DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

253 similar results for expr
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

Similar words:
EUR-pallet, EUR-pallets, Esper, Tipp-Ex, dog-ear, ear, ear-piercing, ear-plug, ear-splitting, err, espy, ever, ever-changing, ever-growing, ever-improving, ever-increasing, ever-present, ewer, ex, ex-, ex-boyfriends

false friends (words/expressions in different languages that have a similar form, but a different meaning) falsche Freunde {pl} (Wörter/Ausdrücke in verschiedenen Sprachen, die sich ähneln, aber verschiedene Bedeutung haben) [ling.]

questioning; enquiring; inquisitive; interrogative [formal]; interrogatory [formal] (of an expression on your face or tone of voice) [listen] fragend; forschend {adj} (Gesichtsausdruck, Tonfall)

gender expression geschlechtliche Ausdrucksformen {pl} [soc.]

with a radiantly happy face / expression glückstrahlend {adv}

co-expressed (gene) ko-exprimiert {adj} (Gen) [biochem.]

to find expression in sth.; to be reflected in sth. sich in etw. niederschlagen {vr}; zum Ausdruck kommen

expressly schnellstens {adv}

If I may so express myself. Wenn ich so sagen darf.

time expression Zeitausdruck {m} [ling.]

to lard sth. with sth. (to use many particular expressions in a text) etw. mit etw. spicken {vt} (zahlreiche bestimmte Ausdrücke in einem Text verwenden)

Error in expression (error message) Fehler innerhalb des Ausdrucks (Fehlermeldung) [comp.]

String expression expected. (error message) String-Ausdruck erwartet. (Fehlermeldung) [comp.]

discharge table (expressing the stage-discharge relation) Abflusstabelle {f} (Darstellung der Pegelrelation) [envir.]

discharge tables Abflusstabellen {pl}

Oh yes? (used to express doubt) Ach ja?; Ah ja? {interj} (Ausdruck von Zweifel)

'It should be easy to find out.' 'Oh yes? How?' "Das müsste leicht zu eruieren sein." "Ah ja? Wie denn?"

sympathy; sympathies; condolence; condolences (bereavement) [listen] [listen] Anteilnahme {f}; Mitgefühl {n}; Beileid {n} (Trauerfall) [soc.] [listen]

heartfelt condolences/sympathy herzliches/aufrichtiges Beileid [listen]

in deepest sympathy mit aufrichtigem Beileid

Please accept my condolences. Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen.

to offer your sympathies / condolences to sb.; to express your sympathies / condolences to sb.; to condole with sb. [rare] jdm. seine Anteilnahme / sein Mitgefühl ausdrücken; jdm. sein Beileid ausdrücken / bekunden / bezeigen [geh.]; jdm. kondolieren

Many thanks for the sympathy shown to us (on the passing of our father). Vielen Dank für Ihre Anteilnahme (am Ableben unseres Vaters).

asemia; asemasia; asymboly; asymbolia Asemie {f}; Asymbolie {f} [med.]

expressive asemia expressive Asemie

perceptive asemia rezeptive Asemie

pain asymbolia Schmerzasymbolie {f}

linguistic expression; expression; locution [listen] sprachlicher Ausdruck {m}; Ausdruck {m} [ling.] [listen]

linguistic expressions; expressions; locutions [listen] sprachliche Ausdrücke {pl}; Ausdrücke {pl}

idiomatic expression idiomatischer Ausdruck

multiword expression Mehrwortausdruck {m}

infelicitous expression unglücklich/ungeschickt gewählter Ausdruck

expression [listen] Ausdruck {m}; Ausdrucksform {f}; Äußerung {f} [ling.] [listen] [listen]

oral expression (language skill) mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.]

written expression (language skill) schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.]

mathematical expression; expression [listen] mathematischer Ausdruck {m}; Ausdruck {m} [math.] [comp.] [listen]

mathematical expressions; expressions [listen] mathematische Ausdrücke {pl}; Ausdrücke {pl}

arithmetic expression arithmetischer Ausdruck

Boolean expression; conditional expression; logical expression Boole'scher Ausdruck; Boole'sche Größe

differential expression Differentialausdruck {m}

primitive expression einfacher Ausdruck

subscript expression Indexausdruck {m}

expression in parentheses Klammerausdruck {m}

multi-term expression mehrgliedriger Ausdruck

(mathematical) term [listen] syntaktisch richtiger Ausdruck {m}; Term {m} [math.]

expressed in absolute terms Angaben in absoluten Zahlen

expressed in percentage terms Angaben in Prozentzahlen

the absolute level of sb.'s share jds. Anteil in absoluten Zahlen

form of expression Ausdrucksform {f}

forms of expression Ausdrucksformen {pl}

mark of expression; expression mark; expressive mark; expression marking; mood marking Ausdruckszeichen {n}; Ausdrucksbezeichnung {f} [mus.]

marks of expression; expression marks; expressive marks; expression markings; mood markings Ausdruckszeichen {pl}; Ausdrucksbezeichnungen {pl}

motorway /M/ [Br.]; freeway [Am.]; autobahn (in German-speaking countries) [listen] Autobahn {f} /A/

motorways; freeways Autobahnen {pl}

urban motorway [Br.]; inner-city motorway [Br.]; inner-city freeway [Am.]; expressway [Am.] [listen] Stadtautobahn {f}

toll motorway [Br.]; toll highway [Am.]; turnpike [Am.] gebührenpflichtige Autobahn {f}; mautpflichtige Autobahn {f}

motorway toll [Br.]; expressway toll Autobahngebühr {f}

motorway tolls Autobahngebühren {pl}

unhappiness; sorriness Bedauern {n}

I wish to express my unhappiness at the fact that ... Ich möchte mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass ...

possession relation; possession [listen] Besitzverhältnis {n} [ling.]

Possessive pronouns express possession or belonging. Besitzanzeigende Fürwörter drücken ein Besitzverhältnis oder eine Zugehörigkeit aus.

Wow; Wowee (used to express admiration) Boh; Ma [Ös.] {interj} (Ausdruck der Bewunderung)

Wow, look at that! Boh, schau dir das an!

malice; spite [listen] Boshaftigkeit {f}; Bosheit {f}; böse Absicht {f}

malices Boshaftigkeiten {pl}; Bosheiten {pl}

express malice ausdrücklich böse Absicht

implied malice vermutete böse Absicht

with malice; maliciously in böser Absicht

without malice ohne böse Absicht

from pure malice aus lauter Bosheit

to do sth. out of malice / spite etw. aus (reiner) Bosheit / Boshaftigkeit tun

thanks [listen] Dank {m}

Many thanks!; Thanks a lot!; Thank you heaps! (for) Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für) [listen]

Many thanks in advance! Vielen Dank im Voraus!

Thanks heaps for your gift. [Br.] Tausend Dank für das Geschenk.

The Board would like to express its thanks to the outgoing members. Das Direktorium möchte den scheidenden Mitgliedern seinen Dank aussprechen.

gratitude [listen] Dankbarkeit {f}

in gratitude for in Dankbarkeit für

to show/express one's sincere/deep/everlasting gratitude to sb. jdm. seine aufrichtige/tiefe/ewige Dankbarkeit ausdrücken/zum Ausdruck bringen

expression of thanks Danksagung {f} [listen]

expressions of thanks Danksagungen {pl}

Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird)

Oh yes, this does interest me. Doch, das interessiert mich schon.

'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' "Du willst ja nicht singen." "Doch"

'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' "Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!"

'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' "Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!"

'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' "So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!"

I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)!

Give me a break!; Get out!; Get out of here!; Get out of town! [Am.] (used to express disbelief) Echt jetzt?; Ach komm!; Ach komm, jetzt aber (wirklich)!; Ach hör doch auf!; Na geh!; Geh bitte!; (Ausdruck von Unglauben)

You're too old for it? Give me a break! Du bist du alt dafür? Ach komm!

accolade; expression of honour [listen] Ehrenbezeugung {f}; Ehrenbezeigung {f}; Reverenz {f}

accolades; expressions of honour Ehrenbezeugungen {pl}; Ehrenbezeigungen {pl}; Reverenzen {pl}

to give a special accolade to sb. jdm. eine besondere Reverenz erweisen

Accolades should go to him for his role as villain. Vor seiner Darstellung des Bösewichts kann man sich nur verneigen.

rush order; express order; dispatch order; rush job [coll.] Eilauftrag {m} [adm.] [econ.]

rush orders; express orders; dispatch orders; rush jobs Eilaufträge {pl}

express order Eilbestellung {f} [econ.]

express orders Eilbestellungen {pl}

express messenger Eilbote {m}; Eilbotin {f}

express messengers Eilboten {pl}; Eilbotinnen {pl}

courier [listen] Eilbote {m}; Stafette {f}

by express [Br.]; by express delivery [Am.] durch Eilboten

express letter [Br.]; special delivery letter [Am.] Eilbrief {m}

to send a letter express ein Schreiben per Eilbrief senden

express parcel Eilpaket {n}

express parcels Eilpakete {pl}

express mail Eilpost {f}

by express mail per Eilpost

per express delivery; per express als Eilsendung; per Eilzustellung; per Express

We will send it per express out to you. Wir schicken es als Eilsendung / per Express an Sie raus.

train (railway) [listen] Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen]

trains Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl}

train about to depart abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug

departing train abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt

arriving train ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft

waiting train abgestellter Zug; zurückgestauter Zug

tourist train Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass

fully-loaded train ausgelasteter Zug

exhibition train Ausstellungszug {m}

train of accompanied motorcycles Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern

general-purpose train Beförderungszug {m}; besetzter Zug

test train (for bridge testing) Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest)

charter train; chartered train Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.]

steam train Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug

extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug

direct train; through train durchgehender Zug; Durchgangszug {m}

electric train elektrischer Zug

regular train ganzjährig verkehrender Zug

block train Ganzzug {m}; Blockzug {m}

special-purpose train geschlossener Zug

track-renewal train Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m}

mechanised track-relaying train Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m}

international train grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug

train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)

ammunition train Munitionszug {m}

overnight train; night train Nachtzug {m}

armoured train [Br.]; armored train [Am.] Panzerzug {m}; gepanzerter Zug

mail train Postzug; Zug für Postbeförderung

regional train; non-express train Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.]

ballast train Schotterzug {m}

intercity train Städtezug {m}

intercity express train /ICE/ Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR)

divisible train set; multiple-unit set; MU set Triebwagenzug {m}

tunnel emergency train Tunnelhilfszug {m}

articulated train Zug bestehend aus Gliederelementen

revenue-earning train Zug des öffentlichen Verkehrs

expected train Zug im Zulauf

single-commodity train Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben

special train Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen

non-regular train Zug mit bestimmten Verkehrstagen

non-stop train Zug ohne Zwischenhalt

by train mit dem Zug; mit der Bahn

on the train im Zug

to go by train; to take the train (to) mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)

to dispatch a train einen Zug abfertigen

to catch the train den Zug erreichen

to miss the train den Zug verpassen

to love to ride on trains gerne Zug fahren

to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen

to hold a train einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen

to accept a train into a station einen Zug in den Bahnhof aufnehmen

wildcat train [Am.] außerplanmäßiger Zug

train spotting Züge beobachten und notieren (als Hobby)

expropriation; compulsory purchase [Br.] [Ir.] [NZ]; eminent domain [Am.]; compulsory acquisition [Austr.] Enteignung {f} [jur.]; Zwangsenteignung {f} [ugs.]

compulsory purchase [Br.]; eminent domain [Am.] (Recht des Staates auf) Enteignung (gegen Entschädigung) [jur.]

land expropriation without compensation Grundenteignung ohne Entschädigung

expression of distance Entfernungsangabe {f}

expressions of distance Entfernungsangaben {pl}

compensation; indemnity; indemnification [listen] [listen] [listen] Entschädigung {f} [fin.] [listen]

compensations; indemnities; indemnifications Entschädigungen {pl}

war indemnity (international law) Kriegsentschädigung {f} (Völkerrecht) (→ Reparationen)

compensation for delay Verzugsentschädigung {f}

indemnity for a loss Entschädigung für einen Verlust / finanziellen Schaden

adequate compensation angemessene Entschädigung {f}

trustee's indemnity Entschädigung für Aufwendungen aus dem Treuhandvermögen

compensation of expropriated landowners Entschädigung von enteigneten Grundbesitzern

as compensation for; by way of compensation for als Entschädigung für

compensation for loss or damage Entschädigung für Verlust oder Beschädigung

expressionist Expressionist {m}; Expressionistin {f} [art]

expressionists Expressionisten {pl}; Expressionistinnen {pl}

expropriator (marxism) Expropriateur {m} (Marxismus) [pol.] [hist.]

to expropriate the expropriators die Expropriateurs expropriieren

consignment note /C/N/; con note [coll.]; waybill /W.B./ [Am.]; bill of lading /B/L/ [Am.] Frachtbrief {m}; Warenbegleitschein {m} [transp.] [adm.]

consignment notes; con notes; waybills; bills of lading Frachtbriefe {pl}; Warenbegleitscheine {pl}; Beförderungspapiere {pl}

in-house consignment note; in-house waybill; house bill Hausfrachtbrief {m}

road consignment note; CMR consignment note; road waybill; CMR wabill Straßenfrachtbrief {m}; CMR-Frachtbrief {m}

duplicate (of) consignment note; duplicate waybill [Am.]; counterfoil waybill [Am.] Frachtbriefduplikat {n}; Frachtbriefdoppel {m}

original consignment note; original waybill [Am.] Frachtbrieforiginal {n}

consignment note in triplicate; waybill in triplicate [Am.] Frachtbrief in drei Ausfertigungen

international consignment note; international waybill internationaler Frachtbrief

forwarding agent's certificate of transport; forarder's Frachtbrief des Spediteurs

container consignment note; container waybill [Am.] Frachtbrief für Transportbehälter; Containerfrachtbrief

consignment note for express freight [Br.]; bill of lading for fast freight [Am.] Eilgutfrachtbrief {m}; Eilfrachtbrief {m}

railway consignment note [Br.]; railroad bill of lading [Am.] Eisenbahnfrachtbrief {m}; Bahnfrachtbrief {m}

interzonal trade permit Warenbegleitschein für den Interzonenhandel [Dt.] [hist.]

to make out a consignment note einen Frachtbrief ausstellen

feeling (towards sb.) [listen] (inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] [listen] [listen]

feelings [listen] Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} [listen]

feelings of gratitude Dankbarkeitsgefühl {n}; Dankgefühl {n}

feeling lonely; feelings of loneliness Einsamkeitsgefühle {n}

central feeling Leitgefühl {n}

a feeling of distress ein Gefühl der Verzweiflung

with mixed feelings mit gemischten Gefühlen

to have mixed feelings about sb. jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben

to arouse; to stir up a feeling [listen] ein Gefühl hervorrufen

to reciprocate; return; requite [formal] a feeling [listen] [listen] ein Gefühl erwidern {vt}

to give vent to one's feelings seinen Gefühlen freien Lauf lassen

to express; to vent your feelings [listen] seine Gefühle ausdrücken

to bottle up / repress / suppress your feelings seine Gefühle unterdrücken

to conceal / hide / mask your feelings seine Gefühle verbergen

to show your feelings seine Gefühle zeigen

to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb. freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen

I can't escape the feeling that ... Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...

I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic] Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.]

I can't shake the feeling that something is wrong. Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners