen
scharf
.
The
picture
is
crisply
focused
.
mühsam
s
ein
;
ein
e
mühsame
Angelegenheit
s
ein
{v}
to
be
like
pulling
teeth
Es
ist
mühsam
,
ein
e
klare
Antwort
aus
ihr
herauszukriegen
.
It's
like
pulling
teeth
to
get
a
straight
answer
from
her
.
Ein
e
feste
Anstellung
zu
finden
,
ist
heutzutage
ein
e
mühsame
Angelegenheit
.
Getting
permanent
employment
these
days
is
like
pulling
teeth
.
schöne
Worte
{pl}
;
leere
Versprechungen
{f}
snow
job
[Am.]
[coll.]
jdm
.
die
Sache
in
den
tollsten
Farben
ausmalen
;
versuchen
,
jdn
.
ein
zuwickeln
to
do
a
snow
job
on
sb
.
Die
Medien
gaukeln
uns
da
ein
e
Sch
ein
welt
vor
.
The
media
is
giving
us
a
snow
job
.
...stellig
{adj}
(
Buchstaben
bei
Wörtern
)
-character
achtstellige
Dat
ein
amen
;
Dat
ein
amen
mit
acht
Zeichen
eight-character
filenames
ein
Kennwort
mit
acht
Zeichen
ohne
Unterscheidung
von
Groß-
und
Kl
ein
schreibung
an
eight-character
case-insensitive
password
s
ein
Geld
wert
s
ein
{v}
[econ.]
to
be
worth
the
money
(charged);
to
be
worth
its
money
;
to
be
good
value
(for
money
)
[Br.]
Das
neue
Modell
ist
s
ein
Geld
wert
.
The
new
model
is
worth
the
money
charged
.
Ein
e
wissenschaftliche
Theorie
,
die
diesen
Namen
verdient
,
darf
nicht
in
sich
widersprüchlich
s
ein
.
Any
scientific
theory
worth
its
money
must
avoid
b
ein
g
self-contradictory
.
Akut
{m}
;
Akut-Zeichen
{n}
/´/
[print]
acute
accent
;
acute
/´/
Das
Wort
"côte"
hat
k
ein
en
Akut
auf
dem
"e"
.
The
word
'côte'
has
no
acute
on
the
'e'
.
für
jd
.
ein
e
ein
malige
Kennung
/
ein
Kennwort
/
ein
en
Benutzernamen
vergeben
{v}
[comp.]
to
issue
a
unique
identification
key
/
password
/
user
name
to
sb
.
Der
Online-Händler
vergibt
für
jeden
Kunden
ein
e
ein
malige
Verschlüsselungsnummer
.
The
online
trader
issues
a
unique
encryption
key
for
each
customer
.
ein
Kennwort
/
ein
en
Benutzernamen
vergeben
{vt}
(
selbst
festlegen
)
[comp.]
to
create
a
password
/
user
name
Machtwort
{n}
fiat
Die
Sache
wurde
durch
ein
Machtwort
des
Präsidenten
entschieden
.
The
matter
was
settled
by
presidential
fiat
.
Postweg
{m}
mailing
route
Auf
dem
üblichen
Postweg
dauert
es
bis
zu
15
Tage
,
bis
man
ein
e
Antwort
bekommt
.
The
usual
mailing
route
takes
up
to
15
days
to
get
a
response
.
Bei
etw
.
ist
das
letzte
Wort
ist
noch
nicht
gesprochen
.
The
jury
is
still
out
on
sth
.
[fig.]
In
dieser
Sache
ist
das
letzte
Wort
ist
noch
nicht
gesprochen
.;
Das
ist
noch
nicht
heraußen
.
[ugs.]
;
Das
ist
noch
nicht
raus
.
[ugs.]
The
jury
is
still
out
on
this
issue
/
on
this
one
/
on
this
.
jdm
.
das
Stichwort
geben
(
Theater
);
jdm
.
den/s
ein
en
Ein
satz
geben
[mus.]
{v}
to
give
sb
.
his
cue
;
to
cue
sb
.
in
;
to
cue
sb
.
Mit
ein
em
Kopfnicken
gab
der
Schlagzeuger
der
Sängerin
den
Ein
satz
.
With
a
nod
of
his
head
,
the
drummer
cued
the
lead
singer
in
.
das
Versprochene
auch
halten
;
s
ein
Versprechen
ein
lösen
;
s
ein
Wort
wahrmachen
;
den
/
s
ein
en
Worten
Taten
folgen
lassen
[geh.]
{v}
to
suit
the
action
to
the
word
;
to
put
your
money
where
your
mouth
is
;
to
walk
your
talk
[Am.]
[coll.]
ein
leitende
Worte
;
ein
führende
Worte
{pl}
preliminaries
{
pl
}
Kommen
wir
gleich
zur
Sache
.
Let's
dispense
with
the
preliminaries
.
ausgelutscht
[ugs.]
;
abgenutzt
{adj}
milked
to
death
[coll.]
Dieses
Fernsehformat
ist
völlig
ausgelutscht
.
[ugs.]
This
TV
format
has
been
milked
to
death
/
milked
for
what
it's
worth
.
[coll.]
erwähnenswert
{adj}
worth
noting/mentioning
;
worthwhile
emphasizsing
;
erwähnenswert
Erwähnenswert
ist
(
hier
),
das
s
...
It
is
worth
noting/mentioning
that
...;
It
is
worthwhile
emphasizing
that
...
ein
Wort
kl
ein
schreiben
;
mit
kl
ein
em
Anfangsbuchstaben
schreiben
{vt}
[ling.]
to
start
a
word
with
a
lower-case
letter
;
to
lowercase
a
word
[Am.]
kl
ein
geschriebene
Wörter
words
starting
with
a
small
letter
lesenswert
{adj}
worth
reading
Das
Buch
ist
lesenswert
.
The
book
worth
reading
.
so
gut
wie
gar
nichts
{adv}
diddly-squat
;
diddly
;
diddly-shit
[Am.]
[slang]
Das
Auto
ist
so
gut
wie
nichts
wert
.
The
car
is
worth
diddly-squat
.
Was
du
nicht
sagst
!;
Sag
bloß
!
[Dt.]
[ugs.]
(
ironische
Antwort
auf
die
Erwähnung
des
Offensichtlichen
)
You
don't
say
so
!;
You
don't
say
!;
Well
,
duh
!
[Am.]
[coll.]
(ironic
reply
to
a
statement
of
the
obvious
)
"Du
kannst
dich
nicht
ein
loggen
?
Da
kann
etwas
nicht
stimmen
."
"Sag
bloß
!"
'You
are
unable
to
log
in
?
There
must
be
something
wrong
.'
'You
don't
say
!'
Ein
Mann
,
ein
Wort
.
[Sprw.]
An
honest
man's
word's
as
good
as
his
bond
.
[prov.]
bei
jdm
.
bleiben
;
bei
jdm
.
verbleiben
{vi}
[übtr.]
to
rest
with
sb
.;
to
remain
with
sb
.
[fig.]
[fig.]
bleibend
;
verbleibend
resting
with
;
remaining
with
geblieben
;
verblieben
rested
with
;
remained
with
Das
letzte
Wort
hat
der
Präsident
.
The
final
say
rests
with
the
President
.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Ein
haltung
der
Vorschriften
verbleibt
aber
bei
den
Mitgliedsstaaten
.
However
,
the
primary
responsibility
for
compliance
remains
with
the
member
states
themselves
.
das
Wort
ergreifen
{v}
to
rise
to
speak
das
Wort
ergreifend
rising
to
speak
das
Wort
ergriffen
risen
to
speak
ergreift
das
Wort
rises
to
speak
ergriff
das
Wort
rose
to
speak
das
Wort
in
die
Tat
umsetzen
{vt}
to
suit
the
action
to
the
word
über
das
man
nicht
spricht
/
den
Mantel
des
Stillschweigens
breitet
unmentionable
{
adj
}
die
Art
von
Tod
,
über
die
man
nicht
spricht
an
unmentionable
kind
of
death
das
Thema
Inkontinenz
,
über
das
man
nicht
spricht
;
das
Tabuthema
Inkontinenz
the
unmentionable
subject
of
incontinence
die
Wahrheit
,
die
nicht
ausgesprochen
werden
darf
the
unmentionable
truth
die
zwei
Worte
,
die
bisher
tabu
waren
those
two
,
until
this
moment
,
unmentionable
words
Entzündungen
an
delikaten
Stellen
inflammations
in
unmentionable
places
jdm
.
das
Wort
abschneiden
;
jdn
.
abwürgen
[ugs.]
{v}
to
cut
sb
.
short
das
Wort
abschneidend
;
abwürgend
cutting
short
das
Wort
abgeschnitten
;
abgewürgt
cut
short
die
Betonung
{f}
(
das
entscheidende
Wort
bei
ein
er
Äußerung
)
[ling.]
the
operative
word
(s) (in a
statement
)
Bezugswort
{n}
(
auf
das
sich
ein
e
Anmerkung
bezieht
)
[lit.]
lemma
Blatthüter
{m}
;
Kustode
{f}
;
Kustos
{m}
(
auf
ein
er
Buchseite
rechts
unten
,
der
das
erste
Wort
der
Folgeseite
wiedergibt
)
[print]
[hist.]
catchword
(in
the
bottom-right
corner
on
a
book
page
that
repeats
the
first
word
on
the
following
page
)
Gern
geschehen
!;
Gerne
!;
Bitte
! (
Antwort
auf
ein
e
Dankesäußerung
)
You
are
welcome
!;
You're
welcome
! (response
to
thanks
)
Nichts
zu
danken
!;
K
ein
e
Ursache
!;
Das
ist
(
doch
)
nicht
der
Rede
wert
!;
Da
nicht
für
! [Norddt.]
[ugs.]
(
Antwort
auf
ein
e
Dankesäußerung
)
Don't
mention
it
!;
Not
at
all
! (response
to
thanks
)
die
Aufmerksamkeit
des
Redners
erregen
{v}
(
damit
er
ein
em
als
nächstes
das
Wort
erteilt
)
to
catch
the
speaker's
eye
[Br.]
(in
Parliament
)
Trauermusikspiel
!
{interj}
(
Kurzwort
für
ein
e
Tonfolge
,
die
ein
trauriges
Ereignis
kennzeichnet
)
Womp
,
womp
! (imitative
of
a
note
sequence
indicating
that
something
sad
has
happened
)
(
bei
ein
er
Diskussion
)
Wortführer
s
ein
;
das
Wort
führen
{vi}
to
be
the
main
speaker
(in a
discussion
)
autologischer
Terminus
{m}
;
homologer
Terminus
{m}
;
Homolog
{m}
(
Wort
,
dessen
Bedeutung
durch
s
ein
e
eigene
Form
veranschaulicht
wird
)
[ling.]
autological
word
;
homological
word
;
autonym
(word
whose
meaning
is
exemplified
by
its
own
form
)
ein
er
Sache
den
richtigen
Wert
beimessen
{v}
to
assess
sth
.
at
its
true
worth
erstrebenswert
s
ein
{v}
to
be
worth
striving
for
;
to
be
worth
aspiring
to
heterologischer
Terminus
{m}
(
Wort
,
dessen
Bedeutung
nicht
durch
s
ein
e
Form
veranschaulicht
wird
)
[ling.]
heterological
word
(word
whose
meaning
is
not
exemplified
by
its
form
)
Auf
ein
e
dumme
Frage
bekommt
man
ein
e
dumme
Antwort
.
Ask
a
stupid
question
,
and
you
get
a
stupid
answer
.
Homograf
{n}
;
Homograph
{n}
(
Wort
das
ein
em
anderen
Wort
in
Schreibweise
,
aber
nicht
in
Aussprache/Bedeutung
gleich
ist
)
[ling.]
homograph
Es
ist
das
Papier
nicht
wert
,
auf
dem
es
geschrieben
steht
.
[übtr.]
It
is
not
worth
the
paper
it
is
written
on
.
[fig.]
Arbeitsaufwand
{m}
(
für
etw
.)
amount
of
work
involved
(in
sth
.);
work
in
put;
amount
of
work
needed
/
required
;
expenditure
of
work
effort
den
Arbeitsaufwand
abschätzen
to
estimate
the
amount
of
work
needed
etw
.
mit
großem
Arbeitsaufwand
erreichen
to
(have
to
)
put
a
lot
of
work
into
sth
.
Das
lohnt
den
Arbeitsaufwand
nicht
.
It's
not
worth
the
effort
(involved).
Initialwort
{n}
;
Initialenabkürzung
{f}
;
Akronym
{n}
(z. B.
UNESCO
)
[ling.]
acronym
(abbreviation
formed
from
the
initials
of
several
words
, e.g.
UNESCO
)
Initialwörter
{pl}
;
Initialenabkürzungen
{pl}
;
Akronyme
{pl}
acronyms
(
erweitertes
)
Drei-Buchstaben-Akronym
(extended)
three-letter
acronym
/TLA/
/ETLA/
umgekehrtes
Initialwort
;
umgekehrtes
Akronym
(
bestehendes
Wort
,
das
als
Initialen
ein
er
neu
gebildeten
Wortgruppe
umgedeutet
wird
)
reverse
acronym
;
backrony
Chat-Abkürzung
[comp.]
chat
acronym
Nachfrage
{f}
(
Zusatzfrage
nach
ein
er
unbefriedigenden
Antwort
)
[ling.]
follow-up
question
Nachfragen
{pl}
follow-up
questions
auf
Nachfrage
when
a
follow-up
question
was
asked
;
when
I
asked
a
follow-up
question
Stichwort
{n}
(
Ein
leitung
ein
er
Assoziation
)
comes
/
come
to
mind
;
springs
/
spring
to
mind
(used
to
refer
to
a
mental
association
)
der
globale
Produktwettbewerb
,
Stichwort
China
,
global
product
competition
-
China
comes
to
mind
-
Ton
{m}
(
akustische
Aufzeichnung
bzw
.
Wiedergabe
) (
Film
,
TV
,
Radio
)
sound
(acoustic
recording
or
reproduction
) (film,
TV
,
radio
)
asynchroner
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
Bild
)
asynchronous
sound
diegetischer
Off-Ton
{n}
(
von
ein
er
nicht
sichtbaren
Tonquelle
)
offscreen
sound
nichtdiegetischer
Ton
;
extradiegetischer
Ton
(z.B.
Filmmusik
,
Erzählstimme
)
nondiegetic
sound
nichtsimultaner
Ton
(
gegenüber
dem
Bild
zeitlich
verschoben
)
non-simultaneous
sound
nichtszenischer
Ton
;
Off-Ton
sound-over
Originalton
{m}
(
im
Gegensatz
zum
nachsynchronisierten
Ton
)
direct
sound
simultaner
Ton
(
zeitlich
dem
Bild
entsprechend
)
simultaneous
sound
subjektiver
Ton
;
innerer
diegetischer
Ton
(
zu
Gedankenwelt
ein
er
Filmfigur
gehörig
)
internal
diegetic
sound
synchroner
Ton
;
Synchronton
synchronous
sound
szenischer
Ton
;
Szenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegetischer
Ton
{m}
(
zur
Filmszene
gehörig
)
onscreen
sound
;
diegetic
sound
(belonging
to
the
film
ed
scene
)
Ton
bereit
? -
Ton
bereit
!;
Bereit
! (
Kommando
und
Antwort
bei
Dreharbeiten
)
Sound
ready
?;
Sound
set
?;
Audio
set
? -
Sound's
ready
!;
Sound's
set
!;
Set
! (command
and
answer
on
a
film
set
)
More results
Search further for "Das ist ein Wort! ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners