A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12923
similar
results for Dam Chu
Search single words:
Dam
·
Chu
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
dam
it
{adv}
with
that
;
with
it
;
therewith
[archaic]
[jur.]
Dam
it
fing
alles
an
.
Everything
started
with
that
.
Ist
Ihre
Frage
dam
it
beantwortet
?
Does
that
answer
your
question
?
Wie
wäre
es
dam
it
?
How
about
it
?
Dam
it
hat
es
noch
Zeit
.
There's
no
hurry
for
that
.
feucht
{adj}
(
Wetter
,
Gras
,
Keller
,
Textilien
)
dam
p
(weather,
grass
,
cellar
,
textiles
)
feuchter
dam
per
am
feuchtesten
dam
pest
feucht
und
kühl
dam
p
and
chilly
kellerfeucht
{adj}
cellar
dam
p
schädlich
(
für
etw
.);
schadensstiftend
[adm.]
;
Schadens
...;
Schad
...
{adj}
dam
aging
;
harmful
;
injurious
[formal]
(to
sth
.)
schädlich
für
die
Moral
dam
aging/injurious
to
morale
für
etw
.
schädlich
sein
;
einer
Sache
schaden
to
be
dam
aging/harmful/injurious
to
sth
.
Schädlich
/
Giftig
für
Bodenorganismen
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful
/
Toxic
to
soil
organisms
. (hazard
note
)
Schädlich
für
Wasserorganismen
,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful
to
aquatic
organisms
,
may
cause
long-term
adverse
effects
in
the
aquatic
environment
. (hazard
note
)
Schadenskarte
{f}
;
Schadenkarte
{f}
(
zu
Umweltschäden
)
[envir.]
dam
age
map
;
map
of
dam
age
(showing
environmental
dam
age
)
Schadenskarten
{pl}
;
Schadenkarten
{pl}
dam
age
maps
;
maps
of
dam
age
Schadenskarte
nach
einer
Umweltkatastrophe
disaster
map
Schadensereignis
{n}
;
Schadenereignis
{n}
(
Versicherungswesen
)
dam
aging
event
;
event
causing
loss
or
dam
age
(insurance
business
)
Schadensereignisse
{pl}
;
Schadenereignisse
{pl}
dam
aging
events
;
events
causing
loss
or
dam
ages
Ansprüche
aus
einem
Schadensereignis
claims
arising
from
an
event
causing
loss
or
dam
age
(
Enthusiasmus
)
dämpfen
;
schwächen
;
abschwächen
;
drosseln
;
ersticken
{vt}
to
dam
p
;
to
dam
pen
(enthusiasm)
dämpfend
;
schwächend
;
abschwächend
;
drosselnd
;
erstickend
dam
ping
;
dam
pening
gedämpft
;
geschwächt
;
abgeschwächt
;
gedrosselt
;
erstickt
dam
ped
dämpfen
;
abschwächen
;
mindern
{vt}
to
dam
p
down
dämpfend
;
abschwächend
;
mindernd
dam
ping
down
gedämpft
;
abgeschwächt
;
gemindert
dam
ped
down
Dämpfer
{m}
[techn.]
dam
pener
Dämpfer
{pl}
dam
peners
Dämpfer
{m}
[übtr.]
;
Absteller
{m}
[Schw.]
;
Ablöscher
{m}
[Schw.]
dam
per
[fig.]
auf
die
Stimmung
drücken
;
ein
Absteller
sein
[Schw.]
to
put/cast/strike
a
dam
per
on
things
Dämpfungsgewicht
{n}
;
Ausgleichsgewicht
{n}
[techn.]
dam
per
weight
Dämpfungsgewichte
{pl}
;
Ausgleichsgewichte
{pl}
dam
per
weights
Feuchtwalze
{f}
[techn.]
dam
pening
roll
Feuchtwalzen
{pl}
dam
pening
rolls
Schadensgebiet
{n}
(
nach
einem
Naturereignis
)
[envir.]
dam
age
area
;
affected
area
(following a
natural
event
)
Schadensgebiete
{pl}
dam
age
areas
;
affected
areas
Schadensbericht
{m}
;
Schadensprotokoll
{n}
dam
age
report
Schadensberichte
{pl}
;
Schadensprotokolle
{pl}
dam
age
reports
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
chu
rch
;
Chu
rch
(religious
body
of
Christians
)
anglikanische
Kirche
Anglican
Chu
rch
autokephale
Kirche
;
Kirche
mit
eigenem
Oberhaupt
autocephalous
chu
rch
;
chu
rch
who
has
its
own
head
evangelische/protestantische
Kirchen
Evangelical/Protestant
Chu
rches
Freikirche
{f}
Free
Chu
rch
griechisch-orthodoxe
Kirche
Greek
Orthodox
Chu
rch
katholische
Ostkirchen
;
unierte
Kirchen
Eastern
Catholic
Chu
rches
kongregationalistische
Kirche
Congregational
Chu
rch
;
Congregationalist
Chu
rch
melkitische
Kirche
Melkite
Chu
rch
;
Melchite
Chu
rch
nachkonziliare
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
post-Council
Chu
rch
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Roman
Catholic
Chu
rch
;
Catholic
Chu
rch
russisch-orthodoxe
Kirche
Russian
Orthodox
Chu
rch
Volkskirche
{f}
;
Jedermannskirche
{f}
[selten]
big-tent
Chu
rch
;
Everyman's
Chu
rch
[rare]
vorkonziliare
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
pre-Council
Chu
rch
Weltkirche
{f}
;
Universalkirche
{f}
World
Chu
rch
;
Universal
Chu
rch
Ortskirche
{f}
Local
Chu
rch
Partikularkirche
{f}
particular
Chu
rch
Urkirche
{f}
early
Chu
rch
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
Mormon
Chu
rch
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Saints
die
streitende
Kirche
the
chu
rch
militant
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
separation
of
Chu
rch
and
State
die
Haltung
der
Kirche
zu
wiederverheirateten
Geschiedenen
the
Chu
rch
's
attitude
towards
remarried
divorcees
Welcher
Kirche
gehörst
du
an
?
What
chu
rch
do
you
belong
to
?
Er
ist
Mitglied
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
Chu
rch
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chu
ck
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throwing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
chu
cking
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chu
cked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
einen
Stein
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
einen
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seine
S
chu
he
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fling
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chu
ck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
fling
sb
.
into
prison
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
chu
rch
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
chu
rch
[coll.]
Gottesdienste
{pl}
chu
rch
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
chu
rches
Abendmahlsgottesdienst
{m}
Communion
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Bittgottesdienst
{m}
rogation
service
Dankgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Einweihungsgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
confirmation
service
Gebetsgottesdienst
{m}
prayer
service
Gedenkgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
Kindergottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Segensgottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Trauergottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
vor/nach
der
Kirche
before/after
chu
rch
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
go
to
chu
rch
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
to
attend
a
chu
rch
service
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
I
didn't
see
you
at
chu
rch
last
Sunday
.
Kirche
{f}
[arch.]
[relig.]
chu
rch
Kirchen
{pl}
chu
rches
einschiffige
Kirche
single-nave
chu
rch
dreischiffige
Kirche
chu
rch
with
a
nave
and
two
aisles
Dorfkirche
{f}
village
chu
rch
Filialkirche
{f}
;
Sukkursalkirche
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
chu
rch
of
ease
;
chapel
of
ease
Grabkirche
{f}
sepulchral
chu
rch
Hallenkirche
{f}
hall
chu
rch
Saalkirche
{f}
aisleless
chu
rch
Schlosskirche
{f}
castle
chu
rch
;
palace
chu
rch
Wehrkirche
{f}
fortified
chu
rch
in
der
Kirche
at
chu
rch
;
in
chu
rch
Wo
finde
ich
eine
evangelische/katholische
Kirche
?
Where
may
I
find
a
protestant/catholic
chu
rch
?
Das
ist
die
älteste
Kirche
der
Stadt
.
This
is
the
oldest
chu
rch
in
town
.
Wir
möchten
in
einer
Kirche
heiraten
.
We
would
like
to
be
married
in
a
chu
rch
.
bitte
;
wenn
Sie
so
nett
sind/wären
[geh.]
{adv}
please
;
if
you
please
[formal]
;
if
you
would
be
so
good
[formal]
;
if
you
would
,
Sir
/
Ma
dam
[formal]
;
if
you
wouldn't
mind
[formal]
"Möchten
Sie
noch
ein
Stück
?"
"Ja
,
bitte
."
'Would
you
like
another
piece
?'
'Yes
,
please
.'
Können
wir
auch
eines
haben
?
Bitte
,
bitte
!
Can
we
have
one
,
too
?
Please
,
pretty
please
!
Aber
bitte
,
bitte
,
bleibt
vom
Auto
weg
.
Please
,
pretty
please
.
Just
stay
off
the
car
.
Wenn
Sie
mir
bitte
folgen
wollen
.
Follow
me
,
if
you
please
.
Er
möchte
,
dass
ich
20
Seiten
in
zwei
Tagen
übersetze
,
also
bitte
!
He
wants
me
to
translate
20
pages
in
two
day
,
if
you
please
!
Einen
Augenblick
bitte
!;
Einen
Moment
bitte
!
One
moment
,
please
!;
Just
a
moment
,
please
!
Wie
bitte
?
Pardon
?;
Pardon
me
?;
Sorry
?
[Br.]
;
Excuse
me
?
[Am.]
Nochmal
bitte
!;
Wie
bitte
?
Come
again
?;
Come
again
,
please
.
Bitte
nicht
!
Please
don't
!
Bitte
sehr
!;
Bitte
schön
!;
Gern
geschehen
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worries
!
[Austr.]
Das
habe
ich
/
haben
wir
gern
gemacht
.
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
Bitte
schön(,
hier
haben
Sie
es/sie
)!
Here
you
are
!
Na
bitte
!
There
you
are
!
Fallschirm
{m}
[aviat.]
para
chu
te
;
chu
te
[coll.]
Fallschirme
{pl}
para
chu
tes
;
chu
tes
Bremsfallschirm
{m}
drogue
para
chu
te
Lastenfallschirm
{m}
cargo
para
chu
te
;
supply
para
chu
te
Reservefallschirm
{m}
reserve
para
chu
te
Trudelfallschirm
{m}
antispin
para
chu
te
;
spin
chu
te
[coll.]
die
Glocke
des
Fallschirms
the
skirt
of
the
para
chu
te
den
Fallschirm
öffnen
to
deploy
the
para
chu
te
wenn
sich
der
Fallschirm
nicht
öffnet
when
the
para
chu
te
fails
to
open
seinen
Fallschirm
nicht
öffnen
können
to
be
unable
to
get
your
para
chu
te
(to)
open
mit
dem
Fallschirm
abgeworfen
werden
to
be
delivered
by
air
drop
religiöser
Festtag
{m}
;
kirchlicher
Festtag
{m}
;
religiöses
Fest
{n}
;
Kirchenfest
{n}
[relig.]
feast
day
;
chu
rch
feast
;
feast
Auferstehungsfest
{n}
Feast
of
the
Resurrection
Allerheiligenfest
{n}
Feast
of
All
Saints
;
Feast
of
All
Hallows
Christkönigsfest
{n}
Feast
of
Christ
the
King
Fronleichnamsfest
{n}
Feast
of
Corpus
Christi
hohes
Fest
;
Hochfest
{n}
;
hoher
Feiertag
major
feast
Laubhüttenfest
{n}
;
Sukkot-Fest
{n}
Feast
of
Tabernacles
;
Feast
of
Booths
;
sukkot
;
sukkoth
Marienfeiertag
{m}
Marian
feast
day
Fest
der
uns
chu
ldigen
Kinder
Feast
of
the
Innocent
Children
;
Feast
of
the
Innocent
wählen
;
auswählen
;
aussuchen
;
auserwählen
;
erwählen
;
küren
;
vorziehen
{vt}
to
choose
{
chose
;
chosen
};
to
chu
se
[obs.]
wählend
;
auswählend
;
aussuchend
;
auserwählend
;
erwählend
;
kürend
;
vorziehend
choosing
gewählt
;
ausgewählt
;
ausgesucht
;
auserwählt
;
erwählt
;
gekürt
;
vorgezogen
chosen
er/sie
wählt
;
er/sie
sucht
aus
he/she
chooses
ich/er/sie
wählte
;
ich/er/sie
suchte
aus
I/he/she
chose
er/sie
hat/hatte
gewählt
;
er/sie
hat/hatte
ausgesucht
he/she
has/had
chosen
das
auserwählte
Volk
the
chosen
people
zwischen
Pest
und
Cholera
wählen
müssen
[übtr.]
to
have
to
choose
between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
[fig.]
Betonstaumauer
{f}
;
Staumauer
{f}
;
Talsperrenmauer
{f}
;
Betonsperrmauer
{f}
;
Sperrmauer
{f}
;
Betonsperre
{f}
(
Wasserbau
)
concrete
dam
;
dam
(water
engineering
)
Betonstaumauern
{pl}
;
Staumauern
{pl}
;
Talsperrenmauern
{pl}
;
Betonsperrmauern
{pl}
;
Sperrmauern
{pl}
;
Betonsperren
{pl}
concrete
dam
s
;
dam
s
Bogengewichtsmauer
{f}
;
Bogengewichtsstaumauer
{f}
arch-gravity
dam
gekrümmte
Staumauer
;
Bogenstaumauer
;
Bogenmauer
;
Einzelgewölbestaumauer
;
Gewölbestaumauer
arched
dam
;
arch
dam
Pfeilerplattenstaumauer
;
Plattenstaumauer
;
Plattenmauer
flat
slab
deck
dam
;
flat
slab
dam
Staumauer/Sperrmauer
mit
frei
aufliegender
Platte
free
deck
dam
in
heftiger
Bewegung
sein
;
durcheinanderwirbeln
;
wallen
;
strudeln
[selten]
{vi}
(
Flüssigkeiten
,
Gefühle
)
to
chu
rn
(of
liquids
or
feelings
)
in
heftiger
Bewegung
seiend
;
durcheinanderwirbelnd
;
wallend
;
strudelnd
chu
rning
in
heftiger
Bewegung
gewesen
;
durchgeeinanderwirbelt
;
gewallt
;
gestrudelt
chu
rned
Die
See
war
in
heftiger
Bewegung
.
The
seas
chu
rned
.
Ihre
Gedanken
überschlugen
sich
.
Her
mind
was
chu
rning
.
Bei
dem
Gedanken
an
den
Test
rebellierte
mein
Magen
.
My
stomach
was
chu
rning
at
the
thought
of
the
test
.;
Thinking
about
the
test
made
my
stomach
chu
rn
.
Frechheit
{f}
;
Unverschämtheit
{f}
;
Unverfrorenheit
{f}
[geh.]
;
Impertinenz
[geh.]
;
Dreistigkeit
{f}
[geh.]
;
Chu
zpe
{f}
[ugs.]
impertinence
;
impudence
;
insolence
;
audacity
;
gall
;
effrontery
[formal]
;
chu
tzpah
[coll.]
;
chu
tzpa
[coll.]
;
cheekiness
[Br.]
[coll.]
;
cheek
[Br.]
[coll.]
;
boldness
[obs.]
;
barefacedness
[fig.]
;
brashness
;
crust
[slang]
[obs.]
die
Frechheit
/
Stirn
/
Chu
zpe
haben
,
etw
.
zu
tun
;
so
unverfroren
/
dreist
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
the
gall
/
nerve
/
cheek
/ (sheer)
chu
tzpah
to
do
sth
.
Er
besaß
die
Unverfrorenheit
,
etw
.
zu
tun
He
had
the
audacity
/
impudence
/
effrontery
to
do
sth
.
Sie
hatte
die
Unverschämtheit
,
mich
der
Lüge
zu
bezichtigen
.
She
had
the
audacity
/
impertinence
/
insolence
to
accuse
me
of
lying
.
Es
gehört
schon
eine
gehörige
Portion
Unverfrorenheit
dazu
,
das
vorzuschlagen
.
It
takes
some/a
lot
of
chu
tzpah
to
propose
this
.
Frechheit
siegt
.
[Sprw.]
Cheek
(iness)
gets
you
everywhere
.
[prov.]
Fun
dam
ent
{n}
;
Unterbau
{m}
;
Fundierung
{f}
[arch.]
[constr.]
foundation
;
foundations
;
fun
dam
ent
Fun
dam
ente
{pl}
foundations
;
fun
dam
ents
Köcherfun
dam
ent
{n}
sleeve
foundation
;
bucket
foundation
Doppelköcherfun
dam
ent
{n}
double
sleeve
foundation
;
dual
bucket
foundation
geschütteter
Unterbau
dumped
foundation
das
Fun
dam
ent
unterfangen/unterfahren
to
underpin/rebuild
the
foundation
etw
.
befeuchten
;
anfeuchten
;
benetzen
;
netzen
{vt}
to
moisten
;
to
dam
pen
;
to
dam
p
;
to
slightly
wet
sth
.
befeuchtend
;
anfeuchtend
;
benetzend
;
netzend
moistening
;
dam
pening
;
dam
ping
;
wetting
slightly
befeuchtet
;
angefeuchtet
;
benetzt
;
genetzt
moistened
;
dam
pened
;
dam
ped
;
wetted
slightly
er/sie
befeuchtet
he/she
moistens
ich/er/sie
befeuchtete
I/he/she
moistened
den
Finger
befeuchten
und
hochhalten
,
um
die
Windrichtung
zu
bestimmen
to
wet
your
finger
and
hold
it
up
to
test
the
wind
direction
gesundheitsschädlich
;
gesundheitsschädigend
{adj}
harmful
to
one's
health
;
injurious
to
health
;
prejudicial
to
health
;
health-
dam
aging
Gesundheitsschädlicher
Dam
pf
und
Staub
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful
vapour
and
dust
. (hazard
note
)
Gesundheitsschädlicher
/
Giftiger
Staub
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful
/
Poisonous
dust
. (hazard
note
)
Gesundheitsschädlich
/
Giftig
bei
Berührung
mit
der
Haut
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful
/
Toxic
in
contact
with
skin
. (hazard
note
)
Gesundheitsschädlich:
Kann
beim
Verschlucken
Lungenschäden
verursachen
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful:
may
cause
lung
dam
age
if
swallowed
. (hazard
note
)
Gesundheitsschädlich
beim
Einatmen
und
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful
by
inhalation
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Domkirche
{f}
;
Dom
{m}
;
Bischofskirche
{f}
;
Kathedralkirche
{f}
;
Kathedrale
{f}
(
große
Kirche
an
einem
Bischofssitz
)
[arch.]
[relig.]
cathedral
chu
rch
;
cathedral
(big
chu
rch
at
a
bishop's
seat
)
Domkirchen
{pl}
;
Dome
{pl}
;
Bischofskirchen
{pl}
;
Kathedralkirchen
{pl}
;
Kathedralen
{pl}
cathedral
chu
rches
;
cathedrals
Kaiserdom
{m}
imperial
cathedral
der
romanische
Kaiserdom
in
Speyer
the
Romanesque
Cathedral
in
Speyer
Rutsche
{f}
[transp.]
chu
te
Rutschen
{pl}
chu
tes
Gepäckrutsche
{f}
luggage
chu
te
[Br.]
;
baggage
chu
te
[Am.]
Notrutsche
{f}
[aviat.]
emergency
escape
chu
te
;
escape
chu
te
;
escape
slide
[Br.]
;
evacuation
slide
[Br.]
etw
.
schädigen
;
einer
Sache
Schaden
zufügen
{vt}
to
do
harm
to
sth
.;
to
do
sth
.
harm
;
to
deal
dam
age
to
sth
.
schädigend
;
Schaden
zufügend
doing
harm
;
dealing
dam
age
geschädigt
;
Schaden
zugefügt
done
harm
;
delt
dam
age
Dieses
Mittel
schadet
mehr
als
es
nützt
.
This
remedy
does
more
harm
than
good
.
großer
Schluck
{m}
;
Zug
{m}
[cook.]
gulp
;
chu
g
[Am.]
[coll.]
etw
.
in
einem
Zug/auf
einen
Schluck
austrinken
to
drink
sth
.
down
in
one
gulp
/
at
a
gulp
sein
Glas
in
einem
Zug
leeren
to
emtpy
your
glass
in
one
gulp
/
at
a
gulp
Er
stürzte
das
Bier
in
vier
Zügen
hinunter
.
He
swigged
the
beer
in
four
gulps
.
mit
jdm
.
privat
(
viel
)
Zeit
verbringen
;
mit
jdm
.
viel
unternehmen
{v}
[soc.]
to
pal
around
[Am.]
;
to
chu
m
around
[Am.]
with
sb
.
privat
Zeit
verbringend
;
viel
unternehmend
palling
around
;
chu
mming
around
with
privat
Zeit
verbracht
;
viel
unternommen
palled
around
;
chu
mmed
around
with
ein
Politiker
,
der
oft
privat
mit
Prominenten
gesehen
wird
a
politician
who
is
often
seen
palling
around
with
celebrities
entschieden
;
kategorisch
;
eisern
{adj}
a
dam
ant
[fig.]
eine
kategorische
Ablehnung
an
a
dam
ant
refusal
ein
eiserner
Verfechter
von
etw
.
sein
to
be
an
a
dam
ant
defender
of
sth
.
unbeirrt/hartnäckig
dabei
bleiben
,
dass
...;
sich
nicht
davon
abbringen
lassen
,
dass
...
to
be
a
dam
ant
that
...
jdn
./etw. (
moralisch
)
verurteilen
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
condemn
sb
./sth.;
to
decry
sb
./sth.;
to
dam
n
sb
. (for
sth
.)
verurteilend
condemning
;
decrying
;
dam
ning
verurteilt
condemned
;
decried
;
dam
ned
Dieses
Verhalten
ist
auf
das
Schärfste
zu
verurteilen
.
This
conduct
must
be
condemned
in
the
harshest
of
terms
.
Dicentrar
chu
s-Wolfsbarsche
{pl}
(
Dicentrar
chu
s
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
dicentrar
chu
s
basses
(zoological
genus
)
Europäischer
Wolfsbarsch
{m}
;
Europäischer
Seebarsch
{m}
(
Dicentrar
chu
s
labrax
)
European
seabass
;
European
bass
;
sea
bass
;
common
bass
;
white
bass
;
sea
dace
;
sea
perch
Gefleckter
Wolfsbarsch
{m}
;
Gefleckter
Seebarsch
{m}
(
Dicentrar
chu
s
punctatus
)
spotted
seabass
Geistlicher
{m}
;
Kleriker
{m}
[geh.]
[relig.]
cleric
;
clergy
;
clergyman
;
chu
rchman
;
kirkman
[Sc.]
;
man
of
the
cloth
;
dominie
[Am.]
;
ecclesiastic
[formal]
;
divine
[dated]
Geistliche
{pl}
;
Kleriker
{pl}
;
Kirchenleute
{pl}
clerics
;
clergies
;
clergymen
;
chu
rchmen
;
kirkmen
;
men
of
the
cloth
;
dominies
;
ecclesiastics
;
divines
höherer
Geistlicher
;
Kirchenmann
senior
clergyman
;
senior
chu
rchman
Kirchensteuer
{f}
[fin.]
[relig.]
chu
rch
tax
;
chu
rch
rate
[obs.]
Kirchensteuern
{pl}
chu
rch
taxes
;
chu
rch
rates
Kirchensteuerbetrag
{m}
;
Kirchenbeitrag
{m}
[Ös.]
amount
of
chu
rch
tax
;
chu
rch
tax
due/paid
Schadensursache
{f}
cause
of
dam
age
Schadensursachen
{pl}
causes
of
dam
age
Hauptschadensursache
{f}
main
cause
of
dam
age
Scheiße
bauen
to
fuck
around
[slang]
Ach
du
Scheiße
!
Bugger
it
!
sich
mit
jdm
.
anfreunden
{vr}
[soc.]
to
pal
up
[Br.]
;
to
chu
m
up
[Br.]
[dated]
;
to
buddy
up
with
sb
.
[Am.]
sich
anfreundend
paling
up
;
chu
mming
up
;
buddying
up
sich
angefreundet
paled
up
;
chu
mmed
up
;
buddied
up
ehemalig
;
vormalig
[geh.]
;
vorgängig
[Schw.]
;
einstig
;
verflossen
;
verwichen
[obs.]
{adj}
quon
dam
[formal]
;
erstwhile
[formal]
[only before noun]
unsere
einstigen
Verbündeten
our
erstwhile
allies
der
vormalige
Dekan
/
Präsident
/
Vorsitzende
usw
.
[adm.]
the
ci-devant
dean
/
president
/
chairman
etc
.
[Am.]
etw
.
einspannen
;
etw
.
in
das
Futter
spannen
{vt}
(
Werkzeug
)
[techn.]
to
chu
ck
sth
. (tool)
einspannend
;
spannend
chu
cking
eingespannt
;
gespannt
chu
cked
etw
.
hinunterkippen
;
leeren
; (
auf
)
ex
trinken
(
in
einem
Zug
austrinken
)
{vt}
to
empty
sth
.
in
one
go
;
to
chu
g
sth
.
[Am.]
;
to
chu
galug
sth
.
[Am.]
;
to
chu
g-a-lug
sth
.
[Am.]
;
to
skol
sth
.
[Austr.]
[coll.]
Er
kippte
einige
Biere
hinunter
.
He
chu
galugged
a
few
beers
.
Ex
! (
Aufforderung
,
alles
in
einem
Zug
auszutrinken
)
Bottoms
up
!
rundlich
;
pummelig
{adj}
(
Kind
)
chu
bby
(of a
child
)
rundlicher
;
pummeliger
chu
bbier
am
rundlichsten
;
am
pummeligsten
chu
bbiest
Absperrschieber
{m}
[mach.]
(
Steckschieber
)
guillotine
dam
per
Absperrschieber
{pl}
guillotine
dam
pers
Banndeich
{m}
;
Winterdeich
{m}
[constr.]
main
dike
;
main
dam
Banndeiche
{pl}
;
Winterdeiche
{pl}
main
dikes
;
main
dam
s
Bisameibisch
{m}
(
Abelmos
chu
s
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
abelmos
chu
s
mallows
(botanical
genus
)
Gemüse-Eibisch
{m}
;
Okra
{m}
(
Abelmos
chu
s
esculentus
)
lady's
finger
;
okra
;
bamia
;
bhindi
;
gumbo
Essenklappe
{f}
;
Essenschieber
{m}
[techn.]
chimney
dam
per
Essenklappen
{pl}
;
Essenschieber
{pl}
chimney
dam
pers
Felsenbirnen
{pl}
(
Amelanchier
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
juneberries
;
serviceberries
;
sarvisberries
;
shadbushes
;
shadwood
;
sugarplums
;
wild-plums
;
chu
ckley
pears
(botanical
genus
)
Gewöhnliche
Felsenbirne
{f}
;
Gemeine
Felsenbirne
{f}
;
Echte
Felsenbirne
{f}
;
Felsenmispel
{f}
;
Edelweißstrauch
{m}
[Ös.]
(
Amelanchier
ovalis
)
snowy
mespilus
Futterautomat
{m}
[techn.]
automatic
chu
ck
lathe
;
chu
cker
[Am.]
Futterautomaten
{pl}
automatic
chu
ck
lathes
;
chu
ckers
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Dam Chu":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners