A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for es ist nochZeit
Help for phonetic transcription
Search single words:
es
·
ist
·
nochZeit
Tip:
Conversion of units
German
English
Bad
{n}
;
Schwimmen
{n}
swim
[sw
i
m]
(
eine
Runde
)
schwimmen
gehen
,
ins
Wasser
gehen
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
swim
;
to
go
for
a
swim
Bis
zum
Es
sen
ist
noch
Zeit
,
kurz
ins
Wasser
zu
gehen
.
We
have
time
for
a
quick
swim
before
dinner
.
Das
(
Schwimmen
)
war
jetzt
angenehm
.
That
was
a
nice
swim
.
Da
muss
man
weit
schwimmen
.
It's
a
long
swim
.
Sie
ist
gerne
mitten
im
G
es
chehen
.
She
lik
es
to
be
in
the
swim
of
things
.
Wenn
er
sich
wieder
einlebt/hineinfindet
,
wird
er
sich
viel
b
es
ser
fühlen
.
When
he
gets
into
the
swim
of
things
again
,
he'll
be
much
happier
.
etw
.
überschatten
;
trüben
;
beeinträchtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
[t
u:
/ti/ta bl
ay
t ? t
u:
/ti/ta m
aa
r ?]
überschattend
;
trübend
;
beeinträchtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
machend
blighting
;
marring
überschattet
;
getrübt
;
beeinträchtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
blighted
;
marred
der
schwer
geprüfte
Kontinent
Afrika
the
blighted
continent
of
Africa
ein
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
an
area
blighted
by
unemployment
eine
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
a
disease
which
blights
the
liv
es
of
its
victims
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
sein
es
Vaters
überschattet
.
The
wedding
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Es
war
ein
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
einen
kleinen
Streit
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
beeinträchtigt
.
Our
credibility
is
marred
by
the
incident
.
Di
es
er
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Seine
Sportkarriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
seri
es
of
injuri
es
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgehend
danieder
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
remain
blighted
.
sich
auf
etw
.
einigen
;
sich
über
etw
.
einig
werden/sein
;
über
etw
.
Einigkeit
erzielen
;
sich
auf
etw
.
v
es
tändigen
[geh.]
{v}
[adm.]
to
agree
on
sth
.;
to
settle
on
sth
.
[t
u:
/ti/ta agr
i:
aa
n/
ao
n ? t
u:
/ti/ta s
e
tal
aa
n/
ao
n ?]
sich
einigend
;
sich
einig
werden/seiend
;
Einigkeit
erzielend
;
sich
v
es
tändigend
agreeing
on
;
settling
on
sich
geeinigt
;
sich
einig
geworden/gew
es
en
;
Einigkeit
erzielt
;
sich
v
es
tändigt
agreed
on
;
settled
on
einigt
sich
;
wird
einig
;
ist
einig
agre
es
;
settl
es
einigte
sich
;
wurde
einig
;
war
einig
agreed
;
settled
sich
über
die
Bedingungen
einig
werden
;
die
Bedingungen
vereinbaren
to
arrange
the
conditions
Sollten
wir
uns
in
di
es
er
Sache
nicht
einigen/verständigen
...
Unl
es
s
the
matter
is
agreed
...
Wenn
es
zu
keiner
Einigung
kommt
, ...
If
this
cannot
be
agreed
, ...
Jetzt
müsst
Ihr
Euch
auf
ein
Datum
für
die
Hochzeit
einigen
.
Now
you
have
to
settle
on
a
date
for
the
wedding
.
auf
jdn
./etw.
verzichten
;
ohne
jdn
./etw.
auskommen
{vi}
to
dispense
with
sb
./sth.
[formal]
[t
u:
/ti/ta disp
e
ns w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið ? ?]
auf
jds
.
Dienste
verzichten
to
dispense
with
sb
.'s
servic
es
;
to
dispense
with
sb
.
Das
ist
entbehrlich
.
This
may
be
dispensed
with
.
Die
Braut
hat
vorg
es
chlagen
,
dass
wir
bei
der
Hochzeit
ganz
auf
Ansprachen
verzichten
.
The
bride
sugg
es
ted
that
we
dispense
with
speech
es
altogether
at
the
wedding
.
Ich
komme
jetzt
ohne
meine
Krücken
aus
.
Now
I
can
dispense
with
my
crutch
es
.
Di
es
es
biometrische
System
macht
Zahlkarten
überflüssig
.
This
biometric
system
will
dispense
with
the
need
for
payment
cards
.
Die
Formalitäten
können
wir
uns
,
glaube
ich
,
schenken
.
I
think
we
can
dispense
with
the
formaliti
es
.
Eine
schriftliche
B
es
tätigung
kann
entfallen
,
wenn
...
Written
confirmation
can
be
dispensed
with
in
cas
es
where
...
damit
{adv}
with
that
;
with
it
;
therewith
[archaic]
[jur.]
[w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið ð
æ
t/ðat w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið
i
t/it ?]
Damit
fing
all
es
an
.
Everything
started
with
that
.
Ist
Ihre
Frage
damit
beantwortet
?
Do
es
that
answer
your
qu
es
tion
?
Wie
wäre
es
damit
?
How
about
it
?
Damit
hat
es
noch
Zeit
.
There's
no
hurry
for
that
.
Bartholomäusnacht
{f}
;
Pariser
Bluthochzeit
{f}
[hist.]
St
.
Bartholomew's
Day
massacre
[str
i:
t/s
ey
nt ? d
ey
m
æ
sak
er
]
Jungg
es
ellinnenabschied
{m}
;
Frauenparty
vor
der
Hochzeit
;
Damen-Polterabend
{m}
[Ös.]
hen
night
;
hen
party
;
hen
weekend
[Br.]
;
bachelorette
party
[Am.]
[h
e
n n
ay
t h
e
n p
aa
rti: h
e
n w
i:
kend/w
i:
kind ? p
aa
rti:]
Blumenmädchen
{n}
;
Blumenstreumädchen
{n}
;
Blumen
streuend
es
Mädchen
(
bei
Hochzeit
)
flower
girl
[fl
aw
er
g
er
l]
Blumenmädchen
{pl}
;
Blumenstreumädchen
{pl}
flower
girls
Firmenzusammenschluss
{m}
;
Unternehmenszusammenschluss
{m}
;
Zusammenschluss
{m}
;
Fusion
{f}
[econ.]
merger
[m
er
jh
er
]
Firmenzusammenschlüsse
{pl}
;
Unternehmenszusammenschlüsse
{pl}
;
Zusammenschlüsse
{pl}
;
Fusionen
{pl}
mergers
Fusionen
und
Unternehmenskäufe
;
M&A-G
es
chäft
mergers
and
acquisitions
/M&A/
Großfusion
{f}
;
Mammutfusion
{f}
;
Elefantenhochzeit
{f}
giant/jumbo/juggernaut
merger
;
mega-merger
;
megabuck/megadollar
merger
[Am.]
horizontaler
Zusammenschluss
horizontal
merger
konglomerater
Zusammenschluss
conglomerate
merger
jds
.
Hochzeitstag
{m}
;
jds
.
Hochzeit
{f}
(
Jahr
es
tag
)
sb
.'s
wedding
anniversary
;
sb
.'s
wedding
[?
e
s w
e
di
ng
ænav
er
s
er
i: ?
e
s w
e
di
ng
]
silberne
Hochzeit
;
25
.
Hochzeitstag
silver
wedding
anniversary
;
silver
wedding
;
25th
wedding
anniversary
Perlenhochzeit
;
30
.
Hochzeitstag
pearl
wedding
anniversary
;
pearl
wedding
;
30th
wedding
anniversary
goldene
Hochzeit
;
50
.
Hochzeitstag
golden
wedding
anniversary
;
golden
wedding
;
50th
wedding
anniversary
diamantene
Hochzeit
;
60
.
Hochzeitstag
diamond
wedding
anniversary
;
diamond
wedding
;
60th
wedding
anniversary
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Hochzeitstag
!
Happy
anniversary
!
Rahmen
{m}
(
äußer
es
Gepräge
)
setting
[s
e
ti
ng
]
in
kleinem
Rahmen
;
im
kleinen
Rahmen
on
a
small/smaller
scale
;
in
a
small/smaller
setting
eine
Aufführung
in
kleinem
Rahmen
a
performance
on
a
smaller
scale
/
in
a
smaller
setting
in
kleinem
Rahmen
/
im
kleinen
Rahmen
stattfinden
to
be
a
small-scale
affair
Es
war
der
ideale
Rahmen
für
di
es
e
Ausstellung
.
It
was
the
perfect
setting
for
this
exhibition
.
Die
Insel
bot
einen
idyllischen
Rahmen
für
das
Konzert
.
The
island
provided
an
idyllic
setting
for
the
concert
.
Meine
Hochzeit
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
engsten
Familienkreis
statt
.
My
wedding
was
a
small-scale
affair
,
attended
only
by
close
family
.
auf
den
Tag
genau
{adv}
to
the
day
[t
u:
/ti/ta ða/ð
a
/ði: d
ey
]
Heute
sind
es
auf
den
Tag
genau
vier
Jahre
,
dass
wir
uns
kennengelernt
haben
.
It's
(been)
four
years
to
the
day
since
we
met
.
Schon
bald
nach
ihrer
Hochzeit
,
fast
auf
den
Tag
genau
nach
einem
Jahr
,
ließen
sie
sich
wieder
scheiden
.
Soon
after
their
wedding
,
almost
a
year
to
the
day
,
they
got
divorced
.
Trauungsfeier
{f}
[geh.]
;
Trauungszeremonie
{f}
[geh.]
;
Trauung
{f}
[geh.]
;
Hochzeit
{f}
marriage
ceremony
;
marriage
;
wedding
ceremony
;
wedding
;
nuptial
ceremony
[formal]
;
nuptials
[formal]
[m
e
ri
jh
s
e
ram
ow
ni: m
e
ri
jh
w
e
di
ng
s
e
ram
ow
ni: w
e
di
ng
n
a
p
ch
al s
e
ram
ow
ni: ?]
kirchliche
Trauung
church
wedding
;
church
marriage
stand
es
amtliche
Trauung
civil
wedding
;
civil
marriage
die
Trauung
vornehmen
to
perform
the
marriage
Traufe
{f}
(
Trauung
und
Taufe
)
marriage
and
chr
ist
ening
Wann
feiert
Ihr
Hochzeit
?
When
is
the
wedding
?
Sie
waren
bei
unserer
Hochzeit
dabei
.
They
were
pr
es
ent
at
our
marriage/wedding
.
althergebracht
;
altehrwürdig
{adj}
time-honoured
[Br.]
;
time-honored
[Am.]
[? ?]
Das
Bier
wird
nach/in
der
guten
alten
Art
gebraut
.
The
beer
is
brewed
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Sie
feiern
ihre
Hochzeit
nach
altem
Brauch
.
They
celebrate
their
marriage
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Die
Artikel
werden
in
traditioneller
Weise
zur
Gänze
in
Handarbeit
gefertigt
.
The
items
are
manufactured
entirely
by
hand
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Bonifatius
ging
nach
Fri
es
land
,
wie
das
die
keltischen
Missionare
immer
getan
hatten
.
Boniface
went
to
Frisia
in
the
time-honoured/time-honored
manner
of
the
Celtic
missionari
es
.
das
heißt
/d
. h./;
also
that
is
to
say
;
that's
to
say
;
that
is
;
/i
.e./ (id
es
t
) (used
to
introduce
a
clarification
)
[ð
æ
t/ðat
i
z/iz t
u:
/ti/ta s
ey
ð
æ
ts t
u:
/ti/ta s
ey
ð
æ
t/ðat
i
z/iz ?
i:
?
i
d/
ay
d
i:
ast
ey
t y
u:
zd t
u:
/ti/ta intrad
u:
s/intr
ow
d
u:
s a/
ey
klerafak
ey
sh
an]
in
vier
Tagen
,
also
am
Donnerstag
four
days
from
now
,
that
is
to
say
on
Thursday
nur
eine
kurze
Zeit
lang
,
das
heißt
/
also
drei
bis
vier
Tage
only
for
a
short
period
of
time
, i.e.,
three
to
five
days
Wir
,
also
meine
Frau
und
ich
,
werden
auf
die
Hochzeit
gehen
.
We
that
is
to
say
my
wife
and
I -
will
be
attending
the
wedding
.
Sie
,
also
die
Mitarbeiter
,
bemerkten
,
dass
sich
jemand
an
den
PCs
zu
schaffen
gemacht
hatte
.
They
,
that's
to
say
the
staff
,
noticed
that
PCs
had
been
tampered
with
.
Wir
wollen
zum
Spiel
gehen
,
das
heißt
,
wenn
es
noch
Karten
dafür
gibt
.
We
plan
on
going
to
the
match
that
is
,
if
tickets
are
still
available
.
Er
war
ein
langhaariger
Junge
mit
Sommersprossen
-
als
ich
ihn
zuletzt
g
es
ehen
habe
,
natürlich
.
He
was
a
long-haired
boy
with
freckl
es
.
Last
time
I
saw
him
,
that
is
.
dünn
g
es
ät
sein
;
nicht
auf
Bäumen
wachsen
{v}
[ugs.]
to
be
thin
on
the
ground
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: Þ
i
n
aa
n/
ao
n ða/ð
a
/ði: gr
aw
nd]
Solche
Kandidaten
sind
dünn
g
es
ät
.
Such
candidat
es
are
thin
on
the
ground
.
Auf
der
Hochzeit
waren
prominente
Gäste
dünn
g
es
ät
.
Celebrity
gu
es
ts
were
thin
on
the
ground
at
the
wedding
.
fein
;
schick
;
nobel
;
vornehm
;
exklusiv
;
kostspielig
;
piekfein
[Dt.]
{adj}
[ugs.]
fancy
;
posh
;
swanky
(impressively
soph
ist
icated
or
expensive
)
[f
æ
nsi: p
aa
sh
sw
aa
ng
ki: impr
e
sivli: saf
i
stak
ey
tid/saf
i
stik
ey
tad
ao
r/
er
iksp
e
nsiv]
ein
fein
es
/nobl
es
R
es
taurant
;
ein
Nobelr
es
taurant
a
fancy
r
es
taurant
ein
vornehm
es
Hotel
;
ein
Nobelhotel
a
swanky
hotel
eine
schicke
Hochzeit
a
fancy/posh/swanky
wedding
kostspielige
Ideen
fancy
ideas
Phantasiepreise
{pl}
;
Liebhaberpreise
{pl}
fancy
pric
es
[Br.]
in
einer
schicken
Wohnung
leben
to
live
in
a
fancy/posh/swanky
flat
etw
.
geheimhalten
;
etw
.
geheim
halten
{vt}
to
keep
sth
.
secret
;
to
keep
sth
.
under
wraps
[coll.]
[t
u:
/ti/ta k
i:
p ? s
i:
krat/s
i:
krit t
u:
/ti/ta k
i:
p ?
a
nd
er
r
æ
ps]
geheimhaltend
;
geheim
haltend
keeping
secret
;
keeping
under
wraps
geheimgehalten
;
geheim
gehalten
kept
secret
;
kept
under
wraps
seine
Hochzeit
geheimhalten
to
keep
your
marriage
secret
Halten
Sie
es
geheim
!
Keep
it
dark
!
(
an
einem
Ort
) (
untätig
)
herumstehen
;
dastehen
;
herumlungern
{vi}
to
loiter
(in a
place
);
to
hang
about/round
[Br.]
;
to
hang
around
[Am.]
(a
place
)
[t
u:
/ti/ta l
oy
t
er
in/
i
n a/
ey
pl
ey
s t
u:
/ti/ta h
æ
ng
? t
u:
/ti/ta h
æ
ng
er
aw
nd/
er
aw
n a/
ey
pl
ey
s]
herumstehend
;
dastehend
;
herumlungernd
loitering
;
hanging
about/round/around
herumg
es
tanden
;
dag
es
tanden
;
herumgelungert
loitered
;
hung
about/round/around
Nach
dem
Film
hatten
wir
noch
Zeit
und
blieben
vor
dem
Kino
.
After
the
movie
,
we
had
some
time
left
,
so
we
hung
around
the
theater
.
[Am.]
Verweilen
auf
dem
Eis/in
der
Ladezone
verboten
!
No
loitering
on
the
ice/in
the
loading
zone
!
(
deutlich
)
hervortreten
;
hervorstechen
;
herausstechen
{vi}
;
sich
abheben
;
sich
abzeichnen
{vr}
(
von
etw
./
gegen
etw
.)
to
stand
out
(from
sth
. /
against
sth
.)
[t
u:
/ti/ta st
æ
nd
aw
t fr
a
m/f
er
m ? ? ag
e
nst ?]
hervortretend
;
hervorstechend
;
herausstechend
;
sich
abhebend
;
sich
abzeichnend
standing
out
hervorgetreten
;
hervorg
es
tochen
;
herausg
es
tochen
;
sich
abgehoben
;
sich
abgezeichnet
stood
out
An
seinen
Schläfen
traten
die
Venen
hervor
.
The
veins
stood
out
on
his
templ
es
.
Di
es
e
Homepage
sticht
aus
der
Masse
hervor/heraus
.
This
website
stands
out
in
the
crowd
.
Eine
Hochzeit
bleibt
immer
in
b
es
onderer
Erinnerung
.
A
wedding
will
always
stand
out
in
people's
memori
es
.
Die
Umrisse
der
Bäume
zeichneten
sich
gegen
den
klaren
Nachthimmel
ab
.
The
silhouett
es
of
the
tre
es
stood
out
against
the
clear
night
sky
.
auf
einem
Musikinstrument
spielen
;
ein
Musikinstrument
spielen
{v}
(
als
Darbietung
)
[mus.]
to
play
on
a
musical
instrument
;
to
play
a
musical
instrument
(as a
performance
)
[t
u:
/ti/ta pl
ey
aa
n/
ao
n a/
ey
my
u:
zikal
i
nstramant t
u:
/ti/ta pl
ey
a/
ey
my
u:
zikal
i
nstramant
æ
z/
e
z a/
ey
p
er
f
ao
rmans]
Er
wäre
gern
bereit
,
bei
eurer
Hochzeit
Klavier
zu
spielen
.
He
would
be
delighted
to
play
piano
at
your
wedding
.
Mein
Vater
hat
zu
Hause
immer
auf
der
Gitarre
g
es
pielt
.
My
father
would
be
playing
on
his
guitar
at
home
.
Sie
spielt
in
verschiedenen
Ensembl
es
Harfe
.
She
plays
harp
in
several
ensembl
es
.
Wir
suchen
jemanden
,
der
bei
den
Gott
es
diensten
Orgel
spielt
.
We
are
looking
for
someone
who
will
play
the
organ
for
servic
es
.
stattfinden
;
abgehalten
werden
{v}
(
Veranstaltung
)
to
take
place
;
to
be
held
(of a
planned
event
)
[t
u:
/ti/ta t
ey
k pl
ey
s t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: h
e
ld
a
v/av a/
ey
pl
æ
nd iv
e
nt/i:v
e
nt]
stattfindend
;
abgehalten
werdend
taking
place
;
being
held
stattgefunden
;
abgehalten
worden
taken
place
;
been
held
Die
Hochzeit
soll
di
es
es
Jahr
im
Juni
stattfinden
.
The
wedding
is
set
to
take
place
this
June
.
Die
Wahl
wird
am
4.
August
abgehalten
.
The
election
will
be
held
on
4
August
.
Derzeit
finden
Verhandlungen
zwischen
den
beiden
Gruppierungen
statt
.
Negotiations
are
now
taking
place
between
the
two
groups
.
Erste
G
es
präche
zwischen
den
beiden
Parteien
haben
bereits
stattgefunden
.
Preliminary
talks
have
already
taken
place
between
the
two
parti
es
.
Search further for "es ist nochZeit":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners