DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

347 similar results for Ho-folding
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Hofhaltung {f} court; holding of court [listen]

Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.] [listen] [listen] chair; upright chair [listen]

Stühle {pl}; Sessel {pl} [listen] chairs

Besucherstuhl {m}; Besuchersessel {m} [Ös.] visitors' chair; chair for visitors

Drehstuhl {m}; Drehsessel {m} swivel chair

Faltstuhl {m} folding chair; collapsible chair

Hängesessel {m} hanging swing chair; hanging chair

Holzstuhl {m} wooden chair

Kinderstuhl {m} child's chair

Plastikstohl {m} plastic chair

Polsterstuhl {m} upholstered chair

bequemer Stuhl; bequemer Sessel easy chair

elektrischer Stuhl electric chair; Old Sparky [Am.]

(jetzt) zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.] to have got yourself in the bad books of both sides; to have fallen between two stools [Br.]

zwischen allen Stühlen sitzen [übtr.] to have landed yourself in everybody's bad books; to have lost support from all sides

besitzen; innehaben; haben [ugs.] {vt} [listen] [listen] to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth. [formal]; to have possession of sth. [formal] [listen] [listen] [listen]

besitzend; innehabend; habend holding; having; owning; possessing; having possession of [listen] [listen]

besitzt; innegehabt; gehabt held; had; owned; possessed; had possession of [listen] [listen] [listen] [listen]

besitzen; innehaben [listen] to have and to hold [Am.] (real property conveyance contracts)

Aktien besitzen to hold/own shares

von etw. Besitz ergreifen to possess oneself of sth.

Informationen über etw. besitzen/haben to hold/have information about sth.

Das ist ein lieber Hund - wie lange hast du ihn schon? He's a lovely dog - how long have you had him?

halten; bereithalten; beibehalten; festhalten {vt} [listen] [listen] [listen] to hold {held; held} [listen]

haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend holding [listen]

gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten [listen] [listen] held [listen]

ich halte I hold

du hältst you hold

er/sie hält he/she holds

ich/er/sie hielt [listen] I/he/she held [listen]

wir/sie hielten we/they held [listen]

er/sie hat/hatte gehalten he/she has/had held

ich/er/sie hielte I/he/she would hold

Halt dich an meiner Hand fest! Hold onto my hand!

gelten; Gültigkeit haben (für jdn./etw.); zutreffen (auf jdn./etw.) {vi} [listen] [listen] to hold true; to hold good (for sb./sth.)

geltend; Gültigkeit habend; zutreffend [listen] holding true/good [listen]

gegolten; Gültigkeit gehabt; zugetroffen held true/good [listen]

Der alte Spruch gilt nach wie vor: The old adage still holds true:

Beteiligung {f}; Anteil {m} (an etw.) [fin.] [econ.] [listen] [listen] interest; participation; holding; share; stake (in sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

jds. Geschäftsanteil sb.'s interest in a business

Gewinnbeteiligung {f}; Gewinnanteil {m} interest in the profits

Daueranteilsrecht {n} interest of a permanent nature

Unternehmensbeteiligung {f} corporate participation

beteiligt sein; Anteil haben (an) to have an interest (in)

an einem Unternehmen beteiligt sein to have a holding in a company

an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben to hold a share in a business

enthalten; bergen {vt} [listen] [listen] to hold {held; held} [listen]

enthaltend; bergend holding [listen]

enthalten; geborgen [listen] held [listen]

etw. in sich bergen to hold sth.

Es birgt viele Gefahren in sich. It holds many dangers.

Das birgt natürlich die Gefahr, dass ... This of course involves the danger that ...

reichen {vi} (Vorräte) [listen] to hold out (supplies)

reichend holding out

gereicht held out

den Betrieb einstellen; eingestellt werden; schließen; zusperren [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; abgesetzt werden (Theaterstück, Film) {vi} [econ.] [listen] to fold; to fold up [listen]

den Betrieb einstellend; eingestellt werdend; geschlossen werdend; abgesetzt werdend folding; folding up [listen]

den Betrieb eingestellt; eingestellt worden; geschlossen worden; abgesetzt worden folded; folded up [listen]

Das Projekt wurde eingestellt. The project folded.

Der Club schloss Anfang des Jahres.; Der Club hat Anfang des Jahres zugesperrt. [Bayr.] [Ös.] The club folded earlier this year

Das Musical wurde nach nur 15 Vorstellungen abgesetzt. The musical folded after only 15 performances.

Fassungsvermögen {n}; Kapazität {f}; Inhalt {m}; Volumen {n} [listen] [listen] [listen] capacity; holding capacity [listen]

Fassungsvermögen (eines Brunnens) specific capacity of a well

Gesamtfassungsvermögen {n}; Gesamtkapazität {f} total capacity; overall capacity; whole capacity

Leerkapazitäten {pl} idle capacities

Besitz {m}; Bestand {m} (an Aktien usw.) [econ.] [listen] holding [listen]

Aktienbesitz {m} share holding [Br.]; stock holding [Am.]

landwirtschaftlicher Grundbesitz; landwirschaftlicher Betrieb agricultural holding

umfassen {vt} [listen] to enfold

umfassend [listen] enfolding

umfasst [listen] enfolded

umfasst [listen] enfolds

umfasste enfolded

Anschlag {m}; Schussstellung {f}; schussbereite Stellung {f}; Schussposition {f} (die jemand einnimmt) [mil.] [sport] [listen] firing position; shooting position; holding and aiming

Normalstellung {f} zero position

zweihändiger Anschlag two-handed grip

Anschlag kniend kneeling position

Anschlag liegend prone position

Anschlag liegend aufgelegt rest position prone

Anschlag sitzend sitting position

Anschlag sitzend aufgelegt rest position sitting

Anschlag stehend freihändig; Jagdanschlag standing position

Anschlag stehend aufgelegt rest position standing

aufgelegt mit zweihändigem Anschlag two-handed rest position

Abzug {m} (Schusswaffe) [mil.] [listen] trigger (gun) [listen]

Abzug mit Fangvorrichtung anti-backlash trigger; backlashless trigger

Abzug mit langem Abzugsweg long-reach trigger

Abzug ohne Druckpunkt slackless trigger

Doppelabzug {m} double trigger

geriffelter Abzug serrated trigger

hinterer Abzug rear trigger

Jagdabzug {m}; Drücker {m} hunting-type trigger

Abzug mit langem Weg long reach trigger

umlegbarer Abzug folding trigger

vorderer Abzug front trigger

den Abzug betätigen; abdrücken to pull the trigger

Dachgesellschaft {f}; Holdinggesellschaft {f}; Holding {f} [econ.] holding company; holding [listen]

Dachgesellschaften {pl}; Holdinggesellschaften {pl}; Holdingen {pl} holding companies; holdings

Finanzholdinggesellschaft {f} financial holding company

Leiter {f} (Aufstiegshilfe) [listen] ladder (ascending aid) [listen]

Leitern {pl} ladders

Aluminiumleiter {f} aluminium ladder

Anlegeleiter {f}; Anstellleiter {f} rung ladder; simple ladder

Dachbodenleiter {f} attic ladder; loft ladder

Feuerwehrleiter {f} fire ladder

Fischleiter {f} fish ladder

Hakenleiter {f} (für die Feuerwehr) hook ladder; pompier ladder

Holzleiter {f} wooden ladder

Klappleiter {f} folding ladder

Schachtleiter {f} shaft ladder

Sprossenleiter {f} bar ladder

Stehleiter {f} step ladder; double ladder

auf eine Leiter steigen; eine Leiter hinaufsteigen to climb a ladder

Hobbock {m} drum (container for holding material) [listen]

Hobbocks {pl} drums [listen]

Durchführung {f}; Abhaltung {f}; Austragung {f} (eines Ereignisses) [listen] holding (of an event) [listen]

sich abspielen; verlaufen; sich entwickeln; sich entspinnen [geh.] {v} [listen] to unfold; to play out; to play itself out; to be played out; to be enacted [formal] [listen]

sich abspielend; verlaufend; sich entwickelnd; sich entspinnend unfolding; playing out; playing itself out; being played out; being enacted

sich abgespielt; verlaufen; sich entwickelt; sich entsponnen [listen] unfolded; played out; played itself out; been played out; been enacted

Fantasien, die sich im Kopf abspielen fantasies that play themselves out in your head

Gestern hat sich eine Tragödie abgespielt. Yesterday a tragedy unfolded.

Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt? How did this half hour unfold?

Es wird sich wahrscheinlich dasselbe Szenario entwickeln. The same scenario is likely to play itself out.

Warten wir ab, wie sich die Sache weiter entwickelt. Let's wait and see how things play out.

Interessant wird, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. It will be interesting to see how the first free elections unfold / play themselves out.

Wie wirkt sich dieser unterschiedliche Schwerpunkt auf den Erziehungsalltag aus? How does that different focus play itself out in daily parenting?

Die Folgen dieser Fehlentscheidung werden sich noch mehrere Jahre lang bemerkbar machen. The consequences of this mistake will play out for several years to come.

Sie bekamen nichts von dem Drama mit, das sich nebenan abspielte. They were unaware of the drama being enacted next door.

festhalten {vt} [listen] to hold down; to hold tight; to hold on [listen]

festhaltend holding down; holding tight; holding on

festgehalten held down; held tight; held on

an etw. festhalten to hold onto sth.

sich an etw. festhalten to hold oneself onto sth.

an einer Idee/einem Prinzip festhalten to hold fast to an idea/a principle

Fahrrad {n}; Rad {n}; Radl {n} [Bayr.] [Ös.]; Velo {n} [Schw.]; Stahlross {n} [humor.] [listen] [listen] bicycle; pedal cycle; cycle [coll.]; bike [coll.]; pushbike [Austr.] [listen] [listen] [listen]

Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Radl {pl}; Velos {pl}; Stahlrösser {pl} bicycles; pedal cycles; cycles; bikes; pushbikes

Damenrad {n}; Damenfahrrad {n}; Frauenrad {n} ladies' bicycle

Elektrofahrrad {n}; Elektrorad {n}; E-Bike {n}; Pedelec electric bicycle; e-bike; pedelec (pedal electric cycle)

Faltrad {n} folding bicycle; folding bike; foldaway bike

geländetaugliches Fahrrad; Geländefahrrad {n}; Geländerad {n}; Mountainbike {n} mountain bicycle; mountain bike [coll.] /MTB/

Herrenrad {n}; Herrenfahrrad {n} man's bicycle

Lastenfahrrad {n}; Lastenrad {n} freight bicycle

Lauffahrrad {n}; Kinderlaufrad {n}; Laufrad {n} (ohne Pedale) balance bicycle; balance bike; run bicycle; run bike; no-pedal bike; dandy horse

Liegefahrrad {n}; Liegerad {n} recumbent bicycle; recumbent bike; recumbent

Mehrpersonenfahrrad {n} multi-person bicycle

Stadtfahrrad {n}; Stadtrad {n} city bicycle; city bike

traditionelles Fahrrad (ohne Elektroantrieb); Bio-Bike {n} [humor.] bio bike; push-bike [Br.]

Fahrrad {n} mit Hilfsmotor motor-assisted pedal cycle [Br.]

sich auf sein Fahrrad schwingen to hop on your bicycle

Visier {n} (Zielvorrichtung einer Schusswaffe) [mil.] gunsight; sight [listen]

Visiere {pl} gun sights; sights [listen]

Bombenvisier {n} bomb sight

Dioptervisier {n}; Diopter {n} ring-and-bead sight; peep sight

Drillingsvisier {n} three-barrel gun sight

Federvisier {n} spring-leaf sight

Fliegervisier {n} aerial sight

Fliegervisier {n}; Flakvisier {n} anti-aircraft sight

Fluchtvisier {n} wide-open V rear sight

Visier mit Halbrundkimme U-notch rear sight

Klappvisier {n}; Klappenvisier {n}; Blattklappvisier {n} multiple leaf rear sight; folding leaf sight; folding sight; leaf sight

(militärisches) Leitervisier {n} military leaf sight

Visier mit Libellenaufsatz spirit level sight

Mikrometervisier {n}; Mikrometerdiopter {n} micrometer sight

offenes Visier iron sight; open sight; aperture sight

optisches Visier optical sight

Quadrantenvisier {n} quadrant sight

Visier mit Rechteckkimme square notch rear sight

einstellbares Visier mit Rechteckkimme square-notched movable rear sight

Reflexvisier {n}; Kollimatorvisier {n} reflex sight; reflector sight

Rotpunktvisier {n}; Leuchtpunktvisier {n}; Leuchtpunktzielgerät {n} red dot sight

Schiebevisier {n}; Kurvenvisier {n} sliding sight; curve sight; tangent sight; rampsight

Schwebekreisvisier {n} pivoted ring sight

selbsttätiges Visier; automatisches Visier (Drilling) automatic sight (triple-barrelled rifle-shotgun)

Standvisier {n} fixed sight; standing sight

Stangenvisier {n} bar sight

Treppenvisier {n} step sight; Rocky Mountain sight

Umlegdiopter {n} tang sight

nicht zurücklaufendes Visier non-recoiling sight

mit Visier versehen sighted

jdn. hemmen; bremsen (Sache) {vt} [listen] to hold backsb. (from sth.) (of a thing)

hemmend; bremsend holding back

gehemmt; gebremst held back

Die Angst, etwas falsch zu machen, hemmt viele Leute. The fear of doing something wrong holds back many people.

Leistungsheterogene Klassen bremsen die besseren Schüler. Mixed-ability classes hold back the better students.

Wenn sie einmal zu reden anfängt, gibt es (für sie) kein Halten mehr. Once she starts talking, there's no holding her back.

etw. verheimlichen; verbergen; verhehlen [geh.] [selten] {vt} (vor jdm.) (Informationen, Gefühle) to hide sth. {hid; hidden}; to hold backsth. (from sb.) (information or feeling)

verheimlichend; verbergend; verhehlend hiding; holding back [listen]

verheimlicht; verborgen; verhehlt [listen] hidden; held back [listen]

er/sie verheimlicht; er/sie verbirgt; er/sie verhehlt he/she hides

ich/er/sie verheimlichte; ich/er/sie verbarg; ich/er/sie verhehlte I/he/she hid

er/sie hat/hatte verheimlicht; er/sie hat/hatte verborgen; er/sie hat/hatte verhehlt he/she has/had hidden

nicht verhehlen, dass ... to not hide the fact that ...

Ich habe nichts zu verbergen. I have nothing to hide.

Sie versuchte gar nicht, ihren Ärger zu verbergen. She made no attempt to hide her anger.

Ich glaube, sie verheimlicht etwas. Sie weiß mehr, als sie zugibt. I think she's holding something back. She knows more than she admits.

Erzähl mir alles darüber und lass nichts aus. Tell me all about it, don't hold anything back.

eine Stelle/Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden {vt} [adm.] [listen] to hold; to occupy a job/position [listen]

besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend holding; occupying [listen]

besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet [listen] held; occupied [listen] [listen]

er/sie hat inne he/she hold; he/she occupies [listen]

ich/er/sie hatte inne I/he/she held; I/he/she occupied [listen] [listen]

er/sie hat/hatte innegehabt he/she has/had held; he/she has/had occupied

eine Machtposition innehaben to hold/occupy a position of power

eine Funktion drei Jahre lang innehaben to hold/occupy a position for three years

Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind jobs that have traditionally been held/occupied by men

Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet. Before becoming prime minister, he had already held/occupied several cabinet posts.

Nachdruck {m} (Spritzgießen) [techn.] holding pressure; hold pressure; dwell pressure (injection moulding)

Korn {n} (der entfernte Visierteil einer Schusswaffe) [mil.] [listen] front sight; fore sight (on a gun)

Blendenkorn {n}; Tunnelkorn {n} hooded front sight

Federwechselkorn {n} changeable-spring front sight

Feldkorn {n} field sight

Flintenkorn {n} shotgun front sight

Hülsenkorn {n} front sight with protecting mantles

Kreiskorn {n} aperture sight

Mantelkorn {n} protected front sight

Perlkorn {n} bead sight

Rechteckkorn {n} square sight

Ringkorn {n}; ringförmiges Korn ring front sight; annular front sight

Röhrenfeldkorn {n} tube field sight

Röhrenkorn {n} tube sight

Röhrenperlkorn {n} tube bead sight

Sattelfederkorn {n} ramp folding-spring front sight

Sattelkorn {n} ramp sight

Silberperlkorn {n}; Silberpunktkorn {n} silver bead front sight

Sternkorn {n} revolving front sight

Supportkorn {n} adjustable front sight

Wild aufs Korn nehmen to sight game; to take aim at game

Baugerüst {n}; Gerüst {n} [constr.] [listen] scaffolding; scaffold [listen] [listen]

Baugerüste {pl}; Gerüste {pl} scaffoldings; scaffolds

Auslegergerüst {n} projecting scaffolding

fahrbares Gerüst mobile scaffolding

Holzgerüst {n} wooden scaffolding

Metallgerüst {n} metal scaffold

Stahlgerüst {n} steel scaffolding

Stahlrohrgerüst {n}; Rohrgerüst {n} tubular steel scaffolding; tubular scaffolding

Gerüst aus Schnittholz gabers scaffold

ein Gerüst aufstellen; rüsten to raise a scaffolding; to scaffold; to stage [listen] [listen]

etw. entfalten; ausfalten; ausrollen; entrollen {vt} to unfold; to unfurl sth. [listen]

entfaltend; ausfaltend; ausrollend; entrollend unfolding; unfurling

entfaltet; ausgefaltet; ausgerollt; entrollt unfolded; unfurled

entfaltet; faltet aus; rollt aus; entrollt unfurls

entfaltete; faltete aus; rollte aus; entrollte unfurled

ein Segel setzen to unfurl a sail

falten; knicken; zusammenklappen; einwickeln {vt} [listen] [listen] to fold [listen]

faltend; knickend; zusammenklappend; einwickelnd folding [listen]

gefaltet; geknickt [listen] folded [listen]

faltet; knickt folds

faltete; knickte folded [listen]

Nicht knicken! Do not fold!; Do not bend!

abkanten {vt} (Blech umbiegen) to fold (near the edge) [listen]

abkantend folding [listen]

abgekantet folded [listen]

kantet ab folds

kantete ab folded [listen]

neu falten {vt} to refold

neu faltend refolding

neu gefaltet refolded

faltet neu refolds

faltete neu refolded

umhüllen {vt} [listen] to infold

umhüllend infolding

umhüllt infolded

umhüllt infolds

umhüllte infolded

Rücksitz {m}; Rücksitzbank {f} [auto] backseat; back seat; backseat bench

Rücksitze {pl}; Rücksitzbänke {pl} backseats; back seats; backseat benches

umlegbare Rücksitzbank; umklappbare Rücksitzbank folding-down back seat

bei umgeklappter Rücksitzbank with fold down back seat

etw. einrüsten {vt} to erect a scaffolding around sth.

etw. einrüstend erecting a scaffolding around sth.

etw. eingerüstet erected a scaffolding around sth.

eingerüstet sein to be surrounded by scaffolding

falzen {vt} to fold [listen]

falzend folding [listen]

gefalzt folded [listen]

(nach oben/unten) klappen {vt} [listen] to fold; to turn (up/down); to lift up; to put down [listen] [listen]

klappend folding; turning; lifting; putting [listen] [listen] [listen] [listen]

geklappt folded; turned; lifted; put [listen] [listen] [listen] [listen]

etw. umbiegen {vt} to bend; to turn (round); to fold sth. [listen] [listen]

umbiegend bending; turning; folding [listen] [listen] [listen]

umgebogen bent; turned; folded [listen] [listen] [listen]

(Papier) umknicken {vt} to fold; to fold over [listen]

umknickend folding; folding over [listen]

umgeknickt folded; folded over [listen]

jdm. die Augen verbinden {vt} to blindfold sb.

die Augen verbindend blindfolding

die Augen verbunden blindfolded

(jdm.) etw. verraten; enthüllen; darlegen {vt} [listen] to unfold sth. (to sb.)

verratend; enthüllend; darlegend unfolding

verraten; enthüllt; dargelegt [listen] unfolded

verschränken {vt} (Arme) to cross; to fold [listen] [listen]

verschränkend crossing; folding [listen] [listen]

verschränkt crossed; folded [listen]

Gerüstteil {n} [constr.] scaffolding [listen]

Gerüstteile {pl} scaffoldings; scaffolding materials

Hohlkörperblasmaschine {f} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] blow moulding machine [Br.]; blow molding machine [Am.] (plastics processing)

Hohlkörperblasmaschinen {pl} blow moulding machines; blow molding machines

Klappsitz {m} flap seat; folding/tilting seat; tip-up seat; drop seat [listen]

Klappsitze {pl} flap seats; folding/tilting seats; tip-up seats; drop seats

Portionsweide {f} [agr.] close folding

Portionsweiden {pl} close foldings

Zickzackfalzung {f}; Harmonikafalzung {f}; Leporellobruchfalzung {f} [print] concertina fold; concertina folding

Zickzackfalzungen {pl}; Harmonikafalzungen {pl}; Leporellobruchfalzungen {pl} concertina folds; concertina foldings

Faltengebirge {n} [geol.] fold mountains; folded mountains; fold mountain range; mountain formed by folding

Faltengebirge {pl} fold/folded mountains; fold mountain ranges [listen]

Hauptfaltung {f} [geol.] main folding

Hauptfaltungen {pl} main foldings

Isoklinalfaltung {f} [geol.] isoclinal folding

Isoklinalfaltungen {pl} isoclinal foldings

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners