DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

320 similar results for Soure
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Sure, Säure, Säure-Base-Theorie, Säure-Basen-Haushalt, Säure-Basen-Paar, Säure-Basen-Paare, Vitamin-A-Säure
Similar words:
Sure!, open-source, sore, sour, source, soured, sours, souse-hole, souse-holes, sure, sure-fire, sure-footed, sure-footedness, sure-handedness, sweet-and-sour, taxed-at-source

Ausgangsstoff {m} [chem.] source substance

Ausgangsstoffe {pl} source substances

Ausgangstext {m}; Quellentext {m} source text; source document; initial text

Ausgangstexte {pl}; Quellentexte {pl} source texts; source documents; initial texts

Auszug {m}; Ausschnitt {m}; Abschnitt {m}; Exzerpt {n} [geh.] (aus einer Schrift, Sendung, einem Film, Musikstück) [listen] [listen] [listen] extract (from sth.); excerpt (of/from sth.) (passage taken from a writing, broadcast, film or piece of music) [listen]

Auszüge {pl}; Ausschnitte {pl}; Abschnitte {pl}; Exzerpte {pl} extracts; excerpts

Auszug aus einem Buch; Ausschnitt aus einem Buch extract from a book

Registerauszug {m} register excerpt

Auszugsweise Wiedergabe bei Angabe der Quelle erlaubt. Excerpts may be reproduced provided the source is stated.

Beizen {n} mit Säure; Säurebeizen {n}; Säurebeize {f} (Oberflächenbehandlung) [techn.] acid pickling (surface treatment)

Schnellbeizen {n}; Schnellbeize {f} flash pickling

Belastungsfaktor {m}; Stressfaktor {m}; stressauslösender Faktor {m}; Stressor {m} [geh.] [psych.] stress factor; source of stress; stressor

Belastungsfaktoren {pl}; Stressfaktoren {pl}; stressauslösende Faktoren {pl}; Stressoren {pl} stress factors; sources of stress; stressors

Starre Pläne können zum Stressfaktor werden. Rigid plans can become a source of stress.

unter Berufung auf etw. referring to sth.; basing one's argument on sth.

unter Berufung auf eine Informationsquelle citing a source of information

unter Berufung auf Artikel 15 der Charta invoking article 15 of the Charter

unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements

Bezugsquelle {f}; Lieferquelle {f} source of supply

Bezugsquellen {pl}; Lieferquellen {pl} sources of supply

eine Bezugsquelle für etw. ausfindig machen {vt} to source sth.; to source a supply of sth.

eine Bezugsquelle für Teppiche ausfindig machen to source a supply of carpet

Bezugsquelle {f} supplier; buying source [listen]

Bezugsquellen {pl} suppliers; buying sources [listen]

Bitterorange {f}; Sauerorange {f}; Sevilla-Orange {f}; Pomeranze {f} (Frucht) [cook.] bitter orange; sour orange; Seville orange; bigarade orange; marmalade orange (fruit)

Bitterorangen {pl}; Sauerorangen {pl}; Sevilla-Orangen {pl}; Pomeranzen {pl} bitter oranges; sour oranges; Seville oranges; bigarade oranges; marmalade oranges

Brandherd {m} source of fire

Brandherde {pl} sources of fire

mit einem bestimmten Brennstoff befeuert, betrieben werden {vi} (Industrieofen, Dampfmaschine, Kraftwerk usw.) to be fuelled; to be fired by a specific power source (furnace, steam engine, power station etc.)

mit Kohle befeuert werden; mit Kohle betrieben werden to be fuelled by coal; to be fired by coal

Brennstoffquelle {f} fuel source

Brennstoffquellen {pl} fuel sources

Computerdatei {f}; Datei {f} [comp.] [listen] computer file; file [listen]

Computerdateien {pl}; Dateien {pl} computer files; files [listen]

Audiodatei {f} audio file; sound file

Datendatei {f} data file

Installationsdatei {f} installation file; set-up file; setup file [Am.]

Mehrträgerdatei {f} multivolume file

Musikdatei {f} music file

Programmdatei {f} program file

Readme-Datei {f} (Datei mit wichtigen/ersten Hinweisen) readme file

Ursprungsdatei {f} source file

Zieldatei {f} target file

aktive Datei active file

gemeinsame Datei shared file

eine Datei anlegen to create a file

eine Datei bearbeiten to edit a file

eine Datei öffnen to open a file

eine Datei löschen to erase a file; to delete a file

eine Datei speichern to save a file

auf eine Datei zugreifen to access a file

Datenquelle {f} data origin; data source

Datenquellen {pl} data origins; data sources

Dickkopf {m}; Querkopf {m}; Dickschädel {m} [ugs.]; Quadratschädel {m} [Dt.]; sturer Bock {m} [ugs.]; Sturschädel {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Stierengrind {m} [Schw.] [ugs.] mule; pighead [coll.]; pig-headed guy/fellow [coll.] [listen]

Dickköpfe {pl}; Querköpfe {pl}; Dickschädel {pl}; Quadratschädel {pl}; sture Böcke {pl}; Sturschädel {pl}; Stierengrinde {pl} mules; pigheads; pig-headed guys/fellows

Er ist ein richtiger Dickkopf.; Er hat einen Dickschädel. [ugs.] He's just so pig-headed.

Drops {m,n} [cook.] fruit drop

saure Drops acid drops

Druckstelle {f} [med.] pressure sore

Druckstellen {pl} pressure sores

Effektlichtquelle {f} (Theater, Film, TV) practical light source; practical (theatre, film, TV) [listen]

Effektlichtquellen {pl} practical light sources; practicals

Einkommensquelle {f} (Institution, Person); Erwerbsquelle {f} [geh.] (Person) [econ.] source of income; income stream (from sth.)

Haupteinnahmequelle {f} chief / main / principal source of income

sich neue Einnahmequellen erschließen to tap new sources of income; to tap into new income streams

Einkommensausfall {m} interruption in the income stream

Diese Anleihen sind eine dauerhafte Einkommensquelle. These bonds provide steady income streams.

Die Vermietung der Immobilie wäre eine attraktive Einkommensquelle. There would be an attractive income stream from renting out the property.

Einkommensteuer {f}; Einkommenssteuer {f} [fin.] income tax

analytische Einkommenssteuer analytical income tax; schedular income tax; schedular tax

gestaffelte Einkommensteuer graduated income tax

synthetische Einkommensteuer; Gesamteinkommensteuer synthetic income tax; comprehensive income tax; global income tax

Einkommensteuer einbehalten to deduct income tax at source

Einlegegurke {f}; Gewürzgurke {f}; Essiggurke {f}; Salzgurke {f}; Pfeffergurke {f}; saure Gurke {f} [Nordostdt.]; Gurkerl {n} [Ös.] [cook.] pickled cucumber; gherkin [Br.]; pickle [Am.] [listen] [listen]

Einlegegurken {pl}; Gewürzgurken {pl}; Essiggurken {pl}; Salzgurken {pl}; Pfeffergurken {pl}; saure Gurken {pl}; Gurkerlen {pl} pickled cucumbers; gherkins; pickles

Einnahmequelle {f} (Firma, Institution, Staat); Ertragsquelle {f} (Firma) [econ.] source of revenue; revenue stream

Einnahmequellen {pl}; Ertragsquellen {pl} sources of revenue; revenue streams

neue Einnahmequellen erschließen to tap new sources of revenue; to tap into fresh revenue streams

Ausstoß {m}; Emission {f} (von Gas, Schadstoffen) [envir.] [phys.] emission (of gas or pollutants) [listen]

Emissionen {pl} emissions

Aerosolausstoß {m} aerosol emission

diffuse Emissionen non-point source emissions

Feststoffausstoß {m}; Partikelemission {f} [envir.] particulates emission

Gasausstoß {m} gas emission

Metallemission {f} metall emission

punktuelle Emissionen point source emissions

Schadstoffausstoß {m} über die gesamte Lebensdauer lifetime emission

Sekundäremission {f} secondary emission

Treibhausgasemissionen {pl} greenhouse gas emissions

Emissionsquelle {f}; Emittent {m} [envir.] source of emission; emitter

Emissionsquellen {pl}; Emittenten {pl} sources of emission; emitters

Energiequelle {f}; Energieträger {m}; Energielieferant {m} source of energy; energy source; energy carrier

Energiequellen {pl}; Energieträger {pl}; Energielieferanten {pl} sources of energy; energy sources; energy carrier

alternative Energiequellen alternative energy sources

Schweißenergiequelle {f} welding energy source

Energieträger wie Wasser, Gas oder Strom energy carriers like water, gas or electricity

Erfolg haben {vt}; erfolgreich sein {v} to have success; to succeed; to meet with success [listen]

Erfolg habend having success; succeeding; meeting with success

Erfolg gehabt had success; succeeded; met with success [listen]

er/sie hat Erfolg; er/sie ist erfolgreich he/she has success; he/she succeeds; he/she meets with success

er/sie hatte Erfolg; er/sie war erfolgreich he/she had success; he/she succeeded; he/she met with success [listen]

mit etw. Erfolg haben to succeed in sth.

geschäftlich erfolgreich sein to succeed in business

Er wird bestimmt Erfolg haben. He's sure to succeed.

Erkenntnisquelle {f} [phil.] source of cognition; source of knowledge

Erkenntnisquellen {pl} sources of cognition; sources of knowledge

als Erwerbsquelle; zu Erwerbszwecken as a livelihood source; as a livelihood

zu Erwerbszwecken Landwirtschaft betreiben to practise farming as a livelihood

Erzlagerstätte {f}; Erzlager {n}; Erzvorkommen {n} [min.] ore deposit; source of ore

Erzlagerstätten {pl}; Erzlager {pl}; Erzvorkommen {pl} ore deposits; sources of ore

Fehlerquelle {f} source of error; error source

Fehlerquellen {pl} sources of error; error sources

Fernsehsendung {f}; Sendung {f} (TV) [listen] TV programme [Br.]/program [Am.]; telecast; broadcast [listen] [listen]

Fernsehsendungen {pl}; Sendungen {pl} TV programmes/programs; telecasts; broadcasts [listen]

Kindersendung {f} children's programme; children's program

Kuppelsendung {f} matchmaking reality TV show; matchmaking reality show

Realitätssendung {f} reality show

Talentsuchsendung {f}; Casting-Show {f} talent show

Unterhaltungssendung {f} light entertainment programme [Br.]; light program [Am.]; entertainment show; show [listen]

eine Sendung anmoderieren to introduce a programme [Br.] / program [Am.]

Ich weiß nicht genau, wann diese Sendung ausgestrahlt wird. I'm not sure when this programme/program will be aired.

Finanzierungsmöglichkeit {f}; Finanzierungsquelle {f}; Finanzquelle {f} [fin.] source of finance

Finanzierungsmöglichkeiten {pl}; Finanzierungsquellen {pl}; Finanzquellen {pl} sources of finance

Finanzierungsquelle {f} [fin.] source of funding; funding source

Finanzierungsquellen {pl} sources of funding; funding sources

Fundgrube {f} rich source

Fundgruben {pl} rich sources

Fundstelle {f} (Veröffentlichungsort) publication reference; publication source

mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) [jur.] with further references (when citing sources)

der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette

Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind. Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages.

Funkenionenquelle {f} [electr.] spark discharge ion source

Funkenionenquellen {pl} spark discharge ion sources

Gang {m} (Kfz, Fahrrad) [listen] gear; speed (car, bicycle) [listen] [listen]

erster Gang first gear; bottom gear [Br.]

schnellster Gang; höchster Gang top gear

in den dritten Gang schalten to change [Br.] / shift [Am.] into third gear

einen Gang einlegen to engage a gear

einen Gang hochschalten to shift up a gear

den Gang einlegen to put the car in/into gear

den Gang herausnehmen to take the car out of gear; to put the car in neutral

den Gang heraußen lassen to leave the car in neutral

wenn ein Gang eingelegt ist while you're in gear

den Gang eingelegt lassen to leave the car in gear

im dritten Gang fahren to drive in third gear

schalten; den Gang wechseln [listen] to change gear [Br.]; to shift gear [Am.], to switch gear [Am.]

in den niedrigsten/höchsten Gang schalten to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.]

einen Gang zulegen [übtr.] to move up a gear; to step up a gear

Ich finde den Rückwärtsgang nicht. I can't find the reverse gear.

Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. When you start the engine, make sure the car's in neutral.

Er legte den Gang ein und fuhr los. He put the car in/into gear and drove away.

Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. Her old car has only four speeds.

Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. Halfway up the hill, my bike slipped out of gear.

richtig herum (mit der richtigen Seite nach oben) {adv} the right way around [Br.]; the right way round [Am.]; the right way up

Es ist verkehrt - dreh es richtig herum. It's upside down - turn it the right way up.

Es zeigt das Bild automatisch richtig herum. It automatically shows the image the right way up.

Bist du sicher, dass da die richtige Seite oben ist? Are you sure you've got that the right way up?

Geldquelle {f} [fin.] source of money; source of funds; source of funding; source of financing

Geldquellen {pl} sources of money; sources of funds; sources of funding; sources of financing

Gerücht {n} [listen] rumour [Br.]; rumor [Am.] [listen] [listen]

Gerüchte {pl} rumours; rumors [listen]

ein Gerücht in Umlauf / in die Welt setzen to put out a rumour; to originate a rumour

ein Gerücht verbreiten; ein Gerücht in Umlauf bringen to give currency to a rumour

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth.; Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.

Gesamtsystemanbieter {m} [econ.] (für) single-source supplier; single-source provider (for)

Gesamtsystemanbieter {pl} single-source suppliers; single-source providers

Geschiebequelle {f}; Geschiebeherd {m} (im Entwässerungsgebiet eines Fließgewässers) [envir.] bed-load source area; source of bed-load (in the drainage area of a stream)

Geschiebequellen {pl}; Geschiebeherde {pl} bed-load source areas; sources of bed-load

Gespür {n}; Gefühl {n}; Sensorium {n} [geh.] [psych.] [listen] instinct

mit sicherem Gespür etw. tun to do sth. with uncanny instinct

ein sicheres Gespür dafür haben, was das Publikum sehen will to have a sure instinct for what the public wants to see

Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m} note [fig.] [listen]

bei jdm. den richtigen Nerv treffen to hit/strike just the right note with sb. [fig.]

der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen to hit/strike the wrong note

vor etw. warnen to sound a cautionary note about sth.

einen schönen/bitteren Abschluss finden to end on a high/sour note

Um noch etwas anderes anzusprechen: ... On a (slightly) different note, ...

Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ... On a more serious note, ...

... und damit komme ich auch schon zum Ende. ...and I will finish on this note.

In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg. On that note, I wish the conference every success.

Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen. I would like to close/end on an optimistic note.

Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung: If I may end on a personal note, ...

Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden. The markmen's fun fair ended on a high note yesterday.

Gewährsmann {m}; Quelle {f}; geheimer Informant {m} [listen] source; secret informant [listen]

Gewährsmänner {pl}; Quellen {pl}; geheime Informanten {pl} sources; secret informants [listen]

Gewerbeabfall {m}; Gewerbeabfälle {pl} commercial waste; waste collected from a commercial source

Gewerbeabfall zur Verwertung commercial waste to be re-used

Halbleiteroszillator {m} solid-state source

Halbleiteroszillatoren {pl} solid-state sources

Halsschmerzen {pl}; Halsweh {n} [med.] [listen] sore throat; sore gorge [archaic] [listen]

Halsschmerzen haben to have a sore throat

Hand {f} [anat.] [listen] hand [listen]

Hände {pl} hands [listen]

mit der Hand by hand; manual; manually [listen] [listen]

sich die Hand geben to shake hands

in der Hand halten; in seiner Hand halten to hold in the hand; to hold in one's hand

eine ruhige Hand a steady hand

aus erster Hand; direkt; unmittelbar [listen] [listen] at first hand; firsthand

aus zweiter Hand secondhand

aus zweiter Hand kaufen to buy secondhand

sich an den Händen fassen to link hands

jdm. freie Hand lassen to give sb. (a) free rein

etw. aus den Händen geben to let sth. out of one's hands

ohne Hand und Fuß [übtr.] without rhyme or reason

von der Hand in den Mund leben [übtr.] to lead a hand-to-mouth existence

leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen to find sth. easy

jdm. geht etw. leicht von der Hand sb. finds sth. easy

mit sicherer Hand with sure touch

die Hände falten to clasp one's hands [listen]

sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben to put/place yourself in the hands of a therapist

Gib mir die Hand! Hold my hand!; Take my hand!

Beim Backen hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen ist sie nicht zu gebrauchen She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking.; She can't bake her way out of a paper bag.; She can't bake for toffee. [Br.] [dated]

Wir haben alle Hände voll zu tun. We've got our hands full.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners