A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
456
similar
results for 695-06-7
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
trailer
Anhänger
{m}
;
Hänger
{m}
[ugs.]
[auto]
trailers
Anhänger
{pl}
;
Hänger
{pl}
barrel
trailer
Fassanhänger
{m}
dog
trailer
Hundeanhänger
{m}
lorry
trailer
[Br.]
;
truck
trailer
[Am.]
LKW-Anhänger
{m}
passenger
car
trailer
;
car
trailer
PKW-Anhänger
{m}
;
Autoanhänger
{m}
[ugs.]
believer
(in
sth
.)
Verfechter
{m}
;
Verfechterin
{f}
;
Anhänger
{m}
;
Anhängerin
{f}
(
von
etw
.)
believers
Verfechter
{pl}
;
Verfechterinnen
{pl}
;
Anhänger
{pl}
;
Anhängerinnen
{pl}
I
am
a
great
believer
in
using
natural
things
for
cleaning
.
Ich
bin
ein
großer
Verfechter
natürlicher
Reinigungsmittel
.
We
are
firm
believers
that
party
politics
has
no
place
in
foreign
policy
.
Wir
sind
fest
davon
überzeugt
,
dass
Parteipolitik
keinen
Platz
in
der
Außenpolitik
hat
.
indication
Kennzeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
indications
Kennzeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
acceptance
Annahme
{f}
;
Akzeptanz
{f}
;
Anerkennung
{f}
;
Entgegennahme
{f}
[geh.]
qualified
acceptance
bedingte
Annahme
absolute
acceptance
unbedingte
Annahme
acceptance
of
an
offer
Annahme
eines
Angebots
acceptance
of
conditions
Annahme
von
Bedingungen
acceptance
of
liability
Anerkennung
der
Haftung
acceptance
of
service
Annahme
der
Zustellung
documents
against
acceptance
(D/A)
Dokumente
gegen
Akzeptanz
(up)on
acceptance
bei
Annahme
acceptance
of
deposits
;
deposit
taking
Hereinnahme
von
Einlagen
acceptance
of
a
lump
sum
settlement
Annahme
einer
Abfindung
fire
Brand
{m}
fires
Brände
{pl}
bush
fire
;
bushfire
;
brush
fire
;
brushfire
Buschbrand
{m}
;
Buschfeuer
{n}
vehicle
fire
;
car
fire
Fahrzeugbrand
{m}
grease
fire
;
boilover
Fettbrand
{m}
wildland
fire
;
wildfire
Flurbrand
{m}
oil
fire
Ölbrand
{m}
prairie
fire
Steppenbrand
{m}
forest
fire
;
forest
wildfire
Waldbrand
{m}
flash
fire
schnell
aufflammender
Brand
structure
fire
Brand
tragender
Teile
to
catch
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
be
on
fire
in
Flammen
stehen
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
to
contain
(component)
aufnehmen
{vt}
(
Bauteil
)
[techn.]
containing
aufnehmend
contained
aufgenommen
The
housing
contains
both
roller
blinds
.
Das
Gehäuse
nimmt
beide
Rollos
auf
.
acceptance
Anerkennung
{f}
to
find
acceptance
;
to
win
acceptance
Anerkennung
finden
;
anerkannt
werden
to
meet
with
general
acceptance
allgemeine
Anerkennung
finden
mirror
;
looking
glass
[dated]
Spiegel
{m}
mirrors
;
looking
glasses
Spiegel
{pl}
dressing
mirror
Ankleidespiegel
{m}
one-way
mirror
;
one-way
glass
Einwegspiegel
{m}
;
venezianischer
Spiegel
{m}
;
halbdurchlässiger
Spiegel
{m}
hall
mirror
Garderobenspiegel
{m}
adjustable
mirror
Kippspiegel
{m}
cheval
glass
mirror
;
cheval
glass
kippbarer
Standspiegel
[hist.]
full-length
mirror
körpergroßer
Spiegel
parabolic
mirror
Parabolspiegel
{m}
stand
mirror
Standspiegel
{m}
wall-mounted
mirror
Wandspiegel
{m}
to
look
in
the
mirror
in
den
Spiegel
sehen/schauen
to
look
at
yourself
in
the
mirror
;
to
check
your
appearance
in
the
mirror
sich
im
Spiegel
ansehen/betrachten
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
[fig.]
jdm
.
einen
Spiegel
vorhalten
[übtr.]
bevelled
mirror
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
Kanten
proud
(of
sth
.)
stolz
{adj}
(
auf
etw
.)
prouder
;
more
proud
stolzer
proudest
;
most
proud
am
stolzesten
to
be
proud
of
the
achieved
results
stolz
auf
das
Erreichte
sein
'Proud'
doesn't
even
begin
to
describe
it
!
"Stolz"
ist
gar
kein
Ausdruck
!
mirror
;
reflex
(of
sth
.)
[fig.]
Spiegelbild
{n}
;
Spiegel
{m}
;
Widerspiegelung
{f}
[selten]
(
von
etw
.)
[übtr.]
Is
television
a
mirror
of
society
?
Ist
das
Fernsehen
ein
Spiegelbild
der
Gesellschaft
?
agriculture
;
farming
;
husbandry
Landwirtschaft
{f}
;
Agrarwesen
{m}
[agr.]
mixed
farming
Ackerbau
und
Viehzucht
industrial
farming
industrielle
Landwirtschaft
smallholding
agriculture
;
smallholding
kleinbäuerliche
Landwirtschaft
no-plough
farming
[Br.]
;
plowless
farming
[Am.]
pfluglose
Landwirtschaft
to
conclude
(with)
enden
;
aufhören
{vi}
(
mit
)
concluding
endend
;
aufhörend
concluded
geendet
;
aufgehört
independence
Unabhängigkeit
{f}
In
1962
,
Algeria
gained
independence
from
France
.
1962
erlangte
Algerien
seine
Unabhängigkeit
von
Frankreich
.
In
184
7
,
they
declared
themselves
independent
.
184
7
erklärten
sie
ihre
Unabhängigkeit
.
appointment
(to a
position
)
Ernennung
{f}
;
Berufung
{f}
(
zu
einer
Funktion
)
appointments
Ernennungen
{pl}
;
Berufungen
{pl}
appointment
for
life
Ernennung
{f}
auf
Lebenszeit
honorary
appointment
Berufung
in
ein
Ehrenamt
appointment
to
a
public
office
Berufung
in
ein
öffentliches
Amt
Let
me
congratulate
you
on
your
appointment
as
chairman
.
Ich
möchte
Ihnen
zu
Ihrer
Ernennung
zum
Vorsitzenden
gratulieren
.
concert
Konzert
{n}
(
musikalische
Aufführung
)
[mus.]
concerts
Konzerte
{pl}
subscription
concert
Abonnementskonzert
{n}
jazz
concert
Jazzkonzert
{n}
New
Year's
concert
Neujahrskonzert
{m}
rock
concert
Rockkonzert
{n}
symphony
concert
Sinfoniekonzert
{n}
Christmas
concert
Weihnachtskonzert
{n}
pause
Pause
{f}
;
Innehalten
{n}
dramatic
pause
;
pause
for
effect
Kunstpause
{f}
awkward
pause
peinliche
Pause
speech
pause
Sprechpause
{f}
to
pause
for
effect
eine
Kunstpause
machen
rest
Pause
{f}
;
Pausezeichen
{n}
[mus.]
semibreve
rest
[Br.]
;
whole-note
rest
[Am.]
ganze
Pause
{f}
minim
rest
[Br.]
;
half-note
rest
[Am.]
halbe
Pause
{f}
explanation
;
elucidation
[formal]
(of
sth
.)
Aufklärung
{f}
;
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.)
to
demand
an
explanation
of
sth
.
from
sb
.
von
jdm
.
über
etw
.
Aufklärung
verlangen
;
Aufschluss
verlangen
to
provide
sb
.
with
an
explanation
of
sth
.
jdm
.
Aufschluss
über
etw
.
geben
proud
stattlich
;
prächtig
;
stolz
{adj}
trade
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
tool
)
Markenname
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
proprietary
brand
name
;
proprietary
brand
geschützter
Markenname
;
geschützte
Marke
beer
brand
;
beer
name
Biermarke
{f}
;
Biername
{m}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
the
supermarkets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
supermarkets
die
Eigenmarken
der
Supermärkte
generic
brand
Gattungsmarke
{f}
luxury
brands
Luxusmarken
{pl}
power
brand
starke
Marke
trendy
brand
Trendmarke
{f}
rebranding
Ändern/Erneuern
eines
Markennamens/Logos
to
rebrand
sth
.
einen
Markennamen
von
etw
.
ändern/erneuern
presentation
Vorlage
{f}
;
Vorlegen
{n}
(
von
Dokumenten
)
congress
Kongress
{m}
;
Tagung
{f}
congresses
Kongresse
{pl}
;
Tagungen
{pl}
medical
congress
Ärztekongress
{m}
to
convene
a
congress
einen
Kongress
einberufen
to
hold
a
congress
einen
Kongress
veranstalten
;
eine
Tagung
abhalten
climate
Klima
{n}
[geogr.]
moderate
climate
;
temperate
climate
;
equable
climate
gemäßigtes
Klima
bland
climate
mildes
Klima
tough
climate
raues
Klima
equatorial
climate
äquatoriales
Klima
arctic
climate
arktisches
Klima
nival
climate
nivales
Klima
marine
climate
;
oceanic
climate
ozeanisches
Klima
polar
climate
polares
Klima
regional
climate
;
macroclimate
regionales
Klima
maritime
climate
Seeklima
{n}
steppe-prairie
climate
Steppenklima
{n}
tropical
climate
tropisches
Klima
desert
climate
Wüstenklima
{n}
climate
Klima
{n}
[übtr.]
climate
for
investments
;
investment
climate
Investitionsklima
{n}
a
climate
of
confidence
ein
Klima
des
Vertrauens
the
climate
of
public
opinion
das
öffentliche
Klima
;
Stimmung
{f}
in
der
Öffentlichkeit
indication
(of
sth
.)
Anzeige
{f}
{+Gen.}
[techn.]
erratic
indication
sprunghafte
Anzeige
discontinuity
of
indication
Sprunghaftigkeit
der
Anzeige
indicated
value
;
value
indicated
;
indication
angezeigter
Wert
{n}
;
abgelesener
Wert
{m}
;
Anzeigewert
{m}
;
Anzeige
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Stand
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[techn.]
the
thermometer
indication
die
Thermometeranzeige
;
der
Thermometerstand
the
pointer
indication
der
Zeigerstand
privatization
;
privatisation
[Br.]
Privatisierung
{f}
maize
[Br.]
;
corn
[Am.]
;
mealie
[coll.]
Mais
{m}
;
Kukuruz
{m}
[Ös.]
;
Welschkorn
{n}
[ugs.]
;
türkischer
Weizen
{m}
;
Türken
{m}
[Lie.]
[ugs.]
(
Zea
mays
subsp
.
mays
)
[bot.]
[agr.]
flint
corn
Hartmais
{m}
(
Zea
mays
var
.
indurata
)
popcorn
Puffmais
{m}
(
Zea
mays
var
.
everta
)
pod
corn
Spelzmais
{m}
(
Zea
mays
var
.
tunicata
)
flour
corn
Stärkemais
{m}
(
Zea
mays
var
.
amylacea
)
waxy
corn
Wachsmais
{m}
(
Zea
mays
var
.
ceratina
)
dent
corn
Zahnmais
{m}
(
Zea
mays
var
.
indentata
)
striped
maize
;
ornamental
maize
Ziermais
{m}
(
Zea
mays
var
.
japonica
)
sweet
corn
Zuckermais
{m}
(
Zea
mays
var
.
saccharata
)
sweetcorn
Mais
als
Gericht
[cook.]
interior
innerer
;
innere
;
inwendig
;
intern
{adj}
interior
point
innerer
Punkt
[math.]
to
seize
packen
;
anpacken
;
erfassen
;
fassen
{vt}
seizing
packend
;
anpackend
;
erfassend
;
fassend
seized
gepackt
;
angepackt
;
erfasst
;
gefasst
he/she
seizes
er/sie
packt
I/he/she
seized
ich/er/sie
packte
he/she
has/had
seized
er/sie
hat/hatte
gepackt
to
seize
sb
.'s
arm
jdn
.
am
Arm
packen
He
seized
me
by
the
arm
.
Er
packte
mich
am
Arm
.
I
seized
the
opportunity
with
both
hands
.
Ich
griff
mit
beiden
Händen
zu
.
sophisticated
gepflegt
;
elegant
;
schick
;
raffiniert
{adj}
controlled
beaufsichtigt
;
kontrolliert
{adj}
controlled
environment
kontrollierter
Bereich
alcohol
;
John
Barleycorn
[humor.]
(alcoholic
drinks
)
Alkohol
{m}
(
alkoholische
Getränke
)
[cook.]
to
become
addicted
to
alcohol
dem
Alkohol
verfallen
to
be
on
the
bottle
[Br.]
[fig.]
dem
Alkohol
zusprechen
;
gerne
biberln
[Ös.]
to
be
on
the
wag
;
to
be
on
the
wagon
[coll.]
keinen
Alkohol
trinken
;
Antialkoholiker
sein
I
don't
take
alcohol
.
Ich
trinke
keinen
Alkohol
.
moonlight
[coll.]
schwarzgebrannter
Alkohol
pitch
Argumente
{pl}
;
Verkaufsargumente
{pl}
adventure
;
escapade
;
exploit
Abenteuer
{n}
;
Eskapade
{f}
adventures
;
escapades
;
exploits
Abenteuer
{pl}
;
Eskapaden
{pl}
a
drunken
escapade
eine
besoffene
Geschichte
[ugs.]
sexual
escapades/exploits
sexuelle
Abenteuer
youthful
escapades/exploits
jugendliche
Eskapaden
passion
Leidenschaft
{f}
passions
Leidenschaften
{pl}
of
passion
aus
Leidenschaft
to
have
a
passion
for
sth
.
eine
Leidenschaft
für
etw
.
haben
to
fire
the
passion
for
sth
.
in
sb
.
in
jdm
.
die
Leidenschaft
für
etw
.
entfachen
newly
neuerdings
{adv}
helpful
(of a
thing
)
hilfreich
;
nutzbringend
;
günstig
;
zuträglich
{adj}
(
Sache
)
to
be
helpful
(for/in
sth
.)
gute
Dienste
leisten
(
bei
etw
.)
You
sure
didn't
help
things
.
Hilfreich
war
es
ja
nicht
gerade
,
was
Sie
getan
haben
.
moderately
;
reasonably
einigermaßen
;
halbwegs
{adv}
to
be
moderately
successful
einigermaßen
erfolgreich
sein
the
only
moderately
interesting
subjet
das
einzige
halbwegs
interessante
Thema
after
she
had
recovered
reasonably
well
from
the
operation
nachdem
sie
sich
von
der
Operation
einigermaßen
erholt
hatte
He
was
moderately
satisfied
.;
He
was
reasonably
satisfied
.
Er
war
einigermaßen
zufrieden
.;
Er
war
halbwegs
zufrieden
.
I'm
feeling
reasonably
helpless
.
Ich
fühle
mich
einigermaßen
hilflos
.
They
were
moderately
/
reasonably
safe
there
.
Sie
waren
dort
einigermaßen
sicher
.
He
can
handle
the
computer
reasonably
.
Er
kann
einigermaßen
mit
dem
Computer
umgehen
.
If
you
speak
Spanish
even
moderately
well
,
they
will
take
you
.
Wenn
du
auch
nur
einigermaßen
Spanisch
sprichst
,
werden
sie
dich
nehmen
.
'How
are
you
?',
'Oh
,
fair
to
middling'
/
'Not
too
bad
.'
"Wie
geht
es
dir
?",
"Es
geht
einigermaßen
. /
Mittelprächtig"
.
'How
did
the
exam
go
?',
'Reasonably
well
.' /
'So-so'
.
"Wie
war
die
Prüfung
?",
"So
einigermaßen
."
entitled
anspruchsberechtigt
;
berechtigt
{adj}
warmth
Wärme
{f}
popular
;
desirable
(with)
beliebt
;
begehrt
{adj}
(
bei
)
more
popular
beliebter
;
begehrter
most
popular
am
beliebtesten
;
am
begehrtesten
to
be
popular
with
sb
.
bei
jdm
.
beliebt
sein/hoch
im
Kurs
stehen
very
popular
with
children
;
very
much
liked
by
children
sehr
beliebt
bei
Kindern
This
holiday
resort
is
very
popular
.
During
season
there's
often
not
a
bed
left
in
the
place
.
Dieser
Ferienort
ist
sehr
beliebt
.
In
der
(
Hoch-
)Saison
ist
oft
kein
Bett
mehr
frei
.
The
house
is
in
a
very
desirable
area
of
the
city
.
Das
Haus
befindet
sich
in
einer
begehrten
Wohngegend
.
mentally
ill
;
mentally
deranged
;
deranged
;
mentally
disordered
;
of
unsound
mind
;
insane
;
criminally
insane
[jur.]
;
not
in
possession
of
all
your
faculties
[jur.]
;
non
compos
mentis
[jur.]
;
lunatic
[coll.]
;
certifiable
[coll.]
;
mad
[Br.]
[coll.]
geisteskrank
;
geistig
krank
;
geistesgestört
;
geistig
gestört
;
gestört
[ugs.]
;
geistig
umnachtet
;
unzurechnungsfähig
[jur.]
;
nicht
zurechnungsfähig
[jur.]
;
nicht
im
Vollbesitz
seiner
geistigen
Fähigkeiten
[jur.]
{adj}
[psych.]
to
certify
sb
.
insane
[Br.]
jdn
. (
amtlich
)
für
unzurechnungsfähig
erklären
to
be
certified
insane
[Br.]
;
to
be
certified
[Br.]
für
unzurechnungsfähig
erklärt
werden
to
commit
sb
.
to
a
prison
for
mentally
deranged
criminals
jdn
.
in
eine
Anstalt
für
geistig
abnorme
Rechtsbrecher
einliefern
pitch
Pech
{n}
[chem.]
sophisticated
(matter)
kompliziert
;
hochkompliziert
;
komplex
{adj}
(
Sache
)
crazy
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
not
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
bend
.
[Br.]
;
around
the
bend
[Am.]
;
potty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
verrückt
;
wahnsinnig
;
übergeschnappt
;
durchgeknallt
;
behämmert
;
bekloppt
[Dt.]
;
bescheuert
[Dt.]
;
nicht
bei
Verstand
;
nicht
ganz
bei
Trost
;
nicht
ganz
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
crazier
;
madder
verrückter
craziest
;
maddest
am
verrücktesten
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
völlig
bekloppt
;
völlig
bescheuert
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
potty
[Br.]
verrückt
werden
;
durchdrehen
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
völlig
verrückt
sein
;
durchgeknallt
sein
like
crazy
wie
verrückt
to
drive
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
bend
[Br.]
/
around
the
bend
[Am.]
jdn
.
ganz
verrückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
be
round
the
bend
.
[Br.]
;
to
be
around
the
bend
[Am.]
einen
Knall
/
Klescher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
haben
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
haben
[Dt.]
He's
gone
of
f
his
nut
.
Er
ist
bescheuert
.
Are
you
crazy
?
Bist
du
verrückt
?;
Bist
du
wahnsinnig
?;
Du
bist
wohl
nicht
ganz
bei
Trost
/
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Have
you
lost
your
mind
?
Bist
Du
noch
bei
Trost
?
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Du
bist
nicht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
sixty
sechzig
(
60
)
{num}
sixty-one
einundsechzig
(
61
)
sixty-two
zweiundsechzig
(
62
)
sixty-three
dreiundsechzig
(
63
)
sixty-four
vierundsechzig
(
64
)
sixty-five
fünfundsechzig
(
65
)
sixty-six
sechsundsechzig
(
66
)
sixty-seven
siebenundsechzig
(
6
7
)
sixty-eight
achtundsechzig
(
68
)
sixty-nine
neunundsechzig
(
69
)
midfielder
Mittelfeldspieler
{m}
;
Mittelfeldspielerin
{f}
[sport]
midfielders
Mittelfeldspieler
{pl}
;
Mittelfeldspielerinnen
{pl}
reasonably
in
vernünftiger
Weise
;
vernünftig
{adv}
vanguard
;
van
Vorhut
{f}
;
Avantgarde
{f}
[veraltet]
[mil.]
More results
Search further for "695-06-7":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners