DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

85 similar results for C-1/00
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

clout [listen] Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] [listen]

military clout militärisches Gewicht

linguistic clout sprachliche Überzeugungskraft

to exert economic clout wirtschaftlichen Einfluss ausüben

an oligarch with financial clout ein finanzschwerer Oligarch

the growing political clout of the army der wachsende politische Einfluss der Armee

an invitation with clout eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt

to have a lot of political clout großes politisches Gewicht haben

to use your clout to do sth. sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun

A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000. Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000.

Few enterprises have the clout to handle such large deals. Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln.

His opinion carries a lot of clout with it. Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht.

They've got quite a bit of clout around here. Sie haben hier eine Menge Einfluss.

unsuccessful frustran; vergeblich {adj} [listen]

city parliament Stadtparlament {n}; Bürgerschaft {f} [Dt.] [pol.]

city parliaments Stadtparlamente {pl}; Bürgerschaften {pl}

citizens; inhabitants; citizenry [listen] [listen] Bürgerschaft {f}

captive [listen] gefangen {adj} [listen]

charge [listen] Aufsicht {f} [listen]

under sb.'s charge unter jds. Aufsicht

curtain; drape [Am.] [listen] [listen] Vorhang {m} [textil.] [listen]

curtains; drapes [listen] Vorhänge {pl}

panel-track curtain; panel curtain Flächenvorhang {m}

eyelet curtain Ösenvorhang {m}

loop curtain Schlaufenvorhang {m}

Draw the curtains! Zieh die Vorhänge zu/vor!

curtain [listen] Schleier {m}; Vorhang {m} [übtr.] [listen]

curtains [listen] Schleier {pl}; Vorhänge {pl}

a curtain of smoke ein Schleier von Rauch

a curtain of rain ein Regenvorhang

Cyprus Zypern {n} /CY/ [geogr.]

Northern Cyprus Nordzypern

cheque [Br.]; check [Am.] [listen] [listen] Scheck {m} [fin.] [listen]

cheques [Br.]; checks [Am.] Schecks {pl}

foreign cheque [Br.]; foreign check [Am.] Auslandsscheck {m}

bank cheque; bank check Bankscheck {m}

open cheque [Br.] / check [Am.]; uncrossed cheque [Br.] / check [Am.]; cash cheque [Br.] [coll.] [rare]; cash check [Am.] [coll.] [rare] Barscheck {m}; Kassenscheck {m} [Dt.] [selten] [fin.]

blank cheque [Br.]; blank check [Am.] Blankoscheck {m}

pay cheque [Br.]; pay packet [Br.]; paycheck [Am.]; payroll check [Am.] Gehaltsscheck {m}; Lohnscheck {m}

bearer cheque [Br.]; bearer check [Am.]; cheque [Br.] / check [Am.] (payable) to bearer Inhaberscheck {m}; Überbringerscheck {m}

personal cheque [Br.] / check [Am.]; order cheque [Br.] / check [Am.]; non-negotiable cheque [Br.] / check [Am.] Namensscheck {m}; persönlicher Scheck

giro cheque [Br.] Postbarscheck {m} [Dt.]

traveller's cheque [Br.]; traveler's check [Am.] Reisescheck {m}

crossed cheque [Br.]; crossed check [Am.]; check for deposit (only) [Am.] Verrechnungsscheck {m}

a cheque for Euro 100 ein Scheck über 100 Euro

to pay by cheque [Br.]; to pay by check [Am.] mit Scheck bezahlen; per Scheck zahlen

to cash a cheque [Br.]/check [Am.] einen Scheck einlösen

to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.] einen Scheck fälschen

covered cheque gedeckter Scheck

stale check [Am.] abgelaufener Scheck

bounced cheque [Br.]; rubber check [Am.]; kite [listen] ungedeckter Scheck; geplatzer Scheck

inchoate cheque; inchoate check unvollständig ausgefüllter Scheck

memorandum cheque [Br.]; memorandum check [Am.] vordatierter Scheck

to kite [listen] einen Scheck ohne Deckung ausstellen

certificate of deposit /CD/ Einlagenzertifikat {n} [fin.]

certificates of deposit Einlagenzertifikate {pl}

jumbo certificate of deposit (CD in a denomination exceeding USD 100,000) Einlagenzertifikat mit einer Einlage von mehr als 100.000 USD

courier; messenger; intelligencer [listen] [listen] Kurier {m} [listen]

couriers; messengers; intelligencers Kuriere {pl}

by courier durch Kurier

axis; second cervical vertebra [listen] Axis {m}; zweiter Halswirbel {m} [anat.]

comprehensive qualification certificate; comprehensive qualification record großer Eignungsnachweis {m} (DIN 4100)

merchant's apprentice; shopkeeper's apprentice; errand boy; messenger; office boy [listen] Handlungsdiener {m}; Handelsdiener {m} [obs.]

inclination (of an orbit) [listen] Inklination {f}; Bahnneigung {f} [astron.]

skip; charging basket; charging bucket [Am.] (metallurgy) Kübel {m} zur Begichtung (Metallurgie)

skip (punched cards) Vorschubbewegung {f} (Lochkarten) [comp.]

Al-Kuwayt; Kuwait (capital of Kuwait) Al-Kuwayt; Kuwait (Hauptstadt von Kuwait) [geogr.]

kopeck; kopek; copeck (Russ. unit of currency, 1/100th of a Ruble) Kopeke {f} (russ. Währungseinheit, 1/100 Rubel)

abseil [Br.]; rappel [Am.] (descent made by abseiling) Abseilpartie {f}

a 100 ft abseil; a 100 ft rappel eine 30 m lange Abseilpartie

deviation (from) [listen] Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) [listen]

deviations [listen] Abweichungen {pl} [listen]

absolute deviation absolute Abweichung

absolute deviation; average deviation absoluter Wert einer Abweichung [statist.]

minor deviation geringfügige Abweichung

average deviation mittlere Abweichung

colour deviation [Br.]; color deviation [Am.] Farbabweichung {f}

deviation from sample Abweichung vom Muster

deviation from description Abweichung von der Beschreibung

deviation of quality Abweichung von der Qualität

deviation from the voyage Abweichung von der Reiseroute

processing deviations Abweichungen von Prozessparametern

axis [listen] Achse {f} [listen]

axes Achsen {pl}

dorsoventral axis dorsoventrale Achse

plunging axis; pitching axis eintauchende Achse

tilt axis; tilting axis Kippachse {f}

optic axis optische Achse

equatorial axis parallaktische Achse

stock price average; share index [Br.]; stock exchange index; stock index; stock market index; stock index Aktienindex {m}; Börsenindex {m}; Börseindex {m} [Ös.] [fin.]

value-weighted market index kursgewichteter Börsenindex

Financial Times Stock Exchange 100 Share Index; FT-SE 100 index; Footsie [Br.] britischer Aktienindex {m}

German stock index Deutscher Aktienindex /DAX/

NASDAQ Composite NASDAQ-Index {m}

Dow Jones Industrial Average; the Dow /DJIA/ Dow-Jones-Index {m}

supervisor; person in charge [listen] Aufseher {m}; Aufsichtsperson {f}; Aufsichtführender {m}; Aufsicht {f} [adm.] [listen]

supervisors; persons in charge Aufseher {pl}; Aufsichtspersonen {pl}; Aufsichtführende {pl}; Aufsichten {pl}

works supervisor Betriebsaufsicht {f}

forest supervisor Forstaufseher {m}

group supervisor Gruppenaufsicht {f}

supervision (of sb./sth.) [listen] Aufsicht {f} (über jdn./etw.); Beaufsichtigung {f} (von jdm.) [adm.] [soc.] [listen]

clinical supervision Supervision {f}; psychologische Betreuungsgespräche {pl}

supervision of financial markets; financial market supervision Finanzmarktaufsicht {f} (Vorgang)

group supervision Gruppenaufsicht {f}; Gruppensupervision {f}

safety supervision Sicherheitsaufsicht {f}

state supervision staatliche Aufsicht; Staatsaufsicht {f}

prudential supervision (of financial institutions/insurance companies) Überwachung (von Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften) durch Aufsichtsbehörden

under medical supervision; under a doctor's supervision; under the supervision of a doctor unter ärztlicher Aufsicht; unter ärztlicher Kontrolle

under the supervision of a teacher unter der Aufsicht eines Lehrers

to be kept under supervision unter Beaufsichtigung stehen

Young children need constant supervision. Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden.

financial contribution; contribution (to sth.) [listen] finanzieller Beitrag {m}; Finanzbeitrag {m}; Beitrag {m} (zu etw.) [fin.] [listen]

financial contributions; contributions [listen] finanzieller Beiträge {pl}; Finanzbeiträge {pl}; Beiträge {pl}

periodical contribution laufender Beitrag

annual contribution Jahresbeitrag

compulsory contribution Pflichtbeitrag

insurance contributions Versicherungsbeiträge

to assess the contribution den Beitrag festsetzen

to be in arrears with the payment of your contribution mit seinen Beiträgen/seiner Beitragsleistung im ckstand sein

Contributions to charities/Charitable contributions are tax deductible. Beiträge an karitative Organisationen sind steuerlich absetzbar.

A contribution of just 10 euros will provide 100hrs worth of education for a child in Africa. Mit einem Beitrag von nur 10 Euro können 100 Ausbildungsstunden für ein Kind in Afrika finanziert werden.

amount; sum (of + numerical figure) [listen] [listen] Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [listen] [listen]

starting amount; initial amount Ausgangsbetrag {m}

purchase amount Kaufbetrag {m}

net amount; net total Nettobetrag {m}; Nettosumme {f}

amount stated ausgewiesener Betrag

amount paid out ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m}

amount outstanding ausstehender Betrag

amount overdue überfälliger Betrag

excess amount zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m}

a substantial amount eine ansehnliche Summe

a fair amount of money; a fair sum of money ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme

in the amount of; to the amount of (used after numerical figures) in der Höhe von (nach Zahlenangaben)

a considerable amount ein nicht unbeträchtlicher Betrag

overcharge [listen] zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.]

a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro

An amount was finally agreed upon. Man einigte sich schließlich auf einen Betrag.

I had to pay the sum of 500 dollars. Ich musste die Summe von 500 Dollar zahlen.

messenger; intelligencer [listen] Bote {m}; Botin {f}; Überbringer {m}; Überbringerin {f}

messengers; intelligencer Boten {pl}; Botinnen {pl}; Überbringer {pl}; Überbringerinnen {pl}

to send a messenger einen Boten schicken

wallet; notecase [Br.]; billfold [Am.] [listen] Brieftasche {f}; Portemonnaie {n}; Portefeuille {n} [geh.] [veraltet]

wallets; notecases; billfolds Brieftaschen {pl}; Portemonnaies {pl}; Portefeuillen {pl}

digital wallet; e-wallet digitale Brieftasche; elektronische Brieftasche

wallet-sized im Brieftaschenformat

decagram; dekagramme Dekagramm {n}; Deka {n}

100 grams 10 Dekagramm [Ös.]

driver of a/the vehicle Fahrzeugführer {m} [Dt.]; Fahrzeuglenker {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Lenker {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Fahrer {m} [auto] [adm.]

drivers of a/the vehicle Fahrzeugführer {pl}; Fahrzeuglenker {pl}; Lenker {pl}; Fahrer {pl}

tractor driver; tractor operator [listen] Traktorfahrer {m}

ghost driver unsichtbarer Fahrer {m} [auto]

drug driver Rauschgiftfahrer {m}; Suchtgiftlenker {m} [Ös.]

footwear (shoes collectively) Fußbekleidung {f}; Schuhware {f} [econ.]; Schuhe {pl} (als Kategorie) [listen]

safety footwear Sicherheitsschuhe {pl}; Schutzschuhe {pl}

walking distance; distance on foot; walking range; walk Fußweg {m}; Gehstrecke {f}; Gehweite {f}

a long walk ein weiter Weg

a 15 minute walk 15 Minuten zu Fuß

a walking distance of 100 metres; a 100 metres walk ein Fußweg von 100 Metern

within walking distance (of the town etc.) in Gehweite (der Stadt usw.)

people whose walking range is limited Leute, die nicht weit gehen können

to be within walking distance zu Fuß erreichbar sein, in fußläufiger Nähe sein

to be (located) under/less than ten minutes walking distance from the city centre weniger als zehn Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt sein

birthday; natal day [formal] [listen] Geburtstag {m}; Wiegenfest {n} [humor.] [listen]

birthdays Geburtstage {pl}

to celebrate one's birthday seinen Geburtstag feiern

to wish sb. a happy birthday jdm. zum Geburtstag gratulieren

to mark the Nobel laureate's 100th birthday; to markt the 100th anniversary of the Nobel laureate's birth zum 100. Geburtstag des Nobelpreisträgers

Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! [listen]

Happy birthday!; Happy birthday to you! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

Happy belated birthday! Nachträglich alles Gute zum Geburtstag!

They are both celebrating their birthdays today. Beide feiern heute Geburtstag.

gift of money; gratuity (for services rendered) [listen] Geldgeschenk {n}

a gift of 100 Euros ein Geldgeschenk von/über 100 Euro

degree Fahrenheit /°F/ (measuring unit for temperature) Grad {n} Fahrenheit /°F/ (Maßeinheit für die Temperatur) [phys.]

100 degrees Fahrenheit are about 38 degrees centigrade. 100 Grad Fahrenheit sind etwa 38 Grad Celsius.

flood water; flood; floods; inundations; deluges [listen] Hochwasser {n}; Überschwemmungen {pl}; Überflutungen {pl} [envir.] [listen]

maximum flood; record flood; flood of record chstes Hochwasser; chsthochwasser; Maximalhochwasser

flash flood; flash flooding; spate [Br.] plötzlich einsetzendes Hochwasser; Flutwelle {f} (in einem Fließgewässer) [listen]

glacier flood; glacial flood; glacial outburst flood; glacier lake outburst flood Gletscherhochwasser {n}

hundred-year flood; 100-year flood Jahrhunderthochwasser {n}; hundertjährliches Hochwasser

thousand-year flood; 1000-year flood Jahrtausendhochwasser {n}; tausendjährliches Hochwasser; 1000-jährliches Hochwasser

catastrophic flood; disastrous flood Katastrophenhochwasser {n}

exceptional flood; extraordinary flood außergewöhnliches Hochwasser; außerordentliches Hochwasser

extreme flood; superflood [Am.] extremes Hochwasser; Extremhochwasser {n}

historical flood historisches Hochwasser

probable maximum flood /PMF/; probable record flood chstes wahrscheinliches Hochwasser; wahrscheinlich chstes Hochwasser; wahrscheinliches Maximalhochwasser

mean annual flood mittleres jährliches Hochwasser

freshet Hochwasser infolge der Schneeschmelze (im Frühjahr)

increase of flood Ansteigen des Hochwassers; Hochwasseranstieg {m}

flood occurrence; occurrence of flood events Auftreten von Hochwasser; Eintreten von Hochwasserereignissen

flood recession ckgang / Abklingen des Hochwassers; Hochwasserabfall {m}

citizens affected by floods vom Hochwasser betroffene Bürger

hurdle race; hurdlerace; hurdles Hürdenlauf {m} [sport]

hurdle races; hurdleraces Hürdenläufe {pl}

hundred meters hurdles 100-m-Hürden; 100-m-Hürdenlauf

security deposit; guarantee deposit; deposit (civil law) [listen] Kautionssumme {f}; Kaution {f}; Hinterlegungssumme {f} (Zivilrecht) [fin.] [listen]

damage deposit Kaution bei Wohnungsmiete

to put a deposit down on sth.; to give/leave a deposit on sth. für etw. eine Kaution hinterlegen

to recover your deposit; to get back your deposit seine Kaution zurückbekommen/ zurückerhalten [geh.]

to lose your deposit seine Kaution verlieren

Bicycles are available against a deposit of EUR 100. Fahrräder können gegen eine Kaution von 100 EUR ausgeliehen werden.

We had to pay/place a security deposit. Wir mussten eine Kaution hinterlegen.

to max out (on sth.) [Am.] [coll.] sein Limit erreichen {vt} (bei etw.)

to be maxed out on sth. bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben

This car maxes out at 100 mph. Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss.

I maxed out on booze today. Für heute habe ich genug Alkohol gehabt.

Most athletes max out before the age of 30. Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind.

Our schedule is maxed out for this week. Unser Terminplan für diese Woche ist voll.

The school is maxed out with students. Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler.

scale [listen] Maßstab {m}; Skala {f}; Größenverhältnis {n} [listen]

scales [listen] Maßstäbe {pl}; Skalen {pl}; Größenverhältnisse {pl}

actual size Istmaß {n}; Maßstab 1:1

plotting scale Maßstab der Darstellung

full size; scale 1:1 natürliche Größe; natürlicher Maßstab; Maßstab 1:1

1:1 scale photographs Fotos im Maßstab 1:1

half size; scale 1:2 Maßstab 1:2

quarter size; scale 1:4 Maßstab 1:4

double size; scale 2:1 Maßstab 2:1

on a large scale in großem Maßstab

on a small scale in kleinem Maßstab

on a scale of 1:100 im Maßstab 1:100; im Größenverhältnis 1:100

in semimicro scale im Halbmikromaßstab [chem.]

reduced scale verkleinerter Maßstab

non-uniform scale division verzerrter Maßstab

no scale ohne Maßstab

to scale sth. den Maßstab einer Sache festlegen/ändern

inclination [listen] Neigen {n}; Neigung {f} [listen]

inclination of sb.'s head Neigen des Kopfes

lateral inclination Neigung zur Seite; Seitenneigung {f}

forward inclination of the body Vorwärtsneigung des Körpers

orientation [listen] Orientierung {f} [listen]

The sketch is not to scale and is to be used for reference only. Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen.

price (for sth.) [listen] Preis {m} (für etw.) [econ.] [listen]

prices [listen] Preise {pl} [listen]

precious metal prices Edelmetallpreise {pl}

price of gold; gold price Goldpreis {m}

base price Grundpreis {m}

maximum price; premium price chstpreis {m}

killer price; giveaway price; dumping price Kampfpreis {m}; Schleuderpreis {m}; Dumpingpreis {m}

catalogue price Katalogpreis {m}

knock-down price [Br.] [coll.] Knallerpreis {m}; Hammerpreis {m} [ugs.]

nominal price nomineller Preis

shelf price Regalpreis {m}

bargain price; basement bargain price [Am.] Schnäppchenpreis {m}

budget price Sparpreis {m}; günstiger Preis

rock-bottom price; bottom price Tiefstpreis {m}

previous year's prices Vorjahrespreise {pl}

world market price; world price Weltmarktpreis {m}

at half (the) price zum halben Preis

at a price of 100 euros; for 100 euros zum Preis von 100 Euro

at a certain price; for a certain price zu einem bestimmten Preis

acceptable price annehmbarer Preis

frozen price eingefrorener Preis

falling prices abnehmende Preise

excessive/exorbitant/inflated price [listen] überhöhter Preis

at reduced prices zu herabgesetzten Preisen

at constant prices zu konstanten Preisen

at the price indicated zum angegebenen Preis

valuation [listen] taxierter Preis; Taxe {f}

ruling price geltender Preis

ex-factory price Preis ab Werk

to force up prices Preise höherschrauben

to cut prices Preise reduzieren

to spike prices Preise erhöhen

to quote a price einen Preis angeben/nennen

to set the price high / low den Preis hoch / niedrig ansetzen

to adjust prices Preise ausgleichen

to beat prices Preise unterbieten

to get an item for the displayed / marked price einen Artikel zum ausgeschilderten / angeschriebenen Preis bekommen

to push up prices; to force up prices; to run up prices; to balloon prices die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben

to be at half price (nur) die Hälfte kosten

to get sth. for half price etw. zum halben Preis bekommen

at any price um jeden Preis

not at any price; not for anything um keinen Preis

law of one price Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise

Prices are on the decrease. Die Preise sinken.

Prices are rising. Die Preise steigen.

Prices continued to rise. Die Preise stiegen weiter.

Beauty demands a price. Schönheit hat ihren Preis.

wallet [archaic] [listen] Ranzen {m}; Ränzel {m,n} [hist.]

wallets Ranzen {pl}; Ränzel {pl}

government project; government plan; the government's plan Regierungsvorhaben {n} [pol.]

government projects; government plans; the government's plans Regierungsvorhaben {pl}

The government's plan weighs in at a cost of Euro 100bn. Das Regierungsvorhaben ist 100 Mrd. Euro schwer.

The total cost weighs in at 250,000 pounds. Die Gesamtkosten machen 250.000 Pfund aus.

pace (as a measure of distance) [listen] Schritt {m} (als Entfernungsmaß) [listen]

at 100 paces auf 100 Schritt

footwear; footgear (functional shoes) Schuhwerk {n}; (funktionelle) Schuhe {pl} [listen]

protective footwear; protective footgear Sicherheitsschuhe {pl}

sampling inspection Stichprobenprüfung {f} [statist.]

sampling inspections Stichprobenprüfungen {pl}

curtailed inspection abgebrochene Prüfung

variables inspection messende Prüfung; Variablenprüfung; Annahmeprüfung mittels quantitativer Merkmale

normal inspection normale Prüfung

reduced inspection reduzierte Prüfung

tightened inspection verschärfte Prüfung

total inspection vollständige Prüfung; 100%-ige Prüfung

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners