A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for stief wie ein Besen
Search single words:
stief
·
wie
·
ein
·
Besen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Makroebene
{f}
macro
level
;
macroscopic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umweltschutzniveau
{n}
level
of
environmental
protection
auf
diplomatischer
Ebene
at
diplomatic
level
auf
höherer
Ebene
at
a
high
level
auf
höchster
Ebene
at
the
highest
level
auf
Ministerebene
at
ministerial
level
auf
mittlerer
Ebene
at
intermediate
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
at
medium
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
at
European
level
auf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
s
ein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
raise
the
level
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
ein
em
bestimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
ein
gefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
ein
en
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
beat
prices
ein
en
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
k
ein
en
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
price
.
Erdbeben
{n}
;
Beben
{n}
[geogr.]
[phys.]
earthquake
;
quake
;
seism
[rare]
;
shake
[Am.]
;
temblor
[Am.]
Erdbeben
{pl}
;
Beben
{pl}
earthquakes
;
quakes
;
seisms
;
shakes
;
temblors
Ausbruchsbeben
{n}
;
vulkanisches
Beben
volcanic
earthquake
Auslösungsbeben
{n}
induced
earthquake
;
secondary
earthquake
Dislokationsbeben
{n}
;
tektonisches
Beben
dislocation
earthquake
;
tectonic
earthquake
Ein
sturzbeben
{n}
earthquake
due
to
collapse
;
subsidence
earthquake
Fernbeben
{n}
distant
earthquake
Flachherdbeben
{n}
;
Flachbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
ein
er
Herdtiefe
bis
65
km
shallow-focus
earthquake
;
shallow
earthquake
Mikrobeben
{n}
micro-earthquake
Relaisbeben
{n}
relay
earthquake
Tiefherdbeben
{n}
;
Tiefbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
ein
em
Epizentrum
über
300
km
deep-focus
earthquake
;
deep
earthquake
Zwischenbeben
{n}
;
mitteltiefes
Erdbeben
(
mit
ein
er
Herdtiefe
von
70
bis
300
km
)
mid-focus
earthquake
;
intermediate-depth
earthquake
Erdbeben
mit
ein
em
Epizentrum
von
65
bis
300
km
intermediate
focus
earthquake
vom
Menschen
verursachtes
Erdbeben
man-made
earthquake
ein
vom
Erdbeben
zerstörtes
Gebiet
an
area
devastated
by
the
earthquake
vom
Erdbeben
betroffen/heimgesucht
s
ein
to
be
affected/impacted
by
the
earthquake
ein
e
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
ein
e
Nebelbombe
werfen
;
ein
e
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
avoid
further
confusing
the
issue
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
Ich
will
k
ein
e
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
muddies
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Diese
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
innovative
libraries
muddied
the
margin
between
books
and
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
ein
e
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
blurring
the
issue
.
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
ein
em
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
m
ein
er
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Ein
em
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
ein
e
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
m
ein
e
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
jdn
.
kränken
;
verletzen
{vt}
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
sb
.;
to
wound
sb
.;
to
bruise
sb
.;
to
pique
sb
.
[Br.]
kränkend
;
verletzend
hurting
;
wounding
;
bruising
;
piquing
gekränkt
;
verletzt
hurt
;
wounded
;
bruised
;
piqued
kränkt
;
verletzt
hurts
;
wounds
;
bruises
;
piques
kränkte
;
verletzte
hurt
;
wounded
;
bruised
;
piqued
jds
.
Gefühle
verletzen
to
hurt
/
wound
/
bruise
sb
.'s
feelings
wegen
etw
.
gekränkt
/
verstimmt
/
verärgert
s
ein
to
be
piqued
at
sth
.
[Br.]
wenn
das
Ego
gekränkt
/
verletzt
ist
when
the
ego
is
hurt
/
piqued
[Br.]
S
ein
e
Bemerkungen
hatten
sie
tief
gekränkt
.
She
had
been
deeply
wounded
by
his
remarks
.
Thrombose
{f}
;
Blutpfropfbildung
{f}
[med.]
thrombosis
;
thrombose
Thrombosen
{pl}
thromboses
tiefe
B
ein
venenthrombose
deep
v
ein
thrombosis
/DVT/
of
the
leg
tiefe
Venenthrombose
/TVT/
;
Phlebothrombose
deep
v
ein
thrombosis
;
deep
venous
thrombosis
/DVT/
1-Etagen-TVT
;
1-Etagen-Phlebothrombose
isolated
calf
DVT
;
DVT
of
the
calf
v
ein
s
2-Etagen-TVT
;
2-Etagen-Phlebothrombose
popliteal
and
calf
DVT
;
DVT
involving
the
calf
and
popliteal
vessels
3-Etagen-TVT
;
3-Etagen-Phlebothrombose
femoropopliteal
and
calf
DVT
;
DVT
involving
calf
,
popliteal
,
and
femoral
vessels
4-Etagen-TVT
;
4-Etagen-Phlebothrombose
iliofemoral
,
femoropopliteal
and
calf
DVT
;
DVT
involving
calf
,
popliteal
,
femoral
,
and
iliac
vessels
sich
auf
etw
.
ein
lassen
,
aus
dem
man
kaum
mehr
herauskommt
{vr}
to
go
down
the
rabbit
hole
of
sth
.
[fig.]
Lass
dich
nicht
auf
dieses
Abenteuer
ein
!
Don't
go
down
that
rabbit
hole
!
Sie
hat
sich
schon
ein
mal
auf
dieses
politische
Abenteuer
ein
gelassen
.
She
once
went
down
that
political
rabbit
hole
.
Er
wird
weitermachen
,
egal
wie
tief
er
sich
darin
verstrickt
.
He'll
continue
no
matter
how
far
down
the
rabbit
hole
it
takes
him
.
Lassen
Sie
sich
nicht
in
ein
e
negative
Gedankenspirale
hin
ein
ziehen
.
Don't
allow
yourself
to
fall
down
a
rabbit
hole
of
negativity
.
Das
ist
ein
Thema
ohne
Ende
,
gehen
wir
lieber
zum
nächsten
Punkt
.
Let's
avoid
that
rabbit
hole
and
proceed
to
the
next
point
.
Ich
weiß
genau
,
wenn
ich
ein
mal
anfange
,
etwas
über
den
ersten
Weltkrieg
zu
lesen
,
dann
endet
das
bei
mir
in
ein
er
endlosen
Recherche
zum
Krieg
.
I
know
when
I
start
reading
about
WWI
I
end
up
down
a
rabbit
hole
researching
the
war
.
gelangweilt
s
ein
;
angeödet
s
ein
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
;
sich
langweilen
;
sich
fadisieren
[Ös.]
[ugs.]
{vr}
(
bei
etw
.)
to
feel
bored
;
to
be
bored
(with
sth
.)
ein
gelangweilter
Gesichtsausdruck
a
bored
expression
on
your
face
sich
schrecklich/furchtbar/zu
Tode
langweilen
;
vor
Langeweile
ein
schlafen
to
be
bored
stiff/witless/to
tears/to
death/out
of
your
mind
Mir
ist
langweilig
.;
Mir
ist
öd
. [Bayr.].
Mir
ist
fad
.
[Ös.]
I
am
bored
.; I
feel
bored
.
Nach
ein
iger
Zeit
wurde
mir
langweilig
und
ich
ging
.
After
a
while
, I
got
bored
and
left
.
Den
Kindern
wurde
es
bald
langweilig
,
im
Haus
zu
bleiben
.
The
children
quickly
got
bored
with
staying
indoors
.
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gelangweilt
.
I've
never
been
so
bored
.
jdn
.
p
ein
lich
berühren
;
verlegen
machen
;
jdm
.
p
ein
lich
s
ein
{vt}
(
Sache
)
to
abash
sb
. (of a
thing
)
p
ein
lich
berührend
;
verlegen
machend
;
p
ein
lich
seiend
abashing
p
ein
lich
berührt
;
verlegen
gemacht
;
p
ein
lich
gewesen
abashed
berührt
p
ein
lich
;
macht
verlegen
;
ist
p
ein
lich
abashes
berührte
p
ein
lich
;
machte
verlegen
;
war
p
ein
lich
abashed
Ihre
tiefe
Dankbarkeit
war
mir
p
ein
lich
.
Her
gratitude
abashed
me
by
its
immensity
.
Ich
hatte
den
Untergang
der
Firma
prophezeiht
und
stand
dann
dumm
da
,
als
sie
wie
der
auf
die
B
ein
e
kam
.
I
had
suggested
that
the
company
was
doomed
,
and
was
then
abashed
by
its
recovery
.
stieben
;
aus
ein
ander
wirbeln
{vi}
to
be
thrown
up
stiebend
b
ein
g
thrown
up
gestoben
been
thrown
up
es
stiebt
it
is
thrown
up
es
stob
it
was
thrown
up
es
hat/hatte
gestoben
it
has/had
been
thrown
up
es
stöbe
it
would
be
thrown
up
...fach; ...fältig (
Suffix
)
...fold (suffix)
Die
Methode
hat
ein
en
doppelten
/
zweifachen
Vorteil
.
The
advantages
of
this
method
are
twofold
.
In
den
letzten
40
Jahren
stieg
der
Energieverbrauch
um
das
33-fache
.
In
the
last
40
years
,
there
has
been
a
33-fold
increase
in
energy
consumption
.
Sieh
dir
diese
Ausstellung
an
.
Es
zahlt
sich
100%ig
aus
.
See
this
exhibition
.
It
will
repay
you
tenfold
.
Der
Wert
des
Hauses
hat
sich
vervierfacht
.
The
value
of
the
house
has
increased
fourfold
.
das
12-fache
der
zulässigen
Konzentration
the
12-fold
of
the
allowed
concentration
Dekolleté
{n}
;
Dekolletee
{n}
cleavage
ein
Kleid
,
das
ein
en
tiefen
Ein
blick
gewährt
a
dress
that
reveals
a
lot
of
cleavage
ein
Kleid
,
das
zu
viel
Busen
enthüllt
a
dress
that
exposes
too
much
of
cleavage
Sie
prüfte
noch
schnell
ihr
Dekolleté
und
ihre
Frisur
.
She
quickly
checked
her
cleavage
and
her
hair
.
Kamera
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
camera
;
cam
(for
moving
images
)
Kameras
{pl}
cameras
;
cams
Fernsehkamera
{f}
television
camera
;
TV
camera
;
tele-camera
Fernsehkamera
für
Wärmebildaufnahmen
thermographic
TV
camera
Handkamera
{f}
handheld
camera
Infrarotkamera
{f}
;
Wärmebildkamera
{f}
;
Wärmebildgerät
{n}
[mil.]
;
Thermografiekamera
{f}
infrared
camera
;
thermal
imaging
camera
;
thermographic
camera
;
for
ward-looking
infrared
/FLIR/
[mil.]
Lochkamera
{f}
pinhole
camera
Messbildkamera
{f}
(
Vermessungswesen
)
mapping
camera
;
photogrammetric
camera
(surveying)
Restlichtkamera
{f}
low-light-level
camera
Restlichtfernsehkamera
{f}
low-light
TV
camera
Tiefenkamera
{f}
depth-sensing
camera
;
depth
camera
Videokamera
{f}
video
camera
versteckte
Kamera
hidden
camera
Zeitlupenkamera
{f}
slow-motion
camera
Zeitrafferkamera
{f}
time-lapse
camera
Kameradrohne
{f}
drone
camera
die
versteckte
Kamera
(
Fernsehformat
)
the
candid
camera
(television
format
)
Wassertiefenlinie
{f}
;
Tiefenlinie
{f}
;
Linie
{f}
der
Punkte
mit
gleicher
Wassertiefe
;
Isobathe
{f}
(
Vermessungswesen
)
depth
curve
;
fathom
curve
;
depth
contour
;
subsurface
contour
;
bottom
contour
line
;
isobath
(surveying)
Wassertiefenlinien
{pl}
;
Tiefenlinien
{pl}
;
Linien
{pl}
der
Punkte
mit
gleiche
Wassertiefe
;
Isobathen
{pl}
depth
curves
;
fathom
curves
;
depth
contours
;
subsurface
contours
;
bottom
contour
lines
;
isobaths
jdn
. (
leise
)
anstoßen
;
schubsen
{vt}
to
nudge
sb
.
anstoßend
;
schubsend
nudging
angestoßen
;
geschubst
nudged
stößt
an
nudges
stieß
an
nudged
etw
. (
vom
Boden
)
aufheben
;
aufnehmen
;
auflesen
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
aufklauben
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
pick
up
↔
sth
.;
to
gather
up
↔
sth
. (lift
from
the
ground
)
aufhebend
;
aufnehmend
;
auflesend
;
aufklaubend
picking
up
;
gathering
up
aufgehoben
;
aufgenommen
;
aufgelesen
;
aufgeklaubt
picked
up
;
gathered
up
er/sie
hebt
auf
he/she
picks
up
ich/er/sie
hob
auf
I/he/she
picked
up
er/sie
hat/hatte
aufgehoben
he/she
has/had
picked
up
aufnehmen
und
platzieren
to
pick
and
place
Würdest
du
mir
bitte
den
Stift
da
aufheben
?
Would
you
pick
that
pen
up
for
me
,
please
?
Search further for "stief wie ein Besen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners