Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
22
ähnliche
Ergebnisse für Theater an der Wien
Einzelsuche:
Theater
·
an
·
der
·
Wien
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
Sache
{f}
;
An
gelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
St
an
d
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
as
matters
st
an
d
;
as
it
is
An
gelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
matter
of
mutual
interest
eine
An
gelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
import
an
ce
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
square
deal
die
An
gelegenheiten
regeln
to
arr
an
ge
matters
seine
An
gelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
get
your
affairs
in
or
der
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
into
the
matter
seine
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Sachen
umherwerfen
to
send
things
flying
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
verbreitet
;
häufig
(
vorzufinden
);
gebräuchlich
[ling.]
{adj}
widespread
;
common
am
verbreitetsten
;
am
gebräuchlichsten
;
meistgebräuchlich
most
common
;
commonest
die
verbreitetsten
Betriebssysteme
the
most
common
operating
systems
Verbreitung
finden
to
become
widespread
ein
bevorzugtes
Durchzugsl
an
d
für
Rauschgiftschmuggler
a
common
tr
an
sit
country
for
drug
smugglers
Fettleibigkeit
ist
in
Großbrit
an
nien
viel
weiter
verbreitet
als
den
meisten
bewusst
ist
.
Obesity
is
much
more
common
in
Great
Britain
th
an
most
people
realise
.
Der
Ausdruck
"inmitten"
ist
in
der
St
an
dardsprache
weniger
gebräuchlich
als
"mitten
unter"
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
st
an
dard
speech
th
an
"among"
.
Theater
kulisse
{f}
;
Kulissen
{pl}
;
Bühnendekoration
{f}
;
Bühnenausstattung
{f}
;
Bühnenbild
{n}
; (
Theater
,
Oper
)
[art]
stage
decoration
;
stage
furniture
;
stage
set
;
stage
setting
[Am.]
;
scenery
;
scene
;
scenes
(theatre;
opera
)
Stoffkulisse
{f}
drop
scene
;
backdrop
hinter
den
Kulissen
(
auch
[übtr.]
)
behind
the
scenes
(also
[fig.]
)
Wechsel
des
Bühnenbilds
ch
an
ge
of
set
Wenn
m
an
hinter
die
Kulissen
blickt
...
When
you
look
behind
the
scenes
...
sich
leeren
{vr}
to
empty
;
to
empty
out
sich
leerend
emptying
;
emptying
out
sich
geleert
emptied
;
emptied
out
Das
Theater
leerte
sich
nach
der
Vorstellung
rasch
.
The
theater
emptied
(out)
quickly
after
the
show
.
Die
Straßen
leerten
sich
,
als
es
zu
regnen
beg
an
n
.
The
streets
emptied
when
the
rain
started
.
Der
T
an
k
leert
sich
innerhalb
von
15
Minuten
.
The
t
an
k
empties
out
in
15
minutes
.
Akademie
{f}
;
Hochschule
{f}
;
höhere
Lehr
an
stalt
{f}
[stud.]
academy
Akademien
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
höhere
Lehr
an
stalten
academies
Akademie
der
Künste
(
in
Großbrit
an
nien
)
Royal
Academy
of
Arts
[Br.]
Akademie
der
Wissenschaft
academy
of
sciences
Akademie
für
Schauspielkunst
academy
of
drama
Filmakademie
{f}
film
academy
höhere
technische
Lehr
an
stalten
higher
technical
college
Ingenieurakademie
{f}
engineers
academy
Marineakademie
{f}
naval
academy
Militärakademie
{f}
;
Kriegsakademie
{f}
military
academy
Polizeiakademie
{f}
police
academy
Theater
akademie
{f}
theatre
academy
Stichwort
{n}
(
Theater
);
Einsatz
{m}
;
Einsatzzeichen
{n}
[mus.]
cue
auf
Stichwort
on
cue
genau
aufs
Stichwort
;
wie
gerufen
right
on
cue
jdm
.
das
Zeichen
geben
,
etw
.
zu
tun
to
give
sb
.
the
cue
to
do
sth
.
Sie
gab
mir
das
Zeichen
,
dass
ich
an
f
an
gen
sollte
.
She
gave
me
the
cue
to
start
.
Das
ist
jetzt
das
Stichwort
für
mich
,
zu
erklären
,
warum
ich
eigentlich
hier
bin
.
That's
my
cue
to
explain
why
I'm
here
.
auslaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
treten
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
expire
;
to
sunset
;
to
lapse
auslaufend
;
verfallend
;
außer
Kraft
tretend
expiring
;
sunsetting
;
lapsing
ausgelaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
getreten
expired
;
sunset
;
lapsed
ein
Patent
verfallen
lassen
to
let
a
patent
lapse
ein
verfallener
Wechsel
an
expired
bill
wenn
ein
Sicherungsinstrument
ausläuft
when
a
hedging
instrument
expires
Der
Kredit
läuft
Ende
des
Jahres
aus
.
The
credit
will
sunset
at
the
end
of
the
year
.
Die
Amtszeit
des
Bürgermeisters
läuft
nach
fünf
Jahren
aus
.
The
term
of
the
mayor
will
expire
after
five
years
.
Karten
verfallen
drei
Monate
nach
Kaufdatum
.
Tickets
will
expire
after
3
months
from
(the)
date
of
purchase
.
etw
.
be
an
spruchen
;
An
spruch
auf
etw
.
erheben
(
bei
jdm
. /
wegen
.
etw
.);
etw
.
for
der
n
{vt}
(
von
jdm
. /
wegen
etw
.)
[jur.]
to
claim
sth
. (from
sb
. /
for
sth
.)
be
an
spruchend
;
An
spruch
erhebend
;
for
der
nd
claiming
be
an
sprucht
;
An
spruch
erhoben
;
gefor
der
t
claimed
be
an
sprucht
;
erhebt
An
spruch
;
for
der
t
claims
be
an
spruchte
;
erhob
An
spruch
;
for
der
te
claimed
etw
.
be
an
spruchen
to
lay
claim
to
sth
.
den
Sieg
für
sich
in
An
spruch
nehmen
to
claim
victory
nicht
be
an
sprucht
;
unbe
an
sprucht
{adj}
unclaimed
etw
.
aufgrund
eines
Vertrags
be
an
spruchen
to
claim
sth
.
un
der
a
contract
einen
An
teil
am
Gewinn
be
an
spruchen
to
claim
a
share
in
the
profits
Vorr
an
g
be
an
spruchen
;
Priorität
be
an
spruchen
(
Patentrecht
)
to
claim
priority
(patent
law
)
für
den
Fall
der
Entlassung
eine
Abfindung
for
der
n
to
claim
compensation
in
case
of
dismissal
Mehrere
Län
der
be
an
spruchen
die
Souveränität
über
das
Gebiet
.
Multiple
countries
claim
sovereignty
over
the
territory
.
Das
Produkt
erhebt
den
An
spruch
,
ohne
Diät
schl
an
k
zu
machen
.
The
product
claims
to
make
you
thin
without
dieting
.
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
(specific)
parl
an
ce
(in
compounds
)
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
;
gemeinsprachlich
in
general
parl
an
ce
im
mo
der
nen
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
mo
der
n
/
legal
parl
an
ce
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
in
climbing/advertising
parl
an
ce
Rhinoplastik
o
der
"Nasenkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
rhinoplasty
or
'nose
job'
as
it
is
known/expressed
in
common
parl
an
ce
ein
veralteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemeiner
Sprachgebrauch
war
a
dated
term
which
was
once
in
common
parl
an
ce/use
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Itali
an
"
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
In
restaur
an
t
parl
an
ce
,
'Mayfair
Itali
an
'
often
me
an
s
overwrought
,
expensive
food
.
Eine
Leibesvisitation
ist
das
,
was
m
an
l
an
dläufig
"Filzen"
nennt
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parl
an
ce
as
'frisk'
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgemeinen
Sprachgebrauch
übergeg
an
gen
.
The
term
has
become
common
parl
an
ce
.;
The
term
is
now
in
common
parl
an
ce
.
"Lichtsignal
an
lage"
im
Sinne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
'Optical
signalling
system'
me
an
ing
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parl
an
ce
.
Vertragsverzug
{m}
;
Verzug
{m}
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
contractual
default
;
default
in
perform
an
ce
;
contractual
delay
;
delay
in
perform
an
ce
(contract
law
)
Gläubigerverzug
{m}
(
Mora
accipiendi
)
default
on
the
part
of
the
creditor/obligee
;
creditor's
default
;
delay
of
the
creditor
Schuldnerverzug
{m}
(
Mora
solvendi
)
default
on
the
part
of
the
debtor/obligor
;
default
of
the
debtor
;
debtor's
delay
im
Falle
des
Verzugs
in
case
of
default
;
in
case
of
delay
;
in
the
event
that
a
default
occurs
die
in
Verzug
befindliche
Partei
;
die
Partei
in
Verzug
the
defaulting
party
;
the
party
in
default
eine
in
Verzug
befindliche
Hypothek
a
defaulted
mortgage
reziproker
Verzug
;
Drittverzug
{m}
cross
default
in
Verzug
sein
to
be
in
default
;
to
default
;
to
fail
to
perform
the
contract
/
your
contract
ual
obligations
Ein
Verzug
tritt
ein
,
wenn
eine
Partei
gegen
die
Leasingbedingungen
verstößt
.
A
default
occurs
when
one
party
violates
the
terms
of
the
lease
.
jdm
. (
spont
an
)
einfallen
;
in
den
Sinn
kommen
{v}
(
als
Assoziation
)
to
come
to
mind
;
to
spring
to
mind
;
to
leap
to
mind
einfallend
;
in
den
Sinn
kommend
coming
to
mind
;
springing
to
mind
;
leaping
to
mind
eingefallen
;
in
den
Sinn
gekommen
come
to
mind
;
sprung
to
mind
;
leaped/leapt
to
mind
Was
fällt
dir
ein
,
wenn
du
diesen
Namen
hörst
?
What
comes
to
mind
when
you
hear
this
name
?
Sag
einfach
,
was
dir
als
erstes
in
den
Sinn
kommt
.
Just
say
the
first
thing
that
leaps
to
your
mind
.
Mir
fällt
kein
feststehen
der
Ausdruck
für
den
Begriff
ein
.
No
fixed
expression
for
the
term
springs
to
mind
.
Dazu
will
mir
partout
nichts
einfallen
.
My
mind
is
a
total
bl
an
k
on
that
.
Helfershelfer
{m}
;
Helfer
{m}
;
Gehilfe
{m}
[Dt.]
;
Beitragstäter
{m}
[Ös.]
(
bei
einer
Straftat
)
[jur.]
abettor
;
abetter
(of a
criminal
of
fence)
Helfershelfer
{pl}
;
Helfer
{pl}
;
Gehilfen
{pl}
;
Beitragstäter
{pl}
abettors
;
abetters
Terrorhelfer
{m}
abettor
of
terrorism
;
abettor
of
the
terrorist
attack
;
abettor
of
terrorist
attacks
Gehilfe
/
Beitragstäter
während
der
Tat
principal
in
the
second
degree
(providing
assist
an
ce
at
the
very
time
when
the
crime
is
committed
)
Gehilfe
/
Beitragstäter
bei
der
Tatvorbereitung
accessory
before
the
fact
(providing
pre-crime
assist
an
ce
)
Gehilfe
/
Beitragstäter
nach
der
Tat
accessory
after
the
fact
(providing
post-crime
assist
an
ce
)
sich
an
bieten
{vr}
(
für
jdn
./etw.) (
naheliegend
sein
)
to
be
the
obvious
thing
(for
sb
./sth.)
Das
bietet
sich
als
Lösung
an
.
This
would
provide
an
obvious
solution
(to
the
problem
).
Das
Theater
bietet
sich
für
einen
extrovertierten
Menschen
wie
mich
an
.
The
theatre
is
the
obvious
thing
for
an
extrovert
like
me
.
Die
Bibliothek
bietet
sich
für
die
Zeit
nach
dem
Essen
an
.
The
library
is
the
obvious
place
for
the
after-dinner
hours
.
Jetzt
im
Sommer
bietet
es
sich
an
,
mit
dem
Rad
zur
Arbeit
zu
fahren
.
Now
that
it's
summer
the
thing
to
do
would
be
to
use
the
bicycle
to
commute
to
work
.
Die
katholische
Kirche
bietet
sich
als
Beispiel
an
.
The
Catholic
Church
springs/comes
to
mind
as
an
obvious
example
.
etw
.
besagen
{vt}
to
me
an
sth
.
besagend
me
an
ing
besagt
me
an
t
Das
besagt
nicht
,
dass
...
That
does
not
me
an
that
...
Das
besagt
nichts
.
That
does
not
me
an
an
ything
.
Das
Territorialitätsprinzip
besagt
,
dass
die
Verarbeitung
auf
dem
Gebiet
der
Vertragsparteien
stattgefunden
haben
muss
.
The
principle
of
territoriality
me
an
s
that
the
processing
must
be
carried
out
in
the
territories
of
the
parties
.
Halloween
{n}
;
Abend
vor
Allerheiligen
(
31
.
Oktober
)
Halloween
(from
Hallows
Eve
)
Halloween-Brauch
(
Kin
der
erbetteln
an
der
Haustür
Süßigkeiten
)
trick-or-treating
zu
Halloween
von
Haus
zu
Haus
gehen
(
und
um
Süßigkeiten
bitten
)
to
go
trick-
an
d-treating
Kin
der
,
die
zu
Halloween
von
Haus
zu
Haus
gehen
(
und
um
Süßigkeiten
bitten
)
trick-or-treaters
"Süßes
o
der
Saures
!";
"Süßes
sonst
gibt's
Saures
!" (
sinngemäß
)
"Trick
or
treat
!" (children
at
Halloween
)
vertragsschließende
Partei
{f}
;
Vertragspartei
{f}
;
Vertragsbeteiligter
{m}
;
Vertragsteil
{m}
;
Vertragspartner
{m}
[jur.]
contracting
party
;
party
to
a
contract
vertragsschließende
Parteien
{pl}
;
Vertragsparteien
{pl}
;
Vertragsbeteiligten
{pl}
;
Vertragsteile
{pl}
;
Vertragspartner
{pl}
contracting
parties
;
parties
to
a
contract
Die
Vertragsparteien
sind
wie
folgt
übereingekommen:
(
Vertragsformel
)
The
Parties
have
agreed
as
follows:
(contractual
phrase
)
Alle
Vertragspartner
unterzeichneten
die
Vereinbarung
.
All
contracting
parties
signed
the
agreement
.
Für
die
Geschäftsbedingungen
und
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
den
Vertragspartnern
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschl
an
d
.
The
terms
of
business
an
d
the
complete
legal
relations
between
the
contracting
parties
shall
be
exclusively
governed
by
an
d
construed
according
to
the
law
of
the
Fe
der
al
Republic
of
Germ
an
y
.
(
einfach
)
dazugehörden
(
zu
etw
. /
bei
etw
.)
{vi}
to
come
with
the
territory
;
to
go
with
the
territory
(of
sth
. /
when
doing
sth
.)
einfach
dazugehören
all
die
Sp
an
nungen
,
Höhen
und
Tiefen
,
die
in
einer
Familie
einfach
dazugehören
all
the
tensions
,
ups
an
d
downs
that
go
with
the
territory
of
being
in
a
family
Das
gehört
zum
Menschen
einfach
dazu
.
It
goes
with
the
territory
of
being
hum
an
.
Groupies
gehören
bei
einer
Rockb
an
d
immer
dazu
.
Groupies
come
with
the
territory
when
you're
in
a
rock
b
an
d
.
vertragswidrig
;
vereinbarungswidrig
{adv}
[jur.]
in
a
m
an
ner
contrary
to/inconsistent
with
the
terms
of
the
agreement/contract
bei
vertragswidrigem
Gebrauch
einer
gemieteten
Sache
when
the
lessee/hirer
uses
the
property/hired
thing
in
a
m
an
ner
contrary
to/inconsistent
with
the
terms
of
the
lease/hire
theatralisch
;
pathetisch
;
voller
Pathos
;
wie
auf
der
Theater
bühne
{adv}
theatrically
;
operatically
;
histrionically
Bühnenmaschine
{f}
;
Bühnenmaschinerie
{f}
;
Theater
maschine
{f}
stage
machine
Bühnenmaschinen
{pl}
;
Bühnenmaschinerien
{pl}
;
Theater
maschinen
{pl}
stage
machines
Proszenium
{n}
(
Theater
)
proscenium
Proszenien
{pl}
proscenia
Szenarium
{n}
;
Szenario
{n}
(
Ausarbeitung
von
H
an
dlungsablauf
und
Szenenfolge
) (
Film
,
Theater
)
[art]
scenario
(written
outline
of
a
film
or
stage
work
)
Szenarien
{pl}
;
Szenarios
{pl}
scenarios
normatives
Szenario
normative
scenario
exploratives
Szenario
explorative
scenario
Weitersuche mit "Theater an der Wien":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner