DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

180 similar results for night-lights
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

night [listen] Nacht {f} [listen]

nights Nächte {pl}

Saturday night Samstagnacht {f}

night of a full moon Vollmondnacht {f}

at night in der Nacht

all night; all night long die ganze Nacht hindurch

in the night of April 12th in der Nacht des 12. April

in the night from May 6th to May 7th; in the night from 6 to 7 May in der Nacht vom 6. auf den 7. Mai

in the darkness of night bei Nacht und Nebel

three dog night [Austr.] sehr kalte Nacht

Good night! Gute Nacht! [listen]

opinion (about sth.) [listen] Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] [listen]

opinions Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} [listen] [listen]

individual opinion; single opinion Einzelmeinung {f}

fringe opinion Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f}

in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.]

without a personal opinion ohne eigene Meinung

to form an opinion / a judgement (about sth.) sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)

to (freely) express your opinion seine Meinung (frei) äußern

public opinion; lay opinion öffentliche Meinung

dissenting opinion abweichende Meinung

the climate of opinion die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung

opposite opinion; opposing opinion entgegengesetzte Meinung

as the commission sees it nach den Vorstellungen der Kommission

to be of different opinions geteilter Meinung sein

according to popular opinion nach verbreiteter Ansicht

to organize sth.; to design sth. as you wish etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten

to have a low opionion / to take a dim view of politicians keine gute Meinung von den Politikern haben

What's your opinion? Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)?

I have no opinion on the subject. Ich habe darüber keine Meinung.

to have a strong opinion about sth. eine genaue Vorstellung von etw. haben

I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll.

The Greek government would like the EU to partfinance these service. Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden.

There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae.

night (leisure period between afternoon and bedtime) [listen] Abend {m} (als Freizeit zwischen Nachmittag und Schlafengehen) [listen]

weekday night; weeknight Abend unter der Woche

on weekday nights; on weeknights abends unter der Woche; unter der Woche am Abend; werktags abends [geh.]

on a school night wenn / obwohl am nächsten Tag Schule ist

The night is still young. Der Abend ist ja noch lang.

Good evening! Guten Abend! [listen]

light (visible radiation) [listen] Licht {n} (sichtbare Strahlung) [phys.] [listen]

lights Lichter {pl}

coherent light Licht gleicher Wellenlänge

complementary coloured light Licht der Komplementärfarbe

to emit; effuse light [listen] Licht abstrahlen; ausstrahlen; aussenden; emittieren [geh.] [listen]

light is blocked/allowed to pass das Licht wird zurückgehalten/durchgelassen

light is diminished das Licht wird abgeschwächt

actinic light aktinisches Licht; Blaulicht {n}

lamp; light (in compounds) [listen] [listen] Leuchte {f}; Lampe {f}; Licht {n} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen]

lamps; lights Leuchten {pl}; Lampen {pl}; Lichter {pl}

workplace lamp Arbeitsplatzleuchten {pl}

arc lamp gebogene Leuchte / Lampe; Bogenleuchte {f}; Bogenlampe {f}

kitchen lamp Küchenleuchte {f}; Küchenlampe {f}

crime scene lamp Tatortleuchte {f}

ultraviolet lamp UV-Lampe {f}

lights; lighting [listen] Befeuerung {f}; Feuer {n} (Flugsicherung) [aviat.] [listen]

omnidirectional lights allseitig strahlende Feuer

touchdown zone lights Aufsetzzonenbefeuerung {f}

aviation marker lights; marker lights; aviation marker lighting Begrenzungsfeuer {n}

double-row lighting Doppelreihenbefeuerung {f}

flush lights; inset lights Unterflurbefeuerung {f}; Unterflurfeuer {n}

green [listen] grün {adj} [listen]

greener grüner

greenest am grünsten

bilious green gallig-grün; gallgrün

poisonous green giftgrün

garish green schreiend grün

when the lights turn green (traffic lights) wenn es grün wird (Ampel) [auto]

first night; premiere [listen] Uraufführung {f}; Erstaufführung {f}; Premiere {f} [art]

first nights; premieres Uraufführungen {pl}; Erstaufführungen {pl}; Premieren {pl}

German premiere Deutschlandpremiere {f}

world premiere Welturaufführung {f}; Weltpremiere {f}

tickets for the first night of 'Tosca' Karten für die Premiere von "Tosca"

The musical comedy will have its premiere in June. Das Musical hat im Juni Premiere.

flight [listen] Flug {m} [aviat.] [listen]

flights Flüge {pl}

cheap flight; low-budget flight Billigflug {m}

demonstration flight Demonstrationsflug {m}

non-stop flight Nonstopflug {m}

aerial application flight; crop dusting flight [coll.] Schädlingsbekämpfungsflug {m}; Agrarflug {m}

special flight Sonderflug {m}

maintenance check flight /MCF/ Testflug nach der Wartung

maintenance flight Wartungsflug {m}

bumpy flight; uncomfortable flight schlechter Flug

in mid-flight während des Flugs

a no-show flight ein nicht angetretener Flug

a flight to/bound for Orlando ein Flug nach Orlando

road junction [Br.]; junction [Br.]; crossroads [Br.]; intersection [Br.] [formal]; intersection [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen] Straßenkreuzung {f}; Kreuzung {f} [auto] [listen]

road junctions; junctions; crossroads; intersections [listen] Straßenkreuzungen {pl}; Kreuzungen {pl}

traffic-signal-controlled junction / crossroads / intersection; signal-controlled junction / crossroads / intersection; traffic-light-controlled junction / crossroads / intersection; junction / crossroads / intersection with traffic signals; junction / crossroads / intersection with traffic lights ampelgeregelte Kreuzung

controlled junction / crossroads / intersection geregelte Kreuzung

uncontrolled junction / crossroads / intersection ungeregelte Kreuzung

staggered junction / crossroads / intersection versetzte Kreuzung; Kreuzung mit versetzt angeordneten Straßen

at-grade intersection Straßenkreuzung auf einer Ebene; höhengleiche Straßenkreuzung; plangleiche Kreuzung

grade-separated intersection Straßenkreuzung auf mehreren Ebenen; höhenfreie Straßenkreuzung; planfreie Kreuzung

two-way / three-way / four-way / all-way stop-controlled intersection [Am.] Kreuzung mit Stoppschildern an zwei / drei / vier / allen Seiten

at road junctions an Kreuzungen

at the junction of Railway Road and Garden Alley an der Kreuzung Bahnstraße Gartenweg

At the next crossroads [Br.] / intersection [Am.], turn right. Biegen Sie bei der nächsten Kreuzung rechts ab.

accommodation; accommodations [Am.]; accommodation option; lodging place; somewhere to live [coll.]; somewhere to stay [coll.] [listen] Unterkunft {f}; Quartier {n}; Unterbringungsmöglichkeit {f}; Wohnmöglichkeit {f}; Wohngelegenheit {f} [adm.] [listen]

supported accommodation; sheltered accommodation betreute Wohnmöglichkeit; betreute Wohngelegenheit

communal accommodation Gemeinschaftsunterkunft {f}; Sammelunterkunft {f}

homestay accommodation; homestay Privatunterbringung {f}; Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie

private accommodation Privatquartier {n}

mass accommodation Massenquartier {n}

accommodation for the night eine Übernachtungsmöglichkeit

board and lodging Unterkunft und Verpflegung

subsidized accommodation subventioniertes Wohnen

accommodation date Datum {n} der Unterbringung

The price includes flights and accommodation. Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.

Can you arrange some accommodation for me? Können Sie mir eine Unterkunft besorgen?; Kannst du mir ein Quartier organisieren? [ugs.]

Have you found anywhere to stay yet? Habt ihr schon ein Quartier gefunden?

Hotel accommodation is rather expensive there. Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.

consequently; therefore [listen] [listen] mithin {conj}

and thus; and hence und mithin; und somit

She owns company shares, consequently she is not impecunious. Sie besitzt Firmenanteile, mithin ist sie nicht mittellos. [jur.]

He is forty and thus/hence too old for space flights. Er ist vierzig und mithin zu alt für Raumflüge.

The work is faultless and thus/hence to be paid for. Die Arbeit ist mängelfrei und mithin zu entlohnen.

traffic light; traffic lights; robot [South Africa] [listen] [listen] Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} [listen]

traffic lights; robots Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl}

stop light rotes Licht (an der Ampel)

badly phased traffic lights schlecht geschaltete Ampeln

to jump a red light [coll.] bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren

to walk through the red light (as a pedestrian) bei Rot über die Kreuzung / über die Straße gehen (als Fußgänger)

sb.'s lights (standards) jds. Maßstäbe; jds. Vorgaben; jds. Kompass [geh.]

by European lights nach europäischen Maßstäben

by the lights of the modern world nach modernen Maßstäben

according to your (own) lights; by your lights nach jds. Kompass; nach den eigenen Vorgaben; wie jd. es für richtig hält

to live according to your lights nach seinem Kompass leben; nach den eigenen Vorgaben leben

She was, by her lights at least, honest with me. Sie war - zumindest nach ihren Maßstäben - ehrlich zu mir.

You live by your lights and I'll live by mine. Du lebst nach deinen Vorgaben und ich nach meinen.

According to Hindu lights, the caste system is divinely ordained. Das Kastensystem ist nach hinduistischem Verständnis gottgegeben.

The police proceed according to their lights. Die Polizei geht so vor, wie sie es für richtig hält.

You know my views on the matter, but, of course, you must act according to your own lights. Du weißt, wie ich darüber denke, aber du musst natürlich das tun, was du für richtig hältst.

(specific) parlance (in compounds) (bestimmter) Sprachgebrauch {m}; (bestimmter) Jargon {m} (in Zusammensetzungen) [ling.]

in general parlance im allgemeinen Sprachgebrauch; gemeinsprachlich

in modern / legal parlance im modernen / juristischen Sprachgebrauch

in climbing/advertising parlance im Kletterjargon/im Werbejargon

rhinoplasty or 'nose job' as it is known/expressed in common parlance Rhinoplastik oder "Nasenkorrektur" wie es im Volksmund heißt

a dated term which was once in common parlance/use ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war

In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food. Im Sprachgebrauch/In der Sprache der Gastronomie bedeutet "Mayfair Italian" oft übertrieben raffiniertes, teures Essen.

A body search is what is known in common parlance as 'frisk'. Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig "Filzen" nennt.

The term has become common parlance.; The term is now in common parlance. Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.

'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance. "Lichtsignalanlage" im Sinne von "Ampel" ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.

to light sth. {lit, lighted; lit, lighted}; to illuminate sth. etw. beleuchten; etw. ausleuchten {vt}

lighting; illuminating [listen] beleuchtend; ausleuchtend

lit; lighted; illuminated [listen] beleuchtet; ausgeleuchtet

lights; illuminates beleuchtet; leuchtet aus

lit; lighted; illuminated [listen] beleuchtete; leuchtete aus

to decorate sth. with lights; to illuminate sth. etw. festlich beleuchten; etw. illuminieren

to illuminate sth. with spotlight etw. anstrahlen

to illuminate sth. evenly etw. gleichmäßig ausleuchten

festively lit festlich beleuchtet

polar light; polar lights; polar aurora; aurora light; aurora Polarlicht {n} [geogr.] [phys.]

Northern Lights; aurora borealis nördliches Polarlicht; Nordpolarlicht {n}; Nordlicht {n} (Aurora borealis)

Southern Lights; aurora australis südliches Polarlicht; Südpolarlicht {n}; Südlicht {n} (Aurora australis)

dayside aurora Polarlicht auf der Tagseite; Tagseiten-Polarlicht

discrete aurora diskretes Polarlicht

black aurora schwarzes Polarlicht

Theta aurora Theta-Polarlicht

the attraction of sth.; the attractiveness of sth. der Reiz {+Gen.}; der Vorzug {+Gen.}; das Reizvolle an etw.; das Tolle an etw. [ugs.]

the attraction/attractiveness of paragliding der Reiz des Gleitschirmfliegens / das Reizvolle am Gleitschirmfliegen

the main attraction/attractiveness of doing business in Africa der besondere Reiz einer Geschäftstätigkeit in Afrika

What are the main attractions of owning your own business? Was sind die wesentlichen Vorzüge, wenn man sein eigener Unternehmer ist?

And there's the added attraction of free drinks on all flights. Und dazu kommt noch als weiterer Pluspunkt Gratisgetränke auf allen Flügen.

I can't see the attraction of sitting on a beach all day. Ich weiß nicht, was so toll dran sein soll, den ganzen Tag am Strand zu sitzen.

to rewire sth. etw. neu verkabeln; neue Leitungen verlegen {vt} [electr.]

rewiring neu verkabelnd; neue Leitungen verlegend

rewired neu verkabelt; neue Leitungen verlegt

to rewire the ceiling lighting / ceiling lights die Deckenbeleuchtung neu verkabeln

to rewire the electricity die Elektroleitungen / Elektroinstallationen erneuern

to rewire and replumb a house in einem Haus neue Elektro- und Rohrleitungen verlegen

to turn out sth. (light source) etw. abdrehen {vt} (Lichtquelle)

turning out abdrehend

turned out abgedreht

to turn out the light/lights das Licht abdrehen

to turn out the headlights die Scheinwerfer abdrehen

street lamp; street-lamp; street light; street lantern Straßenlampe {f}; Straßenlaterne {f}

street lamps; street-lamps; street lights; street lanterns Straßenlampen {pl}; Straßenlaternen {pl}

branched street lamp mehrarmige Straßenlaterne; Kandelaber {m} [Schw.]

canopy of a street lamp Lampengehäuse einer Straßenlampe

to lower the/your headlights; to dip the/your headlights [Br.]; to dim the/your headlights [Am.] abblenden {vi} [auto]

lowering the/your headlights; dipping the/your headlights; dimming the/your headlights abblendend

lowered the/your headlights; dipped the/your headlights; dimmed the/your headlights abgeblendet

undimmed nicht abgeblendet

dipped [Br.] / dimmed [Am.] headlights/lights; dipped [Br.] / low [Am.] beam(s)/beam light; passing beam Abblendlicht {n} [auto]

to drive on dipped/dimmed headlights mit Abblendlicht fahren

to switch on the dipped/dimmed headlights das Abblendlicht einschalten

flashlight; flashing light; intermittent light [listen] Blinkleuchte {f}; Blinklicht {n} [ugs.]

flashlights; flashing lights; intermittent lights Blinkleuchten {pl}; Blinklichter {pl}

flashlights at the building site Blinkleuchten an der Baustelle

ceiling light; overhead light Deckenleuchte {f}; Deckenlampe {f} [ugs.]; Deckenlicht {n}

ceiling lights Deckenleuchten {pl}; Deckenlampen {pl}

indirect ceiling light indirektes Deckenlicht

miner's lamp; mine lamp; pit lamp; pit light; safety lamp; Davy lamp Grubenlampe {f}

miner's lamps; mine lamps; pit lamps; pit lights; safety lamps; Davy lamps Grubenlampen {pl}

to relight a mine lamp eine Grubenlampe wieder anzünden

running light; navigation light; position lamp Positionsleuchte {f}; Positionslampe {f}; Positionslicht {n}; Positionslaterne {f} [naut.]

running lights; navigation lights; position lamps Positionsleuchten {pl}; Positionslampen {pl}; Positionslichter {pl}; Positionslaternen {pl}

masthead light; top light Topplicht {n}; Positionsleuchte am Mast

navigation light Positionslicht {n} [aviat.]

navigation lights Positionslichter {pl}

dihedral angle of the navigation lights Öffnungswinkel der Positionslichter

traffic lights; set of traffic lights Ampelanlage {f}

traffic lights; sets of traffic lights Ampelanlagen {pl}

approach lighting system; approach lighting; approach lights Anflugbefeuerungsanlage {f}; Anflugbefeuerung {f}; Anflugfeuer {n} [aviat.]

approach flash lighting system; approach flash lighting Anflugblitzbefeuerungsanlage {f}; Anflugblitzbefeuerung {f}; Anflugblitzfeuer {n}

side marker light; side light; marker light [Am.] Begrenzungslicht {n}; Kotflügellicht {n} [hist.] [auto]

side marker lights; side lights; marker lights Begrenzungslichter {pl}; Kotflügellichter {pl}

activity light; activity indicator Betriebskontrollleuchte {f}; Betriebsleuchte {f}; Betriebslampe {f} [techn.]

activity lights; activity indicators Betriebskontrollleuchten {pl}; Betriebsleuchten {pl}; Betriebslampen {pl}

lead glass window; leaded window; leaded light; leadlight Bleiglasfenster {n}; Glasfenster {n} in Bleifassung; bleigefasstes Fenster {n} [constr.]

lead glass windows; leaded windows; leaded lights; leadlights Bleiglasfenster {pl}; Glasfenster {pl} in Bleifassung; bleigefasste Fenster {pl}

brake light; stop light; brake lamp; stop lamp Bremslicht {n}; Bremsleuchte {f} [auto]

brake lights; stop lights; brake lamps; stop lamps Bremslichter {pl}; Bremsleuchten {pl}

camping lamp; camping light; camping lantern Campingleuchte {f}; Campinglampe {f}; Campinglaterne {f}

camping lamps; camping lights; camping lanterns Campingleuchten {pl}; Campinglampen {pl}; Campinglaternen {pl}

spire light Dacherkerfenster {n}; Zwerchhausfenster {n}; Lukarnenfenster {n} [arch.]

spire lights Dacherkerfenster {pl}; Zwerchhausfenster {pl}; Lukarnenfenster {pl}

anti-theft warning light Diebstahlsicherungswarnleuchte {f}

anti-theft warning lights Diebstahlsicherungswarnleuchten {pl}

recessed luminaire; recessed light; downlight Einbauleuchte {f}; Einbaustrahler {m} (in die Decke)

recessed luminaires; recessed lights; downlights Einbauleuchten {pl}; Einbaustrahler {pl}

access light Einstiegsleuchte {f} [auto]

access lights Einstiegsleuchten {pl}

cab light Fahrerhausleuchte {f} [auto]

cab lights Fahrerhausleuchten {pl}

direction indicator; indicator; indicator light; flasher lamp; flasher [listen] Fahrtrichtungsanzeiger {m}; Blinkleuchte {f}; Blinker {m} [ugs.] [auto]

direction indicators; indicators; indicator lights; flasher lamps; flashers Fahrtrichtungsanzeiger {pl}; Blinkleuchten {pl}; Blinker {pl}

hard disc [Br.]/disk [Am.] drive activity light Festplatten-Laufwerksanzeige {f} [comp.]

hard disc/disk drive activity lights Festplatten-Laufwerksanzeigen {pl}

flood light; floodlight (lamp); floodlight projector Flutlichtlampe {f}; Flutlichtscheinwerfer {m}

flood lights; floodlights; floodlight projectors Flutlichtlampen {pl}; Flutlichtscheinwerfer {pl}

guidance lights Führungsfeuer {n} [aviat.]

circling guidance lights Platzrundenführungsfeuer {n}

high lights; lights (on a surface) Glanzflächen {pl}; Glanzlichter {pl}; Lichter {pl} (auf einer Oberfläche) [art]

to add high lights Lichter aufsetzen [art]

tail light Hecklicht {n}; Heckleuchte {f}

tail lights Hecklichter {pl}; Heckleuchten {pl}

courtesy light; dome light [Am.] Innenlampe {f}; Innenbeleuchtung {f} [auto]

courtesy lights; dome lights Innenlampen {pl}; Innenbeleuchtungen {pl}

marker light (railway) Kennlicht {n}; Positionslicht {n} (Bahn)

marker lights Kennlichter {pl}; Positionslichter {pl}

indicator light; indicator lamp; pilot light; pilot lamp; telltale lamp Kontrollleuchte {f}; Kontrolllampe {f}; Kontrolllämpchen {n}; Kontrollanzeige {f}; Anzeigelampe {f}; Leuchtanzeige {f}; Kontrolllicht {n} [ugs.] [techn.]

indicator lights; indicator lamps; pilot lights; pilot lamps; telltale lamps Kontrollleuchten {pl}; Kontrolllampen {pl}; Kontrolllämpchen {pl}; Kontrollanzeigen {pl}; Anzeigelampen {pl}; Leuchtanzeigen {pl}; Kontrolllichter {pl}

drive activity light Laufwerksanzeige {f} [comp.]

drive activity lights Laufwerksanzeigen {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners