A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
253
similar
results for expr
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
Similar words:
EUR-pallet
,
EUR-pallets
,
Esper
,
Tipp-Ex
,
dog-ear
,
ear
,
ear-piercing
,
ear-plug
,
ear-splitting
,
err
,
espy
,
ever
,
ever-changing
,
ever-growing
,
ever-improving
,
ever-increasing
,
ever-present
,
ewer
,
ex
,
ex-
,
ex-boyfriends
false
friends
(words/expressions
in
different
languages
that
have
a
similar
form
,
but
a
different
meaning
)
falsche
Freunde
{pl}
(
Wörter/Ausdrücke
in
verschiedenen
Sprachen
,
die
sich
ähneln
,
aber
verschiedene
Bedeutung
haben
)
[ling.]
questioning
;
enquiring
;
inquisitive
;
interrogative
[formal]
;
interrogatory
[formal]
(of
an
expr
ession
on
your
face
or
tone
of
voice
)
fragend
;
forschend
{adj}
(
Gesichtsausdruck
,
Tonfall
)
gender
expr
ession
geschlechtliche
Ausdrucksformen
{pl}
[soc.]
with
a
radiantly
happy
face
/
expr
ession
glückstrahlend
{adv}
co-
expr
essed
(gene)
ko-
expr
imiert
{adj}
(
Gen
)
[biochem.]
to
find
expr
ession
in
sth
.;
to
be
reflected
in
sth
.
sich
in
etw
.
niederschlagen
{vr}
;
zum
Ausdruck
kommen
expr
essly
schnellstens
{adv}
If
I
may
so
expr
ess
myself
.
Wenn
ich
so
sagen
darf
.
time
expr
ession
Zeitausdruck
{m}
[ling.]
to
lard
sth
.
with
sth
. (to
use
many
particular
expr
essions
in
a
text
)
etw
.
mit
etw
.
spicken
{vt}
(
zahlreiche
bestimmte
Ausdrücke
in
einem
Text
verwenden
)
Error
in
expr
ession
(error
message
)
Fehler
innerhalb
des
Ausdrucks
(
Fehlermeldung
)
[comp.]
String
expr
ession
expected
. (error
message
)
String-Ausdruck
erwartet
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
discharge
table
(expressing
the
stage-discharge
relation
)
Abflusstabelle
{f}
(
Darstellung
der
Pegelrelation
)
[envir.]
discharge
tables
Abflusstabellen
{pl}
Oh
yes
? (used
to
expr
ess
doubt
)
Ach
ja
?;
Ah
ja
?
{interj}
(
Ausdruck
von
Zweifel
)
'It
should
be
easy
to
find
out
.'
'Oh
yes
?
How
?'
"Das
müsste
leicht
zu
eruieren
sein
."
"Ah
ja
?
Wie
denn
?"
sympathy
;
sympathies
;
condolence
;
condolences
(bereavement)
Anteilnahme
{f}
;
Mitgefühl
{n}
;
Beileid
{n}
(
Trauerfall
)
[soc.]
heartfelt
condolences/sympathy
herzliches/aufrichtiges
Beileid
in
deepest
sympathy
mit
aufrichtigem
Beileid
Please
accept
my
condolences
.
Ich
möchte
Ihnen
mein
aufrichtiges
Beileid
aussprechen
.
to
offer
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
expr
ess
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
condole
with
sb
.
[rare]
jdm
.
seine
Anteilnahme
/
sein
Mitgefühl
ausdrücken
;
jdm
.
sein
Beileid
ausdrücken
/
bekunden
/
bezeigen
[geh.]
;
jdm
.
kondolieren
Many
thanks
for
the
sympathy
shown
to
us
(on
the
passing
of
our
father
).
Vielen
Dank
für
Ihre
Anteilnahme
(
am
Ableben
unseres
Vaters
).
asemia
;
asemasia
;
asymboly
;
asymbolia
Asemie
{f}
;
Asymbolie
{f}
[med.]
expr
essive
asemia
expr
essive
Asemie
perceptive
asemia
rezeptive
Asemie
pain
asymbolia
Schmerzasymbolie
{f}
linguistic
expr
ession
;
expr
ession
;
locution
sprachlicher
Ausdruck
{m}
;
Ausdruck
{m}
[ling.]
linguistic
expr
essions
;
expr
essions
;
locutions
sprachliche
Ausdrücke
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
idiomatic
expr
ession
idiomatischer
Ausdruck
multiword
expr
ession
Mehrwortausdruck
{m}
infelicitous
expr
ession
unglücklich/ungeschickt
gewählter
Ausdruck
expr
ession
Ausdruck
{m}
;
Ausdrucksform
{f}
;
Äußerung
{f}
[ling.]
oral
expr
ession
(language
skill
)
mündlicher
Ausdruck
(
Sprachfertigkeit
)
[ling.]
written
expr
ession
(language
skill
)
schriftlicher
Ausdruck
(
Sprachfertigkeit
)
[ling.]
mathematical
expr
ession
;
expr
ession
mathematischer
Ausdruck
{m}
;
Ausdruck
{m}
[math.]
[comp.]
mathematical
expr
essions
;
expr
essions
mathematische
Ausdrücke
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
arithmetic
expr
ession
arithmetischer
Ausdruck
Boolean
expr
ession
;
conditional
expr
ession
;
logical
expr
ession
Boole'scher
Ausdruck
;
Boole'sche
Größe
differential
expr
ession
Differentialausdruck
{m}
primitive
expr
ession
einfacher
Ausdruck
subscript
expr
ession
Indexausdruck
{m}
expr
ession
in
parentheses
Klammerausdruck
{m}
multi-term
expr
ession
mehrgliedriger
Ausdruck
(mathematical)
term
syntaktisch
richtiger
Ausdruck
{m}
;
Term
{m}
[math.]
expr
essed
in
absolute
terms
Angaben
in
absoluten
Zahlen
expr
essed
in
percentage
terms
Angaben
in
Prozentzahlen
the
absolute
level
of
sb
.'s
share
jds
.
Anteil
in
absoluten
Zahlen
form
of
expr
ession
Ausdrucksform
{f}
forms
of
expr
ession
Ausdrucksformen
{pl}
mark
of
expr
ession
;
expr
ession
mark
;
expr
essive
mark
;
expr
ession
marking
;
mood
marking
Ausdruckszeichen
{n}
;
Ausdrucksbezeichnung
{f}
[mus.]
marks
of
expr
ession
;
expr
ession
marks
;
expr
essive
marks
;
expr
ession
markings
;
mood
markings
Ausdruckszeichen
{pl}
;
Ausdrucksbezeichnungen
{pl}
motorway
/M/
[Br.]
;
freeway
[Am.]
;
autobahn
(in
German-speaking
countries
)
Autobahn
{f}
/A/
motorways
;
freeways
Autobahnen
{pl}
urban
motorway
[Br.]
;
in
ner-city
motorway
[Br.]
;
inner-city
freeway
[Am.]
;
expr
essway
[Am.]
Stadtautobahn
{f}
toll
motorway
[Br.]
;
toll
highway
[Am.]
;
turnpike
[Am.]
gebührenpflichtige
Autobahn
{f}
;
mautpflichtige
Autobahn
{f}
motorway
toll
[Br.]
;
expr
essway
toll
Autobahngebühr
{f}
motorway
tolls
Autobahngebühren
{pl}
unhappiness
;
sorriness
Bedauern
{n}
I
wish
to
expr
ess
my
unhappiness
at
the
fact
that
...
Ich
möchte
mein
Bedauern
darüber
zum
Ausdruck
bringen
,
dass
...
possession
relation
;
possession
Besitzverhältnis
{n}
[ling.]
Possessive
pronouns
expr
ess
possession
or
belonging
.
Besitzanzeigende
Fürwörter
drücken
ein
Besitzverhältnis
oder
eine
Zugehörigkeit
aus
.
Wow
;
Wowee
(used
to
expr
ess
admiration
)
Boh
;
Ma
[Ös.]
{interj}
(
Ausdruck
der
Bewunderung
)
Wow
,
look
at
that
!
Boh
,
schau
dir
das
an
!
malice
;
spite
Boshaftigkeit
{f}
;
Bosheit
{f}
;
böse
Absicht
{f}
malices
Boshaftigkeiten
{pl}
;
Bosheiten
{pl}
expr
ess
malice
ausdrücklich
böse
Absicht
implied
malice
vermutete
böse
Absicht
with
malice
;
maliciously
in
böser
Absicht
without
malice
ohne
böse
Absicht
from
pure
malice
aus
lauter
Bosheit
to
do
sth
.
out
of
malice
/
spite
etw
.
aus
(
reiner
)
Bosheit
/
Boshaftigkeit
tun
thanks
Dank
{m}
Many
thanks
!;
Thanks
a
lot
!;
Thank
you
heaps
! (for)
Vielen
Dank
!;
Schönen
Dank
!;
Herzlichen
Dank
! (
für
)
Many
thanks
in
advance
!
Vielen
Dank
im
Voraus
!
Thanks
heaps
for
your
gift
.
[Br.]
Tausend
Dank
für
das
Geschenk
.
The
Board
would
like
to
expr
ess
its
thanks
to
the
outgoing
members
.
Das
Direktorium
möchte
den
scheidenden
Mitgliedern
seinen
Dank
aussprechen
.
gratitude
Dankbarkeit
{f}
in
gratitude
for
in
Dankbarkeit
für
to
show/
expr
ess
one's
sincere/deep/everlasting
gratitude
to
sb
.
jdm
.
seine
aufrichtige/tiefe/ewige
Dankbarkeit
ausdrücken/zum
Ausdruck
bringen
expr
ession
of
thanks
Danksagung
{f}
expr
essions
of
thanks
Danksagungen
{pl}
Oh
yes
!;
Yes
,
of
course
!;
Yes
, I
am/was
!
Yes
,
you
are/were
!;
Yes
,
he/she/it
is/was
!
Yes
,
we
are/were
!;
Yes
,
they
are/were
! (reply
expr
essing
contradiction
of
a
negative
statement
)
Doch
!;
Oh
doch
! (
Antwort
,
mit
der
einer
negativen
Aussage
widersprochen
wird
)
Oh
yes
,
this
does
interest
me
.
Doch
,
das
interessiert
mich
schon
.
'You
don't
want
to
sing
.'
'Oh
yes
!' /
'Yes
, I
do
.'
"Du
willst
ja
nicht
singen
."
"Doch"
'It's
there
,
can't
you
see
it
?'
'Oh
yes
!' /
'Yes
, I
can
see
it
!' /
Of
course
, I
can
see
it
!'
"Dort
drüben
,
siehst
du's
nicht
?"
"Doch
,
ich
seh's
!"
'Don't
you
agree
?',
'Yes
,
of
course
!' /
'Yes
,
absolutely
!'
"Bist
du
nicht
einverstanden
?",
"Doch
,
vollkommen
!"
'She
surely
didn't
mean
it
that
way
.',
'Yes
,
she
did
!'
"So
hat
sie
das
sicher
nicht
gemeint
.",
"Doch
!" /
"Doch
,
das
hat
sie
!"
I've
never
been
in
a
drunken
stupor
-
well
,
that's
not
true
, I
was
on
one
occasion
!
Ich
hatte
noch
nie
einen
Vollrausch
-
doch
,
einmal
(
hatte
ich
einen
)!
Give
me
a
break
!;
Get
out
!;
Get
out
of
here
!;
Get
out
of
town
!
[Am.]
(used
to
expr
ess
disbelief
)
Echt
jetzt
?;
Ach
komm
!;
Ach
komm
,
jetzt
aber
(
wirklich
)!;
Ach
hör
doch
auf
!;
Na
geh
!;
Geh
bitte
!; (
Ausdruck
von
Unglauben
)
You're
too
old
for
it
?
Give
me
a
break
!
Du
bist
du
alt
dafür
?
Ach
komm
!
accolade
;
expr
ession
of
honour
Ehrenbezeugung
{f}
;
Ehrenbezeigung
{f}
;
Reverenz
{f}
accolades
;
expr
essions
of
honour
Ehrenbezeugungen
{pl}
;
Ehrenbezeigungen
{pl}
;
Reverenzen
{pl}
to
give
a
special
accolade
to
sb
.
jdm
.
eine
besondere
Reverenz
erweisen
Accolades
should
go
to
him
for
his
role
as
villain
.
Vor
seiner
Darstellung
des
Bösewichts
kann
man
sich
nur
verneigen
.
rush
order
;
expr
ess
order
;
dispatch
order
;
rush
job
[coll.]
Eilauftrag
{m}
[adm.]
[econ.]
rush
orders
;
expr
ess
orders
;
dispatch
orders
;
rush
jobs
Eilaufträge
{pl}
expr
ess
order
Eilbestellung
{f}
[econ.]
expr
ess
orders
Eilbestellungen
{pl}
expr
ess
messenger
Eilbote
{m}
;
Eilbotin
{f}
expr
ess
messengers
Eilboten
{pl}
;
Eilbotinnen
{pl}
courier
Eilbote
{m}
;
Stafette
{f}
by
expr
ess
[Br.]
;
by
expr
ess
delivery
[Am.]
durch
Eilboten
expr
ess
letter
[Br.]
;
special
delivery
letter
[Am.]
Eilbrief
{m}
to
send
a
letter
expr
ess
ein
Schreiben
per
Eilbrief
senden
expr
ess
parcel
Eilpaket
{n}
expr
ess
parcels
Eilpakete
{pl}
expr
ess
mail
Eilpost
{f}
by
expr
ess
mail
per
Eilpost
per
expr
ess
delivery
;
per
expr
ess
als
Eilsendung
;
per
Eilzustellung
;
per
Expr
ess
We
will
send
it
per
expr
ess
out
to
you
.
Wir
schicken
es
als
Eilsendung
/
per
Expr
ess
an
Sie
raus
.
train
(railway)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
trains
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
train
about
to
depart
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
departing
train
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
arriving
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
waiting
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
tourist
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
fully-loaded
train
ausgelasteter
Zug
exhibition
train
Ausstellungszug
{m}
train
of
accompanied
motorcycles
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
general-purpose
train
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
test
train
(for
bridge
testing
)
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
charter
train
;
chartered
train
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
steam
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
direct
train
;
through
train
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
electric
train
elektrischer
Zug
regular
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
block
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
special-purpose
train
geschlossener
Zug
track-renewal
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
mechanised
track-relaying
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
international
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
ammunition
train
Munitionszug
{m}
overnight
train
;
night
train
Nachtzug
{m}
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
mail
train
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
regional
train
;
non-
expr
ess
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
ballast
train
Schotterzug
{m}
intercity
train
Städtezug
{m}
intercity
expr
ess
train
/ICE/
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-
Expr
ess-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-
Expr
ess
{m}
/ICE/
;
Städte
expr
ess
{m}
(
DDR
)
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Triebwagenzug
{m}
tunnel
emergency
train
Tunnelhilfszug
{m}
articulated
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
revenue-earning
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
expected
train
Zug
im
Zulauf
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
special
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
non-regular
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-stop
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
by
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
on
the
train
im
Zug
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
dispatch
a
train
einen
Zug
abfertigen
to
catch
the
train
den
Zug
erreichen
to
miss
the
train
den
Zug
verpassen
to
love
to
ride
on
trains
gerne
Zug
fahren
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
hold
a
train
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
accept
a
train
into
a
station
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
wildcat
train
[Am.]
außerplanmäßiger
Zug
train
spotting
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
expr
opriation
;
compulsory
purchase
[Br.]
[Ir.]
[NZ]
;
eminent
domain
[Am.]
;
compulsory
acquisition
[Austr.]
Enteignung
{f}
[jur.]
;
Zwangsenteignung
{f}
[ugs.]
compulsory
purchase
[Br.]
;
eminent
domain
[Am.]
(
Recht
des
Staates
auf
)
Enteignung
(
gegen
Entschädigung
)
[jur.]
land
expr
opriation
without
compensation
Grundenteignung
ohne
Entschädigung
expr
ession
of
distance
Entfernungsangabe
{f}
expr
essions
of
distance
Entfernungsangaben
{pl}
compensation
;
indemnity
;
indemnification
Entschädigung
{f}
[fin.]
compensations
;
indemnities
;
indemnifications
Entschädigungen
{pl}
war
indemnity
(international
law
)
Kriegsentschädigung
{f}
(
Völkerrecht
)
(→ Reparationen)
compensation
for
delay
Verzugsentschädigung
{f}
indemnity
for
a
loss
Entschädigung
für
einen
Verlust
/
finanziellen
Schaden
adequate
compensation
angemessene
Entschädigung
{f}
trustee's
indemnity
Entschädigung
für
Aufwendungen
aus
dem
Treuhandvermögen
compensation
of
expr
opriated
landowners
Entschädigung
von
enteigneten
Grundbesitzern
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
als
Entschädigung
für
compensation
for
loss
or
damage
Entschädigung
für
Verlust
oder
Beschädigung
expr
essionist
Expr
essionist
{m}
;
Expr
essionistin
{f}
[art]
expr
essionists
Expr
essionisten
{pl}
;
Expr
essionistinnen
{pl}
expr
opriator
(marxism)
Expr
opriateur
{m}
(
Marxismus
)
[pol.]
[hist.]
to
expr
opriate
the
expr
opriators
die
Expr
opriateurs
expr
opriieren
consignment
note
/C/N/
;
con
note
[coll.]
;
waybill
/W
.B./
[Am.]
;
bill
of
lading
/B/L/
[Am.]
Frachtbrief
{m}
;
Warenbegleitschein
{m}
[transp.]
[adm.]
consignment
notes
;
con
notes
;
waybills
;
bills
of
lading
Frachtbriefe
{pl}
;
Warenbegleitscheine
{pl}
;
Beförderungspapiere
{pl}
in-house
consignment
note
;
in-house
waybill
;
house
bill
Hausfrachtbrief
{m}
road
consignment
note
;
CMR
consignment
note
;
road
waybill
;
CMR
wabill
Straßenfrachtbrief
{m}
;
CMR-Frachtbrief
{m}
duplicate
(of)
consignment
note
;
duplicate
waybill
[Am.]
;
counterfoil
waybill
[Am.]
Frachtbriefduplikat
{n}
;
Frachtbriefdoppel
{m}
original
consignment
note
;
original
waybill
[Am.]
Frachtbrieforiginal
{n}
consignment
note
in
triplicate
;
waybill
in
triplicate
[Am.]
Frachtbrief
in
drei
Ausfertigungen
international
consignment
note
;
international
waybill
internationaler
Frachtbrief
forwarding
agent's
certificate
of
transport
;
forarder's
Frachtbrief
des
Spediteurs
container
consignment
note
;
container
waybill
[Am.]
Frachtbrief
für
Transportbehälter
;
Containerfrachtbrief
consignment
note
for
expr
ess
freight
[Br.]
;
bill
of
lading
for
fast
freight
[Am.]
Eilgutfrachtbrief
{m}
;
Eilfrachtbrief
{m}
railway
consignment
note
[Br.]
;
railroad
bill
of
lading
[Am.]
Eisenbahnfrachtbrief
{m}
;
Bahnfrachtbrief
{m}
interzonal
trade
permit
Warenbegleitschein
für
den
Interzonenhandel
[Dt.]
[hist.]
to
make
out
a
consignment
note
einen
Frachtbrief
ausstellen
feeling
(towards
sb
.)
(
inneres
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
feelings
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
of
gratitude
Dankbarkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Einsamkeitsgefühle
{n}
central
feeling
Leitgefühl
{n}
a
feeling
of
distress
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
with
mixed
feelings
mit
gemischten
Gefühlen
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
arouse
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefühl
hervorrufen
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
ein
Gefühl
erwidern
{vt}
to
give
vent
to
one's
feelings
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
expr
ess
;
to
vent
your
feelings
seine
Gefühle
ausdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
seine
Gefühle
unterdrücken
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
seine
Gefühle
verbergen
to
show
your
feelings
seine
Gefühle
zeigen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
sb
.
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenüber
hegen
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
More results
Search further for "expr":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners