DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 similar results for kopfen
Word division: köp·fen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Hopfen, Hopfen..., klopfen, Klopfen, köpfen, Köpfen, Kopien, Topfen
Similar words:
half-open, kopek, open, open-air, open-and-shut, open-end, open-ended, open-minded, open-mouthed, wide-open

Abschlagen {n} des verlorenen Kopfes (Gießerei) [techn.] topping (foundry)

Ducken {n}; Neigen {n} (des Kopfes) duck [listen]

Hopfen {m} (Humulus) (botanische Gattung) [bot.] hop (botanical genus) [listen]

Kaltstauchen {n} von Köpfen [techn.] cold heading

Klingeln {n}; Klopfen {n} (Motor) knocking; pinging [Am.]; pinking

Klopfen {n}; Schlag {m} [listen] knock [listen]

Klopfen {n} thumping

(energisches) Klopfen {n} rap [listen]

Köpfen {n} [sport] heading [listen]

Nägel mit Köpfen machen [übtr.]; Mittel für eine Firma oder ein Produkt bereitstellen to put wood behind the arrow [fig.]

Quark {m}; Weißkäse {m}; Topfen {m} [Ös.] curd; curd cheese; quark [listen] [listen]

Wegstopfen {n}; Klopfen {n} (Gießerei) [techn.] tucking (foundry)

dreiköpfig {adj} (mit drei Köpfen) three-headed

hopfig {adj}; Hopfen... hoppy

klopfen auf; klopfen an {vt} to rap [listen]

jdn. auf die Finger klopfen to give sb. a rap on the knuckles; to rap sb. on the knuckles

auf den Busch klopfen [übtr.] to beat about the bush

auf den Busch klopfen [übtr.] to sound things out

Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [übtr.] He's a dead loss.; He is a hopeless case.; He is unimprovable.

Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. The idea still hasn't been laid to rest.

Diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen (herum). This idea has still a hold on the public mind

Ausschauhalten {n}; Herausstrecken des Kopfes (eines Wals) [zool.] spyhopping; headrise (of a whale)

(scharfes) Klopfen {n} rap [listen]

Abschrift {f}; Kopie {f} (von etw.) [listen] transcript (of sth.) [listen]

Abschriften {pl}; Kopien {pl} transcripts

Baumwolle {f} [agr.] [textil.] [listen] cotton [listen]

reine Baumwolle pure cotton

noch nicht entkörnte Baumwolle seed cotton

Baumwolle klopfen to batten cotton

ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen to sink in

ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend sinking in

ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt sunk in

Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. He paused to let his words sink in.

Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. It has (now) finally sunk in!

Duplikat {n}; Kopie {f}; Doppel {n}; Abzug {m} [listen] [listen] duplicate [listen]

Duplikate {pl}; Kopien {pl}; Doppel {pl}; Abzüge {pl} duplicates

in doppelter Ausfertigung in duplicate

Genkopie {f}; genetische Kopie {f} genocopy

Genkopien {pl}; genetische Kopien {pl} genocopies

Glückshaube {f}; Wehmutterhäublein {n}; Überzug des Kopfes aus Resten der Eihaut bei der Geburt [anat.] caul; face veil

mit einer Glückshaube geboren werden to be born with a caul

Holz {n}; Gehölz {n} [listen] [listen] wood [listen]

abgelängtes Holz crosscut wood

entrindetes Holz; Schälholz barked wood; peeled wood

fossiles Holz fossil wood

heimische Hölzer domestic wood

juveniles Holz juvenile wood

reifes Holz mature wood

silifiziertes Holz opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite

versteinertes Holz petrified wood

Schälholz für Furniere wood for peeling

aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.] to be of a different stamp [fig.]

aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.] to be made of sterner stuff

auf Holz klopfen to touch wood [Br.]; to knock on wood [Am.]

Image {n}; Bild in der Öffentlichkeit (von jdm./etw.) [soc.] public image; image (of sb./sth.) [listen]

Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers.

Kopf {m}; Haupt {n} [poet.] [listen] [listen] head [listen]

Köpfe {pl} heads [listen]

von Kopf bis Fuß from head to foot; from head to toe

ein klarer Kopf a clear brain

der hellste Kopf [ugs.] brightest bulb in the box [fig.]

auf dem Kopf stehen to stand on one's head; to be upside down

einen kühlen Kopf behalten [übtr.] to keep a clear head

jdn. vor den Kopf stoßen [übtr.] to kick sb. in the teeth [fig.]

jdm. zu Kopfe steigen to go to sb.'s head

über Kopf overhead [listen]

den Kopf zur Seite neigen to cock one's head

sich etw. in den Kopf setzen to set one's mind on sth.

pro Kopf; pro Person per head; for/by each person

mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] to wish for the impossible

seinen Kopf/Willen durchsetzen to get your way; to get your own way

wie vor dem Kopf geschlagen sein to be paralyzed by surprise

den Kopf in den Sand stecken [übtr.] to hide/bury one's head in the sand [fig.]

Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e). His early success went to his head.

Kopie {f}; (orginalgetreue) Nachbildung {f}; Reproduktion {f}; Abzug {m} [listen] [listen] copy [listen]

Kopien {pl}; Nachbildungen {pl}; Reproduktionen {pl}; Abzüge {pl} copies

Kopie für den privaten Gebrauch copy for private use

beglaubigte Kopie certified copy

geprüfte Kopie examined copy

Das Gemälde ist nur eine Kopie. The painting is only a copy.

Nagel {m} [listen] nail [listen]

Nägel {pl} nails

den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen to hit the nail on the head; to be right on the money [Am.]; to get it on the nail [Am.]

Nägel mit Köpfen machen [übtr.] to do the job properly

Ruck {m}; ruckartige Bewegung bob [listen]

Hochwerfen des Kopfes bob of the head

Schlag {m}; Schlagen {n}; Klopfen {n}; Pochen {n} [listen] beat [listen]

Schläge {pl} beats

Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda patio door

Scheintür {f}; Scheintüre {f} false door

Tür zur hofseitigen Terrasse oder Veranda patio door

an der Tür at the door [listen]

an die Tür klopfen to knock at the door

die Tür öffnen to answer the door [listen]

mit der Tür ins Haus fallen to go like a bull at a gate

offene Tür open door

offene Türen einrennen to preach to the converted; to kick at an open door

die Tür fest schließen to shut the door tight

von Tür zu Tür door-to-door; door to door

zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) in passing

die Tür einen Spalt öffnen to open the door slightly

Jemand klopft, öffnest du die Tür? Somebody is knocking, will you answer the door?

Schließ die Tür bitte! Please, close the door!

Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. You can only open the door to the gym from the inside.

Umfang {m} [listen] circumference

Umfänge {pl} circumferences

der Umfang eines Baumes the circumference of a tree

der Umfang des Kopfes; der Kopfumfang [anat.] the circumference of the head; the head circumference

der Umfang des Oberarms; der Oberarmumfang [anat.] [textil.] the circumference of the upper arm; the upper arm circumference; the upper sleeve circumference

der Erdumfang the circumference of the earth

Unsinn {m}; Blödsinn {m}; dummes Zeug {n}; Quatsch {m}; Kokolores {m}; Stuss {m}; Mumpitz {m}; Quark {m}; Kohl {m}; Blech {n}; Fez {m}; Kappes {m}; Nonsens {m}; Holler {m} [Ös.]; Topfen {m} [Ös.]; Quargel [Ös.]; Schmafu [Ös.]; Gugus {m} [Schw.] [listen] [listen] [listen] nonsense; rubbish; twaddle; tosh [Br.]; codswallop [Br.]; rot [Br.] (old-fashioned) [listen] [listen]

glatter Unsinn; blanker Unsinn sheer nonsense

Unsinn reden to talk nonsense / rubbish / trash [Am.]

dummes Zeug faseln; kariert daherreden to spout twaddle; to talk crap [slang]

Unsinn! Rubbish!; Nonsense!

So ein Unsinn/Kokolores!; Was für ein Unsinn! What nonsense!; What rubbish!

Hör auf mit dem Unsinn! Stop the nonsense!; Cut the crap! [Am.] [slang]

Lass den Unsinn! Stop fooling/messing around/about!

etw. als Unsinn bezeichnen / abtun / zurückweisen to rubbish sth. [coll.]

Unsinn reden to talk rot

Das ist ein aufgelegter Blödsinn! That's mere stuff and nonsense!; That's a load of cobblers. [Br.] [coll.]

ausklopfen; klopfen to beat {beat; beaten} [listen]

ausklopfend; klopfend beating

ausgeklopft; geklopft beaten [listen]

den Takt klopfen to beat time

detonieren; zerknallen; klopfen {vi} to detonate

detonierend; zerknallend; klopfend detonating

detoniert; zerknallt; geklopft detonated

einköpfen; einköpfeln [Ös.] {vi} (den Ball ins Tor köpfen) (Ballsport) [sport] to head in; to head home (ball sports)

einköpfend; einköpfelnd heading in; heading home

eingeköpft; eingeköpfelt headed in; headed home

Er konnte den Ball ungehindert einköpfen. He was able to head in the ball unchallenged.

enthaupten; köpfen {vt} to behead

enthauptend; köpfend beheading

enthauptet; geköpft beheaded

enthauptet; köpft beheads

enthauptete; köpfte beheaded

klopfen (an); schlagen; stoßen [listen] [listen] to knock (at) [listen]

klopfend; schlagend; stoßend knocking

geklopft; geschlagen; gestoßen knocked

klopft; schlägt; stößt knocks

klopfte; schlug; stieß knocked

Du müsst klopfen, unsere Klingel funktioniert nicht. You'll have to knock; our doorbell doesn't work.

(schnell) klopfen; palpitieren [med.] {vi} (Herz) to palpitate

klopfend; palpitierend palpitating

geklopft; palpitiert palpitated

klopft; palpitiert palpitates

klopfte; palpitierte palpitated

Mir klopfte das Herz vor Freude. My heart was palpitating with joy.

klopfen to tap [listen]

klopfend tapping [listen]

geklopft tapped [listen]

klopft taps

klopfte tapped [listen]

klopfen; pochen {vi} to throb

klopfend; pochend throbbing [listen]

geklopft; gepocht throbbed

klopft; pocht throbs

klopfte; pochte throbbed

klopfen {vi} (Motor) [auto] to pink; to ping [Am.]; to knock [listen] [listen]

klopfend pinking; pinging; knocking

geklopft pinked; pinged; knocked

klopfen {vi} to rap [listen]

klopfend rapiping

geklopft rapped

klopft raps [listen]

klopfte rapped

kurz an die Tür klopfen to rap at the door

jdn. köpfen {vt} to behead sb.

köpfend beheading

geköpft beheaded

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt