A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1679 results for VR
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
sich
weigern
{vr}
to
refuse
sich
weigernd
refusing
sich
geweigert
refused
weigert
sich
refuses
weigerte
sich
refused
sich
weigern
,
etw
.
anzunehmen
to
refuse
to
accept
sth
.
da
sich
einige
G8-Mitglieder
weigerten
, ...
since
some
G8
members
refused
to
...
Michael
weigerte
sich
,
seine
Rechnung
zu
bezahlen
.
Michael
refused
to
pay
his
bill
.
anrufen
;
appellieren
{vi}
;
sich
wenden
(
an
)
{vr}
to
appeal
(to)
anrufend
;
appellierend
appealing
angerufen
;
appelliert
appealed
ruft
an
;
appelliert
appeals
rief
an
;
appellierte
appealed
sich
ansammeln
;
sich
anhäufen
{vr}
to
mass
sich
ansammelnd
;
sich
anhäufend
massing
sich
angesammelt
;
sich
angehäuft
massed
aufkommen
;
entstehen
{vi}
;
sich
bilden
;
sich
erheben
{vr}
[poet.]
to
arise
{
arose
;
arisen
}
[poet.]
aufkommend
;
entstehend
;
sich
bildend
;
sich
erhebend
arising
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
gebildet
;
sich
erhoben
arisen
es
kommt
auf
;
er/sie
erhebt
sich
it/he/she
aroses
es
kam
auf
;
er/sie
erhob
sich
it/he/she
arose
sich
aus
dem
Bett
erheben
to
arise
from
bed
von
den
Toten
auferstehen
to
arise
from
the
dead
Die
Sonne
geht
auf
.
The
sun
is
arising
.
Wind
kommt
auf
.
Wind
arises
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
A
great
noise
arose
.
In
der
Nacht
kam
ein
Sturm
auf
.
A
storm
arose
during
the
night
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
Fog
arose
from
the
sea
.
In
der
Stadt
entstanden
neue
Industriezweige
.
New
industries
arose
in
the
town
.
sich
dehnen
;
sich
strecken
{vr}
to
stretch
sich
dehnend
;
sich
streckend
stretching
sich
gedehnt
;
sich
gestreckt
stretched
dehnt
sich
;
streckt
sich
stretches
dehnte
sich
;
streckte
sich
stretched
sich
erstrecken
{vr}
(
bis
)
to
stretch
(to)
sich
erstreckend
stretching
sich
erstreckt
stretched
erstreckt
sich
stretches
erstreckte
sich
stretched
hängenbleiben
{vi}
;
sich
aufhängen
{vr}
[ugs.]
[comp.]
to
hang
[coll.]
sich
zusammenballen
;
sich
zu
einer
Kugel
formen
{vr}
to
ball
;
to
form
into
a
ball
;
to
gather
into
a
ball
sich
zusammenballend
;
sich
zu
einer
Kugel
formend
balling
;
forming
into
a
ball
;
gathering
into
a
ball
sich
zusammengeballt
;
sich
zu
einer
Kugel
geformt
balled
;
formed
into
a
ball
;
gathered
into
a
ball
vertrauen
{vi}
(
in
+Akk
);
sich
verlassen
{vr}
(
auf
+Akk
);
trauen
{+Dat.}
{vi}
to
trust
(in)
vertrauend
;
sich
verlassend
;
trauend
trusting
vertraut
;
sich
verlassen
;
getraut
trusted
er/sie
vertraut
;
er/sie
verlässt
sich
;
er/sie
traut
he/she
trusts
er/sie
vertraute
;
er/sie
verließ
sich
;
er/sie
traute
he/she
trusted
er/sie
hat/hatte
vertraut
;
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
;
er/sie
hat/hatte
getraut
he/she
has/had
trusted
jdm
.
vertrauen
;
jdm
.
trauen
;
jdm
.
Vertrauen
schenken
to
trust
sb
.;
to
place
one's
trust
in
sb
.;
to
have
confidence
in
sb
.
seinen
Worten
trauen
to
have
trust
in
his
words
Ich
vertraue
ihm
.
I
trust
him
.
Vertraust
du
mir
nicht
?
Don't
you
trust
me
?
Auf
ihn
ist
kein
Verlass
.
He
is
not
to
be
trusted
.
Ich
traue
ihm
keinen
Meter
weit
.;
Ich
traue
ihm
keine
5
Meter
über
den
Weg
.
I
don't
trust
him
an
in
ch.; I
don't
trust
him
as
far
as
I
can
throw
him
.
Verlass
dich
auf
deinen
Instinkt
.
You
should
trust
your
instincts
.
sich
verbünden
{vr}
to
league
sich
verbündend
leaguing
sich
verbündet
leagued
verbündet
sich
leagues
verbündete
sich
leagued
sich
gabeln
{vr}
to
branch
sich
gabelnd
branching
sich
gegabelt
branched
sich
paaren
{vr}
[zool.]
to
pair
sich
paarend
pairing
sich
gepaart
paired
heiraten
{vi}
;
sich
verheiraten
{vr}
(
Einzelperson
)
[soc.]
to
marry
;
to
get
married
[coll.]
(of a
single
person
)
ein
zweites
Mal
heiraten
;
sich
ein
zweites
Mal
verheiraten
;
eine
zweite
Ehe
eingehen
to
get
married
a
second
time
Sie
hat
jung/spät
geheiratet
.
She
married
young/late
.
sich
herausstellen
{vr}
;
bekannt
werden
;
hervorgehen
{vi}
to
emerge
sich
herausstellend
;
bekannt
werdend
;
hervorgehend
emerging
sich
herausgestellt
;
bekannt
geworden
;
hervorgegangen
emerged
sich
voneinander
lösen
{vr}
(
Sachen
)
to
separate
(of
things
)
sich
voneinander
lösend
separating
sich
voneinander
gelöst
separated
Ihre
Hände
lösten
sich
voneinander
.
Their
hands
separated
.
sich
niederschlagen
;
sich
ablagern
;
sich
absetzen
{vr}
;
einen
Bodensatz
bilden
{vi}
(
in
einer
Flüssigkeit
)
to
settle
(to
the
bottom
);
to
deposit
;
to
precipitate
;
to
subside
(in a
liquid
)
sich
niederschlagend
;
sich
ablagernd
;
sich
absetzend
;
einen
Bodensatz
bildend
settling
;
depositing
;
precipitating
;
subsiding
sich
niedergeschlagen
;
sich
abgelagert
;
sich
abgesetzt
;
einen
Bodensatz
gebildet
settled
;
deposited
;
precipitated
;
subsided
sich
setzen
{vr}
(
Niederschlag
usw
.)
[chem.]
[meteo.]
to
settle
(deposit
etc
.)
sich
setzend
settling
sich
gesetzt
settled
kämpfen
{vi}
;
sich
schlagen
{vr}
to
battle
kämpfend
;
sich
schlagend
battling
gekämpft
;
sich
geschlagen
battled
kämpft
;
schlägt
sich
battles
kämpfte
;
schlug
sich
battled
sich
erwärmen
;
sich
begeistern
{vr}
;
entflammen
(
für
)
to
warm
(to;
to
wards)
sich
erwärmend
;
sich
begeisternd
;
entflammend
warming
sich
erwärmt
;
sich
begeistert
;
entflammt
warmed
sich
überkreuzen
{vr}
to
cross
;
to
intersect
sich
überkreuzend
crossing
;
intersecting
sich
überkreuzt
crossed
;
intersected
sich
überkreuzende
Linien
intersecting
lines
sich
widersprechen
{vr}
to
conflict
sich
widersprechend
conflicting
sich
widersprochen
conflicted
sich
vertragen
{vr}
;
vereinbar
sein
{v}
(
mit
)
to
consist
(with)
sich
vertragend
;
vereinbar
seiend
consisting
sich
vertragen
;
vereinbar
gewesen
consisted
zusammenhalten
{vi}
;
zusammen
bestehen
(
mit
)
{vi}
;
sich
gegenseitig
unterstützen
{vr}
to
consist
(with)
sich
trennen
{vr}
to
divide
sich
trennend
dividing
sich
getrennt
divided
sich
verbreiten
{vr}
(
Sache
)
to
spread
(of a
thing
)
sich
verbreitend
spreading
sich
verbreitet
spread
Die
Nachricht
verbreitete
sich
in
Windeseile
.;
Die
Nachricht
verbreitete
sich
wie
ein
Lauffeuer
.
The
news
spread
like
wildfire
.
Das
Gerücht
machte
rasch
die
Runde
.
The
rumor
spread
quickly
.
Sein
Siegeswille
sprang
auf
die
anderen
Spieler
über
.
His
desire
to
win
spread
to
the
other
players
.
sich
ausbreiten
{vr}
;
übergreifen
{vi}
to
spread
{
spread
;
spread
}
sich
ausbreitend
;
übergreifend
spreading
sich
ausgebreitet
;
übergegriffen
spread
sich
über
etw
.
ausbreiten
to
spread
on
sth
.
sich
breitmachen
{vr}
(
Sache
)
to
spread
sich
breitmachend
spreading
sich
breitgemacht
spread
Als
der
Vorfall
bekannt
wurde
,
machte
sich
Angst
breit
.
When
the
incident
became
public
,
fear
spread
among
the
people
.
sich
erstrecken
;
sich
ausdehnen
(
über
);
sich
ausbreiten
{vr}
to
spread
{
spread
;
spread
} (across;
over
)
sich
erstreckend
;
sich
ausdehnend
;
sich
ausbreitend
spreading
erstreckt
;
ausgedehnt
;
ausgebreitet
spread
sich
bahnen
{vr}
to
channel
sich
bahnend
channelling
sich
gebahnt
channelled
sich
verdoppeln
{vr}
to
double
sich
verdoppelnd
doubling
sich
verdoppelt
doubled
verdoppelt
sich
doubles
verdoppelte
sich
doubled
verdoppelte
sich
im
letzten
Jahr
doubled
over
the
last
year
2020
wird
sich
die
Bevölkerung
dieser
Stadt
verdoppelt
haben
.
By
the
year
2020
,
the
population
of
this
city
will
have
doubled
.
sich
lichten
{vr}
to
thin
(out);
to
clear
(up)
sich
lichtend
thinning
;
clearing
sich
gelichtet
thinned
;
cleared
Der
Nebel
lichtet
sich
normalerweise
bis
Mittag
.
The
haze
usually
clears
by
lunchtime
.
Die
Bäume
lichteten
sich
als
wir
uns
dem
Berggipfel
näherten
.
The
trees
thinned
as
we
got
closer
to
the
top
of
the
mountain
.
Die
Menge
hatte
sich
gelichtet
und
nur
ein
paar
Leute
waren
geblieben
.
The
crowd
had
thinned
out
and
only
a
few
people
were
left
.
Der
Verkehr
lockerte
sich
endlich
auf
.
Traffic
was
finally
thinning
.
verschwinden
{vi}
;
sich
verlieren
{vr}
to
disappear
verschwindend
disappearing
verschwunden
disappeared
er/sie/es
verschwindet
he/she
disappears
ich/er/sie/es
verschwand
I/he/she
disappeared
er/sie/es
ist/war
verschwunden
he/she
has/had
disappeared
sich
drängen
;
sich
knubbeln
[Mittelwestdt.]
{vr}
(
an
einem
Ort
)
to
crowd
(a
place
)
sich
drängend
;
sich
knubbelnd
crowding
sich
gedrängt
;
sich
geknubbelt
crowded
Urlauber
drängen
sich
auf
den
Stränden
.
Holidaymakers
crowd
the
beaches
.
Wir
drängten
uns
um
den
Tisch
.
We
crowded
round
the
table
.
In
ihrem
Kopf
drängten
sich
seltsame
Gedanken
.
Strange
thoughts
were
crowding
her
mind
.
sich
retten
{vr}
to
escape
sich
rettend
escaping
sich
gerettet
escaped
Rette
sich
,
wer
kann
!
(It's)
every
man
for
himself
!
sich
vor
etw
.
nicht
retten
können
to
be
swamped
with
sth
.
sich
(
einem
Körperteil
)
entringen
[poet.]
{vr}
to
escape
(a/from a
part
of
the
body
)
Ein
Seufzer
entrang
sich
seinen
Lippen/seiner
Brust
.
A
sigh
escaped
(from)
his
lips/breast
.
geringer
werden
{vi}
;
sich
verringern
{vr}
to
narrow
geringer
werdend
;
sich
verringernd
narrowing
geringer
geworden
;
sich
verringert
narrowed
sich
leeren
{vr}
to
empty
;
to
empty
out
sich
leerend
emptying
;
emptying
out
sich
geleert
emptied
;
emptied
out
Das
Theater
leerte
sich
nach
der
Vorstellung
rasch
.
The
theater
emptied
(out)
quickly
after
the
show
.
Die
Straßen
leerten
sich
,
als
es
zu
regnen
begann
.
The
streets
emptied
when
the
rain
started
.
Der
Tank
leert
sich
innerhalb
von
15
Minuten
.
The
tank
empties
out
in
15
minutes
.
sich
ansammeln
;
sich
anreichern
{vr}
(
Wasser
,
Substanz
)
to
gather
;
to
build
up
;
to
accumulate
(of
water
or
a
substance
)
sich
ansammelnd
;
sich
anreichernd
gathering
;
building
up
;
accumulating
sich
angesammelt
;
sich
angereichert
gathered
;
built
up
;
accumulated
Lymphflüssigkeit
,
die
sich
im
Körper
anreichert
lymphatic
fluid
that
builds
up
in
the
body
um
sich
greifen
{vi}
;
sich
breitmachen
;
sich
zusammenbrauen
;
sich
zusammenziehen
{vr}
(
Wolken
,
Dunkelheit
)
[meteo.]
to
gather
(literary) (clouds,
darkness
)
die
Dunkelheit
,
die
um
sich
greift
the
gathering
gloom
Dunkle
Wolken
ziehen
sich
zusammen
.
Dark
clouds
are
gathering
.
sich
(
wieder
)
erholen
{vr}
(
von
etw
.)
to
recover
;
to
recuperate
(from
sth
.)
sich
erholend
recovering
;
recuperating
sich
erholt
recovered
;
recuperated
Die
Tourismusbranche
erholt
sich
langsam
und
erreicht
das
Niveau
von
vor
der
Krise
.
The
tourist
industry
is
recovering
to
pre-crisis
levels
.
sich
zusammenballen
{vr}
(
Wolken
)
[meteo.]
to
mass
sich
zusammenballend
massing
sich
zusammengeballt
massed
sich
neigen
;
sich
biegen
{vr}
to
lean
{
leaned
,
leant
;
leaned
,
leant
}
sich
neigend
;
sich
biegend
leaning
geneigt
;
gebogen
leaned
;
leant
sich
(
in
großer
Zahl
)
versammeln
{vr}
to
mass
sich
anlehnen
{vr}
(
an
)
to
lean
(on)
sich
von
einem
Ort
zurückziehen/absetzen
{vr}
;
von
einem
Ort
abziehen
{vi}
[mil.]
to
withdraw
;
to
pull
out
;
to
disengage
from
a
place
sich
recken
{vr}
;
seine
Glieder
recken
{vt}
to
stretch
;
to
have
a
stretch
sich
reckend
;
seine
Glieder
reckend
stretching
;
having
a
stretch
sich
gereckt
;
seine
Glieder
gereckt
stretched
;
had
a
stretch
sich
beklagen
;
sich
beschweren
{vr}
(
über
;
bei
;
dass
)
to
complain
(of;
about
;
to
;
that
)
sich
beklagend
;
sich
beschwerend
complaining
sich
beklagt
;
sich
beschwert
complained
Man
muss
zufrieden
sein
.
Can't
complain
.
Ich
kann
mich
nicht
beklagen
.
I
can't
complain
.
Über
mangelnde
Nachfrage
können
wir
uns
nicht
beklagen
.
We
can't
complain
about
a
lack
of
demand
.
lagern
{vi}
;
sich
niederlassen
{vr}
to
camp
passen
;
stehen
{vi}
(
zu
);
sich
eignen
{vr}
für
to
suit
passend
;
stehend
;
sich
eignend
für
suiting
gepasst
;
gestanden
;
sich
geeignet
für
suited
Sie
passen
gut
zusammen
.
They
are
well
suited
to
each
other
.
Das
steht
dir
gut
.
That
suits
you
well
.
Das
blaue
Kleid
steht
dir
sehr
gut
.
The
blue
dress
suits
you
very
well
.
Ihr
Vorschlag
kommt
uns
sehr
entgegen
.
Your
proposal
suits
our
needs
quite
nicely
.
aus
sich
herausgehen
{vr}
[psych.]
[soc.]
to
expand
;
to
become
more
sociable
;
to
become
less
reserved
;
to
come
out
of
your
shell
;
to
break
out
of
your
shell
aus
sich
herausgehend
expanding
;
becoming
more
sociable
;
becoming
less
reserved
;
coming
out
of
your
shell
;
breaking
out
of
your
shell
aus
sich
herausgegangen
expanded
;
become
more
sociable
;
become
less
reserved
;
come
out
of
your
shell
;
broken
out
of
your
shell
More results
Search further for "VR":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners