A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for "delay
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
time
delay
Zeitverzug
{m}
time
fuse
;
delay
detonator
;
delay
(blasting)
cap
;
delay
-action
exploder
Zeitzünder
{m}
time
fuses
;
delay
detonators
;
delay
caps
;
delay
-action
exploders
Zeitzünder
{pl}
cell
delay
variation
/CDV/
Zellenlaufzeitschwankungen
{pl}
;
Zellverzögerungsschwankungen
{pl}
[telco.]
ignition
delay
Zündverzug
{m}
[auto]
two-way
delay
valve
Zweiweg-Verzögerungsventil
{n}
two-way
delay
valves
Zweiweg-Verzögerungsventile
{pl}
response
delay
Ansprechverzögerung
{f}
[techn.]
day
of
delay
Verzugstag
{m}
short-
delay
detonator
;
millisecond-
delay
detonator
;
millisecond-
delay
cap
;
millisecond-
delay
electric
blasting
cap
Millisekundenzünder
{m}
short-
delay
detonators
;
millisecond-
delay
detonators
;
millisecond-
delay
caps
;
millisecond-
delay
electric
blasting
caps
Millisekundenzünder
{pl}
disarray
[fig.]
Durcheinander
{n}
;
Chaos
{n}
to
fall
into
disarray
im
Chaos
versinken
to
throw
sth
.
into
disarray
;
to
disarray
sth
.
etw
.
über
den
Haufen
werfen
;
etw
.
durcheinander
bringen
to
throw
sb
.'s
plany
into
disarray
;
to
disarray
sb
.'s
plans
jds
.
Pläne
über
den
Haufen
werden
Globalized
capitalism
is
in
disarray
.
Der
globalisierte
Kapitalismus
ist
aus
den
Fugen
geraten
.
The
campaign
is
in
total
disarray
.
Bei
der
Kampagne
geht
es
drunter
und
drüber
.
They
were
in
total
disarray
from
the
start
.
Von
Anfang
an
herrschte
völliges
Chaos
.
The
delay
threw
the
entire
timetable
into
disarray
.
Durch
die
Verzögerung
geriet
der
ganze
Zeitplan
durcheinander
.
public
announcement
Durchsage
{f}
public
announcements
Durchsagen
{pl}
public
address
announcement
(
öffentliche
)
Lautsprecherdurchsage
{f}
radio
announcement
Radiodurchsage
{f}
traffic
announcement
Verkehrsdurchsage
{f}
delay
announcement
Durchsage
über
eine
Verspätung
occurrence
(of
an
event
)
Eintritt
{m}
;
Eintreten
{n}
(
eines
Ereignisses
)
[jur.]
occurrence
of
a
loss
;
occurrence
of
an
event
of
loss
Eintritt
eines
Schadenfalls
occurrence
of
the
insurance
contingency
/
of
the
event
insured
against
Eintritt
des
Versicherungsfalls
from
the
first
day
of
the
delay
ab
Eintritt
des
Verzuges
upon
death
bei
Eintritt
des
Todes
after
the
death
of
the
testator
nach
Eintritt
des
Erbfalls
after
coming
of
(full)
age
;
after
reaching
majority
nach
Eintritt
der
Volljährigkeit
upon
insolvency
;
after
insolvency
has
occurred
nach
Eintritt
der
Zahlungsunfähigkeit
when/if
arrears
arise
beim
Eintreten
von
Zahlungsrückständen
;
wenn
es
zu
Zahlungsrückständen
kommt
when/if
the
risk
materializes
;
in
the
event
that
the
risk
scenario
materializes
beim
Eintreten
des
Versicherungsfalls
in
the
event
of
exceptional
circumstances
affecting
supplies
;
when/if
exceptional
circumstances
occur
which
affect
supplies
beim
Eintreten
außergewöhnlicher
Umstände
,
die
die
Versorgung
beeinträchtigen
compensation
;
indemnity
;
indemnification
Entschädigung
{f}
[fin.]
compensations
;
indemnities
;
indemnifications
Entschädigungen
{pl}
war
indemnity
(international
law
)
Kriegsentschädigung
{f}
(
Völkerrecht
)
(→ Reparationen)
compensation
for
delay
Verzugsentschädigung
{f}
indemnity
for
a
loss
Entschädigung
für
einen
Verlust
/
finanziellen
Schaden
adequate
compensation
angemessene
Entschädigung
{f}
trustee's
indemnity
Entschädigung
für
Aufwendungen
aus
dem
Treuhandvermögen
compensation
of
expropriated
landowners
Entschädigung
von
enteigneten
Grundbesitzern
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
als
Entschädigung
für
compensation
for
loss
or
damage
Entschädigung
für
Verlust
oder
Beschädigung
apology
Entschuldigung
{f}
apologies
Entschuldigungen
{pl}
You've
my
apologies
.
Entschuldigen
Sie
bitte
.
Apologies
for
the
delay
.
Entschuldigen
Sie
die
Verspätung
.
I
am
unable
to
come
.
Please
present
my
apologies
to
the
choirmaster
.
Ich
bin
verhindert
.
Entschuldigen
Sie
mich
bitte
beim
Chorleiter
.
He
has
apologized
to
me
,
but
apologies
don't
butter
any
parsnips
.
[fig.]
Er
hat
sich
bei
mir
entschuldigt
,
aber
von
Entschuldigungen
kann
ich
mir
nichts
kaufen
.
[übtr.]
imminent
danger
Gefahr
im
Verzug
in
case
of
imminent
danger
bei
Gefahr
im
Verzug
if
there
is
a
risk
that
a
delay
may
frustrate
the
conduct
of
the
trial
bei
Gefahr
im
Verzug
während
eines
Strafverfahrens
Danger
is
imminent
.
Es
ist
Gefahr
im
Verzug
.
goods
train
[Br.]
;
freight
train
[Am.]
(railway)
Güterzug
{m}
(
Bahn
)
goods
trains
;
freight
trains
Güterzüge
{pl}
through
parcels
train
Durchgangs-Eilgüterzug
;
Fern-Eilgüterzug
goods
through
train
[Br.]
;
freight
through
train
[Am.]
;
inter
marshalling-yard
train
Durchgangsgüterzug
express-parcels
train
Eilgüterzug
general-purpose
goods
train
(conveying
ordinary
and
fast
goods
)
gemischter
Güterzug
(
mit
Eil-
und
Frachtgut
)
mixed
train
(conveying
goods
and
passengers
)
Güterzug
mit
Personbeförderung
/GmP/
;
Personzug
mit
Güterbeförderung
/PmG/
train
with
delay
-free
border
passage
Güterzug
ohne
nennenswerten
Grenzaufenthalt
;
GONG-Zug
goods
train
[Br.]
/
freight
train
[Am.]
carrying
military
equipment
Militärgüterzug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
pick-up
freight
train
[Am.]
Nahgüterzug
;
Nahbedienungszug
gantry
wagon
[Br.]
;
gantry
waggon
[Br.]
Portalwaggon
{m}
;
Portalwagen
{m}
pick-up
goods
train
[Br.]
;
way
freight
train
[Am.]
Sammelgüterzug
fast
goods
train
[Br.]
;
fast
freight
train
[Am.]
Schnellgüterzug
;
Güterschnellzug
unit
train
;
integral
train
[Am.]
;
unitized
train
[Am.]
Schwergüterzug
regular
goods
train
[Br.]
;
scheduled
goods
train
[Br.]
;
regular
freight
train
[Am.]
;
scheduled
freight
train
[Am.]
Stammgüterzug
non-regular
goods
train
[Br.]
;
non-regular
freight
train
[Am.]
Nichtstammgüterzug
childbearing
das
Kinderkriegen
{n}
to
delay
/defer
childbearing
in
favour
of
a
career
das
Kinderkriegen
zugunsten
der
Karriere
aufschieben
propagation
time
;
transit
time
Laufzeit
{f}
(
von
Ladungsträgern
zur
Durchquerung
einer
Strecke
)
[electr.]
propagation
delay
Laufzeitverzögerung
{f}
to
try
sb
. (for
sth
.)
jdm
.
den
Prozess
machen
;
jdn
.
vor
Gericht
stellen
{v}
;
gegen
jdn
.
verhandeln
{vi}
;
jdn
.
aburteilen
{vt}
(
wegen
etw
.)
[jur.]
trying
den
Prozess
machend
;
vor
Gericht
stellend
;
verhandelnd
;
aburteilend
tried
den
Prozess
gemacht
;
vor
Gericht
gestellt
;
verhandelt
;
abgeurteilt
be
tried
for
...
wegen
...
vor
Gericht
stehen
the
conditions
under
which
he
was
tried
die
Umstände
seines
Prozesses
the
right
to
be
tried
without
unreasonable
delay
das
Recht
auf
ein
Verfahren
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
Opposition
activists
were
tried
by
secret
tribunals
.
Oppositionelle
wurde
von
geheimen
Tribunalen
abgeurteilt
.
relay
Relais
{n}
[electr.]
relays
Relais
{pl}
time-
delay
relay
anzugsverzögertes/verzögertes
Relais
;
Relais
mit
verzögertem
Anzug
trip
relay
Auslöserelais
{n}
auxiliary
relay
Hilfsrelais
{n}
cutout
blade
relay
Klappankerrelais
{n}
time
delay
relay
Nachlaufrelais
{n}
antisquegging
relay
Pendelschutzrelais
{n}
locking
relay
Sperrrelais
{n}
;
Halterelais
{n}
;
selbsthaltendes
Relais
latching
relay
;
time
pulse
relay
;
pulse
relay
Stromstoßrelais
{n}
;
Stromstoßschalter
{m}
latching
relay
Stützrelais
{n}
[telco.]
dipper
relay
;
plunger
relay
Tauchkernrelais
{n}
;
Tauchrelais
{n}
undercurrent
relay
Unterstromrelais
{n}
interlock
relay
;
latch
relay
Verriegelungsrelais
{n}
wiping
contact
relay
Wischkontaktrelais
{n}
additional
relay
Zusatzrelais
{n}
double-acting
relay
;
double-action
relay
zweistufiges
Relais
drop-out
;
release
of
a
relay
Abfall/Abfallen
eines
Relais
drop-out
voltage
of
a
relay
Abfallspannung
eines
Relais
set
point
of
a
relay
Einstellwert
eines
Relais
penalty
Strafe
{f}
[jur.]
penalties
Strafen
{pl}
penality
for
default
;
penality
for
delay
Verzugsstrafe
{f}
the
expected
penalty
(for
an
offence
)
die
zu
erwartende
Strafe
(
für
eine
Straftat
)
type
and
level
of
the
penalty
Art
und
Höhe
der
Strafe
Discipline
is
necessary
!
Strafe
muss
sein
!
growth
rate
curve
;
growth
curve
Wachstumskurve
{f}
[biol.]
growth
rate
curves
;
growth
curves
Wachstumskurven
{pl}
time-
delay
logistic
model
(of
populations
);
sigmoidal/sigmoid
growth
curve
logistische
Wachstumskurve
;
S-förmige
Wachstumskurve
[zool.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffe
{f}
[mil.]
weapons
;
arms
Waffen
{pl}
absolute/relative
weapons
absolute/relative
Waffen
biological
weapons
biologische
Waffen
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Faustfeuerwaffen
{pl}
fencing
weapon
Fechtwaffe
{f}
longe-range
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
cutting
weapon
Hiebwaffe
{f}
sophisticated
weapons
hochentwickelte
Waffen
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Jagdwaffe
{f}
small
arms
Kleinwaffen
{pl}
bladed
weapon
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
conventional
weapons
konventionelle
Waffen
weapons
of
war
Kriegswaffen
{pl}
light
weapons
leichte
Waffen
magazine
weapons
;
magazine
arms
Magazinwaffen
{pl}
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
precision-guided
weapons
präzisionsgelenkte
Waffen
precision
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Schreckschusswaffe
{f}
side
arm
Seitenwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Signalwaffe
{f}
pole
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
stabbing
weapon
Stichwaffe
{f}
strategic
offensive
arms
strategische
Offensivwaffen
tactical
weapons
taktische
Waffen
man-portable
weapons
tragbare
Waffen
anti-submarine
weapons
/ASW/
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
incendiary
weapon
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
fragmentation
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
time-
delay
weapons
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
second
generation
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
decommission
weapons
Waffen
ausmustern
to
be
under
arms
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
call
to
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
lay
down
one's
arms
die
Waffen
strecken
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
use
sth
.
as
a
weapon
etw
.
als
Waffe
benutzen
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
cannot
bear
sb
./sth.;
cannot
stand
sb
./sth.;
cannot
stomach
sth
.;
cannot
thole
sth
.
[Sc.]
;
to
be
intolerant
of
sth
.;
to
be
impatient
of
sth
.
[formal]
[dated]
(of a
person
)
jdn
./etw.
nicht
aushalten
;
nicht
ertragen
;
nicht
leiden
können
;
nicht
ausstehen
können
;
etw
.
nicht
vertragen
(
können
) (
Person
);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
Sache
)
{v}
to
be
intolerant
of
criticism
keine
Kritik
vertragen
I
can't
stand
him
.
Ich
halte
ihn
nicht
aus
.;
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
I
couldn't
stand
it
any
longer
.
Ich
hielt
es
nicht
länger
aus
.;
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
.
I
wouldn't
be
able
to
stand
it
.
Ich
könnte
das
nicht
ertragen
.;
Ich
würde
das
nicht
aushalten
.
I
can't
bear
this
heat
.
Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen
.
I
can't
bear
him
.
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
/
leiden
.
I
can't
bear
to
look
.
Ich
kann
gar
nicht
hinsehen
.
He
couldn't
stand
it
any
more
there
.
Er
hielt
es
dort
nicht
mehr
aus
.
If
there's
one
thing
I
can't
stand
it's
people
who
are
insincere
.
Wenn
ich
etwas
nicht
leiden
kann
,
dann
sind
es
unehrliche
Leute
.
She's
impatient
of
delay
.
Verspätungen
gehen
ihr
gegen
den
Strich
.
I'm
impatient
of
lengthy
TV
series
.; I
can't
stomach
lengthy
TV
series
.
Langatmige
Fernsehserien
vertrage
ich
nicht
/
kann
ich
nicht
leiden
.
to
prejudice
sth
.
[formal]
(have a
harmful
effect
)
etw
.
beeinträchtigen
;
gefährden
;
einer
Sache
schaden
;
abträglich
sein
;
sich
auf
etw
.
negativ
auswirken
{v}
prejudicing
beeinträchtigend
;
gefährdend
;
einer
Sache
schadend
;
abträglich
seiend
;
sich
negativ
auswirkend
prejudiced
beeinträchtigt
;
gefährdet
;
einer
Sache
geschadet
;
abträglich
gewesen
;
sich
negativ
ausgewirkt
to
prejudice
sb
.'s
interests
jds
.
Interessen
beeinträchtigen
to
prejudice
a
claim
einen
Anspruch
gefährden
to
prejudice
sb
.'s
safety
/
health
jds
.
Sicherheit
/
Gesundheit
gefährden
A
criminal
record
will
prejudice
your
chances
of
getting
a
job
.
Vorbestraft
zu
sein
,
schmälert
Ihre
Chancen
auf
einen
Arbeitsplatz
.
Any
delay
will
prejudice
the
child's
welfare
.
Jede
Verzögerung
ist
dem
Kindeswohl
abträglich
.
to
apologize
;
to
apologise
[Br.]
sich
entschuldigen
{vr}
apologizing
;
apologising
sich
entschuldigend
apologized
;
apologised
sich
entschuldigt
he/she
apologizes
;
he/she
apologises
er/sie
entschuldigt
sich
he/she
apologized
;
he/she
apologised
er/sie
entschuldigte
sich
he/she
has/had
apologized
;
he/she
has/had
apologised
er/sie
hat/hatte
sich
entschuldigt
to
apologize
(apologise
[Br.]
)
to
sb
. (for
sth
.)
sich
bei
jdm
. (
für
etw
.)
entschuldigen
We
apologize
for
the
delay
in
replying
,
which
was
due
to
circumstances
beyond
our
control
.
Wir
bedauern
die
verspätete
Antwort
.
Die
Gründe
dafür
lagen
nicht
in
unserem
Bereich
.
You
must
apologize
.
Sie
müssen
sich
entschuldigen
.
My
apologies
to
all
those
to
whom
I
didn't
reply
.
Ich
möchte
/
muss
mich
bei
allen
entschuldigen
,
denen
ich
nicht
antworten
konnte
.
Rick
?
Apologize
?
That'll
be
the
day
!
Rick
und
sich
entschuldigen
?
Den
Tag
erlebe
ich
nicht
mehr
! /
Nicht
in
1000
Jahren
!
justifiable
;
righteous
gerechtfertigt
;
berechtigt
{adj}
a
righteous
cause
eine
gerechte
Sache
justifiable
reasons
for
this
delay
berechtigte
Gründe
für
diese
Verzögerung
to
stave
off
↔
sth
. {
staved/stove
;
staved/stove
} (delay
sth
.
negative
)
etw
. (
Negatives
)
hinauszögern
;
hinausschieben
{vt}
staving
off
hinauszögernd
;
hinausschiebend
staved/stove
off
hinausgezögert
;
hinausgeschoben
to
stave
off
hunger
den
Hunger
hinauszögern
to
stave
off
bankruptcy
den
Bankrott
hinausschieben
brief
kurz
;
knapp
;
kurz
gefasst
{adj}
briefer
kürzer
briefest
am
kürzesten
in
brief
, ...
kurz
gesagt
, ...
a
brief
delay
eine
kurze
Verzögerung
to
be
brief
sich
kurzfassen
to
invited
speakers
to
be
brief
die
Redner
bitten
,
sich
kurz
zu
fassen
To
be
brief
, ...
Um
es
kurz
zu
machen
, ...
to
afford
sth
.
sich
etw
.
leisten
{vr}
(
sich
erlauben
)
[fin.]
[übtr.]
affording
sich
leistend
afforded
sich
geleistet
affords
leistet
sich
afforded
leistete
sich
to
be
able
to
afford
sth
.
sich
etw
.
leisten
können
I
can't
afford
a
car
.
Ich
kann
mir
kein
Auto
leisten
.
We
can
only
afford
to
go
away
for
one
week
this
summer
.
Wir
können
uns
in
diesem
Sommer
nur
eine
Urlaubswoche
leisten
.
I
can't
afford
to
make
mistakes
.
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten
,
Fehler
zu
machen
.;
Ich
kann
mir
keine
Fehler
leisten
.
The
city
can
barely/ill
afford
a
further
delay
.
Die
Stadt
kann
sich
eine
weitere
Verzögerung
kaum
leisten
/
eigentlich
nicht
leisten
.
He
can
easily/well
afford
it
.
Er
kann
sich
das
spielend/ohne
weiteres
leisten
.
undue
übermäßig
;
ungebührlich
;
unbillig
{adj}
[jur.]
undue
advantage
ungerechtfertigter
Vorteil
undue
debt
unangemessen
hohe
Forderung
undue
hardship
unbillige
Härte
{f}
without
undue
delay
ohne
unnötige
Verzögerungen
to
use/exert
undue
pressure
on
sb
.
auf
jdn
.
übermäßigen
Druck
ausüben
to
use/exert
undue
influence
on
sb
.
jdn
.
über
Gebühr
beeinflussen
to
be
unfazed
by
sb
./sth.
[coll.]
von
jdm
./etw.
unbeeindruckt
sein
;
sich
von
jdm
./etw.
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
lassen
{vi}
The
government
seemed
to
be
unfazed
by
the
manifestations
.
Die
Regierung
schien
von
den
Demonstrationen
unbeeindruckt
zu
sein
.
He
was
unfazed
by
the
delay
.
Er
ließ
sich
durch
die
Verspätung
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
.
avoidable
vermeidbar
;
anfechtbar
{adj}
avoidable
delay
vermeidbare
Verzögerung
avoidable
transaction
anfechtbare
Rechtshandlung
to
operate
wirksam
sein
;
sich
auswirken
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
operate
in
favour/against
sb
./sth.
sich
vorteilhaft/nachteilig
auf
jdn
./etw.
auswirken
The
law
is
not
operating
properly
.
Das
Gesetz
greift
nicht
richtig
.
The
foam
operates
as
an
effective
filter
.
Der
Schaum
stellt
einen
wirksamen
Filter
dar
.
No
delay
in
exercising
any
right
shall
operate
as
a
waiver
thereof
.
Die
verspätete
Ausübung
eines
Rechts
stellt
keinen
Verzicht
darauf
dar
.
More results
Search further for ""delay":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners