DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

138 similar results for I-4407
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

reception [listen] Empfang {m} [telco.] [listen]

television reception; TV reception Fernsehempfang {m}

wireless reception; radio reception Funkempfang {m}

radio reception Radioempfang {m}

outdoor reception Empfang im Freien

There is no reception on my mobile [Br.] / cell phone [Am.] down here.; I have/get/receive no signal on my mobile/cell phone down here. Ich habe hier unten keinen Empfang am Handy.

receipt [listen] Empfang {m} (eines Briefes; einer Ware) [listen]

to return receipt of sth. den Empfang (von etw.) rückbestätigen

to acknowledge receipt of sth. den Empfang von etw. bestätigen

payable on receipt zahlbar nach Empfang

escalation (of sth.) Eskalation {f}; Verschärfung {f}; Ausweitung {f} {+Gen.} [pol.] [soc.] [listen]

escalations Eskalationen {pl}; Verschärfungen {pl}; Ausweitungen {pl}

extraction (of sth.) [listen] Extraktion {f}; Entziehung {f}; Entzug {m} (von etw.)

extraction by solvents Extraktion durch Lösungsmittel [chem.]

liquid-liquid extraction Extraktion flüssig-flüssig [chem.]

semimicro extraction Halbmikroextraktion {f} [chem.]

discipline; branch [listen] [listen] Fachgebiet {n}; Disziplin {f}

disciplines; branches [listen] Fachgebiete {pl}; Disziplinnen {pl}

main discipline; key discipline Hauptdisziplin {f}

subdiscipline Teildisziplin {f}

the two main disciplines die beiden Hauptdisziplinen

negligence [listen] Fahrlässigkeit {f} [jur.]

gross negligence grobe Fahrlässigkeit {f}

slight (degree of) negligence leichte Fahrlässigkeit

contributory negligence mitursächliche Fahrlässigkeit

culpable negligence schuldhafte Fahrlässigkeit {f}

imputed negligence zurechenbare Fahrlässigkeit

to allege criminal negligence den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben

to result from negligence; to be caused by negligence (of a thing) auf Fahrlässigkeit beruhen (Sache)

to be liable for slight negligence leichte Fahrlässigkeit zu vertreten haben; für leichte Fahrlässigkeit einzustehen haben

student driver; learner driver; learner Fahrschüler {m} [auto]

student drivers; learner drivers; learners Fahrschüler {pl}

funding [mass noun] (funds provided by a corporate entity for a particular purpose) [listen] Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl}; Mittel {pl}; Finanzausstattung {f} (einer Körperschaft für einen bestimmten Zweck) [pol.] [fin.]

because of a lack of funding wegen fehlender Finanzmittel

research funding; research funds (from the provider's perspective) Forschungsmittel {pl}; Forschungsgelder {pl}

state pension funding Rentenmittel {pl} [Dt.]; Pensionsmittel {pl} [Ös.]

government funding staatliche Finanzmittel

tax funding Steuermittel {pl}

extra funding zusätzliche Mittel

An adequate long-term funding is required. Dies erfordert auch eine langfristig ausreichende finanzielle Ausstattung.

He called on the international community to help provide resources and funding. Er rief die internationale Staatengemeinschaft zur Bereitstellung von Ressourcen und Finanzmitteln auf.

subject [listen] Gegenstand {m} [listen]

individuals who are the subject of judicial proceedings Personen, gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist

This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns.

The affair is now the subject of criminal proceedings. Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens.

grassland; meadowland; meadowlands; meadow (in compounds) [listen] Grünlandfläche {f}; Grünland {n}; Rasen {m} (in Zusammensetzungen); Wiese {f} (in Zusammensetzungen) [agr.] [envir.] [listen]

alpine grassland alpiner Rasen; alpine Matte {f}; Alpenmatte {f}

permanent grassland Dauergrünlandfläche {f}; Dauergrünland {n}

amenity grassland [Br.] Gründlandfläche(n) für Freizeitaktivitäten und Erholung

semi-dry grassland Halbtrockenrasen {m}; Halbstrauch-Gebüschtrockenrasen {m}

chalk grassland; limestone grassland; limestone prairie [Am.] Kalktrockenrasen {m}; Kalkmagerrasen {m}; basiphiler Magerrasen {m}

avalanche grassland Lawinenrasen {m}; Lavinarrasen {m}; Lavinarwiese {f}

nutrient-poor grassland Magerrasen {m}; Magerwiese {f}

natural grassland natürliches Grünland

acidic grassland Sandtrockenrasen {m}; Sandmagerrasen {m}; Silikatmagerrasen {m}

xeric grassland Trockenrasen {m}

arid grassland; arid sward; dry sward; dry meadow Volltrockenrasen {m}; Trockenrasen {m}

temporary ley [Br.]; ley [Br.]; temporary grassland [Am.] Wechselgrünland {n}; zeitweiliges Grünland; Feldgraswiese {f}

xerothermous meadow Xerothermrasen {m}

half-time; halftime Halbzeit {f} [sport]

to lead at half-time zur Halbzeit führen

hump day (middle point of the workweek) [Am.] Halbzeit {f}; Bergfest {n} (Mitte der Arbeitswoche)

Hump day day is past. Die halbe Arbeitswoche ist herum / geschafft.

national extraction; extraction [listen] (geopolitische) Herkunft {f}; Abstammung {f}; Provenienz {f} [geh.] [pol.] [listen]

to be of African extraction seiner Herkunft nach Afrikaner sein; afrikanischer Abstammung/Provenienz sein

spreadsheet (spreadsheet analysis) [listen] Kalkulationstabelle {f}; Kalkulationsblatt {n}; Tabellenblatt {n}; Tabelle {f} (Tabellenkalkulation) [comp.] [listen]

spreadsheets Kalkulationstabellen {pl}; Kalkulationsblätter {pl}; Tabellenblätter {pl}; Tabellen {pl}

briefness Kürze {f}; Gedrängtheit {f}

very briefly in aller Kürze

brevity [listen] Kürze {f}

for the sake of brevity der Kürze halber

Brevity is the soul of wit. [prov.] In der Kürze liegt die Würze. [Sprw.]

coolie; slave [listen] Kuli {m}; Lastenträger {m} [listen]

coolies Kulis {pl}; Lastenträger {pl} [listen]

grief [listen] Kummer {m}; Gram {m}; tiefe Trauer; Schmerz {m} [listen] [listen]

grief for sb. Trauer um jdn.

grief over / at her husband Trauer um den Tod ihres Mannes

grief and despair verzweiflungsvoller Kummer

riven by grief von Schmerz zerrissen

downloading Laden {n}; Herunterladen {n}; Download {m} [comp.]

to make sth. freely available for download etw. gratis zum Herunterladen / als Download anbieten

loading [listen] Laden {n}

preloading Laden {n} der Anfangsgrößen

shebang [coll.] Laden {m}; Bude {f} [ugs.]

the boss who's running the whole shebang der Chef, der den Laden hier schmeißt/schupft [Ös.]

show [coll.] (in set phrases) (operations) [listen] Laden {m} [ugs.] (in festen Wendungen) (Geschäftsbetrieb)

to keep the show on the road; to keep the show rolling den Laden am Laufen halten

to get the show on the road den Laden zum Laufen bringen

cottage; cot [listen] [listen] kleines Landhaus; Häuschen {n} auf dem Land [arch.]

cottages kleine Landhäuser; Häuschen auf dem Lande

country cottage Landhaus {n}

holiday cottage Ferienhaus {n}

stone cottage Häuschen aus Naturstein

laser (light amplification by stimulated emission of radiation) [listen] Laser {m}

argon-ion laser Argon-Ionen-Laser

construction laser Baulaser {m} [constr.]

solid-state laser; solid laser Festkörperlaser {m}

pulsed laser; pulse laser Pulslaser {m}

parliamentary term; legislative period; electoral term Legislaturperiode {f} [pol.]

parliamentary terms; legislative periods; electoral terms Legislaturperioden {pl}

learner Lernende {m,f}; Lernender; Schüler {m} [school] [listen]

learners Lernenden {pl}; Lernende; Schüler {pl} [listen]

language learners Sprachschüler {m}

basic learners Anfänger {pl} [listen]

post-basic learners Anfänger mit Vorkenntnissen

foreign learners of German deutschlernende Ausländer

high learners / low learners lernstarke/lernschwache Schüler [listen]

mainstream learners Schüler ohne besonderen Förderbedarf

to be a fast/quick learner schnell lernen

style of learning; learner type; learner Lerntyp {m}; Lernertyp {m}

styles of learning; learner types; learners Lerntypen {pl}; Lernertypen {pl}

military parade; parade [listen] Militärparade {f}; Truppenparade {f}; Parade {f}; Defilee {n} [geh.] [mil.]

military parades; parades Militärparaden {pl}; Truppenparaden {pl}; Paraden {pl}; Defilees {pl}

to review the parade die Parade abnehmen

negligence [listen] Nachlässigkeit {f}

negligences Nachlässigkeiten {pl}

sleep; nighttime peace [listen] Nachtruhe {f}

to disturb sb.'s sleep jdn. in seiner Nachtruhe stören

to keep the peace at night die Nachtruhe einhalten

reactor Reaktor {m} [techn.]

reactors Reaktoren {pl}

pressurized water reactor /PWR/ Druckwasserreaktor {m} /DWR/

thermonuclear reactor; nuclear fusion reactor Kernfusionsreaktor {m}

natural-uranium-fuelled reactor Natururanreaktor {m}

boiling reactor Siedereaktor {m}

fast neutron reactor; fast reactor schneller Reaktor

thermal reactor; thermoreactor Thermoreaktor {m}

to start up a reactor einen Reaktor hochfahren

to shut down a reactor einen Reaktor herunterfahren

enriched reactor angereicherter Reaktor

beryllium-moderated reactor berylliummoderierter Reaktor

chemical reactor chemischer Reaktor

gas-cooled reactor gasgekühlter Reaktor

catalytic reactor katalytischer Reaktor

chemonuclear reactor kernchemischer Reaktor; Chemiereaktor {m}

nitrogen-cooled reactor stickstoffgekühlter Reaktor

in-pile test Bestrahlungsversuch {m} im Reaktor

split flow reactor Reaktor mit geteiltem Kühlmittelfluss

richness; abundance; overabundance; superabundance [formal]; copiousness; fulsomeness (of sth.) [listen] Reichhaltigkeit {f}; Reichtum {m}; Überfluss {m}; Überfülle {f}; Fülle {f}; Üppigkeit {f} (an etw.) [listen]

allelic richness Allelreichtum {m} [biochem.]

in abundance; enough and to spare in Hülle und Fülle

the abundance of plankton in the North Sea der Planktonreichtum in der Nordsee

to add richness to your hair dem Haar Fülle verleihen

recession [listen] Rezession {f}; Abschwung {m} [econ.]

recessions Rezessionen {pl}; Abschwünge {pl}

double-dip recession Rezession mit zwei Talsohlen

judge; justice [listen] [listen] Richter {m}; Richterin {f}; Kadi {m} [listen]

judges; justices Richter {pl}; Richterinnen {pl} [listen]

referee [listen] beauftragter Richter

associate judge beisitzender Richter

competent judge zuständiger Richter

judge on probation Richter auf Probe; Gerichtsassessor {m} [veraltend] [Dt.]

justice of the peace /JP/ /J.P./ (lay magistrate dealing with minor legal and administrative cases) [Br.] Friedensrichter {m}; Schiedsmann {m} [Dt.]; Beamter {m} mit richterlichen Befugnissen (für Angelegenheiten niederer Ordnung)

Supreme Court justice Richter(in) am Obersten Gerichtshof

to be taken before a justice of the peace vor den Friedensrichter gebracht werden

recession [listen] Rücktritt {m}

recessions Rücktritte {pl}

shaft [listen] Schacht {m} [min.] [listen]

shafts Schächte {pl}

sunk shaft abgeteufter Schacht

disused shaft auflässiger Schacht

hading shaft tonnlägiger Schacht

pilot shaft Versuchsschacht {m}; Vorschacht {m}

compartment of a shaft Trum eines Schachts

to tub a shaft einen Schacht auszimmern; mit Tübbings ausbauen

shilling; bob [Br.] [coll.] [listen] Schilling {m}

shillings; bob [listen] Schillinge {pl}

sleep; somnus [med.]; shut-eye [coll.] [listen] Schlaf {m} [listen]

sound sleep fester Schlaf

disorder of sleep gestörter Schlaf

hypnotic sleep, partial sleep hypnotischer Schlaf; suggestiver Schlaf

artificial sleep; induced sleep künstlicher Schlaf

light sleep; dysnystaxis leichter Schlaf

night's sleep Nachtschlaf {m}

non-rapid-eye-movement sleep; non-REM sleep; NREM-sleep; slow wave sleep orthodoxer Schlaf

paradoxical sleep; desynchronized sleep; rapid-eye-movement sleep; REM sleep paradoxer Schlaf; desynchronisierter Schlaf; REM-Schlaf

narcotic sleep; medicamentous sleep provozierter Schlaf, medikamentös herbeigeführter Schlaf

beauty sleep Schönheitsschlaf {m}

deep sleep; heavy sleep; sound sleep tiefer Schlaf; Tiefschlaf {m}

to be a sound sleeper einen tiefen Schlaf haben

not to get enough sleep/shut-eye nicht genug Schlaf bekommen

I need some sleep. Ich brauche etwas Schlaf.

She was stirred from sleep by that noise. Sie wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen.

We'd better get some shut-eye. Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen.

Getting eight hours of sleep will improve your memory capacity. Mit acht Stunden Schlaf verbessert sich die Gedächtnisleistung.

shoelace; lace; shoestring [Am.] [listen] Schuhband {n} [Dt.] [Ös.]; Schuhbändel {m} [Schw.]; Schuhriemen {m} [Mittelwestdt.]; Schnürsenkel {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schuhsenkel {m}; Senkel {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schuhlitze {f} [Südtirol]

shoelaces; laces; shoestrings Schuhbänder {pl}; Schuhbändel {pl}; Schuhriemen {pl}; Schnürsenkel {pl}; Schuhsenkel {pl}; Senkel {pl}; Schuhlitzen {pl}

weakness [listen] Schwäche {f} [listen]

weaknesses [listen] Schwächen {pl}

weakness in the leg; skelastenia; scelastenia Beinschwäche; Skelastenie {f}

physical weakness körperliche Schwäche; Körperschwäche {f}

frailty Schwäche {f}; Labilität {f}; Hinfälligkeit {f} [listen]

frailties Schwächen {pl}

weakness; penchant; soft spot; gusto [archaic] (for sb./sth.) [listen] Schwäche {f}; Faible {n} (für jdn./etw.) [listen]

She has a penchant for chocolate. Sie hat eine Schwäche für Schokolade.

He had a particular gusto for those sort of performances. Er hatte ein besonderes Faible für diese Art von Darbietungen.

sweat; sudor Schweiß {m}

cold sweat kalter Schweiß

bloody sweat blutiger Schweiß

faetid perspiration; brom(h)idrosis; osmidrosis übelriechender Schweiß

to be bathed / covered in sweat; to be drenched / soaked / dripping / pouring / awash [rare] with sweat in Schweiß gebadet sein; schweißgebadet sein; schweißüberströmt sein [geh.]

to break out in a sweat; to get in a sweat (at the thought of) [fig.] in Schweiß ausbrechen (bei dem Gedanken an) [übtr.]

to wipe the sweat from your brow / off your forehead sich den Schweiß von der Stirn wischen

secretion Sekret {n}; Absonderung {f}

secretions Sekrete {pl}; Absonderungen {pl}

wound secretion Wundsekret {n}

sociologist Soziologe {m}; Soziologin {f} [soc.]

sociologists Soziologen {pl}; Soziologinnen {pl}

half of a/the match; half of a/the game Spielhälfte {f}; Halbzeit {f} [sport]

the first half of a/the match/game; the first half die erste Spielhälfte; die erste Hälfte

in the second half of the match/game; in the second half in der zweiten Spielhälfte; in der zweiten Hälfte

during the entire second half of the match während der gesamten zweiten Spielhälfte

lace fabric; lace Spitzengewebe {n}; Spitze {f} [textil.] [listen]

bobbin lace; pillow lace geklöppelte Spitze; Klöppelspitze {f}; Klöppelarbeit {f}

crocheted lace Häkelspitze {f}

chantilly lace Klöppelspitze {f} aus Chantilly; Chantilly-Spitze

torchon lace maschinengeklöppelte Spitze

needle-made lace; needlepoint lace; needle lace Nadelspitze {f}; orientalische Nadelspitze {f}

knitted lace Stickspitze {f}

tulle lace Tüllspitze {f}

whitework Weißstickerei {f}

The dress was trimmed with lace. Das Kleid war mit Spitze besetzt.

tax (on sth.) [listen] Steuer {f} (auf etw.) [fin.] [listen]

taxes [listen] Steuern {pl}

alcoholic beverage tax; liquor tax Alkoholsteuer {f}

tax based on possession (of income or capital) Besitzsteuer {f}

beer tax Biersteuer {f}

tax accruing to the federal government Bundessteuer {f}

direct / indirect tax direkte / indirekte Steuer

discriminatory tax diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer

tax withheld einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer

local tax; tax accruing to the local authorities Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f}

graduated tax gestaffelte Steuer

progressive tax (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer

regressive tax (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer

deferred tax gestundete Steuer; latente Steuer

tax evaded hinterzogene Steuer

heavy tax hohe Steuer

state tax Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)

broad-based tax Massensteuer {f}

recurrent tax periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f}

tax on persons Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f}

reclaimable tax rückerstattungsfähige Steuer

tax on objects; impersonal tax Sachsteuer; Objektsteuer {f}

tax on sparkling wine Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.]

tax on electricity Stromsteuer {f}

passed-on tax überwälzte Steuer

assessed tax; tax levied by assessment veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.]

excise tax; consumption tax Verbrauchssteuer {f}; Verbrauchsteuer {f}

tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] Verkehrssteuer {f}

after tax; on an after-tax basis nach Steuern

before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes ohne Steuern; vor Steuern

domestic tax im Inland gezahlte Steuer

petroleum revenue tax /PRT/ Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung

tax payable directly or by deduction Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist

tax withheld on dividends Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird

tax accruing to the member states Steuer, die den Einzelstaaten zufließt

before (after) tax vor (nach) Abzug der Steuern

post-tax nach Abzug der Steuern

increase of taxes Erhöhung der Steuern

to pay taxes Steuern zahlen; Steuern entrichten

to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern

to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb. jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen

to increase a tax; to raise a tax eine Steuer erhöhen

to refund a tax eine Steuer erstatten; refundieren

to evade taxes Steuern hinterziehen

to compute the tax yourself die Steuer selbst berechnen

to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax eine Steuer senken; herabsetzen

to be subject to a particular tax einer bestimmten Steuer unterliegen

to claim overpayment of taxes geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben

the tax payable on the cost of the refurbishment die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer

to bear any taxes that might accrue alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen

to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

to impose a tax by assessment eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

people who do pay their taxes Leute, die brav Steuern zahlen/abführen

forehead; brow [formal] [listen] Stirn {f} [anat.] [listen]

receding forehead fliehende Stirn

to wipe the sweat from your brow sich den Schweiß von der Stirn wischen

to have the nerve die Stirn haben [übtr.]

She passed her hand over her forehead. Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn.

financial support (for sth.); funding (of sth.) [listen] finanzielle Unterstützung {f}; Förderung {f} {+Gen.} [fin.] [listen]

the nature and amount of the financial support die Art und Höhe der finanziellen Unterstützung

to provide financial support / funding for sth. eine finanzielle Unterstützung / Förderung für etw. gewähren

support from the Bank of Mum and Dad [Br.] [humor.] Unterstützung / Finanzspritze {f} [humor.] von den Eltern

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners