A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71
similar
results for behören
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
betören
,
gehören
,
Abhören
,
Bahren
,
Beeren
,
Behagen
,
Behrens-Fisher-Problem
,
Behrens-Fisher-Test
,
Behörde
,
Bohren
,
CNC-Bohren
,
Fisher-Behrens-Test
,
Gehörn
,
Hören
,
Kehren
,
Lehren
,
Mehren
,
abhören
,
anhören
,
beehren
,
behagen
zur
Crème
de
la
Crème
gehören
{vi}
to
be
on
the
A-list
zum
alten
Eisen
gehören
{vi}
[übtr.]
to
be
on
the
shelf
einer
Sache
fremd
sein
;
nicht
zum
Wesen
einer
Sache
gehören
{vi}
to
be
extrinsic
to
sth
.
zum
Umfeld
von
etw
.
gehören
{v}
to
be
associated
with
sth
.
jdn
.
der
Polizei/den
Behörden
übergeben
{vt}
to
turn
sb
.
in
to
the
police
/
to
the
authorities
jdn
. (
an
die
Behörden
)
verraten
(
den
Aufenthaltsort
von
jdm
.
mitteilen
)
{vt}
to
turn
sb
.
in
(to
the
authorities
) (give
information
about
sb
.'s
location
)
Das
gehört
dir
.
This
is
yours
.
Das
gehört
nicht
zur
Sache
.
That's
beside
the
point
.
Das
gehört
sich
(
einfach
)
nicht
.
That's
just
not
done
.
Das
gehört
zu
meiner
Aufgabe
.
That's
all
part
of
my
job
.
Es
gehören
immer
zwei
dazu
.
It
takes
two
to
tango
.
[fig.]
für
jdn
.
zum
Alltag
gehören
;
Routine
sein
{v}
to
be
all
in
the
day's
work
for
sb
.
Für
manche
Taucher
gehört
es
zum
Alltag
,
zwischen
Haien
herumzuschwimmen
.
Swimming
among
sharks
is
all
in
a
day's
work
for
some
divers
.
Ich
mache
das
seit
25
Jahren
,
das
ist
für
mich
Routine
.
I
have
been
doing
it
for
25
years
,
so
it
is
all
in
a
day's
work
.
Behörde
{f}
[adm.]
public
authority
;
authority
die
Behörden
the
authorities
;
the
administration
Nachfolgebehörde
{f}
successor
agency
Zentralbehörde
{f}
central
authority
ausstellende
Behörde
;
Ausstellungsbehörde
{f}
issuing
authority
;
issuing
agency
nächsthöhere
Behörde
{f}
;
vorgesetzte
Behörde
{f}
;
Dienstherr
{m}
superior
authority
zuständige
Behörde
{f}
responsible
authority
;
appropriate
authority
für
etw
.
von
Belang
sein
;
für
etw
.
maßgeblich
sein
;
zu
etw
.
gehören
{v}
to
be
relevant
to
sth
.;
to
be
germane
to
sth
.
[formal]
von
Belang
seiend
;
maßgeblich
seiend
;
zu
gehörend
being
relevant
to
;
being
germane
to
von
Belang
gewesen
;
maßgeblich
gewesen
;
zu
gegehört
been
relevant
to
;
been
germane
to
Buchengewächse
{pl}
(
Fagaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
fagaceous
plants
;
beech
family
(botanical
family
)
zu
den
Buchengewächsen
gehören
;
ein
Buchengewächs
sein
to
be
a
member
of
the
beech
family
;
to
be
a
fagaceous
plants
den
Eindruck
erweckend
,
der
Eigentümer/Besitzer/Inhaber
zu
sein
(
Person
)
{adj}
proprietary
(person)
etw
.
so
tun
als
würde
es
ihm/ihr/ihnen
gehören
to
do
sth
.
with
a
proprietary
air
Er
machte
den
Eindruck
als
sei
er
der
Inhaber/Besitzer
.
He
had
a
proprietary
air
about
him
.
Enziangewächse
{pl}
(
Gentianaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
gentianaceous
plants
;
gentian
family
(botanical
family
)
zu
den
Enziangewächsen
gehören
;
ein
Enziangewächs
sein
to
be
a
member
of
the
gentian
family
;
to
be
a
plant
of
the
gentian
family
Erbschaft
{f}
;
Erbmasse
{f}
;
Erbe
{n}
inheritance
;
estate
(of a deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Erbschaften
{pl}
inheritances
;
estates
väterliches
Erbe
patrimony
,
property
inherited
from
one's
father
angefallene
Erbschaft
accrued
inheritance
Nacherbschaft
{f}
estate
of
a
reversionary
heir
zur
Erbmasse
gehören
to
be/form
part
of
the
estate
dem
Staat
anheimgefallene
Erbschaft
escheated
inheritance
[Am.]
zu
erwartende
Erbschaft
estate
in
expectancy
eine
Erbschaft
antreten
to
enter
upon
an
inheritance
ein
Erbe
ausschlagen
to
disclaim
an
inheritance
Gemeingut
{n}
public
domain
/PD/
zum
Allgemeingut
gehören
to
be
in
the
public
domain
Ginkgogewächse
{pl}
;
Ginko-Gewächse
{pl}
(
Ginkgoaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
ginkgo
family
;
maidenhair
tree
family
(botanical
family
)
zu
den
Ginkogewächsen
gehören
;
ein
Ginkogewächs
sein
to
be
a
member
of
the
ginkgo
family
;
to
be
a
plant
of
the
maidenhair
tree
family
Gruppe
{f}
;
Schar
{f}
;
Kreis
{m}
(
von
Personen
mit
Gemeinsamkeiten
)
band
(of
people
with
common
elements
)
Gruppen
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Kreise
{pl}
bands
eine
kleine
Gruppe
von
Freiwilligen
a
small
band
of
volunteers
eine
wachsende
Schar
von
Enthusiasten
a
growing
band
of
enthusiasts
der
elitäre
Kreis
der
Formel-1-Fahrer
the
elite
band
of
Formula
One
drivers
zur
schrumpfenden
Gruppe
der
Kriegsveteranen
gehören
to
be
part
of
a
dwindling
band
of
war
veterans
zur
erlesenen
Schar
der
Spitzenspieler
gehören
to
be
one
of
a
select
band
of
top-class
players
Hahnenfußgewächse
{pl}
(
Ranunculaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
ranunculaceous
plants
;
buttercup
family
;
crowfoot
family
(botanical
family
)
zu
den
Hahnenfußgewäschsen
gehören
;
ein
Hahnenfußgewächs
sein
to
be
a
member
of
the
buttercup
family
;
to
be
a
plant
of
the
crowfoot
family
Heidekrautgewächse
{pl}
;
Erikagewächse
{pl}
(
Ericaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
ericaceous
plants
;
heath
family
;
heather
family
(botanical
family
)
zu
den
Heidekrautgewächsen
gehören
;
ein
Heidekrautgewächs
sein
to
be
a
member
of
the
heather
family
;
to
be
an
ericaceous
plant
Hinweis
{m}
information
allgemeine
Hinweise
general
information
gesundheitsbezogene
Hinweise
;
gesundheitsbezogene
Angaben
health
information
Die
Behörden
haben
den
Hinweis
erhalten
,
dass
...
A
source
provided
information
to
the
authorities
that
...
Infragestellen
{n}
(
einer
Sache
);
Angriff
{m}
(
auf
etw
.)
challenge
(to
sth
.)
Das
war
ein
direkter
Angriff
auf
die
Autorität
des
Präsidenten
.
It
was
a
direct
challenge
to
the
president's
authority
.
Diese
Ergebnisse
sind
anfechtbar
.
These
findings
are
open
to
challenge
.
...
wenn
kein
Einspruch
seitens
der
Behörden
erfolgt
.
...
subject
to
any
challenge
from
the
authorities
.
Man
könnte
ihm
den
Vorwurf
machen
,
Kandidaten
auf
Grund
ihrer
religiösen
Zugehörigkeit
abgelehnt
zu
haben
.
He
could
be
open
to
challenge
for
having
refused
candidates
on
the
basis
of
their
religion
.
Inventarstück
{n}
;
eingebautes
Teil
{n}
fixture
bewegliches
und
unbewegliches
Inventar
fixtures
and
fittings
zum
Inventar
gehören
(
auch
[übtr.]
)
to
be
a
fixture
(also
[fig.]
)
ins
Irrenhaus
gehören
;
reif
für
die
Klapsmühle
sein
;
nicht
ganz
bei
Trost
sein
{v}
[ugs.]
to
be
certifiable
[coll.]
Wenn
du
mich
fragst
,
gehört
der
Mensch
ins
Irrenhaus
.
If
you
ask
me
,
that
man
is
certifiable
.
der
Jetset
{m}
;
das
Jetset
{n}
[soc.]
the
jet-set
;
the
jetset
zum
Jetset
gehören
to
be
part
of
the
jet
set
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
fare
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
After
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Der
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
Kreis
{m}
der
Favoriten
;
engere
Wahl
{f}
(
Wettbewerb
)
the
reckoning
[Br.]
(competition)
zum
Kreis
der
Favoriten
gehören
;
in
der
engeren
Wahl
sein
;
Siegeschancen
haben
to
be
in
the
reckoning
in
die
engere
Wahl
kommen
to
come
into
the
reckoning
als
Favorit(
en
)
ausscheiden
/
keine
Chancen
mehr
haben
to
go
out
of
the
reckoning
sein
ganzes
Leben
in
der
Firma
verbringen
;
quasi
zum
Firmeninventar
gehören
{vi}
to
be
a
company
lifer
[coll.]
ein
BBC-Urgestein
sein
to
be
a
BBC
lifer
Märchenland
{n}
;
Märchenwelt
{f}
(
auch
[übtr.]
)
fairyland
(also
[fig.]
)
in
das
Reich
der
Märchen
gehören
(
erfunden
sein
)
to
belong
to
fairyland
(be a
fabrication
)
Nachtschattengewächse
{pl}
(
Solanaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
solanaceous
plants
;
nightshades
;
nightshade
family
(botanical
family
)
zu
den
Nachschattengewächsen
gehören
,
ein
Nachtschattengewächs
sein
to
be
a
member
of
the
nightshade
family
;
to
be
a
plant
of
the
nightshade
family
;
to
be
a
solanaceous
plant
Narzissengewächse
{pl}
;
Amaryllisgewächse
{pl}
(
Amaryllidaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
amaryllids
;
amaryllidaceous
plants
;
amaryllis
family
(botanical
family
)
zu
den
Narzissengewächsen
gehören
;
ein
Amaryllisgewächs
sein
to
be
a
member
of
the
amaryllis
family
;
to
be
an
amaryllidaceous
plant
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staff
;
personnel
;
workforce
;
employees
;
team
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
staff
Führungspersonal
{n}
managerial
staff
Mitarbeiter
{pl}
members
of
staff
Bürobelegschaft
{f}
office
staff
Hilfspersonal
{n}
ancillary
staff
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
military
personnel
Schalterpersonal
{n}
counter
staff
Stammbelegschaft
{f}
core
workforce
;
core
workers
Stammpersonal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
permanent
staff
;
permanent
personnel
die
Vertriebsmitarbeiter
the
sales
team
Wartungspersonal
{n}
maintenance
staff
;
maintenance
personnel
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
non-scientific
staff
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
zum
Personal
gehören
to
be
on
the
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
with
a
large
number
of
staff
wenig
Personal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
to
have
too
few
staff
Prüfstand
{m}
[übtr.]
(
kritische
Prüfung
)
test
;
scrutiny
(critical
examination
)
auf
dem
Prüfstand
stehen
to
be
being
put
to
the
test
etw
.
auf
den
Prüfstand
stellen
to
put
sth
.
under
the
microscope
auf
den
Prüfstand
gestellt
werden
to
come
under
the
miscroscope
auf
den
Prüfstand
gehören
;
auf
den
Prüfstand
müssen
to
need
to
be
subjected
to
scrutiny
einer
Sache
eigen
sein
;
innewohnen
[geh.]
;
zum
Wesen
einer
Sache
gehören
{vi}
to
be
intrinsic
to
sth
.
Kreativität
gehört
zum
Wesen
des
Menschen
.
Creativity
is
intrinsic
to
human
nature
.
Süßgräser
{pl}
;
Süßgrasgewächse
{pl}
(
Poaceae
/
Gramineae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
true
grasses
;
grass
family
;
poaceous
plants
;
gramineous
plants
(botanical
family
)
zu
den
Süßgrasgewächsen
gehören
,
ein
Süßgras
sein
to
be
member
of
the
grass
family
;
to
be
a
poaceous
plant
zum
guten
Ton
gehören
;
den
(
allgemeinen
)
Gepflogenheiten
entsprechen
{v}
[soc.]
to
be
the
done
thing
[Br.]
;
to
be
the
thing
to
do
[Am.]
Ton
anmachen
to
blunge
clay
Vertrauensperson
{f}
/VP/
;
V-Person
{f}
;
Vertrauensmann
{m}
;
Verbindungsmann
{m}
;
V-Mann
{m}
;
Konfident
{m}
[Ös.]
(
ständiger
Informant
der
Behörden
aus
der
kriminellen
Szene
)
confidential
informant
;
criminal
informant
/CI/
;
confidential
human
source
/CHS/
[Am.]
Vertrauenspersonen
{pl}
;
V-Personen
{pl}
;
Vertrauensmänner
{pl}
;
Verbindungsmänner
{pl}
;
V-Männer
{pl}
;
Konfidenten
{pl}
confidential
informants
;
criminal
informants
;
confidential
human
sources
angebracht
sein
;
akzeptabel
sein
;
sich
gehören
;
sich
gebühren
{v}
to
be
proper
for
Es
wäre
nicht
richtig
,
Ihnen
diese
Informationenn
zu
geben
.
It
would
not
be
proper
for
me
to
give
you
that
information
.
etw
.
aufzeigen
;
auf
etw
.
aufmerksam
machen
;
auf
etw
.
hinweisen
{vt}
to
flag
up
↔
sth
.
[Br.]
aufzeigend
;
auf
aufmerksam
machend
;
auf
hinweisend
flagging
up
aufgezeigt
;
aufmerksam
gemacht
;
hingewiesen
flagged
up
die
Gefahren
{+Gen.}
aufzeigen
to
flag
up
the
dangers
of
sth
.
die
Behörden
auf
etw
.
aufmerksam
machen
to
flag
sth
.
up
to
the
authorities
im
Zuge
der
Kontroverse
zutage
treten
to
be
flagged
up
by
the
controversy
jdn
.
betören
{vt}
;
jdm
.
schmeicheln
{vi}
to
blandish
betörend
;
schmeichelnd
blandishing
betört
;
geschmeichelt
blandished
jdn
.
betören
;
verlocken
{vt}
[poet.]
to
beguile
sb
.
[poet.]
betörend
;
verlockend
beguiling
betört
;
verlockt
beguiled
betörende
Düfte
beguiling
scents
betörende
Liebesbriefe
beguiling
love-letters
jdn
.
dazu
verlocken
,
etw
.
zu
tun
to
beguile
sb
.
into
doing
sth
.
Sie
hat
ihren
Freund
so
bezirzt
,
dass
er
ihr
die
Hausaufgaben
macht
.
She
has
beguiled
her
boy-friend
into
doing
the
homework
for
her
.
jdn
.
betören
{vt}
to
infatuate
betörend
infatuating
betört
infatuated
betört
infatuates
betörte
infatuated
bezahlen
;
zahlen
{vi}
{vt}
[fin.]
to
pay
(sth.) {
paid
;
paid
}
bezahlend
;
zahlend
paying
bezahlt
;
gezahlt
paid
er/sie
bezahlt
;
er/sie
zahlt
he/she
pays
ich/er/sie
bezahlte
;
ich/er/sie
zahlte
I/he/she
paid
er/sie
hat/hatte
bezahlt
;
er/sie
hat/hatte
gezahlt
he/she
has/had
paid
die
Rechnung
bezahlen
to
pay
the
bill
[Br.]
die
Waren
bezahlen
to
pay
for
the
goods
im
Voraus
bezahlen
;
pränumerando
bezahlen
[geh.]
to
pay
in
advance
;
to
make
an
advance
payment
gut
bezahlt
;
hoch
bezahlt
well-paid
schlecht
bezahlt
low-paid
den
Preis
bezahlen
;
den
Preis
zahlen
to
pay
the
price
etw
.
selbst
bezahlen
;
etw
.
aus
eigener
Tasche
bezahlen
to
pay
out
of
pocket
for
sth
.
voll
bezahlen
müssen
to
have
to
pay
in
full
etw
.
teuer
bezahlen
müssen
to
pay
a
high
price
for
sth
.
ein
Heidengeld
(
für
etw
.)
bezahlen
[ugs.]
to
pay
through
the
nose
(for
sth
.)
[coll.]
Ich
bezahle
!;
Ich
spendiere
...
It's
on
me
!
Ab
welchem
Alter
müssen
Kinder
bezahlen
?
From
what
age
do
children
have
to
pay
?
Piloten
gehören
zu
den
bestbezahlten
Arbeitskräften
in
der
Welt
.
Pilots
are
among
the
best
paid
workers
in
the
world
.
Wer
zahlt
,
bestimmt
.;
Wer
zahlt
,
schafft
an
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
He
who
pays
the
piper
calls
the
tune
.
[prov.]
zu
etw
.
unweigerlich
dazugehören
;
ein
wesentlicher
Bestandteil
von
etw
.
sein
{v}
to
be
part
and
parcel
of
sth
.
Unregelmäßige
Arbeitszeiten
gehören
nun
mal
zum
Journalistenberuf
dazu
.
Working
irregular
hours
is
all
part
and
parcel
of
being
a
journalist
.
(
einfach
)
dazugehörden
(
zu
etw
. /
bei
etw
.)
{vi}
to
come
with
the
territory
;
to
go
with
the
territory
(of
sth
. /
when
doing
sth
.)
einfach
dazugehören
all
die
Spannungen
,
Höhen
und
Tiefen
,
die
in
einer
Familie
einfach
dazugehören
all
the
tensions
,
ups
and
downs
that
go
with
the
territory
of
being
in
a
family
Das
gehört
zum
Menschen
einfach
dazu
.
It
goes
with
the
territory
of
being
human
.
Groupies
gehören
bei
einer
Rockband
immer
dazu
.
Groupies
come
with
the
territory
when
you're
in
a
rock
band
.
jdn
./etw.
in
gleiche
Kategorie
einordnen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
einer
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
die
gleiche
Linie
stellen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
einem
Atemzug
nennen
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenziehen
{vt}
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
with
each
other
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
with
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
the
same
category/group
im
Ausscheidungsbewerb
in
einer
Gruppe
mit
Frankreich
,
Kanada
und
Dänemark
spielen
[sport]
to
be
bracketed
with
France
,
Canada
and
Denmark
in
the
qualifier
Er
wird
oft
fälschlich
in
die
gleiche
Kategorie
eingeordnet
wie
die
Filmregisseure
der
"Nouvelle
vague"
.
He
is
sometimes
wrongly
bracketed
with
the
'new
wave'
film
directors
.
Sie
steht
jetzt
in
einer
Linie
mit
den
großen
Sängerinnen
deutscher
Zunge
.
She
can
now
be
bracketed
with
the
great
German-language
singers
.
Er
wird
oft
in
einem
Atemzug
mit
den
prägenden
Sozialdemokraten
dieser
Ära
genannt
.
He
is
often
bracketed
with
the
formative
social
democrats
of
this
period
.
Die
Namen
Schubert
und
Goethe
werden
oft
gemeinsam
genannt
,
sie
sind
sich
aber
nie
begegnet
.
The
names
of
Schubert
and
Goethe
are
often
bracketed
together
and
yet
they
never
met
.
Gehören
Gluck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergleichen
?;
Lässt
sich
Mozart
mit
Gluck
vergleichen
?
Should
Gluck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
with
each
other
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
with
Gluck
?
Versicherungsbetrug
lässt
sich
nicht
mit
anderen
Betrugsarten
vergleichen
.
Insurance
fraud
can't
be
bracketed
with
other
fraud
types
.
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
können
die
beiden
Beschreibungen
auch
zusammengezogen
werden
.
The
two
descriptions
can
also
be
bracketed
together
for
clarity
.
sich
bei
jdm
.
für
jdn
.
einsetzen
;
sich
bei
jdm
./etw.
für
jdn
.
verwenden
[geh.]
{vr}
;
bei
jdm
.
Fürsprache/Fürbitte
[relig.]
einlegen
;
bei
jdm
.
interzedieren
[veraltend]
{vi}
to
intercede
with
sb
.
on
sb
.'s
behalf
[pol.]
/for
sb
.
[relig.]
sich
einsetzend
;
sich
verwendend
;
Fürsprache/Fürbitte
einlegend
;
interzedierend
interceding
sich
eingesetzt
;
sich
verwendet
;
Fürsprache/Fürbitte
eingelegt
;
interzediert
interceded
Mehrere
Menschenrechtsorganisationen
setzen
sich
bei
den
Behörden
für
den
verurteilten
Gefangenen
ein
.
Several
human
rights
organisations
have
interceded
with
the
authorities
on
behalf
of
the
condemned
prisoner
.
Hat
etwa
die
Jungfrau
Maria
für
mich
Fürbitte
eingelegt
?
Has
the
Virgin
Mary
interceded
for
me
?
More results
Search further for "behören":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners