A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Impostor-Phänomen
Impostor-Syndrom
Impotenz
Impotenzbehandlung
Impression
Impressionismus
Impressionist
Impressionistin
Impressum
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Impression
|
Impression
Word division: Im·pres·si·on
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Impression
{f}
impression
Eindruck
{m}
impression
Eindrücke
{pl}
impression
s
bleibender
Eindruck
lasting
impression
;
permanent
impression
bleibende
Eindrücke
lasting
impression
s
;
permanent
impression
s
einen
bestimmten
Eindruck
vermitteln
/
machen
to
give
a
particular
impression
Eindruck
machen
to
carry
weight
Ich
habe
ganz
den
Eindruck
...
I've
rather
got
the
impression
...
Vertiefung
{f}
;
Eindruck
{m}
;
Eindrückung
{f}
(
in
Werkstoffen
)
indentation
;
impression
Nachdruck
{m}
; (
unveränderte
)
Neuauflage
{f}
;
Auflage
{f}
/Aufl
./
[print]
reprint
;
re
impression
;
impression
zehnte
Auflage
tenth
impression
in
einer
Auflage
von
6.000
Stück/Exemplaren
erscheinen
to
be
issued
in
an
impression
of
6,000
copies
/
in
a
run
of
6,000
copies
(often
wrongly:
in
an
edition
of
)
Nachdruck
verboten
.
No
part
of
this
publication
may
be
reproduced
without
the
prior
permission
of
the
publisher
.
Schmiedegesenk
{n}
;
Gesenk
{n}
(
Schmiede
)
[techn.]
impression
die
;
forging
die
;
closed
die
;
die
(forge)
Schmiedegesenke
{pl}
;
Gesenke
{pl}
impression
dies
;
forging
dies
;
closed
dies
;
dies
Vorschmiedegesenk
{n}
rougher
Abdruck
{m}
;
Prägung
{f}
impression
einen
Abdruck
nehmen
to
take
an
impression
Abklatschpräparat
{n}
[biol.]
impression
preparation
Abklatschpräparate
{pl}
impression
preparations
Druckzylinder
{m}
[techn.]
impression
cylinder
;
pressure
cylinder
Druckzylinder
{pl}
impression
cylinders
;
pressure
cylinders
Eindruckspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
impression
left
at
the
scene
(forensics)
Schuheindruckspur
{f}
footwear
impression
left
at
the
scene
Imitation
{f}
;
Parodie
{f}
von
jdm
. (
Prominenten
usw
.)
impression
of
sb
. (celebrity
etc
.)
in
jds
.
Rolle
schlüpfen
;
jdn
.
spielen
;
jdn
.
geben
;
jdn
.
imitieren
{v}
to
slip
into
the
role
of
sb
.;
to
perform
/
do
an
impression
of
sb
.;
to
do
an
impersonation
of
sb
.;
to
impersonate
sb
.
in
jds
.
Rolle
schlüpfend
;
spielend
;
gebend
;
imitierend
slipping
into
the
role
of
;
performing
/
doing
an
impression
of
;
doing
an
impersonation
of
;
impersonating
in
jds
.
Rolle
geschlüpft
;
gespielt
;
gegeben
;
imitiert
slipped
into
the
role
of
;
performed
/
done
an
impression
of
;
done
an
impersonation
of
;
impersonated
Prominente
imitieren
to
do
impression
s
of
celebrities
;
to
impersonate
celebrities
Mit
unglaublicher
Leichtigkeit
schlüpft
er
in
die
Rolle
des
Außenseiters
oder
Gewalttäters
.
With
incredible
ease
,
he
slips
into
the
role
of
the
underdog
or
savage
criminal
.
Dick
und
Doof
imitieren
sie
ziemlich
gut
.
They
do
a
pretty
good
job
of
impersonating
Laurel
and
Hardy
.
In
diesem
Film
spielt
er
höchst
vergnüglich
eine
Frau
.
In
the
film
,
he
amusingly
impersonates
a
woman
.
Fußabdruck
{m}
footprint
;
foot
impression
Fußabdrücke
{pl}
footprints
;
foot
impression
s
ökologischer
Fußabdruck
;
Umweltfußabdruck
{m}
[envir.]
ecological
footprint
;
eco-footprint
;
environmental
footprint
CO2-Fußabdruck
{m}
;
Kohlendioxid-Fußabdruck
{m}
[envir.]
carbon
footprint
;
carbon
dioxide
footprint
Gesenkschmieden
{n}
[techn.]
closed-die
forging
;
impression
-die
forging
Gesenkschmieden
mit
der
Gesenkschmiedepresse
closed-die
pressure
forging
Gesenkschmieden
mit
dem
Gesenkschmiedehammer
closed-die
drop
forging
;
impression
-die
drop
forging
;
drop
forging
;
hot
stamping
Gesenkschmieden
ohne
Grat
flashless
forging
Gipsabdruck
{m}
[med.]
plaster
impression
Gipsabdrücke
{pl}
plaster
impression
s
anatomischer
Gipsabdruck
anatomical
plaster
impression
vollständiger
Gipsabdruck
full
plaster
impression
Abdruckschale
{f}
(
Zahnmedizin
)
[med.]
orthodontic
impression
tray
;
orthodontic
tray
(dentistry)
Abdruckschalen
{pl}
orthodontic
impression
trays
;
orthodontic
trays
Abguss
{m}
;
Gussform
{f}
[techn.]
cast
;
impression
Abgüsse
{pl}
;
Gussformen
{pl}
casts
;
impression
s
Drucklegung
{f}
[print]
printing
;
impression
Datum
der
Drucklegung
press
date
Seitenaufruf
{m}
;
Seiten
impression
{f}
[comp.]
(
WWW
)
page
view
;
page
impression
Seitenaufrufe
{pl}
;
Seiten
impression
en
{pl}
page
views
;
page
impression
s
Wachsabdruck
{m}
wax
impression
Wachsabdrücke
{pl}
wax
impression
s
Pflanzenabdruck
{m}
plant
impression
;
vegetation
print
Pflanzenabdrücke
{pl}
plant
impression
s
;
vegetation
prints
Eindrucktiefe
{f}
(
Härteprüfung
)
[techn.]
depth
of
impression
(hardness
test
)
Fehldruck
{m}
;
schmutziger
Druck
{m}
[print]
misprint
;
foul
impression
Gesamteindruck
{m}
overall
impression
;
general
impression
Kugeleindruck
{m}
[techn.]
ball
impression
;
ball
indentation
Kussdruck
{m}
[print]
kiss
printing
;
kiss
impression
Phantomzeichnung
{f}
artist's
impression
Räumlichkeit
{f}
(
Akustik
)
spaciousness
;
early
spacial
impression
;
auditory
source
width
Räumlichkeitseindruck
{m}
(
Akustik
)
spatial
impression
Zahnabdruck
{m}
;
Gebissabdruck
{m}
(
Zahnmedizin
)
[med.]
dental
impression
(dentistry)
(
jdm
./bei
jdm
.)
angenehm/positiv/unangenehm/negativ
auffallen
{v}
to
make
a
good/positive/bad/negative
impression
on
sb
.
sich
(
nicht
)
gut
einführen
{vt}
[soc.]
to
make
a
good/bad
initial
impression
;
to
get
off
to
a
good/bad
start
Für
den
ersten
Eindruck
gibt
es
keine
zweite
Chance
!
You
don't
get
a
second
chance
at
a
first
impression
!
Blattabdruck
{m}
[geol.]
lithophyl
;
imprint
of
a
leaf
;
leaf
impression
(
äußere
)
Anmutung
{f}
(
optischer
Eindruck
)
feel
(visual
impression
)
ein
Landgasthof
mit
der
Anmutung
eines
Schlosses
a
country
inn
that
has
all
the
feel
of
a
castle
dem
(
äußeren
)
Anschein
nach
;
scheinbar
;
täuschend
{adv}
deceptively
(differently
from
how
it
appears
)
eine
(
nur
)
dem
Anschein
nach
einfache
Arie
;
eine
scheinbar
einfache
Arie
a
deceptively
simple
aria
ein
scheinbar
günstiges
Angebot
a
deceptively
cheap
offer
die
überraschend
einfache
Antwort
the
deceptively
simple
answer
(wrongly
used
to
mean
simpler
than
expected
)
ein
erstaunlich
geräumiges
Haus
a
deceptively
spacious
house
(wrongly
used
to
mean
more
spacious
than
it
appears
)
täuschend
echt
sein
to
be
deceptively
real
Die
Zimmer
sehen
im
Reiseprospekt
klein
aus
,
das
täuscht
aber
.
The
rooms
look
deceptively
small
in
the
travel
brochure
.
Die
Rezension
täuscht
mehr
Inhalt
vor
als
sie
tatsächlich
hat
.
The
review
is
deceptively
written
to
give
the
impression
of
content
.
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Gesamtbild
{n}
overall
picture
im
Bilde
sein
to
be
in
the
picture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
full
picture
ein
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
sb
./sth.
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
bekommen
;
sich
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
verschaffen
to
obtain
a
clear
picture
of
the
current
position
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
Sache
)
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
düsteres
Bild
von
etw
.
malen
to
paint
a
bleak
picture
of
sth
.
Wenn
man
die
länderspezifische
Literatur
betrachtet
,
dann
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
When
country-specific
literature
is
considered
, a
more
varied
picture
emerges
.
schlechter
Dienst
{m}
;
kein
guter
Dienst
{m}
;
Bärendienst
{m}
disservice
Du
erweist
dieser
Volksgruppe
keinen
guten
Dienst
,
wenn
du
Halbwissen
verbreitest
.
You
do
a
disservice
to
this
ethnic
group
by
imparting
half-baked
knowledge
.
Ich
würde
den
Verantwortlichen
einen
Bärendienst
erweisen
,
würde
ich
den
Eindruck
vermitteln
,
dass
...
I
would
be
doing
the
principals
a
great
disservice
if
I
gave
any
impression
that
...
Druckauflage
{f}
;
Auflage
{f}
[print]
print
run
;
press
run
[Am.]
Erstdruck
{m}
;
Erstauflage
{f}
first
print
run
;
initial
print
run´
;
first
print
;
first
run
;
first
impression
Gipsabdruck
{m}
;
Gipsabguss
{m}
plaster
cast
;
gypsum
cast
Gipsabdrücke
{pl}
;
Gipsabgüsse
{pl}
plaster
casts
;
gypsum
casts
Gipsabdruck
des
Fußes
;
Ichnogramm
{n}
plaster
impression
of
the
foot
;
ichnogram
einen
Gipsabdruck
machen
to
make
a
plaster
cast
;
to
make
a
cast
Panne
{f}
;
Chaos
{n}
snafu
[Am.]
[coll.]
Eine
einzige
Panne
bei
einer
Fluggesellschaft
kann
bei
den
Reisenden
einen
bleibenden
Eindruck
hinterlassen
.
A
single
snafu
by
an
airline
can
leave
a
lasting
impression
on
travellers
.
ästhetisch
;
geschmackvoll
;
kunstvoll
{adj}
aesthetic
;
aesthetical
[Br.]
;
esthetic
;
esthetical
ästhetischer
Eindruck
aesthetic
/
esthetic
impression
ästhetische
Einschätzung
aesthetic
/
esthetic
assessment
ästhetischer
Wert
aesthetic
/
esthetic
value
sich
anhören
;
klingen
;
tönen
[Schw.]
(
einen
bestimmten
Eindruck
erwecken
)
{vr}
to
sound
(convey a
specified
impression
)
sich
anhörend
;
klingend
;
tönend
sounding
sich
angehört
;
geklungen
;
getönt
sounded
Ich
finde
das
ziemlich
daneben
.
Das
klingt
dann
so
,
als
ob
...
I
find
this
really
off
.
That
makes
it
sound
as
if
...
Das
hört
sich
gut
an
.
That
sounds
good
.
Er
hört
sich
verärgert
an
.
He
sounds
angry
.
Das
klingt
so
als
würdest
du
das
wirklich
glauben
.
It
sounds
as
though
you
really
do
believe
that
.
denkbar
(+
{adj}
)
{adv}
not
/
hardly
(+
comparative
adjective
)
Die
Anmeldung
ist
denkbar
einfach
.
Registering
could
hardly
be
easier/simpler
.
Das
Verfahren
ist
denkbar
einfach
.
The
procedure
is
simplicity
itself
.
Die
Installation
geht
denkbar
schnell
.
Installation
could
not
be
quicker
.
Die
politischen
Voraussetzungen
sind
denkbar
günstig
.
The
political
conditions
could
not/hardly
be
more
favourable
.
Er
ist
für
diese
Aufgabe
denkbar
ungeeignet
.
He
could
not
be
less
suited
to
the
task
.
Die
meisten
Materialien
sind
denkbar
einfach
zu
bekommen
.
Most
of
the
materials
could
hardly
be
easier
to
come
by
.
Er
hat
den
denkbar
schlechtesten
Eindruck
auf
ihren
Papa
gemacht
.
He
made
the
worst
possible
impression
on
her
dad
.
eher
{adv}
(
tendenziell
,
überwiegend
)
pretty
;
rather
;
more
eher
unwahrscheinlich
pretty
unlikely
;
rather
unlikely
Ich
habe
eher
den
Eindruck
,
dass
...
I've
rather
got
the
impression
that
...
Sie
ist
eher
zurückhaltend
.
She
is
rather
reserved
.
Der
Film
ist
eher
schwach
.
This
film
is
pretty
weak
/
rather
weak
.
Das
wird
eher
teuer
werden
.
It'll
be
expensive
rather
than
cheap
.
Das
ist
eher
eine
Geldfrage
/
Frage
des
Geldes
.
That's
rather
/
more
a
money
question
/
question
of
money
.
Es
sieht
eher
so
aus
als
ob
wir
verlieren
.
It
rather
looks
as
if
we're
going
to
lose
.
Ja
-
Eher
ja
-
Eher
nein
-
Nein
(
Formularrubriken
)
Yes
-
Yes
with
reservations
-
No
with
reservations
-
No
(form
headings
)
eindeutig
;
bestimmt
{adj}
definite
;
distinct
ein
eindeutiges
Zeichen
,
dass
etwas
nicht
stimmt
a
definite
sign
that
something's
wrong
.
Durch
seine
Größe
ist
Albert
eindeutig
im
Vorteil
.
Being
tall
gives
Albert
a
definite
/
distinct
advantage
.
Ein
Streik
ist
jetzt
eine
realistische
Möglichkeit
.
A
strike
is
now
a
definite
/
distinct
possibility
.
Wir
hatten
den
festen
Eindruck
,
dass
wir
beobachtet
wurden
.
We
had
the
distinct
impression
we
were
being
watched
.
Es
ist
durchaus
realistisch
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
Ich
habe
Gerüchte
gehört
,
aber
nichts
Konkretes
.
I've
heard
rumours
,
but
nothing
definite
.
einer
Sache
entgehen
;
entrinnen
;
entfliehen
{vi}
to
escape
sth
.
einer
Sache
entgehend
;
entrinnend
;
entfliehend
escaping
einer
Sache
entgangen
;
entronnen
;
entflohen
escaped
entgeht
;
entrinnt
;
entflieht
escapes
entging
;
entronn
;
entfloh
escaped
einer
Sache
knapp
entgehen
;
an
etw
.
vorbeischrammen
[übtr.]
to
barely/narrowly
escape
sth
.
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
attention
aus
der
Armut
ausbrechen
to
escape
poverty
Ihm
entgeht
nichts
.
Nothing
escapes
his
attention/notice
.
Diese
Tatsache
entging
mir
.
That
fact
escaped
me
.
Ich
bemerkte
es
nicht
.
It
escaped
my
notice
.
Ich
wäre
um
ein
Haar
in
einen
Tornado
geraten
.
I
barely
escaped
being
caught
in
a
tornado
.
Ich
kann
mich
des
Eindrucks
nicht
erwehren
,
dass
...
I
can't
escape
the
impression
that
...
Er
entging
bei
einem
Lawinenabgang
nur
knapp
dem
Tod
.
He
narrowly
escaped
death
in
an
avalanche
.
Er
entging
knapp
dem
Tode
.
He
just
escaped
being
killed
.
Ich
bin
gerade
noch
davongekommen
.
I
escaped
by
the
skin
of
my
teeth
.
Sie
gingen
haarscharf
an
einer
Katastrophe
vorbei
,
als
ihr
Auto
von
der
Straße
abkam
.
They
barely
escaped
disaster
when
their
car
slid
off
the
road
.
Viele
Betrugsfälle
werden
nie
entdeckt
.
Many
cases
of
fraud
escape
detection
.
Wir
kommen
um
die
Tatsache
nicht
herum
,
dass
du
übergewichtig
bist
.
There
is
no
escaping
the
fact
that
your
are
overweight
.
Er
schien
unmöglich
,
dass
er
unentdeckt
bleiben
würde
.
It
seemed
impossible
he
would
escape
detection
.
flüchtig
,
kurzzeitig
;
kurz
;
vergänglich
{adj}
fleeting
;
fugitive
[poet.]
ein
flüchtiger
Gedanke
a
fleeting/fugitive
thought
ein
flüchtiger
Eindruck
a
fleeting/fugitive
impression
ein
flüchtiger
Blick/Lächeln
a
fleeting
glance/smile
eine
flüchtige
Begegnung
a
fleeting
encounter
ein
Kurzbesuch
a
fleeting/fugitive
visit
ein
kurzer
Glücksmoment
a
fleeting
moment
of
happiness
ein
Färbung
,
die
sich
rasch
verliert
a
fugitive
dye
vergängliche
Schönheit
fleeting
beauty
für
einen
kurzen
Augenblick
for
a
fleeting
moment
um
etw
.
herumgehen
;
herumlaufen
[Dt.]
[ugs.]
;
etw
.
umschreiten
[geh.]
;
umkreisen
;
umrunden
[geh.]
{v}
to
walk
around
sth
.
herumgehend
;
herumlaufend
;
umschreitend
;
umkreisend
;
umrundend
walking
around
herumgegangen
;
herumgelaufen
;
umschritten
;
umkreist
;
umrundet
walked
around
etw
.
feierlich
umschreiten
;
umrunden
[relig.]
to
circumambulate
sth
.;
to
circumambulate
around
sth
.
Dieser
Eindruck
verstärkt
sich
noch
,
sobald
man
um
die
Skulptur
herumläuft
.
This
impression
is
strengthened
even
more
as
soon
as
the
viewer
walks
around
the
sculpture
.
Die
Pilger
umschreiten
das
Gotteshaus
.
The
pilgrums
circumambulate
the
House
of
God
.
Die
Prozession
umrundet
die
Kapelle
dreimal
im
Uhrzeigersinn
.
The
procession
circumambulates
clockwise
round
the
chapel
thrice
.
kriminaltechnische
Spuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
(
Kriminaltechnik
)
forensic
evidence
;
evidence
(forensics)
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
Unfallspuren
{pl}
accident
scene
evidence
;
evidence
from
the
accident
scene
biologische
Spuren
biological
evidence
Eindruckspuren
{pl}
impression
evidence
Kontaktspuren
{pl}
transfer
evidence
materielle
Spuren
und
Gegenstände
{pl}
;
Tatortmaterial
{n}
;
Relikte
{pl}
physical
evidence
Materialspuren
und
Formspuren
{pl}
trace
evidence
nachhaltig
;
tief
;
stark
{adv}
deeply
;
strongly
jdn
.
nachhaltig
beeindrucken
to
impress
sb
.
deeply
jdn
.
nachhaltig
beeindrucken
to
leave
a
lasting
impression
on
sb
.
More results
Search further for "Impression":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners