A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Köpfchen haben
Kopf der Titelaufnahme
Kopfdurchmesser
Kopfeinspeisung
köpfen
Köpfen
Kopfende
Kopffüßler
Kopfgeldjäger
Search for:
ä
ö
ü
ß
49
similar
results for
kopfen
Word division: köp·fen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Hopfen
,
Hopfen...
,
klopfen
,
Klopfen
,
köpfen
,
Köpfen
,
Kopien
,
Topfen
Similar words:
half-open
,
kopek
,
open
,
open-air
,
open-and-shut
,
open-end
,
open-ended
,
open-handed
,
open-minded
,
open-mouthed
,
wide-open
Abschlagen
{n}
des
verlorenen
Kopfes
(
Gießerei
)
[techn.]
topping
(foundry)
Ducken
{n}
;
Neigen
{n}
(
des
Kopfes
)
duck
Hopfen
{m}
[bot.]
hop
;
hops
Kaltstauchen
{n}
von
Köpfen
[techn.]
cold
heading
Klingeln
{n}
;
Klopfen
{n}
(
Motor
)
knocking
;
pinging
[Am.]
;
pinking
Klopfen
{n}
;
Schlag
{m}
knock
Klopfen
{n}
thumping
(
energisches
)
Klopfen
{n}
rap
Köpfen
{n}
[sport]
heading
Nägel
mit
Köpfen
machen
[übtr.]
;
Mittel
für
eine
Firma
oder
ein
Produkt
bereitstellen
to
put
wood
behind
the
arrow
[fig.]
Quark
{m}
;
Weißkäse
{m}
;
Topfen
{m}
[Ös.]
curd
;
curd
cheese
;
quark
dreiköpfig
{adj}
(
mit
drei
Köpfen
)
three-headed
hopfig
{adj}
;
Hopfen
...
hoppy
klopfen
auf
;
klopfen
an
{vt}
to
rap
jdn
.
auf
die
Finger
klopfen
to
give
sb
. a
rap
on
the
knuckles
;
to
rap
sb
.
on
the
knuckles
auf
den
Busch
klopfen
[übtr.]
to
beat
about
the
bush
auf
den
Busch
klopfen
[übtr.]
to
sound
things
out
Bei
ihm
ist
Hopfen
und
Malz
verloren
.
[übtr.]
He's
a
dead
loss
.;
He
is
a
hopeless
case
.;
He
is
unimprovable
.
Der
Gedanke
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
.
The
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Diese
Vorstellung
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
(
herum
).
This
idea
has
still
a
hold
on
the
public
mind
Ausschauhalten
{n}
;
Herausstrecken
des
Kopfes
(
eines
Wals
)
[zool.]
spyhopping
;
headrise
(of a
whale
)
(
scharfes
)
Klopfen
{n}
rap
Abschrift
{f}
;
Kopie
{f}
(
von
etw
.)
transcript
(of
sth
.)
Abschriften
{pl}
;
Kopien
{pl}
transcripts
ins
Bewusstsein
dringen
;
sich
in
den
Köpfen
festsetzen
to
sink
in
ins
Bewusstsein
dringend
;
sich
in
den
Köpfen
festsetzend
sinking
in
ins
Bewusstsein
gedrungen
;
sich
in
den
Köpfen
festgesetzt
sunk
in
Er
hielt
inne
,
um
seine
Worte
wirken
zu
lassen
.
He
paused
to
let
his
words
sink
in
.
Es
ist
jetzt
endlich
ins
allgemeine
Bewusstsein
vorgedrungen
.;
Es
hat
sich
jetzt
endlich
in
den
Köpfen
festgesetzt
.
It
has
(now)
finally
sunk
in
!
Duplikat
{n}
;
Kopie
{f}
;
Doppel
{n}
;
Abzug
{m}
duplicate
Duplikate
{pl}
;
Kopien
{pl}
;
Doppel
{pl}
;
Abzüge
{pl}
duplicates
in
doppelter
Ausfertigung
in
duplicate
Genkopie
{f}
;
genetische
Kopie
{f}
genocopy
Genkopien
{pl}
;
genetische
Kopien
{pl}
genocopies
Glückshaube
{f}
;
Wehmutterhäublein
{n}
;
Überzug
des
Kopfes
aus
Resten
der
Eihaut
bei
der
Geburt
[anat.]
caul
;
face
veil
mit
einer
Glückshaube
geboren
werden
to
be
born
with
a
caul
Holz
{n}
;
Gehölz
{n}
wood
reifes
Holz
mature
wood
entrindetes
Holz
;
Schälholz
barked
wood
;
peeled
wood
fossiles
Holz
fossil
wood
heimische
Hölzer
domestic
wood
juveniles
Holz
juvenile
wood
versteinertes
Holz
petrified
wood
silifiziertes
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
dendrolite
Schälholz
für
Furniere
wood
for
peeling
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
of
a
different
stamp
[fig.]
aus
härterem
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
made
of
sterner
stuff
auf
Holz
klopfen
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
Image
{n}
;
Ansehen
{n}
image
Dieses
Image
ist
fest
in
den
Köpfen
der
Verbraucher
verankert
.
This
public
image
is
firmly/indelibly
fixed
in
the
minds
of
consumers
.
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
head
Köpfe
{pl}
heads
von
Kopf
bis
Fuß
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
ein
klarer
Kopf
a
clear
brain
der
hellste
Kopf
[ugs.]
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
auf
dem
Kopf
stehen
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
keep
a
clear
head
jdn
.
vor
den
Kopf
stoßen
[übtr.]
to
kick
sb
.
in
the
teeth
[fig.]
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
to
go
to
sb
.'s
head
über
Kopf
overhead
den
Kopf
zur
Seite
neigen
to
cock
one's
head
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
set
one's
mind
on
sth
.
pro
Kopf
;
pro
Person
per
head
;
for/by
each
person
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
wish
for
the
impossible
;
to
be
determined
to
get
one's
way
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
be
paralyzed
by
surprise
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
early
success
went
to
his
head
.
Kopie
{f}
; (
orginalgetreue
)
Nachbildung
{f}
;
Reproduktion
{f}
;
Abzug
{m}
copy
Kopien
{pl}
;
Nachbildungen
{pl}
;
Reproduktionen
{pl}
;
Abzüge
{pl}
copies
Kopie
für
den
privaten
Gebrauch
copy
for
private
use
beglaubigte
Kopie
certified
copy
geprüfte
Kopie
examined
copy
Das
Gemälde
ist
nur
eine
Kopie
.
The
painting
is
only
a
copy
.
Nagel
{m}
nail
Nägel
{pl}
nails
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
[übtr.]
;
richtig
liegen
to
hit
the
nail
on
the
head
;
to
be
right
on
the
money
[Am.]
;
to
get
it
on
the
nail
[Am.]
Nägel
mit
Köpfen
machen
[übtr.]
to
do
the
job
properly
bar
auf
die
Hand
/
Kralle
[ugs.]
zahlen
;
sofort
zahlen
to
pay
(cash)
on
the
nail
[Br.]
[coll.]
Ruck
{m}
;
ruckartige
Bewegung
bob
Hochwerfen
des
Kopfes
bob
of
the
head
Schlag
{m}
;
Schlagen
{n}
;
Klopfen
{n}
;
Pochen
{n}
beat
Schläge
{pl}
beats
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
false
door
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
einrennen
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
von
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Unsinn
{m}
;
Blödsinn
{m}
;
dummes
Zeug
{n}
;
Quatsch
{m}
;
Kokolores
{m}
;
Stuss
{m}
;
Mumpitz
{m}
;
Quark
{m}
;
Kohl
{m}
;
Blech
{n}
;
Fez
{m}
;
Kappes
{m}
;
Nonsens
{m}
;
Holler
{m}
[Ös.]
;
Topfen
{m}
[Ös.]
;
Quargel
[Ös.]
;
Schmafu
[Ös.]
;
Gugus
{m}
[Schw.]
nonsense
;
rubbish
;
twaddle
;
tosh
[Br.]
;
codswallop
[Br.]
;
rot
[Br.]
(old-fashioned)
glatter
Unsinn
;
blanker
Unsinn
sheer
nonsense
Unsinn
reden
to
talk
nonsense
/
rubbish
/
trash
[Am.]
dummes
Zeug
faseln
;
kariert
daherreden
to
spout
twaddle
;
to
talk
crap
[slang]
Unsinn
!
Rubbish
!;
Nonsense
!
So
ein
Unsinn
!;
Was
für
ein
Unsinn
!
What
nonsense
!;
What
rubbish
!
Hör
auf
mit
dem
Unsinn
!
Stop
the
nonsense
!;
Cut
the
crap
!
[Am.]
[slang]
Lass
den
Unsinn
!
Stop
fooling/messing
around/about
!
etw
.
als
Unsinn
bezeichnen
/
abtun
/
zurückweisen
to
rubbish
sth
.
[coll.]
Unsinn
reden
to
talk
rot
Das
ist
ein
aufgelegter
Blödsinn
!
That's
mere
stuff
and
nonsense
!;
That's
a
load
of
cobblers
.
[Br.]
[coll.]
ausklopfen
;
klopfen
to
beat
{
beat
;
beaten
}
ausklopfend
;
klopfend
beating
ausgeklopft
;
geklopft
beaten
den
Takt
klopfen
to
beat
time
detonieren
;
zerknallen
;
klopfen
{vi}
to
detonate
detonierend
;
zerknallend
;
klopfend
detonating
detoniert
;
zerknallt
;
geklopft
detonated
einköpfen
;
einköpfeln
[Ös.]
{vi}
(
den
Ball
ins
Tor
köpfen
) (
Ballsport
)
[sport]
to
head
in
;
to
head
home
(ball
sports
)
einköpfend
;
einköpfelnd
heading
in
;
heading
home
eingeköpft
;
eingeköpfelt
headed
in
;
headed
home
Er
konnte
den
Ball
ungehindert
einköpfen
.
He
was
able
to
head
in
the
ball
unchallenged
.
enthaupten
;
köpfen
{vt}
to
behead
enthauptend
;
köpfend
beheading
enthauptet
;
geköpft
beheaded
enthauptet
;
köpft
beheads
enthauptete
;
köpfte
beheaded
klopfen
(
an
);
schlagen
;
stoßen
to
knock
(at)
klopfend
;
schlagend
;
stoßend
knocking
geklopft
;
geschlagen
;
gestoßen
knocked
klopft
;
schlägt
;
stößt
knocks
klopfte
;
schlug
;
stieß
knocked
Du
müsst
klopfen
,
unsere
Klingel
funktioniert
nicht
.
You'll
have
to
knock
;
our
doorbell
doesn't
work
.
klopfen
to
palpitate
klopfend
palpitating
geklopft
palpitated
klopft
palpitates
klopfte
palpitated
klopfen
to
tap
klopfend
tapping
geklopft
tapped
klopft
taps
klopfte
tapped
klopfen
;
pochen
{vi}
to
throb
klopfend
;
pochend
throbbing
geklopft
;
gepocht
throbbed
klopft
;
pocht
throbs
klopfte
;
pochte
throbbed
klopfen
{vi}
(
Motor
)
[auto]
to
pink
;
to
ping
[Am.]
;
to
knock
klopfend
pinking
;
pinging
;
knocking
geklopft
pinked
;
pinged
;
knocked
klopfen
{vi}
to
rap
klopfend
rapiping
geklopft
rapped
klopft
raps
klopfte
rapped
kurz
an
die
Tür
klopfen
to
rap
at
the
door
jdn
.
köpfen
{vt}
to
behead
sb
.
köpfend
beheading
geköpft
beheaded
köpfen
{vt}
[sport]
to
head
köpfend
heading
geköpft
headed
ins
Tor
köpfen
to
head
a
goal
köpfen
;
den
Kopf
abschlagen
{vt}
to
decapitate
köpfend
decapitating
geköpft
decapitated
köpft
decapitates
köpfte
decapitated
Search further for "kopfen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien