A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
335
similar
results for sette
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
B-Seite
,
Kette
,
Lette
,
Markow-Kette
,
Seite
,
Sekte
,
Septe
,
Setter
,
Sexte
,
Sitte
,
WWW-Seite
,
Wette
,
setzte
Similar words:
fire-setter
,
sett
,
setted
,
settee
,
setter
,
settle
,
trend-setter
(
Glasur
)
absetzen
{vt}
to
settle
out
an
meiner
Seite
{adv}
by
my
side
anhalten
;
zur
Seite
fahren
{vi}
to
pull
over
erfolgreiche
Partei
{f}
;
erfolgreiche
Seite
{f}
bandwagon
fette
Schrift
{f}
blackface
und
der/die
folgende
/f
./ (
seite
,
absatz
,
paragraph
,
vers
usw
.)
and
the
following
one
/f
./
/et
seq
./ (page,
paragraph
,
section
,
verse
etc
.)
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
on
the
opposite
side
aus
dem
Weg
gehen
;
zur
Seite
springen
{vi}
to
dodge
ipsilateral
;
auf
der
gleichen
Seite
liegend
;
die
gleiche
Seite
betreffend
{adj}
[anat.]
[med.]
ipsilateral
;
on
the
same
side
(postpositive)
mehrteiliger
Langholzwagen
{m}
(
Forstwesen
)
[agr.]
sett
(forestry)
[Br.]
nebeneinander
;
Seite
an
Seite
side
by
side
nebenher
{adv}
;
an
der
Seite
alongside
;
by
my
side
zur
Seite
rutschen
{vi}
to
move
;
to
shove
up
mit
jdm
.
um
die
Wette
schwimmen
{vt}
to
swim
sb
.
seitenweise
{adv}
(
Seite
für
Seite
)
page
by
page
seitwärts
{adv}
;
zur
Seite
sideways
überlagerbar
{adj}
(
Seite
)
overlayable
etw
.
umbrechen
{vt}
(
Seite
)
[print]
to
make
up
↔
sth
.
windabgewandte
Seite
{f}
;
Unterwindseite
{f}
;
Leeseite
{f}
;
Lee
{f}
[naut.]
lee
side
;
leeward
side
;
lee
sich
von
seiner
besten
Seite
zeigen/präsentieren
;
sich
im
besten
Licht
zeigen/präsentieren
{vr}
[übtr.]
to
put
one's
best
foot
forward
[fig.]
keine
Seite
zufriedenstellen
;
keinen
Anspruch
zufriedenstellend
erfüllen
(
Sache
)
{vi}
to
fall
between
two
stools
(of a
thing
)
[Br.]
Darauf
/
auf
den
/
auf
die
habe
ich
gerade
noch
gewartet
!;
Eine
Meinung
mehr
!;
Noch
ein
Zuruf
von
außen
! (
bei
Einmischung
von
unerwarteter
Seite
)
Another
country
heard
from
!
[iron.]
Er
setzte
sich
an
die
Arbeit
.
He
settled
down
to
work
.
Er
setzte
seinen
Kopf
durch
.
He
got
his
own
way
.
Ich
setzte
meinen
Willen
durch
.
I
carried
my
point
.
Setze
nicht
alles
auf
eine
Karte
.
Don't
put
all
your
eggs
in
one
basket
.
Setze
nie
alles
auf
eine
Karte
.
Never
venture
all
in
one
bottom
.
Frisur
mit
von
einer
Seite
auf
die
andere
gekämmtem
Haar
comb-over
;
comb
over
B-Seite
{f}
[mus.]
flip
side
(of a
record
)
Abbruch
{m}
der
Ziffernfolge
;
Abschneiden
{n}
der
Nachkommastellen
;
Trunkierung
{f}
[math.]
truncation
Stutzen
einer
Kette
truncation
of
a
chain
Abtrünniger
{m}
;
Überläufer
{m}
;
jd
.,
der
die
Seite
gewechsel
hat
defector
;
turncoat
;
renegade
[formal]
Abtrünnige
{pl}
;
Überläufer
{pl}
defectors
;
turncoats
;
renegades
praktische
Aspekte
{pl}
(
einer
Sache
); ...wirklichkeit
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
practical
aspects
;
practicalities
(of a
thing
)
die
praktische
Seite
des
Unterrichtens
;
die
Unterrichtswirklichkeit
the
practicalities
of
teaching
Aspekt
{m}
;
Seite
{f}
;
Sicht
{f}
(
einer
Sache
)
spin
(of a
matter
)
[fig.]
einen
neuen
Blick
auf
eine
alte
Sache
werfen/eröffnen
;
eine
alte
Sache
in
neuem
Licht
erscheinen
lassen
to
put
a
new
spin
on
an
old
thing
die
Sache
positiv
sehen
;
die
Sache
in
einem
positiven
Licht
erscheinen
lassen
;
die
positive
Seite
der
Sache
herausstreichen
to
put
a
positive/favorable
spin
on
things
Jeder
Autor
vermittelt
eine
andere
Sicht
auf
diese
Geschichte
.
Each
author
puts
a
different
spin
on
the
story
.
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Positives
.
However
,
there
is
a
positive
spin
to
this
news
item
.
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
[veraltet]
bed
Betten
{pl}
beds
Pflegebett
{n}
nursing
bed
Stapelbett
{n}
stackable
bed
aufblasbares
Bett
inflatable
bed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
to
make
up
the
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
to
stay
in
bed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
abed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheets
das
Bett
anwärmen
to
warm
the
bed
;
to
warm
up
the
bed
ins
Bett
bringen
to
put
to
bed
ins
Bett
gehen
to
go
to
bed
ins
Bett
steigen
to
get
into
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
spring
out
of
bed
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
to
make
the
bed
/
beds
ready
(for
guests
)
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
His
parents
were
abed
and
sleeping
.
mit
der
Bildseite
/
bedruckten
Seite
nach
oben
{adv}
face
up
Die
Karten
liegen
offen
auf
dem
Tisch
.
The
cards
lie
face
up
on
the
table
.
Brauch
{m}
;
Sitte
{f}
;
Gepflogenheit
{f}
[soc.]
custom
;
consuetude
[Sc.]
Bräuche
{pl}
;
Gebräuche
{pl}
[geh.]
;
Sitten
{pl}
;
Gepflogenheiten
{pl}
customs
;
consuetudes
Sitten
und
Gebräuche
habits
and
customs
nach
altem
Brauch
in
accordance
with
ancient
custom
;
in
accordance
by
ancient
custom
Bräuche
von
einst
customs
of
yore
Buch
{n}
book
Bücher
{pl}
books
ausgeliehene
Bücher
books
on
loan
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
e-book
französichsprachige
Bücher
French-language
books
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
open-shelf
book
(in a
library
)
Gedenkbuch
{n}
commemorative
book
;
remembrance
book
lieferbare
Bücher
books
in
print
Selbstlernbuch
{m}
teach-yourself
book
Sprachbuch
{m}
language
book
Vorlesebuch
{n}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Zauberbuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
shelve
a
book
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
put
a
book
in
order
Bücher
signieren
to
sign
books
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
sunk
in
a
book
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
books
available
in
the
library
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
to
be
a
closed
book
to
sb
.
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
How
do
you
like
that
book
?
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
Open
your
books
at
page
...
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
This
book
is
unputdownable
.
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
How
far
through
the
book
are
you
?
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
It's
a
closed
book
to
me
.
jdm
.
ein
Denkmal
setzen
{vt}
[übtr.]
to
immortalize
sb
.;
to
immortalise
sb
.
[Br.]
ein
Denkmal
setzend
immortalizing
;
immortalising
ein
Denkmal
gesetzt
immortalized
;
immortalised
Der
Dichter
setzte
ihr
in
seiner
Lyrik
ein
Denkmal
.
The
poet
immortalized
her
in
his
verse
.
Duchoborze
{m}
(
Angehöriger
einer
russischen
Sekte
)
[relig.]
[hist.]
Doukhobor
;
Dukhobor
(member
of
a
Russian
sect
)
Duchoborzen
{pl}
Doukhobors
;
Dukhobors
die
konkreten
Einzelheiten
;
die
praktischen
Details
;
die
praktische
Seite
;
die
wesentlichen
Details
{+Gen.}
the
nitty-gritty
details
;
the
nitty-gritty
(of
sth
.)
[coll.]
die
praktische
Seite
eines
Sachbereichs
the
nitty-gritty
(details)
of
a
subject
matter
sich
die
praktische
Seite
anschauen
,
sich
die
Sache
praktisch
ansehen
;
konkret
werden
to
get
down
to
the
nitty-gritty
;
to
get
down
to
brass
tacks
sich
mit
der
Musik
/
der
Führung
der
Abteilung
im
Detail
auseinandersetzen
to
deal
with
the
nitty-gritty
of
the
music
/
of
running
the
department
Kommen
wir
zum
Praktischen:
Rechnen
wir
einmal
aus
,
was
es
kostet
.
Let's
get
down
to
the
nitty-gritty
and
work
out
the
costs
.
Reden
wir
konkret:
Let's
get
down
to
brass
tacks:
Für
die
konkreten
Einzelheiten
war
dann
keine
Zeit
mehr
.
Time
ran
out
before
we
could
get
down
to
the
real
nitty-gritty
.
das
Fachliche
{n}
;
die
fachliche
Seite
{f}
;
die
handwerkliche
Seite
{f}
;
die
fachspezifischen
Aspekte/Begriffe
{pl}
the
technicality
;
the
technicalities
;
the
technical
side
(of
things
)
der
(
unverständliche
)
Fachjargon
;
das
Fachchinesisch
the
technicality
of
the
jargon
die
handwerkliche
Seite
des
Filmens
;
das
Filmhandwerk
the
technicality
of
filming
;
the
technicality
of
cinema
die
handwerkliche
Seite
der
Schauspielerei
;
das
Schauspielhandwerk
the
technicalities
of
acting
die
komplizierte
Gestaltung
der
Regeln
the
technicality
of
the
rules
ohne
unnötiges
Fachchinesisch
without
undue
technicality
ohne
allzu
fachlich
zu
werden
without
going
into
the
technicalities
Fachbegriffe
verständlich
erklären
to
explain
technicalities
in
plain
terms
/
in
plain
language
die
fachspezifischen
Aspekte
der
Einfachheit
halber
beiseite
lassen
to
ignore
the
technicalities
/
the
technical
side
for
the
sake
of
simplicity
Seine
Rede
war
sehr
fachlich
gehalten
.
His
speech
went
into
many
technicalities
.
Flachbett
...
{adj}
[print]
[techn.]
flat-bed
...
Flachbettbelichter
{m}
[print]
flat-bed
image-
sette
r
Flachbettmaschine
{f}
[print]
flat-bed
printing
machine
;
flat-bed
press
Flachbettnähmaschine
{f}
flat-bed
sewing
machine
Flachbettplotter
[print]
flat-bed
plotter
Flor
{m}
;
Pol
{m}
;
weiches
Haar
{n}
(
weiche
und
haarige
Seite
)
[textil.]
pile
den
Flor
ausscheren
to
crop/nap
the
pile
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
;
Serie
{f}
(
zeitlich
);
Kette
{f}
(
örtlich
) (
von
etw
.)
string
(of
sth
.) (series
of
things
)
Folgen
{pl}
;
Reihen
{pl}
;
Serien
{pl}
;
Ketten
{pl}
strings
eine
lange
Erfolgsserie
a
long
string
of
successes
der
jüngste
Fall
in
einer
Skandalserie
the
latest
in
a
string
of
scandals
eine
Hotel-
und
Casinokette
besitzen
to
own
a
string
of
hotels
and
casinos
Die
Band
hatte
in
den
Neunzigern
eine
Reihe
von
Hits
.
The
band
had
a
string
of
hits
in
the
nineties
.
An
dieser
Ecke
hat
es
schon
eine
ganze
Reihe
von
Unfällen
gegeben
.
There's
been
a
whole
string
of
accidents
at
that
corner
.
Folio
{n}
;
Blatt
{n}
/f/
(
Zählung
in
Manuskripten
ohne
Seitenzahlen
)
[hist.]
folio
;
sheet
/f/
(numbering
in
manuscripts
without
page
numbers
)
auf
der
Verso-Seite
von
Folio
133
;
auf
der
Rückseite
von
Blatt
133
/f133v/
on
the
verso
side
of
folio
133
;
on
the
back
side
of
sheet
133
/f133v/
Fortsetzung
{f}
/Forts
./
continuation
Fortsetzungen
{pl}
continuations
Fortsetzung
auf
Seite
13
continued
on
page
13
Fortsetzung
von
Seite
1
continued
from
page
1
Fortsetzung
folgt
/Forts
. f./
to
be
continued
/to
be
contd/
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no-brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
genau
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
Fragen
aufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Frage
ausweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
question
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
the
German
question
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Fundstelle
{f}
;
Auftreten
{n}
;
Vorkommen
{n}
eines
Wortes
(
im
Text
)
[ling.]
incidence
of
a
word
(in
the
text
)
zur
nächsten
Fundstelle
der
Phrase
auf
der
Seite
gehen
to
move
to
the
next
in
cidence
of
the
phrase
on
the
page
richtig
herum
(
mit
der
richtigen
Seite
nach
oben
)
{adv}
the
right
way
around
[Br.]
;
the
right
way
round
[Am.]
;
the
right
way
up
Es
ist
verkehrt
-
dreh
es
richtig
herum
.
It's
upside
down
-
turn
it
the
right
way
up
.
Es
zeigt
das
Bild
automatisch
richtig
herum
.
It
automatically
shows
the
image
the
right
way
up
.
Bist
du
sicher
,
dass
da
die
richtige
Seite
oben
ist
?
Are
you
sure
you've
got
that
the
right
way
up
?
Gelächter
{n}
;
Lachen
{n}
;
Lache
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Geräusch
lachender
Menschen
)
sounds
of
laughter
;
laughter
ansteckendes
Lachen
catching
laughter
glückliches
Lachen
laughter
and
happiness
schallendes
Gelächter
a
broad
laughter
;
guffaw
herzhaftes/dröhnendes
Lachen/Gelächter
belly
laugh
;
bellylaugh
spöttisches
Lachen
derisive
laughter
ein
mit
Lachen
erfülltes
Haus
a
house
full
of
laughter
ein
allgemeines
Auflachen
des
Publikums
a
ripple
of
laughter
from
the
audience
die
Lacher
auf
seiner
Seite
haben
to
score
by
making
everybody
laugh
More results
Search further for "sette":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners